Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Chronological

Read the Bible in the chronological order in which its stories and events occurred.
Duration: 365 days
Mam de Todos Santos Chuchumatán (MVJ)
Version
LOS HECHOS 9-10

Tej tocslan Saulo

Yaltzen te Saulo, nuktzen toc te siyˈpul bix te byolcˈa cye ocslal. Attzen jun kˈij bix e xiˈxin tuyaj tneel pala cye xjal judío. Bix akˈxin yolel cyiˈ ocslal otk chi el ok tuj tnom te Damasco. Bixsen e tkane Saulo te tneel pala tuˈn tcub ttzˈiˈbenxin jun uˈj tuya tajwalelxin te cye ke cawel cyuj camon jaaˈ te xnakˈtzabl tyol Dios tuj Damasco, te kanbilte tuˈn cyonenxin, bix tuˈn toc tajwalel Saulo cyuˈnxin tuˈn tjaw ttzyuˈn Saulo alj xjal lepch tiˈ tbe Jesús, xuujle, xinakle, laˈ al ma cnet tuˈnxin, tuˈntzen cyaj tmeltzˈuˈnxin juntl maj Jerusalén. Bix e kˈoj texin juˈwa, bix e xiˈxin tuj Damasco.

Tel‑lenxitltzen cabtl kˈij tuj be, chˈitktzen tpon canan Saulo cyuya ke tuya jaaˈj xaˈninakexin tuj tnom te Damasco. Chˈinnchˈexsen tcub tzˈak nka cyiˈjxin jun tij tken kˈij tzinxsen ntxakakan. Otk tzajxe tuj cyaˈj. Ja tzunj tken kˈij iyˈ xooˈn texin twitz txˈotxˈ. Lenchltzen e ponxin twitz txˈotxˈ. Bix e tbi Saulo jun xjal tjaw yolen. Tz̈i cyjulu:

―Saulo, Saulo, ¿tikentzen nim kaˈ n‑oc tbinchena wiˈj?―tz̈itzen jun yol tzaj tuj cyaˈj.

Bix aj ttzakˈbeˈn Saulo:

―Taat, ¿altzen cyey?―tz̈itzen Saulo.

Bix e tzaj ttzakˈbeˈn jyol:

―Inayen wej Jesús, jaxj xjal tzin yasena tiˈj, jaca maj nkˈojla cyiˈj kej xjal nchi oc lpe wiˈj. Inayen wej. Pero weyˈtzen. Tocx tuj tnom. Jatztzen cˈoquela kbaˈn tey ti ctbinchay―tz̈itzen Jesús te Saulo.

Yal tzun kej xin xjal tuya Saulo bixsen e cyajkexin me tuˈn seyˈpajlenel, cuma e cybi xinj yol, pero min‑al e cyilxin.

Cytzajlen bajxitltzen yol tuj cyaˈj, bix e jaw weˈ Saulo. Pero junx maj otk cyajxin mos̈, amale jaklet texin ttzi twitz. Mix e bina tcyeˈyenxin. Entonces bixsen iyˈ cyiiˈn jxin tuyaxin tkˈabxin tuˈn tbet‑xin. Juˈtzen tten cypon bajxin tuj tnom te Damasco. Bix e cyaj Saulo mos̈ te oxe kˈij. Cyuj tzunj oxe kˈija minxsentiiˈ chˈin e xiˈ tcˈaˈnxin bix e xiˈ twaaˈnxin.

10 Tujtzen tnom te Damasco najla junxin xjal lepch tiˈ Jesús Ananías tbixin. Ja tzunj xin Ananías tisen tiiˈ tcub kleeˈ tuj twitzxin tisen tuj twitziyˈxin. Jatzen e cub kleeˈ tuj twitzxin, Dios e tzaj txconte texin tuj twitzxin. Tz̈itzen Dios cyjulu:

―Ananías―tz̈i Dios.

Bix aj ttzakˈbeˈn Ananías:

―¿Ti, taat?―tz̈i Ananías.

11 Bix e tzaj tkbaˈn Dios te Ananías:

―At jun tsanlala ma txiˈy tiˈj. Cutxa tuj jbe “Jiquen Be” tbi. Tuj tzunj beˈwa najla Judas. Kanenxse te Judas junxin xjal ma tziyˈ tuyaxin, Saulo tbi. Jatza itzˈja tuj tnom te Tarso. Lu Saulo nnaˈn Dios jaˈlecuwe. 12 Matzen cub kleeˈ tey tuj twitz. Jaxsen juˈx tewa, jax tuj twitz. Matzen cub kleeˈ tuj twitz Saulo. Yal tuj twitzxin, xiˈnen t‑xiˈ lkˈey tiˈjxin, bix tuj twitz otk cub tkˈoˈna tkˈaba tibaj, tuˈn tbint tcyeˈyen juntl maj, cuma mos̈―tz̈i Dios te Ananías tuj twitz.

13 Tejtzen toc tbiˈn Ananías juˈwa, bix e xiˈ tkbaˈn Ananías:

―Nuksama, taat, nimxsen tkaˈyel o nbiˈya tiˈj xjal Saulo. Nimxsen biˈyen o baj te cyiˈj xjal ocslal tuj Jerusalén. 14 Yaltzen jaˈlewe tzultzen tuj tnom te Damasco tuya tajwalel cyuˈn cawel bix tuˈn nintzaj pala tuˈntzen kxiˈ kˈiˈn keya pres, ejooˈya ocslal tyola―tz̈i Ananías te Dios.

15 Pero bix e xiˈ tkbaˈn Dios:

―Junawe, pero cutxa, cuma tej Saulo mayˈxsen tzaj nscyˈoˈn te kbalte nyol te coˈpbil cye xjal tuj juntl wik tnom, cye nim cawel, bixsen cye xjal te Israel. 16 Juˈ tewa, nimxsen qˈuixcˈaj o takˈ cye ocslal. Pero we, ma txiˈ nyeecˈan te nejl cykilj qˈuixcˈaj qˈuiyela tuˈnj tkˈon tiib wuya―tz̈itzen Dios te Ananías, tuˈn tcub chewaxxin.

17 Entonces bix e tcuya Ananías, bix e xiˈxin taˈj jaaˈ jaaˈ otk cneta tposada Saulo. Jatztzen e cwaˈ tkˈoˈn Ananías tkˈab tibaj Saulo, bix e xiˈ tkbaˈnxin:

―Tey Hermano Saulo, jxin Kman Jesús, jaxj xin tey e til tuj be, ma chin tzaj tchkˈoˈnxin tiˈja tuˈntzen tbint tcyeˈyena juntl maj, bix tuˈntzen nim tipemala tuˈn Espíritu Santo tuˈn tiyˈ tilbila tiˈj―tz̈i Ananías te Saulo.

18 Bix tujxsen naj tel tzˈak tuj twitz Saulo jun tzˈis tisen ttzˈumel quis̈, bix akˈxin cyeˈyel juntl maj. Bix e jaw weˈxin, bix e bautizarjxin. 19 Bix akˈ Saulo waaˈl juntl maj. Juˈtzen tten tul tipen Saulo juntl maj. Bix e xiˈxin cyuya ocslal.

Tej tpocban Saulo tuj Damasco

Bixsen cabtl kˈij attzen Saulo cyuyaj xjal oc lpe tiˈ Jesús tuj Damasco. 20 Tneeltzen ke tkˈijxin bix akˈ Saulo yolel cyuj camon jaaˈ te xnakˈtzal tyol Dios ka ja Jesús jaxin Tcwal Dios. 21 Cykil xsun kej oc ebinte nimxsen e jaw kleeˈke, bix e xiˈ cyyolen cyxolelex:

―¿Yaaˈmpatzen jaj xjal lu oc ten yaaˈlcye ocslal tuj Jerusalén? ¿Bix yaaˈmpatzen jaxja ma tzaj tzalu te jyol mas ocslal, tuˈn cyxiˈ tiiˈn te pres cywitz nintzaj pala tuj Jerusalén?―tz̈itzen ke ocslal tuj Damasco.

22 Pero te Saulo tzinx nkbaˈnxin tyol Dios tuya mas tilbilxin tiˈj, mix e bina tmojtzaj tyolxin cyuˈn xjal judío tuj Damasco, kej oc ten jyolec texin. Kej tyol Saulo tiˈ Jesús, ka jaxin mero Scyˈoˈn tuˈn Dios, jaxsen otk tzˈeˈla tuj cywitz xjal. Ya min‑al juntl iyˈx tuˈn.

Tej ttzokpaj Saulo cywitz judío

23 Cabtltzen kˈij mas yaj, tuˈntzen tchiˈlel cycˈuˈj jxjal judío yaaˈn ocslal, bix e jaw cychmon cyiibxin te nincˈul tiˈj tuˈn tcub Saulo. 24 Pero bix e pon tumel te Saulo. Ke tajkˈoj Saulo e cub ten cˈojlal jakˈch n‑exa be bix n‑octza be tuj nim tnom, te kˈijl bix te koniyan, tuˈn ttzyet‑xin. 25 Pero bix e baj cynicˈuˈn cye ocslal tiˈj, bix e cuˈx cykˈoˈnxin Saulo tuj jun tij chiˈl tetzen koniyan, bix e cuˈx xtunet‑xin twitzj penwen tocsen tiˈ tnom. Ocxsen e tema tuˈn tzokpaj Saulo tuj tnom te Damasco.

26 Tejtzen tpon Saulo tuj Jerusalén, bix akˈxin jyolte tuˈn toc tmojban tiibxin cyuya ocslal. Pero cykil ke ocslal e cub ttz̈i cyiˈj. Min el jax tuj cywitzxin ka jaxxix otk tzˈoc Saulo te ocslal. Eˈla tuj cywitz xjal nuk tuˈn cycub yajlaˈn tuˈn Saulo. 27 Pero cyxoltzen ocslal tocxe junxin Bernabé tbi, jaj xin e tzaj tuj txˈotxˈ te Chipre, jaxj xin otk txiˈ tqˈueyen ttxˈotxˈ te onl cye mebe. Ja tzunj xin Bernabé oc ke tcˈuˈj tiˈ Saulo, bix e xiˈ tiiˈnxin ja Saulo cywitz t‑xel Jesús, bix oc ten Bernabé kbalte cye t‑xel Jesús ti tten toc noj Jesús twitz Saulo tuj be te Damasco, bix ti tten toc yolen Jesús tiˈjxin, bix ti tten tyolenxin tiˈ Jesús tuj Damasco tuˈn cykil tcˈuˈjxin. 28 Bix e cyiikˈ t‑xel Jesús jaxin tisen jun cyuyaxin, bix iyˈxin cyuyaxin kbalte tyol Jesús tuj cykil Jerusalén tuyaxsen nim cycˈuˈjxin. 29 Pero tejtzen tyolen Saulo cyuya xjal judío yaaˈn ocslal, bix ja cyyolj griego, bix e tzaj kˈojlkexin, bix e cub cyniqˈuenxin tuˈn tcub Saulo. 30 Tejtzen tel cyniyˈ ocslal tiˈj, bix iyˈ kˈiˈnxin tuˈn tponxin tuj tnom te Cesarea bix iyˈ smet‑xin tuˈn tponxin tuj tnom te Tarso, jaaˈ itzˈjaxin.

31 Juˈtzen tten tcub chˈin tuj ttz̈yal. Jatzen Saulo tneel oc ten yaalcye ocslal. Entonces cykiltzen ke tja Dios te ttxˈotxˈ Judea, te Galilea, bixsen te Samaria eteˈtzen tuj ttz̈yal, bix otktzen tzˈoc mas cyipemal. Bix e tz̈ˈiy ke ocslal mas ti tten tuˈn toc cybiˈn Espíritu Santo bix ti tten tuˈn cyiikˈente kˈukbil cycˈuˈj.

Tej tul tnaabl Eneas

32 Jatzen t‑xel Jesús Pedro nbet tzunxin tuj jaca juun tnom te kˈolbelcye ocslal. Attzen jun kˈij bix e xiˈxin kˈolbelcye ocslal tej tnom te Lida. 33 Tuj tzunj tnom lu bix oc noj junxin xjal Eneas tbixin twitz Pedro. Ja tzunj xin Eneas mintiiˈ tanem t‑xumlalxin, bix otk tenxin twiˈ wetbil wajxak jnabkˈi. 34 Bix e xiˈ tkbaˈn Pedro:

―Eneas, tzul tey tnaabl tuˈn Jesús. ¡Weˈwey! Binchancˈa twetbila, cuma ya mintiiˈtl baˈn tajbena tey―tz̈i Pedro te Eneas.

Tujx naj tul tnaabl Eneas, bix e jaw weˈxin. 35 Cykil xsun kej xjal najl tuj tnom te Lida e cyil nbet Eneas. Juˈx kej xjal najl tuj jun lugar chkˈajlaj Sarón tbi e cyil nbet Eneas. Bix nim e cyaj cycostumbre te ootxa, bix akˈ xeˈl lpeke tiˈ Jesús.

Tej tuj cyamecy Dorcas

36 Joocˈtzen nbaj juˈwa, tuj tzunj juntl tnom te Jope attzen junxuj ocslal Tabita tbixuj tuj yol te judío, bixsen tuj cyyol xjal griego Dorcas tbixuj. Cyecaxsen tnaablxuj, bix nimxsen e tbinchexuj cye xjal mebe. 37 Pero tuj tzunj tyem lu, bixsen e yebt Dorcas, bix e cyimxuj. Bixsen e baj txjet t‑xumlalxuj. Pero min e maket, sino juˈ e jax t‑xumlalxuj tuj jun cwart te tcab cxoˈlen tjaxuj. 38 Pero tej mitknaˈx tcyimxuj, bix e xiˈ chket caˈba sanjel tuj tnom te Lida te txcolte Pedro tuˈn tul tuj Jope te kˈanlte Dorcas cuma nka taˈ Lida tiˈ tnom Jope. Bix otktzen tzˈabij ka at Pedro jatzewe. Bix e xiˈ cykbaˈn sanjel te Pedro:

―Taat, nuksama, quixtey chˈina tuj tnom te Jope, cuma chˈix tbaj jxuj ocslal Dorcas―tz̈i tzunkexin t‑xiˈ cykˈumenxin te Pedro.

39 Entonces bix e xiˈ Pedro cyuyaxin. Tejtzen tponxin, bix e xiˈ kˈit‑xin tuj cwart jaaˈ tocxe Dorcas, pero ya otk cyimxuj. Nimxsen xuuj viuda nookˈ tiˈjxuj. Otktzen chi ul cyiiˈnxuj al cyekˈch ke t‑xbalen Dorcas e xiˈ cye viuda, te yecˈbil tnaablxuj tej iˈtzxxuj. 40 Pero bix etz tchkˈoˈn Pedro cykil xjal peˈn, bix e cub majexin te naˈl Dios. Ncyeˈyenc tzunxin tiˈj cyimne, bix e xiˈ tkbaˈnxin cyjulu:

―Tabita, weˈwey―tz̈i Pedro.

Bix e jaw tjkoˈnxuj ke twitzxuj. Tejtzen toc tcyeˈyenxuj Pedro, bix e jaw kexuj. 41 Bix e tzaj ttzyuˈn Pedro tkˈabxuj, bix e jaw tiiˈnxin jaxuj. Bixsen ocx ttxcoˈnxin ke ocslal, bixsen ke viuda, bix oc tyeecˈaxin Dorcas iˈtztlxuj. 42 Exsen baj tpocbal tuj tnom te Jope. Nimxsen xjal ocslante Jesús tuˈnj tpocbal.

43 Bixsen e ten Pedro nim kˈij tuj tnom te Jope. Jatztzen e temaxin tja junxin xjal kesl tzˈuˈn.

Pedro tuya Cornelio

10  Tuj tzunj tnom te Cesarea, attzen junxin xjal Cornelio tbixin. Yaaˈn aj judíoxin, sino juˈ otk tzaj tlocˈalxin cyxol xjal romano. Jatzen Cornelio cawel tibaj jun cloj te syent soldado te jun cloj Italiano tbi. Jatzente Cornelio ebilx texin tyol Dios, bix cykilke te tjaxin, pero mitkx nchi ocslanaxin Jesús. Nimx e kˈon texin cotz cyej xjal judío mebe. Bix nuk e naˈxxin Dios.

Attzen jun kˈij, te oxe tajlal hora te kale, tej nnaˈn Cornelio Dios, tisen tiiˈ tcub kleeˈ tuj twitzxin. Tej tzunj tcub kleeˈj juˈwa tuj twitzxin, e tilxixxin jun tsanjel Dios tuj cyaˈj, bix e pon jtsanjel Dios jaaˈj tcwaˈxin. Tz̈itzen cyjulu:

―Cornelio―tz̈i tsanjel Dios.

Bix oc ten Cornelio cyeyˈlte tsanjel Dios tuya nim ttz̈i tiˈjxin, bix e xiˈ tkanenxin:

―¿Ti, taat?―tz̈itzen Cornelio.

Bix aj ttzakˈbeˈn tsanjel Dios:

―Tuˈnj nnaˈn tey Dios, bix xsunj tonbila cyej xjal mebe jatzen ma tbinchaja, nimxsen ma tzˈoc tcyeˈyen Dios jay tuya nim xtalbil. Yaltzen jaˈlewe, tejtzen Dios t‑xiˈ tchkˈoˈna cab tsoldadey tuj tnom te Jope, te jyolte junxin xjal Simón tbi, bix juntl tbixin Pedro, bix tuˈntzen ttzaj kˈit‑xin tzalu. Ja tzunj xin Pedro, jatztzen taˈ tposadaxin tuya juntlxin xjal Simón tbi, jxin kesl tzˈuˈn najl ttziiˈ mar. Attzen jun tyol Pedro tzul tkˈoˈn te tey―tz̈i tsanjel Dios tuj cyaˈj te Cornelio.

Tejtzen tkbante tsanjel Dios juˈwa, bix aj. Bixsen e tzaj ttxcoˈn Cornelio jun tsoldado jax ebil tyol Diosxin, jaaˈ kˈukleca tcˈuˈj Cornelio, bixsen caˈba tkˈopajxin xinak. Bixsen e xiˈ tkbaˈnxin ti jilel e cub kleeˈ tuj twitzxin tisen tuj twitziyˈxin. Tex xsunj kˈij, bix e xiˈ tchkˈoˈn Cornelio ejeeˈxin tuj tnom te Jope.

Tetzen juntl kˈij te chil kˈij, ya matktzen chi akˈ pomel canan tsanjel Cornelio tuj tnom te Jope. Chˈitktzen cypon cananxin, bix e jax Pedro naˈl Dios tuj tcab cxoˈlen jaaˈ, tisenx ttenxin nnaˈnxin Dios te chil kˈij. 10 Pero ya otktzen tzˈoc takˈ weyaj te Pedro. Taj tzunxin e waaˈnxin. Joocˈtzen nbint twaxin cubne, bix e cub kleeˈ tuj twitz Pedro tisen tuj twitziyˈ. 11 E xiˈ tcyeˈyenxin ka e jket cyaˈj tixsenle jilel tij el txakpaj tiˈ jun manta ẍpoˈn cycyaal ttxaˈn. 12 Bix e cuˈtz twitz txˈotxˈ. Tujtzen tocxe cykil wik alimaj te cyaja tken, bix nimjil mintiiˈ tken tisen lbaj bix cykil wik chˈit. Octzen nimjil te tajlal kaˈ tuˈn t‑xiˈ cychyoˈn judío. 13 Bix e tbi Pedro jun yol. Tz̈i cyjulu:

―Pedro, weˈwey. Byoˈncˈa kej jil alimaja. Chyon xsun ke jila―tz̈i Dios.

14 Pero bix aj ttzakˈbeˈn Pedro:

―Taat, mlayxte, cuma kaˈxsen t‑xiˈ chyetke, cuma kaˈxsen tuˈn tleya. Weya, tuj cykil nchunkˈlal, bajxsen t‑xaˈ nwaaˈnwe chˈin tkaˈyel tzˈil tisenj luwe. Nuksam xsuna, taat―tz̈i Pedro.

15 Bix e tzaj jyol juntl maj te Pedro:

―Pero baˈn. Cuma alcyej o cub tbinchaˈn Dios tuj sak, mixben toc tkbaˈn tey te tzˈil―tz̈i tzunj yol.

16 Oxe maj tcyˈi Pedro juˈwa. Tetzen toxen maj, tzinenxsen e tzaj tkbaˈn jyol te Pedro ka cxeˈl tchyoˈn Pedro cychuˈljil, bix baˈnte. Bix aj jaw meltzˈaj manta cyuya alimaj tuj cyaˈj.

17 Yal te Pedro, nuk otk jaw tzpet‑xin tiˈj tcublen kleeˈ tuj twitzxin. Nbisen tzunxin tiˈj ti elpenina. Pero maatkxsen nbisenxin tiˈj, tej cypon jxin tsanjel Cornelio tjaxin. Otktzen cykanenxin jaaˈ taˈ tja Simón, taaw jaaˈ. Cwa cyponxin ttziˈyen. 18 Tejtzen cyponxin, bix e jaw s̈‑inkexin:

―¿Jatzpa najla jxjal Simón tbi tzalu, jaxj xin n‑oc te Pedro?―tz̈i tzunkexin.

19 Pero tjaxte Pedro tuj tcab cxoˈlen tposadaxin, nbisenxin tiˈj twitziyˈxin, bix e xiˈ tkbaˈn Espíritu Santo te Pedro:

―Cyeˈyenx. At oxe xjal ma tzul te jyol tey. 20 Weˈwey, bix tcuˈx cyiˈj te cyeyˈlcye. Ojtzen t‑xiˈ cytxcoˈn jay, cutxa cyuya. Miˈn baj tcˈuˈja, cuma inayenx ma chix chkˈonte tey te cyuya―tz̈itzen Espíritu Santo te Pedro.

21 Bixsen e cuˈtz Pedro cyiˈ tsanjel Cornelio, bix e xiˈ tkbaˈnxin:

―Key taat, inayen wej xjal tzin cyjyoˈna. ¿Titzen cyaja?―tz̈i Pedro.

22 Bix aj cytzakˈbeˈnxin:

―Jaj xin kcawela Cornelio ma tzaj chkˈonte keya. Jxin Cornelio jaxin cawel tibaj syent soldado, bix baˈn xjal texin. Tzin tbiˈnxin tyol Dios. Ja xsunxin jun xjal ebin cyuˈn xjal judío tuj tnom te Cesarea. N‑oc takˈxin cye xjal, bix n‑oc ke cycˈuˈj xjal tiˈjxin. O tiikˈxin jun yol te jun sanjel te Dios tuˈn ttzaj txocbaja tuˈn t‑xiˈy tjaxin tuj tnom te Cesarea, bix tuˈntzen toc tbiˈnxin alcyej cxeˈl tkbaˈna texin―tz̈itzen ke tsanjel Cornelio te Pedro.

23 Bix ocx ttxcˈon Pedro ejeeˈxin tunwen. Tuya tzunxin ewtanakexin te koniyan. Tetzen juntl kˈij bix e xiˈ Pedro cyuyaxin tuj tnom te Cesarea, bix e xiˈ cabtl ocslal te Jope te cyuyaxin.

24 Texetzen juntl kˈij tpon Pedro tuj Cesarea cyuya ke tuyaxin. Otktzen tzˈoc tchmoˈn Cornelio ke te tja bix ke tuya. Nchi ayon tzunxin cyiˈ Pedro. 25 Tejtzen tocx Pedro twitz tpeˈn Cornelio, bix etzxin clul texin, bix e cub majexin twitz Pedro te tyecˈbil tcˈuˈjxin. 26 Pero bix e jaw tiiˈn Pedro jaxin. Tz̈i Pedro cyjulu:

―Weyˈtza. Yaaˈn Dios kenwe. Xjal kenwe tisenxj tey―tz̈i Pedro.

27 Tejtzen tbaj kˈolbenxin Pedro te Cornelio, bix ocxxin tunwen, bix ocpan nojxin tiˈ nim xjal cychmon cyiib tunwen. 28 Bix e xiˈ tkbaˈnxin:

―Amale yaaˈnt judío ke cyey, cytzkiˈna ka kaˈ toc cychmon cyiib xjal judío tisen keya cyuya xjal yaaˈn judío, mitetpe tuˈn cyocx tunwen tuj cyja. Kaˈxsen toc tkˈon tiib jun xjal judío cyuya xjal yaaˈn judío, mitetpe te kˈolbelcye. Yaltzen tisenj weya, Diostzente ma tzaj yeecˈante tuj chicˈaj mintiiˈ tuˈn toc nkˈoˈn tbi jun xjal te tzˈil. 29 Bix cuma juˈ toclen t‑xnakˈtzaˈn Dios inayen, ma chin tzajwe tuˈn cykil ncˈuˈj, bix lwewaxsen ẍin tzajwe tej ẍi pon tsanjela. Yaltzen jaˈlewe, ¿titzen cyaja we?―tz̈i Pedro cyej xjal at tja Cornelio.

30 Bix aj ttzˈakˈbeˈn Cornelio:

―Jaˈla tcyaaˈn kˈij tisenx ja hora lu, in tin nja tzalu, nchin naˈn Dios, tej tcub jlet jun xjal nwitz. Tzinxsen ntˈililin t‑xbalen. 31 Jatzen xjalj e tzaj kbante we: “Cornelio, matzen tbi Dios ka nnaˈna Dios, bix ma tzˈoc tcyeˈyenxin jtanema cyiˈ mebe. 32 Jatzen Dios ctzaal kbante tey tuˈn tyolelxin Simón, juntl tbixin Pedro. Entonces chkˈonxsen tsanjela te txcolte Pedro tuj tnom te Jope, tuˈn tul tzalu. Jatztzen taˈ Pedro tja jxin Simón, kesl te tzˈuˈn, jxin tcub tja ttziiˈ mar,” juˈtzen tten ttzaj tkbaˈn jtsanjel Dios we. 33 Entonces tzinxix nbaj juˈwa, tzin nxiˈ nchkˈoˈnj oxe xjal te txcol tey. Bix yaltzen tey, matzen tbinchey jun xtalbil wiˈj tiˈj ma tzaja. Lu tzuna lu, bix lutzen koˈ etoˈ twitz Dios, tuˈn toc kbiˈna tyola. Laˈ ti toc tuˈn Dios tuˈn ttzaj tkˈumena keya―tz̈i Cornelio te Pedro.

34 Tejtzen toc tbiˈn Pedro juˈwa, bixsen akˈxin kbal tyol Dios cyexin. Tz̈itzen ke tyolxin cyjulu:

―Key taat, jaˈlewe ma tzˈel nniyˈ tiˈj te Dios min tzˈoc tcyeˈyen texin ti xjalel. Te Dios mintiiˈ texin toclen tiˈj ka judío jun xjal bix ka min. 35 Ja te xinj toclen tiˈj, ja jun xjal n‑oc ebinte texin, bix ja jun baˈn tcub tbinchen. Tuj alcyex ja tnom tiˈj, jun xjal juˈwa, baˈnte tuj twitz Dios. 36 Yaltzen jaˈlewe, jtyol Dios e cyaj tkˈoˈn jatxe nejl cyuyaj xjal te Israel, ja tej ttz̈yal chi temela xjal tuya Dios, bix ja te ttz̈yal jbaˈn ttema jun xjal tuˈnj xin Scyˈoˈn tuˈn Dios, jxin Jesús. Ja te Jesús taaw cykil xjal twitz txˈotxˈ, yaaˈn nuk cye judío. 37 Tej xin Jesús lu, cytzkiˈnxixa tikˈch o baj, jatxix tej nkba Juan Bautista tyol Dios bix tej nbautizara cye xjal, cykilj e baj tuj ttxˈotxˈ Galilea bixtl mas e baj yaj tuj ttxˈotxˈ Judea. 38 Ja te Jesús, tej tnom te Nazaret, cytzkiˈntl tzuna ti tten tzaj tkˈoˈn Dios nin Espíritu Santo te texin. Bix cytzkiˈntl tzuna ti tten jakˈch iˈya Jesús te kˈanel bix te onl xjal, bix te coˈpl xjal tuj tkˈab biman. E tenxte Dios tuya Jesús. 39 Cytzkiˈn tzuna, bix keya, ejooˈya t‑xel Jesús, oxexsen tzˈoc kcyeˈyena tuya tbakˈ kwitza tikˈch o bint tuˈn Jesús, tuj tnom te Jerusalén, bix tuj cytxˈotxˈ judío. Bix o kila nimxsen takˈ iˈya Jesús tej tbyet twitz cruz. 40 Pero tej tcyimxin, e jatz titzˈjsaˈn Dios jaxin juntl maj, te toxen kˈij, tuˈntzen tjaw jlet‑xin juntl maj. 41 Min ul jlet‑xin tuj chicˈaj juntl maj cywitz cykil xjal, sino nuk kwitz keya, ejooˈya t‑xel Jesús, bix juuntl xjal. E waaˈn koˈya, bix e wcˈana tuyaxin juntl maj tej tjatzlen itzˈjtlxin. Ejooˈ keya tstiwa ka o jatz itzˈj Jesús juntl maj tej tcyimlenxin. Tetzen juˈ e scyˈeta koˈya tuˈn Dios nejl. 42 Bix e xiˈ tchkˈoˈn Jesús ejooˈya te kbalte ka nuk jacˈa Jesús o tzˈoc tajwalel tuˈn Dios te binchal stis cyibaj cykil xjal, cyimne cyuyax kej iˈtz. Klaˈ alcye jun kˈij. 43 Tiˈj tzunj xin Jesús lu e yolena ke tyolel Dios. E cyaj cytzˈiˈbenxin ka nuk tuˈnxin baˈn tbaj twiˈ til jun xjal, ka ma tzˈoc ke tcˈuˈj xjal tiˈjxin te junx maj―juˈtzen tten tyolen Pedro tuya Cornelio, ke tuyaxin, bix ke te tjaxin.

44 Maatkxsen nyolen Pedro, tujx naj tul Espíritu Santo cyibaj xjal. 45 Toctzen cycyeˈyen otk txiˈ kˈoˈn Espíritu Santo cye jxjal yaaˈn judío, e jawxsen kleeˈ kej tuya Pedro, ocslal judío, cuma min otk tziyˈ tuj cycˈuˈj ka baˈn toc kˈoˈn Espíritu Santo cyej xjal yaaˈn judío. 46 Ti e baj cyej xjal otk tzul Espíritu Santo cyibaj, bixsen akˈke yolel tuj juntl wik yol mixbix cyuˈn. Bix juˈx otk baj cye xjal judío tuˈnx Espíritu Santo nejl. Ja tzunj tuj cywitz judío jun nim techlal otk takˈ Dios cye xjal yaaˈn judío. Bix e xiˈ cykˈoˈn chjonte te Dios, bix e xiˈ tkbaˈn Pedro:

47 ―Kej xjal lu yaaˈn judíoke, pero ma cybi Jesús tisenj keya, bix ma cyiikˈ Espíritu Santo tisenxj kewa. Baˈna atet ti pjel tuˈn oj cybautizarj―tz̈i Pedro cye tuya.

48 Entonces bix e xiˈ tkbaˈn Pedro te Cornelio bix cye tuya:

―Ke cyey xjal chi bautizarjela, tuˈntzen telniyˈ ka tuya Jesús eteˈy―tz̈i Pedro.

Bix e cycuya xjal. Yajtltzen bix e cytxocxin Pedro tuˈn ttenxin cyuyaxin cabtl kˈij te xnakˈtzalcye mas tiˈj tyol Jesús.