Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Chronological

Read the Bible in the chronological order in which its stories and events occurred.
Duration: 365 days
Mam de Todos Santos Chuchumatán (MVJ)
Version
LOS HECHOS 1-3

Cybinchben kej xin t‑xnakˈatz Jesús

Tej tkbante Jesús ka tuˈn tul Espíritu Santo

Key xjal n‑oc takˈ Dios cyey,

Inayen Lucas. Ncub ntzˈiˈben tcab uˈj cyey. J‑uˈj e xiˈ ntzˈiˈben cyey tneel, e xiˈ nkbaˈn cyey cykilj e baj te Jesús bix cykilj e baj t‑xnakˈtzaˈnxin cye xjal, jatxe tej ttzaj tzyet t‑xnakˈtzanxin tneel kˈij, tejxe tjaxxin tuj cyaˈj.

Tuj tzunj libro lu cxeˈltzen nkbaˈn cyey ti e baj cyej xin oc lpe tiˈj Jesús tej tajlenxitlxin tuj cyaˈj.

Tej ttenxin twitz txˈotxˈ, nuk e tyeecˈaxin cyej t‑xnakˈatzxin otk baj tjyoˈnxin tuˈn cycyajxin te t‑xel Jesús. E baj tnincˈuˈn Jesús ejeeˈxin tuya tonbil Espíritu Santo tuˈn ti ctemela jtaakˈenxin otk tzaj tzyet.

Bix tej tjatz itzˈjxin tej tcyimlenxitlxin, bix e xiˈxin jaaˈj eteˈ ke t‑xnakˈatzxin, bix e pon Jesús iˈtz cyiˈjxin, bix nim maj e cub tyeecˈaxin techlalxin ka iˈtzxin. Bix e tenxin cyuya ke t‑xnakˈatzxin cyaˈwnak kˈij bix e baj tyeecˈanxin ti tten tcawbil Dios.

At jun kˈij tej mintknaˈn t‑xiˈ Jesús tuj cyaˈj bix e xiˈ tkbaˈnxin cye t‑xnakˈatzxin:

―Miˈ chi exa tuj tnom te Jerusalén. Cyyoˈm cabtl kˈij tzalu, ojxe tul Espíritu Santo tzinen o tzaj kbet cyey, ka tuˈn ttzaj chkˈet Espíritu Santo tuˈn tten cyuyey, otzen txiˈ nkbaˈn cyey nejl. N‑ultzen tuj cycˈuˈja tej xin Juan Bautista e cuˈx tkˈoˈnxin ke xjal tuj aˈ kej e cyajbe cymeltzˈaj tuya Dios. Pero tujtzen cabtl kˈij attzen juntl chˈixbeˈn cˈoquel. Tzultzen Espíritu Santo te kˈolte mas cyipemala tuˈn t‑xiˈ cyiiˈna jcyaakˈena cyjel nkˈoˈna―tz̈i Jesús cye t‑xnakˈatz.

Tej taj Jesús tuj cyaˈj

Juntltzen kˈij tbajlenxitl juˈwa, tej toc cychmon cyiib t‑xnakˈatz Jesús tuyaxin, ttxaˈn Jerusalén, twiˈ jun witz Olivos tbi, bix e xiˈ cykanenxin:

―Taat, keya ejooˈya xjal te judío lu koˈya etoˈcx tjakˈ cycawbil jxjal tzajninxa. Jeyˈ, ¿mapatzen pon tumel tuˈn kel tcoˈpana tjakˈ cycawbil bix tuˈntzen ja tey cawen?―tz̈i tzunkexin te Jesús.

Bix aj ttzakˈbeˈn Jesús:

―Yaaˈn ilxixte tiˈj tuˈn cybinte cyey jntzaj cykanena. Nuk oˈcxcˈate Kman Dios itzkil te ja, cuma nuk ja texin at tajwalel te scyˈolte jtoj pjel tikˈch jilel. Jcyey il tiˈj tuˈn cybinte ja tej tzul cyey cyipemal ojtzen tul Espíritu Santo najal cyuyey bixsen ckebel cycˈuˈja oj cyakˈa yol we. Chi xeˈla tz̈itpul we nuk jakˈch tumel, tzalu tuj tnom te Jerusalén, tuj ttxˈotxˈ Judea, tuj ttxˈotxˈ Samaria, bixsen cyuj txˈotxˈ mas nakch twitz txˈotxˈ. Chi oquela te nxel―tz̈i Jesús cye t‑xnakˈatz.

T‑xiˈlen tkbaˈnxitltzen Jesús ja lu, bix akˈ jawexxin tuj cyaˈj, maatkxsen nchi cyeˈyenx t‑xnakˈatzxin tiˈjxin. Cwa tcyaj bajxin tuj jun muj. Minx e cyilxin jaxin. 10 Maatkxsen n‑el jacˈch cyanemxin tiˈj tjaxlen Jesús tuj cyaˈj, tjaw jlet caˈbaxin tsanjel Dios cytxlajxin scˈapenxsen cyiˈjxin. 11 Bix e xiˈ cykbaˈnxin cye t‑xnakˈtzal Jesús:

―Ke cyey xjal aj Galilea, ¿tikentzen nim nchi cyeˈyenxa tuj cyaˈj? Tej xin Jesús lu ma cyaj tkˈoˈn texin ejeeˈy. Ma tzˈaj kˈiˈn texin tuj cyaˈj. Ma cyila ma jaxxin, bix laˈ alcye jun kˈij tzul meltzˈaj texin twitz txˈotxˈ. Tisenx ma jaxxin juˈx oj tulxin―tz̈i ke tsanjel Dios cyexin.

Tej tjaw scyˈet t‑xel Judas

12 Entonces bix e xiˈ ke t‑xel Jesús twiˈ jwitz Olivos, bix ajtz meltzˈajkexin tuj Jerusalén te jun kilómetro taˈ.

13 Tejtzen cyponxin tuj tnom, bix e jaxkexin tuj tcab cxoˈlen jaaˈ jaaˈj taˈ cyposadaxin. Bixsen oc cykˈoˈnxin te tajlal kej xin Pedro, Jacobo, juntl tbixin Santiago, Juan, Andrés, Felipe, Tomás, Bartolomé, Mateo, Jacobo, tcwal jxin Alfeo, jxin Simón, junxin otk ten nejl tej cloj e tajbe tkˈojl tuya Roma, bixsen Judas, juntl tbixin Tadeo, tcwal Jacobo, yaaˈnte Judas Iscariote. 14 Jatztzen oca cychmon cyiibxin jaca kˈij tuˈn toc cykˈon cyiibxin te naˈl Dios te junx maj bix cyjunen cyiibxin. Cyuya cab xuuj e pon cyuyaxin te naˈl Dios cyuyaxin, cyxoltzen xuuj tocxa jxuj María, ttxu Jesús, bixsen ke titzˈen Jesús.

15 Cabtltzen kˈij mas yaj tuj jun wikxitl lugar bix oc cychmon cyiib jun syent tuya winkˈan xjal otk tzˈocslante Jesús, bixsen e cub weˈ Pedro cyxol xjal te yolel cyuya. 16 Bix e xiˈ tkbaˈn Pedro cyjulu:

―Key ocslal wuya, tej e cuˈx tzˈiˈbet tuj tyol Dios at‑xe tyem ox bintte. E cyaj tkbaˈn Espíritu Santo tuya tyol ktzan David ti jilel tbinlel tuˈn Judas Iscariote. Bix yaltzen jaˈlewe ox bintte juˈwa. Cykil koˈ itzkilte ti tten tonen bix ti tten tcub nej Judas cywitz jxjal e tzyunte Jesús tuˈn tbyet‑xin. 17 Tej xin Judas lu ja te xinja jun kuya, cuma jax e scyˈet‑xin tuˈn Jesús tuˈntzen tbint jkaakˈen, tuˈn tchicˈajax jbaˈn tpocbalj yol te coˈpbil. 18 Pero bix e xiˈ tqˈueyen Judas ja Jesús tuj ewjel. Mas yaj, ya ktzkiˈntltzen keya, bix e xiˈ Judas tuj jun lugar jaaˈ e tzaaˈ t‑xooˈn tiibxin lenchl e ponxin twitz txˈotxˈ. Tcubtzen tzˈakxin, biˈx el tzacˈch ttzooˈnxin bix etz baj tuj tcˈuˈjxin tiˈjxe. Juˈtzen tten tcyimxin. Yajcˈatltzen bixsen e cylokˈtl ke pala cyibaj xjal judío ja txˈotxˈa tuyaj pwak e tcama Judas tiˈj t‑xiˈlen tqˈueyenxin ja Jesús tuj ewjel. 19 Yaltzen ke xjal te Jerusalén, tej toc cybiˈn xjal ja ila, bixsen oc cykˈoˈn xjal tbi ja txˈotxˈa te Acéldama, jatzen elpenina “Jtxˈotxˈ Tlokˈaj Pwak Byol Xjal” tuj cyyol xjal. 20 Tuj Salmos at jun yol nbyaˈn cyjulu: “E tcyajtzen tkˈoˈn tja bix min‑al juntl baˈn tocx najan tuj.” Bix juntl tzin tkbaˈn cyjulu: “Jun wikxitltzen xjal e tkˈin tej taakˈen tocsen,” tz̈i tyol Dios, tuˈntzen telniyˈ ka tuˈn tcyim Judas bix tuˈn tcyaj taakˈenxin otk tzˈoc nejl.

21-22 Juˈ tzunj ctzaal kjyoˈn jun xjal te t‑xel Judas, jaj junxin xjal e bet kuya junx tuya Jesús tej tbautizarjxin tuˈn Juan Bautista bix tejxe taj kˈiˈnxin tuj cyaˈj. Jatzen xjalaja cwel ten kbalte tyol Dios kuya ka o jatz itzˈjte Kman Jesús―tz̈i Pedro cye xjal.

23 Entonces cyxoltzen xjal bix etz cyscyˈoˈnxin caˈba xjal. Jatzen José bixsen Matías. Jatzen José at maj n‑ocxin te Barsabás bix at maj n‑ocxin te Justo. 24 Bix akˈkexin naˈl Dios cyjulu:

―Taat, ja tey itzkilte tiiˈn tanem cykil xjal. Nuksama, yeecˈantz tzuna keya al jun cyej xjal lu taja 25 te t‑xel Judas, tuˈn tbint jtaakˈen Judas ma cyaj tkˈoˈn tej t‑xiˈ tjyoˈn til bix o cyim, o txiˈ tuj kˈakˈ ja tzunja o tiikˈ―tz̈itzen ke xjal te Dios.

26 Tejtzen cybaj naˈnxin Dios, bixsen akˈkexin kẍal tiˈ cysuertexin laˈ altzen jun cyexin tuˈn tcaman te t‑xel Judas. Jatzen Matías e caman, ja tzunxin ocx tuj taakˈen Jesús tuyaj junlajajtlxin.

Tej tul Espíritu Santo

Tcublen bajxitl tzunj cyaˈwnak tuya lajaj kˈij at‑xsen cye xjal judío cycostumbre tuˈn t‑xiˈ cykˈoˈn cab twitz cyawal te Dios, bixsen tziyˈ jun cyninkˈij xjal. Ja tzunj ninkˈija Pentecostés tbi. Tejtzen tpon tumel ja ninkˈij te Pentecostés, jatzen junx n‑oc cychmon cyiib t‑xel Jesús. Tejtzen cychmon cyiibxin, chˈinnchˈe t‑xiˈ cybiˈnxin tjaw jun tij kˈajtlenel tzajninxe tuj cyaˈj. E kˈajt‑xsen tisen jun tij cykˈiˈk njitxˈitxˈin. E kˈajkˈajaxsen tuj cykil lugar jaaˈ eteˈcˈaxin. Bix e cub jlet nim techlal tisen taakˈ xjal, bix tisen tken kˈakˈ, bix e baj cub paxke bix e cub tenke tibaja jaca juun xjal. Juˈtzen tten toc Espíritu Santo tuya jaca juun xjal. Bix oc tkˈoˈn cyipemal xjal, bix akˈke yolel tuj jun wikxitl yol laˈ alcye oc tkˈoˈn Espíritu Santo cye tuˈn t‑xiˈ cyyolen.

Tuˈntzen tiyˈset jkˈij te ninkˈij, nimxsen xjal judío otk pon tuj Jerusalén. Te cykil twitz txˈotxˈ otk chi baj tzaaˈ xjal, bix tecˈalex yolen juun wik xjal e baj tzaj te nakch. Tejtzen toc cybiˈn jxjal tex tnom bix xsun kej xjal te nakch, cybinte tzunj tij kˈajtlenel, bix oc cychmon cyiib xjal junx. Tejtzen toc cybiˈn xjal cyyol t‑xel Jesús nchi kban tyol Dios tuj jcye xjal cyyol, bix e baj jaw kleeˈ ke xjal. Min e bint cybisen xjal tiˈj, bix e xiˈ tkbaˈn cab te cabtl:

―¿Tikentzenle nimxsen yol baˈn cyuˈn? Pero nuk te tnom Galilea ke xjal. ¿Pero tikentzenle juˈwa? Lu ke nchi yolen kuya tuj ke kyol te jaca juunke. Bix nim ke kyol. Kxol at xjal te ttxˈotxˈ Partia, te ttxˈotxˈ Media, ttxˈotxˈ Elam, te Mesopotamia, te Judea, te Capadocia, te Ponto, te Asia, 10 te Frigia, te Panfilia, te Egipto, cye tnom tuj ttxˈotxˈ Africa mas nakch twitz Cirene, bixsen te Roma. Kxol at ke judío cuma jax itzˈja koˈ tzalu, bix at ke nuk o tzˈoc kkˈon kiib te judío. 11 Juˈnawa, pero miˈn tzˈel tuj kcˈuˈj tuˈn cyxiˈ knaˈ kej xjal te Creta bix xsun kej xjal te Arabia, ¡Tiẍtate tiˈj, ja te cxeˈl kcˈuˈj tiˈj baˈn tbinchben Dios nkbet ke tuj kyol!―tz̈itzen cykilca xjal.

12 Pero e jawxsen kleeˈ ke xjal minxsentiiˈ baˈn t‑xiˈ cybisen tiˈj bix akˈke kanlte cyxolelex:

―¿Titzen elpenina ja lu? ¿Titzen nbaj?―tz̈itzen ke xjal.

13 Pero attzen cab xjal oc ten xmucchalec cyej xin t‑xel Jesús kbal tyol Dios. Tz̈i tzunkexin cyjulu:

―Cuma ma txiˈ cycˈaˈn kˈeˈn―tz̈itzen ke xjal.

Tej tpocban Pedro tneel maj

14 Tejtzen toc cybiˈn jcablajajxin t‑xel Jesús tyol, bix e jaw weˈkexin. Cyxolx xsunxin akˈa Pedro yolel cyiw cye xjal bixsen cyej xjal xmucchal:

―Ke cyey xjal te ntanem judío, bix xsunkey xjal najl tuj Jerusalén, cybimcˈatzen ti jilel cxeˈl nkbaˈn cyey. 15 Keya yaaˈn bola koˈka tisenj cyey tuj cywitz. Cybisenxa tiˈj, maa beljaj tajlal hora jaˈlewe, bix cykil xjal itzkilte min‑alte jun n‑akˈ cˈal kˈeˈn te jyaˈx. 16 Yaaˈn juˈ tewa. Ja te ja lu e cyaj tkˈumen Dios jatxe tyem tuˈn tbint tuˈn. Baˈn cyuˈna o tzaj tkˈumen Dios tuˈn tyolel Joel cyjulu: 17 “Laˈ alcye jun kˈij tzul nchkˈoˈn Espíritu Santo tuˈn tten cyuya tiẍte xjalel tiˈj, tuˈntzen cxeˈl cykˈumen ke cycyˈaala bixsen ke cymeela nyola cye xjal. Bix ke xjal cˈoquel cycyeˈyen tuj cywitziyˈ ti jilel waj txiˈ nyeecˈan cye, cyele cwal, cyele tij. 18 Jaxxix wuˈn cyuj tzunj kˈij chi ul, cxeˈltzen nchkˈoˈn Espíritu Santo te cykil kej xjal ma tzˈoc ebinte we bix chin cybiˈ aljxele tiˈj, xuujle, xinakle. Bix cykbaˈ laˈ alcyej we cxeˈl nkbaˈn cye. 19 Bix cyuj tzunj mancˈbil kˈij cxeˈltzen nyeecˈan ke techlal tuya nim seyˈpajlenel twitz cyaˈj, bix kaˈcˈaxsen pjel twitz txˈotxˈ. Nimxsen tz̈iyˈ qˈuelel, nimxsen kˈakˈ bix nimxsen sib. 20 Kloljxsen cˈoquela kˈij bix cyakxsen cˈoquela xjaw tisen tz̈iyˈ. Bix yajxitltzen oj tpon kˈij tuˈn takˈ Taaw twitz txˈotxˈ te nincˈul cykil xjal, jatzen kˈij oj t‑xiˈ tyeecˈan Dios nintzaj tipemal. 21 Pero jaca juun xjal ma txiˈ kanente najsbil tiˈ til te Dios ccoˈpjeltzen tuj il tzul,” tz̈itzen Dios tuˈn Joel jatxe nejl.

22 Cybimcˈatzen nyol, key te ntanem Israel. Jesús te Nazaret jatzen jun xjalj o tzaj tchkˈoˈn Dios twitz txˈotxˈ. Bix cywitz tzuna toc tajwalelxin tuˈn Dios tuya nim techlal tipemalxin, tisenxj o cyila. 23 Pero tisenx tcublen tuj twitz Dios jatxe nejl, ja tzunj xin Jesús lu oc kˈoˈn tuj cykˈaba, bix tejtzen tpon tumel, ejeeˈ tzuna e cub byonte texin cyuˈnj xjal min tzˈoc takˈ Dios cye. Ejeeˈtzen xjal e jaw kˈonte texin twitz cruz. 24 Pero amale e byetet‑xin, o jatz titzˈjsaˈn Dios jaxin. O tcoˈpan Dios jaxin tuj cyamecy, cuma yaaˈn tumel tuˈn toc ten cyamecy cˈojlalte Jesús tisen jun pres. 25 Ja tzunj tpocbala e cyaj ttzˈiˈben jxin David nejl tuj Salmos. Tz̈i tzunj xin Scyˈoˈn tuˈn Dios cyjulu, tz̈i David: “Ntzkiˈnwe ka cykil tyem at Dios wuya. Jatzen weya wuyaj at tuya nkˈaba tuj nmankˈaba te onl weya. Juˈ tzunj mintiiˈwa ttz̈i wiˈj. 26 Juˈ tzunj axsen ttz̈yal taˈwe wanem. Cxeˈltzen nkbaˈn chˈin tiˈj ttz̈yal taˈ wanem, jaj cuma ntzkiˈntl oj ncyim, chin jawetz itzˈjtlwe juntl maj. 27 Dios nman, ntzkiˈnwe mlay cyaj tkˈoˈn wey wanem cyxol cyimne, bix jax mlay tcuyey tuˈn tcub kˈey nxumlal, cuma inayena sant tcwala. 28 Ctzaal tmeltzˈuˈn wey nchunkˈlal juntl maj. Bix chin pomel meltzˈajwe twitza bixsen chin temela tuj tbanel tuˈna,” tz̈itzen Tcwal Dios, tz̈i David tcyaj tkbaˈn at‑xe kˈij.

29 Ke cyey te ntanem, min e yolen jxin kxeˈchel David tiˈjxxin, cuma cykilte koˈ itzkilte ka e cyimte David bix e mket‑xin, bix jax luˈx tjayelxin at‑x tuj txˈotxˈ. 30 Yaltzen te David e yolen texin tiˈj cpjel mas yaj, bix ttzkiˈntexin ka otk tkbate Dios tuyaxix jun tyol jax, bix ka ja jun t‑xeˈchel David tscyˈetlel tuˈn Dios te cawel te junx maj. 31 Tiˈj tzunj t‑xeˈchel David e tkbatzen David alcyej kˈij tul‑lelxin, bix jaxsen xinj e tkba David tuˈn tjatz itzˈj tuj txˈotxˈ, bix mintiiˈ tuˈn tcyaj tanemxin cyxol cyimne, bix tuˈn miˈn cuˈx kˈey t‑xumlalxin. 32 Jatzen Scyˈoˈn tuˈn Dios ja Jesús, e jatz titzˈjsaˈnxin juntl maj tuˈn Dios. Cykilxsen koˈ te tstiwa tiˈj. 33 Yaltzen jaˈlewe o tzˈaj kˈiˈnxin tuj cyaˈj, jaaˈ o tzˈoca tajwalelxin te cawel junx tuya Dios tibaj cykil twitz txˈotxˈ. Bix jax o tzˈoc tkˈoˈnte Kman Dios Espíritu Santo te Jesús tisenx e tkbaxin tuj tneel, bix tuˈntzen ttzaj tchkˈoˈn Jesús Espíritu Santo twitz cykil twitz txˈotxˈ. Ja tzunja ma bint tuˈn Dios jaˈlewe, bix xsunj ma cyila bix ma cybiy ejeeˈtzen techlal J‑espíritu Santo ma tzaj tkˈoˈn te kcotz. 34 Baˈn, tzinenx tiˈj yaaˈnte David aj kˈiˈn tuj cyaˈj, sino ja te Jesús. Jax David e kbante cyjulu: “Jax Kman Dios e kbante te Waaw: ‘Keca tuj nmankˈab tisen tneel xjal, 35 ojxe nxcye cyibaj taj kˈoja,’ tz̈i Dios te Tcwal,” tz̈i ktzan David.

36 Juˈ tzunj cyjel nkˈoˈn tuj chicˈaj cyey, ejeeˈy te Israel, jxin Jesús nko yolen tiˈj, jatzente xinj jaxxix Scyˈoˈn tuˈn Dios. Otzen tzˈoc tkˈoˈn Dios jaxin te Kaaw. Bix jax xsun ja xjal lu cyey e cybiya twitz cruz―tz̈itzen Pedro cye xjal judío.

37 Tejtzen cybinte xjal jtyol Pedro, bixsen e cynaˈ xjal tchyonel, cuma el cyniyˈ xjal tiˈ cykaˈyel, bix e xiˈ cykbaˈn xjal te Pedro bix tej cabtl t‑xel Jesús:

―Key ktanem, ¿titzen ko temela ya tuˈntzen kcoˈpja?―tz̈itzen ke judío.

38 Pero bix aj ttzakˈbeˈn Pedro:

―Cyjel cykˈoˈna cyila, bix chi xeˈla tuj aˈ tuˈntzen t‑xiˈ cyyeecˈana ka ma chi meltzˈaja, bix ya cykˈontltzen cyiiba tuyaj xin Scyˈoˈn tuˈn Dios, jaj xin Jesús. Juˈtzen ctemela tuˈn tnajset cyila bix cyiikˈa tzuna t‑xtalbil Dios, ja Espíritu Santo. 39 Jatzen jun tyol Dios o cyaj te cyey, bix te cycwala, bixsen te cyej xjal chi itzˈjel laˈ alcye jun kˈij, te cykilj xjal ttxcaˈ Dios―tz̈i Pedro cye xjal.

40 Jayle tzunja e tyole Pedro, bix at‑x nimtl tyolxin. E tkbaxin tuˈn il tiˈj tel cypaˈn cyiib xjal cyiˈj xjal judío cycyˈi tuˈn cyiikˈente Jesús. 41 At‑xsen nim xjal oc ocslante tyol Pedro bix e bautizarj. Tex xsunj kˈija atle oxe mil xjal e bautizarj. 42 Bix oc cysmon cyiib xjal cyuya nimtl ocslal tuˈn toc cykˈon cyiib nuk te ebil cyxnakˈatz t‑xel Jesús. E ten ke xjal tuj ttz̈yal tuya cabtl. E waaˈnke bix e naˈnke Dios junx, bix e cub cypaˈn tikˈch cye.

Ti tten cychunkˈlal tneel ocslal

43 Bix cykilxsen ke xjal te Jerusalén e jaw kleeˈ cuma nimxsen tajwalel techlal cyaakˈen t‑xel Jesús e bint. 44 Bix cykilca kej xjal oc ocslante Jesús oc cychmon cyiib jaca kˈij junx. Ojtzen n‑oc cycyeˈyen jun xjal tuj tcyajlal, e cub cypaˈncye xjal tikˈch cye cyxol. 45 E xiˈ cyqˈueyen tibaj cytxˈotxˈ bix tikˈchtl cye at. Tuya tzunj twiˈ e cyiikˈ, bix ajben cye te onlec cyej ocslal mebe tuya alcye tcyajlal eteˈ. 46 Jacaxsen kˈij e chmetke xjal te naˈl Dios tuj nintzaj tja Dios. E waaˈnke xjal junx cyja bix nchi tzalajxsen xjal bix junx eˈla cyanem. 47 Bix nim e xiˈ cykˈoˈn chjonte te Dios, cuma nimxsen cyanem tiˈ Dios. Bix nimel ke xjal cywitz ocslal. Jacaxsen kˈij oc mas nim xjal ocslalte tyol Jesús. Juˈtzen tten ttz̈ˈiy cybet ke ocslal tuˈn Kman Dios.

Tej tkˈanj jun cox

Attzen jun kˈij caˈba tzunxin t‑xel Jesús, ja Pedro tuya Juan, bix e xiˈkexin tuj nintzaj tja Dios te oxe tajlal hora te kale, texj hora oj nchi pon xjal judío te naˈl Dios. Chˈitktzen cypon cananxin taˈ tja Dios, t‑xiˈ cycyeˈyenxin cab xjal kˈiˈn juntl xjal cox cyuˈn, xiˈninke tuj tja Dios. Pero jxjal cox juˈx tten ttzajlen itzˈja, bix nakˈlx tuˈn t‑xiˈ kˈit ttziiˈ jtja Dios. Oc cykˈoˈn xjal tbi Cyeca Ttziˈyen, bixsen ncub kej xin xjal cox ttziiˈ tja Dios te kanl pwak tcotzxin cye xjal nchi ocx ttziˈyen. Tejtzen takˈ twitzj xin cox cyiˈ Pedro tuya Juan, ya chˈitk cyocxxin tuj tja Dios bix e xiˈ tkanenxin jun pwak tcotzxin. Cyiwcˈa oc cycyeˈyen t‑xel Jesús jaxin, bix e xiˈ tkbaˈn Pedro texin:

―Ko tcyeˈcˈa―tz̈i Pedro texin.

Bixsen ocxix tkˈoˈn jxin cox tcˈuˈjxin cyiˈjxin. Tujtzen twitzxin, chˈin pwak tuˈn toc texin. Pero bix e xiˈ tkbaˈn Pedro:

―Pwak mintiiˈke kˈiˈn kuˈn, mitetpe plata bix mitetpe oro. Yaaˈn kˈina koˈya. Keya kˈiˈn kuˈn nuk ja tej keya kipemal o tzˈoc tkˈoˈn Jesús Kajwalela. Tuya tzunja cˈoquela konena jay. Tuˈn tajwalel Jesús te Nazaret, jxin Scyˈoˈn tuˈn Dios, cxeˈltzen nkbaˈn tey tuˈn tjaw weˈy bix tuˈn tiyˈ beta―tz̈i Pedro texin.

Bix e tzaj ttzyuˈn Pedro tkˈabxin te tmankˈabxin bix e jaw tiiˈn Pedro jaxin. Tujx naj tcywix ke tkenxin bix ke tmopxin. Bix e jaw lipenxin tej tjaw weˈxin, bix akˈxin betel. Axsen eˈla tuj twitzxin tjaw lipenxin bix tiyˈ bet‑xin. Tzinxsen naˈnxin Dios. Juˈtzen tten tocxxin tuj tja Dios tuya Pedro bix Juan. Cykil xsunj xjal tcub oc cyeyente jxin cox nbet‑xin bix nkˈoˈnxin chjonte te Dios. 10 Nimxsen e jaw kleeˈ ke xjal toc cycyeˈyen xjal jaj xin cox ncubxix ten ttziiˈ Cyeca Ttziˈyen te kanl tcotzxin.

Tej tpocban Pedro twitz jun peˈn te Salomón tbi

11 Tejtzen cybaj naˈnxin Dios, bixsen etzkexin twitz peˈn Salomón tbi. Yal tzunj xin otk tzul tnaabl, minxsen elxin cyiˈ Pedro tuya Juan. Yal cye xjal, tzinxsen chi kleeˈ xjal, bix binxsen toc cychmon cyiib xjal. 12 Tejtzen toc cychmon cyiib xjal cyiˈ Pedro, bix e xiˈ tkbaˈn Pedro:

―Key te ntanem te Israel, ¿tuˈn tikentzen nimxsen nchi kleeˈy? ¿Tikentzen nim nchi kleeˈy oj nko oc cycyeˈyena jacˈa xsunj nuk kuˈn keya ma tzula tnaabl jxin coxa? Min bet texin tuˈn jun keya kipemal, bix yaaˈn nuk tuˈnj nko naˈna Dios. 13 Yaaˈn juˈ tewa. Tej ma baja tuˈn Dioste, jaj xin Tdios Abraham, Tdios jxin kiyˈjil Isaac, tej xin kiyˈjil Jacob, bixsen cykil ke kiyˈjil. Ja te Dios ma binchan te ja lu tuˈntzen t‑xiˈ tyeecˈanxin ka o jax tkˈoˈnxin Tcwalxin mas jawnex bix o txiˈ tkˈoˈnxin nim tipemal Tcwalxin. Jatzen Tcwal xinj Jesús, jaxj xin cyey e xiˈ cykˈoˈn tej xin cawel Pilato tuˈntzen tbyet‑xin, bix jaxj xin cyey el cyxooˈn, amale otket cub te Pilato tuj twitz tuˈn tex ttzakpiˈnxin Jesús. 14 Jaj xin Scyˈoˈn tuˈn Dios te cawel, jaj xin Jesús baˈn tanem, min e cycuyey. Pero tzunj xin byol xjal Barrabás, jatzen xin e cycuyey tuˈn tetz tzakpet‑xin. 15 Juˈ tzunj ejeeˈy e byonte tej xin xjal tbeyel jchunkˈlal te junx maj. Pero o jatz titzˈjsaˈn Dios jaxin. O kila o jatz itzˈjxin. Ejooˈya tstiwa. 16 Bix lu tzunj xin xjal cox nejl lu, bix cytzkiˈna twitzxin, matzen tzˈoc ke tcˈuˈjxin tiˈ tbi jxin Jesús, bix tuˈntzen tipemal tbi Jesús ma tzula tnaablxin. Tuˈnj a tanemxin tiˈ Jesús, juˈtzen ma tzula tnaabl xina tisenxj tten n‑oc cycyeˈyena.

17 Ke cyey te ntanem, weya ntzkiˈna ka minxix otk tzˈel cyniˈya tiˈj tuya ke cycawela ka ja Jesús Scyˈoˈnxix tuˈn Dios. 18 Pero amale otket cybinchey kaˈ, yal te Dios max bint texin tuˈn ti jilel tajxin, cuma at‑xe kˈij cyyolbil‑lente ke tyolel Dios ka tuˈn tiyˈx qˈuixcˈaj bix tuˈn tcyim jxin Scyˈoˈn tuˈn Dios. Jax o tzˈeˈla tyol Dios. 19 Pero amale otket bint cyuˈna cuma min cytzkiˈna ka jaxin Tcwal Dios, pero cyuˈnx cyey. Juˈ tzunj chi meltzˈaja cycyaj meltzˈaj tuya Dios, tuˈntzen tnajset cyila, 20 bix tuˈntzen tajtz tmeltzˈuˈn Dios jxin Jesús, Scyˈoˈn tuˈn Dios, jaxj xin otk kˈoj te cyey. 21 Pero te lwewa naj ctemelxte Jesús tuj cyaˈj, ojxetzen tpon jkˈij te tuˈn tbaj tnincˈuˈn Jesús cykilca nbaj twitz txˈotxˈ, jaj e tkba Dios cye ke tyolel at‑xe tyem. 22 Cxeˈltzen nkbaˈn cyey tuˈntzen cymeltzˈaja. Cˈulelcaxixna tuj cycˈuˈja ti e tkba jxin kxeˈchel Moisés: “Jatzente Kman Dios qˈueletz scyˈoˈnte jun tyolelxin tisenj weya cyxola ejeeˈy te Israel. Ja tzunxin cˈoquel cybiˈna bix cycuyey tyolxin. 23 Al tzunj min ma tzˈoc ebinte texin, junxsen maj qˈuelel pax cyiˈj te Dios t‑xjal,” tz̈i Moisés tcyaj tkbaˈn―tz̈i Pedro cye xjal, tuˈntzen tel cyniyˈ xjal tiˈj ka tiˈ Jesús nyolena Moisés tej tkbante xinj juˈwa.

24 Bix e xiˈ tkbaˈntl Pedro:

―Juˈxsen tten cyyolen cykil tyolel Dios, jatxe tuyaj xin tyolel Dios Samuel o tzaj bet tyem nyolj tiˈj ti tten Jesús tzalu twitz txˈotxˈa, tejxe taj Jesús tuj cyaˈj. 25 Ke cyey te ntanem, tisenx cyey bix tisenx keya, jatza eˈla itzˈj koˈ cyiˈj kej xin kxeˈchel ootxa e yolen tej tyol Diosa. Ke cyey bix ko keya ejooˈ tzunj cotzl tej tyol Dios e cyaj tkˈoˈn cyuya ootxa. Juˈtzen tten tcyajlen tkbaˈn Dios tyol tej xin itzˈjsal kxeˈchel, jxin Abraham: “Cykil ke tnom twitz txˈotxˈ cyˈiwlaˈn chi temela tuˈn jun cyey itzˈj cyxol ke t‑xeˈchela,” tz̈i Dios te Abraham.

26 Ejeeˈy te Israel tneel tnom o tscyˈo Dios tuˈn tcyˈiwlet tuˈnj xin xjal, baˈn tcyaj cykˈoˈna cyila. Juˈ tzunj, cubsanx cywitza―tz̈i Pedro cye aj judío tuj nin tja Dios.