Chronological
Tej tpon kˈiˈn Jesús twitz Pilato
23 Bix cykilcaj xjal otk chi chmet, e jaw weˈ, bix e xiˈ cyiiˈnxin Jesús twitz Pilato, jxin gobernador. 2 Bix twitz Pilato akˈkexin xool yol tiˈ Jesús. E xiˈ cykbaˈnxin:
―Ma tzyet ja xjal lu kuˈna, cuma ma txiˈ t‑xitenxin cynaabl ke kxjala. O tkbaxin cye xjal yaaˈn il tiˈj tuˈn t‑xiˈ kchjoˈna kchojentja te cawel te Roma. Tzin tkbaˈnxin ka jaxxin jun rey scyˈoˈn tuˈn Dios te cawel―tz̈ikexin.
3 Bix e xiˈ tkanen Pilato te Jesús:
―¿Japa tey rey cye xjal judío?―tz̈ixin.
Bix aj ttzakˈbeˈn Jesús texin:
―Jay ma scyˈonte ja yol rey cye judío, yaaˈn inayena―tz̈i Jesús.
4 Bix e xiˈ tkbaˈn Pilato cyej xin tneel pala bix te cykilca xjal:
―Mintiiˈ til ja xjal lu ncnet wuˈna―tz̈ixin.
5 Pero cycyˈi xjal e weˈke cyyolen tiˈjxin. E xiˈ cykbaˈnxin:
―Tuˈnj t‑xnakˈtzbilxin, nchi jaw ke xjal tiˈ gobierno. Tneel e xnakˈtzanxin tuj Galilea, bix mas yaj e xnakˈtzanxin tuj Judea, bix yal jaˈlewe o tzulxin tzalu tuj Jerusalén―tz̈ikexin.
Tej tpon kˈiˈn Jesús twitz Herodes
6 Tej tbinte Pilato juˈwa, e xiˈ tkanenxin cye xjal ka te Galilea Jesús. 7 Tej tbintexin ka e ten Jesús tjakˈ tcawbil Galilea, e xiˈ tsmaˈnxin ja Jesús te Herodes, jxin gobernador te Galilea, cuma otk tzul Herodes tuj Jerusalén te ninkˈij. 8 Tej tpon cyiiˈnxin Jesús twitz Herodes, e jaw tzalaj Herodes, cuma otk tzˈel kˈij tuˈn tajxin tilxin twitz Jesús, tuˈnj nim tpocbal tikˈch otk bint tuˈn Jesús, bix e tajbexin tuˈn tcub tyeecˈan Jesús ti baˈn tuˈn twitzxin. 9 Nim e xiˈ tkanenxin te Jesús tiˈj ti baˈn tuˈn, pero min akˈ Jesús. 10 Cyuyax xsunkej xin tneel pala bix ke txˈolbal ley e pon twitz Herodes, bix nim e jaw cys̈iˈnxin ẍtakˈbil yol tiˈ Jesús twitz Herodes. 11 Bix akˈ Herodes cyuya tsoldadoxin iicˈbelte Jesús bix te xmucchalte. Nuk te cyxmucchbilxin oc cykˈoˈnxin jun t‑xbalen rey tiˈj. Bix e xiˈ tsmaˈn Herodes ja Jesús juntl maj tuya Pilato te tyecˈbilxin el tniyˈxin tiˈj at mas tipemal Pilato twitzxin. 12 Juˈ tzunj, te xsunj kˈij, e cyaj Pilato baˈn tuya Herodes, bixsen e cub cymojbitlxin cyyolxin, cuma nejl at chˈin kˈoj cyxolxin.
Tej tbint tiˈj tuˈn tbyet Jesús
13 E tzajtzen ttxcoˈn Pilato kej xin tneel pala bix kej niyˈtl xjal nejenel, tuya nimcˈatl xjal, 14 bix e xiˈ tkbaˈnxin cyexin:
―Ma tzul cyiiˈna ja xjal lu nwitza bix ma tzaj cykbaˈna nkbaˈnxin cye xjal tuˈn cykˈojl tiˈ gobierno te Roma. Pero jeyˈ, ma chin jyon tilxin cywitza, pero mintiiˈ tilxin ma cnet wuˈna, tisenj tzin cykˈumena. 15 Jax juˈx te Herodes, mintiiˈ til ja xjal lu ncnet tuˈnxin. Matzen tzaj tsmaˈnxin juntl maj wuyena. Cycyeˈyenc, mintiiˈ il o bint tuˈn ja xinak lu tuˈn tcyim. 16 Juˈ tzunj nuk tzˈuˈn cxeˈl tiˈj cyuˈn soldado, bix oj tel tuj tzˈuˈn, cxeˈl ntzakpiˈna―tz̈i Pilato, 17 cuma at jun ley jaca jnabkˈi tuj ninkˈij te Pascua n‑el tzakpet jun pres.
18 Pero e jaw cys̈iˈn xjal:
―¡Min! ¡Kaja tuˈn tcubxin! Ja te Barrabás tzakpintz keya―tz̈ikexin.
19 Ja tzunj xin Barrabás tocx tuj tzeeˈ tuˈnj otk baj tbyoˈnxin cab aj Roma tuj Jerusalén tuj jun kˈoj tiˈ gobierno te Roma. 20 Juˈ tzunj e tajbe Pilato tuˈn tel ttzakpiˈn Jesús, yaaˈn Barrabás, bix juntl maj e xiˈ tkbaˈnxin cye xjal tuˈn tel ttzakpiˈnxin Jesús. 21 Pero e jaw cys̈iˈn xjal:
―¡E tjaw twitz cruz! ¡E tjaw twitz cruz!―tz̈ikexin.
22 Bix e xiˈ tkbaˈn Pilato te toxen maj cye xjal:
―¿Tikentzen cyaja tuˈn tbyet ja xjal lu? ¿Alcye kaˈ o bint tuˈnxin? Mintiiˈ tkaˈyel j‑o bint tuˈnxin ma cnet wuˈna tuˈn tcyimxin. Juˈ tzunj nuk tzˈuˈn cxeˈl tiˈjxin bix qˈuelex ntzakpiˈn xina―tz̈i Pilato.
23 Pero minx e cykey xjal tyol Pilato, bix e jaw cys̈iˈn juntl maj tuˈnx tbyet Jesús twitz cruz, hasta tejxe cycaman tibaj tyol Pilato. 24 Juˈ tzunj e xiˈ tkbaˈn Pilato tuˈn tbyet‑xin tisenj alcye cyaj xjal. 25 El ttzakpiˈn Pilato Barrabás, tisenj e cyajbe xjal, jxin pres tuˈnj otk kˈojxin tiˈ gobierno bix otk byonxin xjal. Pero yal te Jesús, e tcuyax Pilato cyyol xjal tuˈn tbyet‑xin.
Tej tjaw kˈoˈn Jesús twitz cruz bix e cyim
26 Bix ex cyiiˈn ke soldado jaxin, bix jax Jesús e xiˈ kitente jtzeeˈ cruz jaaˈ tuˈn tcuˈxe awet, tuˈn tjawxin twitz. Pero e baj tipenxin, bix e cub cymakuˈn soldado junxin xjal tzajninxin tuj cojbil tuˈn tponxin tuj tnom, bix e jaw cykˈoˈnxin cruz tiˈ tkul jxjal. Jxin xjal Simón tbixin, jun aj tnom te Cirenexin, bix e xiˈ tkitenxin cruz, bix oc lpexin tiˈ Jesús.
27 Nimxsen xjal oc lpe tiˈ Jesús cyuya nim xuuj. Tzinxsen n‑oc cytzˈajan xuuj tiˈ cyin tuˈn takˈ tcastiwa Jesús tiˈ cyanemxuj, bix nchi okˈxuj tisex nbaj cyexuj oj ncyim jun xjal. 28 Pero aj tcyeˈyen Jesús cyexuj, bix e xiˈ tkbaˈnxin:
―Key xuuj te Jerusalén, miˈn chi okˈa wiˈja, sino chi okˈa cyiˈjxa bix tiˈ cyala, 29 cuma tzul jun kˈij te nim qˈuixcˈaj te cyey bix te cyala. Tuj tzunj kˈij tzul, cxeˈl cykbaˈn xjal: “Mas baˈn ke cyej xuuj mintiiˈ cyal bix ke cyej xuuj bajx chi alena bix ke cyej xuuj min‑al nchˈuˈn tiˈ cyin, cywitzj ke cyej xuuj at cyal,” tz̈i cybel. 30 Bix cxeˈl cykbaˈn xjal cye witz: “Chi aaltz tzˈaka kibaja,” bix cye buˈj: “Ko cyewacxa, tuˈn kcleta cywitz kej xjal o chi ul te byolte keya,” tz̈i cybel. 31 Jaxte tzul qˈuixcˈaj cyiˈja, cuma ka ma tzˈocx chaˈx tzeeˈ tuj kˈakˈ, ¿yaaˈntzen loj tzkij tzeeˈ il tiˈj cˈoquex? Jtzin nkbaˈna, ka ma cub ncastiwiya mintiiˈ wila, ¿yaaˈntzen loj cyey at nim cyila?―tz̈i Jesús.
32 Tuyax caˈba binchal il e xiˈ cyiiˈn ke soldado, tuˈn cybyet junx tuya Jesús. 33 Tej cyponxin t‑xeeˈ jun linaj Tbakel Wiˈybaj tbi, e xiˈ cykˈoˈnxin clavos tuj tkˈab bix tuj tken Jesús twitz cruz, bix jax juˈx e tematl caˈba binchal il twitz cycruz, jun e jaw tuj tmankˈab Jesús, bix juntl tuj tneẍ. 34 Maatkxsen ncub cykˈoˈn soldado Jesús twitz cruz, e xiˈ tkbaˈnxin te Dios:
―Taat, najsancˈa cyil kej soldado lu ncub cybyoˈn inayena, cuma min tzˈel cyniyˈ tiˈj alcyej ncub cybyoˈn―tz̈i Jesús.
Bix e cub cypaˈn soldado t‑xbalen Jesús cyxolxxin. E cub cykˈoˈnxin suerte tiˈj tuˈn al ccamal tiˈ juun.
35 Yaltzen cye tnimal xjal, nuk oc cycyeˈyen tiˈ Jesús. Nim xjal cyxolxin, cyuya kej nejenel cye judío, oc cychmucchaˈnxin tiˈjxin. E xiˈ cykbaˈnxin:
―Ja xjal lu o tcol nim xjal. Laˈtzen ka jacˈa tcol te tiib jaˈlewe. Ka jaxxix jaxin Jscyˈoˈn tuˈn Dios, qˈueleltzen tcoˈpan tiibxin twitz cruz―tz̈ikexin.
36 Jax juˈx ke soldado oc cyxmucchaˈn ja Jesús. E pon lkˈekexin tiˈjxin twitz cruz, bix e xiˈ cykbaˈnxin:
―Tcuˈtza, ko kcˈaˈx chˈin cˈa vino tzalu―tz̈ikexin. 37 Bix e xiˈ cykbaˈntlxin:
―Ka jay cawel cyibaj judío, clomtzen tiiba―tz̈ikexin.
38 Bix e jaw cykˈoˈn soldado cab letra tuj twiˈ Jesús tzin tkbaˈn te oxe yol junx taˈ: “Ja xjal lu cawel cye xjal judío,” tz̈i letra tuj yol te griego bix te latín bix te hebreo.
39 Jax juˈx cyej xin aj il e jaw twitz cruz tuya Jesús, at junxin oc t‑xmucchaˈnxin ja Jesús.
―Ka jay Jscyˈoˈn tuˈn Dios, clomtzen tiiba, bix kuyaxa―tz̈ixin.
40 Ja tzunj juntlxin aj il tjaw twitz cruz oc ilenxin tiˈj xin oc xmucchante Jesús. E xiˈ tkbaˈnxin:
―¡Cˈola! ¿Mimpatiiˈ tnaabla twitz Dios, aj jaana at tuˈn tcyim? 41 Ke, ma kˈoj kcastiwa tuˈnj kaˈ o bint kuˈn, pero ja xjal lu, mintiiˈ kaˈ o bint tuˈn―tz̈i juntlxin.
42 Bix e xiˈ tkbaˈn jxin min oc t‑xmucchaˈn te Jesús:
―Jesús, oj toca tuj tcawbila, takˈxita weya tuˈn woca tjakˈ tcawbila―tz̈ixin.
43 Bix aj ttzakˈbeˈn Jesús texin:
―Cxeˈl nkbaˈna tey, tex kˈij jaˈlewe cpomela wuyena tuj lugar te tzalajebl Paraíso tbi―tz̈i Jesús.
44 Tejtzen tpon chil kˈij, bix e cub jpet jun nintzaj klolj entera twitz txˈotxˈ, bix e ten klolj oxe hora. 45 Oc klolj twitz kˈij. Bix tuyax jnintzaj xbalen tjaw tuj nintzaj tja Dios te maksibl twitzj jawnex xjan cwart jaaˈ uˈla Dios, biˈx e cub rotj tmij. 46 Yal te Jesús, e jaw ts̈iˈnxin te Tmanxin:
―Taat, cxeˈl wokxenena wanema tuj tkˈaba―tz̈i Jesús. Bix tej t‑xiˈ tkbaˈnxin juˈwa, ncyimtlxin.
47 Yal tzunj xin capitán cye soldado e jaw kˈonte Jesús twitz cruz, tej toc tcyeˈyenxin cykilcaj otk baj, e xiˈ tkbaˈnxin:
―Jaxte mintiiˈ til ja xjal lu―tz̈ixin, bix e jaw nimset tbi Dios tuˈnj tyolxin.
48 Yal tzunkej xjal otk chi chmet te cyeyˈlte tej tjaw Jesús twitz cruz, tej t‑xiˈ cycyeˈyen otk cyim Jesús, bix ajke, bix akˈ ke xjal tzˈajlecte ttziiˈ cyxuucˈ tisex tten oj ncyim jun xjal. 49 Pero ja tzunkej tuya Jesús bix kej xuuj otk chi tzaj lpe tiˈj Jesús te Jerusalén tuj Galilea, e cyaj tenke, nakch chˈin, te cyeyˈlte ti pjel tiˈj.
Tej tocx kˈoˈn Jesús tuj mukbil
50 Cyxol tzunkej tuya Jesús at junxin xjal José tbi. Tocx José cyxolj xin nejenel e cawen cyxol judío. Jun baˈn xjalxin bix jiquenxin twitz Dios. 51 Min otk tzˈocxxin cyxol niyˈtl xjal nejenel tej tcub cynincˈuˈn jun kaˈ tiˈ Jesús. Jatz itzˈjaxin tuj tnom te Arimatea, jun tnom cyxol judío. Bix oc ten tiˈ tanemxin tuˈn tul tcawbil Dios. 52 Jatzen José e xiˈ tuya Pilato te kanlte t‑xumlal Jesús, tuˈn tocx tkˈoˈnxin tuj tjayel. 53 E tcuya gobernador, bix e cub tiiˈn José t‑xumlal Jesús twitz cruz, bix oc tbalkˈiˈnxin jun xbalen sak tiˈj. Bix ocx tkˈoˈnxin tuj jun tjayel anem twitz xak. Acˈaj. Mitknaˈx tocx cyimne tuj. 54 Tej kˈij oj nbaj cybinchaˈn xjal tikˈch cye tuˈn miˈn chi akˈananxin te juntl kˈij, jatzen kˈij te ajlabl. Chˈitk tex kˈij, bix attzen tuˈn cyxiˈ cyiiˈn xjal kˈij te ajlabl.
55 Yal tzunkej xuuj otk tzaj tuya Jesús tuj Galilea, bix ocx lpekexuj tiˈ José tuj jul tocx tuj xak, bix oc cycyeˈyenxuj ti e tse José t‑xumlal Jesús tej tocx. 56 Bix e pon meltzˈajkexuj tuj tnom, tuˈn cybinchanxuj cˈocˈsbil cye xjal, tuˈntzen toc cysuˈnxuj tiˈ t‑xumlal Jesús tbajlenxitl kˈij te ajlabl. Pero tneel ajlankexuj tuj kˈij te ajlabl, tisen tzin tkbaˈn cyley.
Tej tjaw ttzyet Jesús
18 Tejtzen tbaj naˈn Jesús Dios, etzxin tuj Jerusalén tuya t‑xnakˈatzxin, bix e ponkexin jlajxe jnimaˈ Cedrón tbi. Bix ocxkexin tuj jun awal te loˈpj.
2 Yaltzen te Judas, otk txiˈ te qˈueylte Jesús. Ttzkiˈnxin jaaˈ e tena Jesús, cuma nim maj otk tzˈoc cychmon cyiib Jesús cyuya t‑xnakˈatz tuj awal lu tuˈn cywutanxin. 3 Juˈ tzunj, te tzunj koniyan e pon Judas tuj awal cyuya nimxsen soldado te Roma bix cyuyaj cˈojlal tja Dios otk txiˈ cysmaˈn kej nejenel cye pala bix kej xjal fariseo. E xiˈ cyiiˈnxin lampara bix tzaj bix cymacbilxin te kˈoj.
4 Eltzen tniyˈ Jesús tiˈj otk pon tumel tuˈn tbint tcyamecyxin tuˈnxin. Juˈ tzunj, e pon lkˈexin cywitz soldado, bix e xiˈ tkbaˈnxin cyexin:
―¿Al tzin cyjyoˈna?―tz̈ixin.
5 ―Nko jyona Jesús, aj Nazaret―tz̈ikexin.
Bix e xiˈ tkbaˈnxin cyexin:
―Inayena jxjal nchi jyona tiˈj―tz̈ixin.
Bix at Judas, jqˈueyl texin, cywitz cˈojlal tja Dios bix soldado.
6 Tejtzen t‑xiˈ tkbaˈn Jesús “inayena” cye soldado, el lkˈekexin biˈx e pjiyˈ tzˈakkexin twitz txˈotxˈ. 7 Juˈ tzunj e xiˈ tkanen Jesús juntl maj cyexin:
―¿Al tzin cyjyoˈna?―tz̈ixin.
―Nko jyona Jesús, aj Nazaret―tz̈ikexin.
8 Bix aj ttzakˈbeˈn Jesús:
―Ma txiˈ nkbaˈna cyey ka inayena jxjal nchi jyona tiˈj. Katzen inayena, cytzakpinxna ke nxnakˈatza tuˈn cyex libre―tz̈ixin, 9 tuˈntzen tjapan baj jyol otk txiˈ tkbaˈnxin te Dios: “Min‑al nxnakˈatza e tzaj tkˈoˈna tuj nkˈaba ma txiˈ tuj il.”
10 Yaltzen te Simón Pedro, kˈiˈn jun machet tuˈnxin tcuˈx tuj tjayel. Tej tlontexin tuˈn ttzyet Jesús, e jatz tiiˈnxin tmachet‑xin, bix e xiˈ tjubacxin tmachet‑xin tiˈ twiˈ jxin Malco, bix el jun tẍquinxin te tmankˈabxin. T‑xel jxin pala mas jawnex ja Malco. 11 Pero e xiˈ tkbaˈn Jesús te Pedro:
―Kˈoncˈax tmacheta tuj tjayel. Ja qˈuixcˈaj ma tzaj tkˈoˈn Nmana weya tuˈn tiyˈx wuˈna, qˈuiyex wuˈna―tz̈i Jesús.
Tej tpon kˈiˈn Jesús twitz tneel pala
12 Bix e xiˈ tzyet Jesús tuˈn capitán bix ke soldado bix kej judío cˈojlal tja Dios, bix oc cyẍpoˈnxin tkˈabxin tzaltiˈjxexin. 13 Bix e xiˈ cyiiˈnxin jaxin tuj tja Anás. E ponkexin tuya Anás nejl, cuma at nim tipemal tyol Anás tibaj jtneel pala, cuma tjiiˈxin tneel pala. 14 Caifás jaj xin tneel pala otk txiˈ tkbaˈn cye judío ka mas baˈn tuˈn tcyim jun xjal te cyxel cykil xjal.
Tej tel tiiˈn tiib Pedro tiˈj Jesús
15 Tejtzen t‑xiˈ cyiiˈn soldado ja Jesús, e xiˈ lpe Simón Pedro tiˈ Jesús, pero nakch chˈin. Bix at juntl t‑xnakˈatz Jesús e xiˈ lpe tiˈ Jesús. Ttzkiˈn Caifás twitz t‑xnakˈatz Jesús, bix juˈ tzunj e tcuyaxin tuˈn tocx ja t‑xnakˈatz Jesús lu tuj tjaxin tuya Jesús. 16 Pero min ocx Pedro tunwen. Nuk e cyaj ten tiˈjxe tlemel jaaˈ. Juˈ tzunj, jt‑xnakˈatz Jesús otk tzˈoc tunwen cuma ttzkiˈn tneel pala twitz, etz tuj jaaˈ tuˈn tkanen tej txin cˈojlal ttziiˈ jaaˈ tuˈn tocx Pedro tunwen, bix e tcuyatxin. 17 Bix e xiˈ tkanen jtxin cˈojlal ttziiˈ jaaˈ te Pedro:
―¿Yaaˈmpatey juntl cyxol t‑xnakˈatz ja xjal at tunwen?―tz̈itxin.
―Yaaˈn t‑xnakˈatzxin kenwa―tz̈i Pedro.
18 Attzen cheˈw, bix otk cub cykˈoˈn t‑akˈanal taaw jaaˈ bix ke cˈojlal tja Dios jun kˈakˈ. Waˈleckexin tiˈ kˈakˈ nchi mekˈen cyiibxin. Tuyax Pedro ocx cyxolxin te mekˈl tiibxin.
Tej toc Jesús tuj xkelbil tuˈn Anás
19 Yal te Anás, e xiˈ tkanen te Jesús cyiˈj t‑xnakˈatz bix tiˈj t‑xnakˈtzbil. 20 Bix aj ttzakˈbeˈn Jesús:
―Cywitz cykil xjal ma txiˈ nkbaˈna. Cyuj camon jaaˈ ma txiˈ nkˈoˈna nxnakˈtzbila, bix ma txiˈ nkˈumena tyol Dios tuj nintzaj tja Dios, jaaˈ n‑oca cychmon cyiib cykil judío. Mintiiˈ ma txiˈ nkbaˈna tuj ewjel. 21 ¿Tikentzen ntzaj tkanena weya? At nim tstiwa ma cybi nyola. Kanenx cyexin, tixix tten tuj cyleya. Baˈn cyuˈn alcyej ma txiˈ nkˈumena cye xjal―tz̈i Jesús.
22 Tejtzen t‑xiˈ tkbaˈnxin jlu, oc tloka jun cˈojlal tja Dios twitzxin, bix e xiˈ tkbaˈnxin texin:
―Miˈn tzˈoc t‑xmucchaˈna jawnex pala―tz̈ixin.
23 Aj ttzakˈbeˈn Jesús te cˈojlal:
―Ka min ma chin yolena tuj tumel, kbantz weya ti tten ma chin tzpeta. Pero ka tuj tumel nyola, ¿tikentzen n‑oc tloka nwitza?―tz̈ixin.
24 Mix e caman Anás tiˈ Jesús. Juˈ tzunj e xiˈ tsmaˈnxin ja Jesús tuya Caifás, tneel pala. Ẍpoˈnx Jesús.
Tej tel tiiˈn tiib Pedro tiˈ Jesús te tcaˈba maj
25 Jatzen Simón Pedro, luxxin waˈlecx tiˈ kˈakˈ tuˈn tmekˈt‑xin. Bix e xiˈ cykbaˈn niyˈtl xjal toc tiˈ kˈakˈ texin:
―¿Jaanpatey lepchec tiˈ ja xjal lu?―tz̈ikexin.
Pero tcyˈi Pedro jcyyolxin juˈwa, bix e xiˈ tkbaˈnxin:
―Yaaˈn jaan kenwa―tz̈ixin.
26 Attzen cyxol xjal junxin t‑akˈanal tneel pala, titzˈen jxin xjal otk tzˈel ttxˈoman Pedro tẍquin. E xiˈ tkbaˈn tzunxin te Pedro:
―¿Yaaˈmpa ja tey xwila t‑xol tken awal tuya Jesús?―tz̈ixin.
27 Pero juntl maj e cubx tewen Pedro tuˈn min e tkˈumexin. Tzinxix xiˈcˈa tkbaˈnxin juˈwa tej tookˈ cooˈ.
Tej tpon kˈiˈn Jesús twitz Pilato
28 Tejtzen tbaj tkanen Caifás te Jesús, e xiˈ cyiiˈn judío ja Jesús twitz peˈn te tja gobernador. Mitknaˈx tul kˈij. Tej cypon judío tja gobernador aj Roma, min ocxke tunwen, cuma tuj cyley kaˈ tuˈn tocx jun xjal judío tuj tja jun xjal yaaˈn judío. Eltzen cyniyˈ kˈilte Jesús tiˈj ka ma chi ocx tuj tja jun xjal yaaˈn judío, otktzen chucj, bix mlaytltzen txiˈ cywaaˈn jwaabj te Pascua. 29 Juˈ tzunj, etz Pilato, ja gobernador, tuj tja, bix e xiˈ tkanenxin cye judío:
―¿Alcye til ja xjal lu tuj cywitza?―tz̈i gobernador.
30 Aj cytzakˈbeˈnxin texin:
―Nuket yaaˈn binchal kaˈ jxjal lu, mintle ma tzul kiiˈna twitza tuˈn tcub tkˈoˈna tcastiwaxin―tz̈ikexin.
31 E xiˈ tkbaˈn Pilato cyexin:
―Ka cycyˈiy tuˈn ttzaj cykbaˈna weya tuj tzinen alcyej tilxin, cyiiˈnxa, bix cykˈonx tcastiwaxin tisenj tzin tkbaˈn tuj cyexa cyleya―tz̈i gobernador cye judío.
Aj cytzakˈbeˈnxin texin:
―Jxin lu, il tiˈj tuˈn tcyim. Pero judío koˈya, bix yaaˈn kˈoˈn keya tuˈn ley te Roma tuˈn tcub kbyoˈna jun binchal kaˈ―tz̈ikexin.
32 Tejtzen t‑xiˈ cykbaˈn judío e cyajbe tuˈn tcub cybyoˈn kej aj Roma ja Jesús, el jax tyol Jesús otk txiˈ tkbaˈn nejl, jaj tcyimlel twitz cruz.
33 Cuma e cyajbe judío tuˈn tbyet Jesús tuˈn gobierno te Roma, juˈ tzunj ocx Pilato tuj tja bix e xiˈ ttxcoˈnxin Jesús tuˈn tpon twitzxin. Bix e xiˈ tkanenxin:
―¿Jaxpa cyuˈn kej xjal lu ka ja tey jcawel cyibaj judío?―tz̈i Pilato.
34 Aj ttzakˈbeˈn Jesús:
―¿Tzimpa kanena weya cuma taja tzˈel tniˈya tiˈj ka nchin kˈojla tiˈja, bix ka cuma ma chi jaw yolen nejenel cye judío wiˈja?―tz̈ixin.
35 Aj ttzakˈbeˈn Pilato:
―Yaaˈn jun aj judío kena, bix mintiiˈ il tiˈj tuj nwitza ti nchi yolena ejeeˈy judío tiˈj jun cawel cyxola. Jmas il tiˈj tuj nwitza, jaj tiken njawe cykˈoj ttanema tiˈja. ¿Tikentzen ma tzula cyiiˈn kej tneel pala nwitza tuˈn tcub nkˈoˈna tcastiwey?―tz̈i Pilato.
36 Aj ttzakˈbeˈn Jesús:
―Ma tzaj tkanena weya ka inayena jun cawel. At jun ncawbila, pero yaaˈn cyuˈn xjal te twitz txˈotxˈ ma kˈoj weya tuˈn ncawena. Nuket te twitz txˈotxˈ ncawbila, matle chi kˈoj kej xjal lepchec wiˈja, tuˈntzen miˈn nxiˈ kˈoˈna tuj cykˈab nejenel cye judío. Pero yaaˈn te twitz txˈotxˈ jncawbila ma tzaj kˈoˈn weya―tz̈i Jesús.
37 Cuma e yolen Jesús tiˈj tcawbilxin, juˈ tzunj e xiˈ tkbaˈn Pilato texin:
―Jeyˈ, jun cawel tzuna―tz̈ixin.
Aj ttzakˈbeˈn Jesús:
―Juˈ tzuna. Ma chin ula twitz txˈotxˈ bix ma chin ul itzˈja tuˈn woca te cawel. In ula tuˈn t‑xiˈ nkˈumena jyol jaxxix. Kej xjal cyaj jaxxix yol, chi oquel lpeke wiˈja―tz̈i Jesús.
38 Bix e xiˈ tkbaˈn Pilato:
―Tuj nwitza, min cnet jjaxxix yol twitz txˈotxˈ―tz̈ixin.
Tej tbaj tyol Pilato tuya Jesús, etz Pilato juntl maj tuˈn tyolen cyuya judío. Bix e xiˈ tkbaˈnxin cyexin:
―Mintiiˈ jun til jxjal lu ma cnet wuˈna. 39 Pero at jun costumbre cyxola. Tzin tkbaˈn costumbre tuˈn tel ntzakpiˈna jun aj judío tuj tzeeˈ jaca ninkˈij te Pascua. ¿Cyajpey tuˈn tex ntzakpiˈna jxin xjal lu Cycawel ejeeˈy judío?―tz̈ixin.
40 Pero bix e jaw cys̈iˈn xjal:
―¡Yaaˈn jxin lu tuˈn tetz ttzakpiˈna! ¡Tzokpimax jaj xin Barrabás keya!―tz̈i ke xjal.
Bix ja Barrabás, jun kˈojlel tiˈ gobierno te Roma.
19 Tejtzen cycyˈi judío tuˈn tetz ttzakpiˈn Pilato ja Jesús, e xiˈ tkbaˈn Pilato cye soldado tuˈn t‑xiˈ cykˈoˈnxin tzˈuˈn toc xcbil twiˈ tiˈ Jesús. 2 Tej cybaj kˈonxin tzˈuˈn tiˈjxin, e baj cybinchaˈnxin jun pasbil te chˈiˈx, bix e cub cycutzˈenxin tuj twiˈxin, bix oc cykˈoˈnxin jun t‑xbalen cawel, 3 bix e cub majekexin twitzxin te xmucchal texin, bix e xiˈ cykbaˈnxin: “¡Axsen cycawel xjal judío!” bix oc cylokaxin twitzxin. 4 Tbajlenxetzen Jesús tuj tzˈuˈn, etz Pilato juntl maj, bix e xiˈ tkbaˈnxin cye judío:
―Qˈueletz wiiˈna ja xjal lu. Nim castiwa kˈoˈn texin, tisen cyaja. Pero waja tzˈel cyniˈya tiˈj mintiiˈ tilxin ma cnet wuˈna―tz̈i Pilato.
5 Bix etz Jesús cywitz xjal, tjax jpasbil te chˈiˈx tuj twiˈxin, bix toc t‑xbalenxin xbalen rey. Bix e xiˈ tkbaˈn Pilato cye judío:
―Jeyˈ, cycyeˈyenx ja xjal lu. ¿Japale jun cawel jlu?―tz̈i Pilato.
6 Pero tej toc cycyeˈyen kej nejenel cye pala bix kej cˈojlal tja Dios ja Jesús, min e cub cyiˈj tuˈn Pilato, sino e jaw cys̈iˈnxin:
―¡Kˈonwexin twitz cruz! ¡Kˈonwexin twitz cruz!―tz̈ikexin.
Bix e xiˈ tkbaˈn Pilato cyexin:
―Min. Ka cyaja jaw cykˈoˈna twitz cruz, cyiiˈnxa ejeeˈx cyey, cuma tuj nwitza mintiiˈ tilxin―tz̈ixin.
7 Aj cytzakˈbeˈn ke judío:
―Pero at tilxin. Tzin tkbaˈn kleya il tiˈj tuˈn tcyimxin, cuma ma txiˈ tkbaˈnxin Tcwal Diosxin―tz̈i ke judío.
8 Tejtzen tbinte Pilato yol lu tiˈj Tcwal Diosxin, nim ttz̈i e tzaj tiˈjxin. 9 Bix ocxxin juntl maj tuj tjaxin, bix e xiˈ tkanenxin te Jesús:
―¿Japa tey te twitz txˈotxˈ, bix ka ma tzaja te juntl lugar?―tz̈ixin.
Pero mintiiˈ akˈ Jesús.
10 Juˈ tzunj e xiˈ tkbaˈn Pilato te Jesús:
―¿Mimpa tzaj ttzakˈbeˈna inayena? ¿Mimpa tzˈel tniˈya tiˈj at wipemala tuˈn t‑xiˈ ntzakpiˈna jay, bix at wipemala tuˈn tcyima twitz cruz?―tz̈ixin.
11 Aj ttzakˈbeˈn Jesús:
―Nuket min otk tzaj tkˈoˈn Dios toclena tuˈn tcawena cyxol xjal, minttzeletiiˈ tipemala wibaja. Jnxiˈ tbinchaˈna wiˈja, nbinchana nuk oˈcx cuma ma kˈoj tey tuˈn tcawena. Pero jxin tneel pala, oc tkˈon tiibxin tuˈn ttzaj tkˈoˈnxin inayena tuj tkˈaba. Juˈ tzunj, at mas tilxin twitzj jtey til―tz̈i Jesús te Pilato.
12 Tej tbinte Pilato kej yol lu, nim e tajbexin tuˈn tel ttzakpiˈnxin Jesús. Pero tej t‑xiˈ tkbaˈnxin cye judío at tel‑lel ttzakpiˈnxin, e jaw cys̈iˈnxin:
―Ka ma txiˈ ttzakpiˈna ja xjal lu, cxeˈl kkbaˈna te rey tuj Roma ka yaaˈn junx tey tuya gobierno te Roma, cuma taja tzˈel ttzakpiˈna jun xjal njaw tiiˈn tiib tiˈj rey tuˈn toc te t‑xel gobierno―tz̈i ke judío.
13 Tej tbinte Pilato kej yol lu, e tzaj ttz̈i rey tiˈjxin, bix e tcuyaxin jcyajbil judío. Etz tiiˈnxin Jesús cywitzxin, bix e cub kexin tuj kˈukbil te xkelte tuj jun lugar Xak Xiˈnen Tuj tbi, bix ka Gabata tbi tuj cyyol judío.
14 Jatzen kˈij lu, jkˈij oj nbaj cybinchaˈn judío tikˈch cye te tajbel te juntl kˈij te ajlabl tuj ninkˈij te Pascua. Bix otk tzˈoc Jesús tuj xkelbil te kak tajlal hora.
Tej tcub ke Pilato, e xiˈ tkbaˈnxin cye judío:
―Jeyˈ, lu jxjal lu tzin cykbaˈna cycawela―tz̈ixin.
15 Bix e jaw cys̈iˈnxin:
―¡Byoˈncˈaxin! ¡Byoˈncˈaxin! ¡Kˈonwexin twitz cruz!―tz̈ikexin.
Bix e xiˈ tkbaˈn Pilato cyexin:
―¿Jaxpa cyuˈna? ¿Cyajpey tuˈn tjaw nkˈoˈna cycawela twitz cruz?―tz̈ixin.
Bix aj cytzakˈbeˈn nejenel cye pala texin:
―Nuk rey te Roma ncawen kibaja. Min‑al juntl―tz̈ikexin.
16 Tej cyyolen judío juˈwa, e xiˈ tkˈoˈn Pilato ja Jesús tuj cykˈabxin, tuˈntzen tbyet.
Tej tjaw kˈoˈn Jesús twitz cruz bix e cyim
17 Bixsen ex cyiiˈn soldado ja Jesús tiˈjxe tnom. Jaxse Jesús e xiˈ kitente tcruz. E xiˈkexin tuj jlugar Tbakel Wiˈybaj tbi, bix ka Gólgota tbi tuj cyyol judío. 18 Tej cyponxin, e jaw cykˈoˈnxin jaxin twitz cruz, cyuyaj caˈbatl xinak ttxlajxin. Jatzen Jesús tmij. 19 Bix tibaj twiˈxin e jaw cykˈoˈnxin cab letra otk cub ttzˈiˈben Pilato twitz jun tzlom, tuˈn tchicˈajax alcye tilxin. Tz̈i cyjulu: “Jesús, aj Nazaret, Cycawel Judío.” 20 Nim judío e jaw cys̈iˈn kej yol lu, cuma jlugar jaaˈ otk jawa kˈoˈn Jesús twitz cruz, nka ttxaˈn tnom, bix tzˈiˈben tuj yol hebreo bix tuj yol latín bix tuj yol griego. 21 Pero min el baˈn ja letra lu tuj cywitz nejenel cye pala cye xjal judío. Juˈ tzunj, e cubsankexin cywitzxin te Pilato:
―Najsama, kaja tuˈn tcub tchˈixbeˈna jletra. Yaaˈn tumel ja yol “Cycawel Judío.” Mas tumel tuˈn toc ja yol “Ja xjal lu oc tkˈon tiib te Cycawel Judío”―tz̈ikexin.
22 Aj ttzakˈbeˈn Pilato:
―Mlay tuˈn tchˈixpet yol. Cyjel jma cub ntzˈiˈbena―tz̈ixin.
23 Tej tjaw cypjoˈn soldado Jesús twitz cruz, e xiˈ cytzyuˈnxin t‑xbalenxin, bix e cub cypaˈnxin tuˈn tel te cyaja, jun te jaca juun soldado. Jax juˈx e xiˈ cytzyuˈnxin jun t‑xbalenxin te nim tweˈ. Mintiiˈ tzˈisbilte, sino te junx plaj cujlec tiˈjxin. 24 Juˈ tzunj, e xiˈ cykbaˈnxin cyxolxxin:
―Miˈn cub krotan tzunj t‑xbalenxin, sino nuk tuˈn tcub kkˈoˈn suerte tiˈj klaˈ laˈ alcye jun ke ccamal tiˈj―tz̈ikexin. E baj jlu, tuˈntzen tel jax jtyol Dios tzin tkbaˈn cyjulu: “Cwel cypaˈn xjal nxbalena cyxolx, bix cwel cykˈoˈn suerte tiˈj tuˈn al ccamal tiˈ nxbalena,” tz̈i tyol Dios jatxe ootxa.
25 Pero amale oquet ten ke soldado yajlal Jesús, pero eteˈ nka tiˈ cruz cyaja xuuj lepchec tiˈjxin. Tocxse ttxuxin, bix titzˈen ttxuxin, bix María, t‑xuˈl jxin Cleofas, bix xsunj xuj María Magdalena. 26 Jax at nka jt‑xnakˈatzxin nim oc takˈ texin. Tej tlontexin ttxuxin, bix tuyax t‑xnakˈatzxin, e xiˈ tkbaˈnxin te ttxuxin:
―Naa, ja xjal lu cˈoquel tisen tala te nxela te cˈojlaltey―tz̈ixin.
27 Bix e xiˈ tkbaˈnxin tej t‑xnakˈatzxin nim oc takˈ texin:
―Ja xuuj lu cˈoquel tisen ttxuy―tz̈ixin. Bix tex hora e xiˈ tiiˈn tzunj t‑xnakˈatzxin ja María tuj tja te cˈojlal texuj.
28 Mas yaj, tej tel tniyˈ Jesús tiˈj otk bint cykilca tuˈnxin tuˈn tel jax tyol Dios, e xiˈ tkbaˈnxin:
―At takˈ aˈ wiˈja―tz̈ixin.
29 Attzen cyxol soldado jun vaso nojne tuya jun wik vino txˈom chˈin. Bix e cuˈx cymuˈnxin jun buˈs̈ tuj vino, bix oc cykˈoˈnxin buˈs̈ twiˈ tkˈab jun wik cˈul hisopo tbi, bix e jax cykˈoˈnxin tuj ttzixin tuˈn tetz ttzˈuˈbenxin vino tuj buˈs̈. 30 Tej t‑xiˈ tcˈaˈnxin vino, e xiˈ tkbaˈnxin:
―Ma bint cykilca waakˈena―tz̈ixin, bix e cuˈtz tunntzˈaj twiˈxin cubne, bix otk txiˈ tokxenenxin tanemxin tuj tkˈab Dios.
Tej tocx lansa ttxaˈn t‑xuucˈ Jesús
31 Te tzunj kˈij tej tjaw Jesús twitz cruz, jatzen kˈij te binchal tikˈch cye judío tuˈn miˈn chi akˈanan te juntl kˈij te ajlabl. Bix ja tzunj kˈij te ajlabl jun kˈij te ajlabl mas jawnex, cuma tuj ninkˈij te xjan smant. Bix tuj cyley nejenel cye judío, kaˈxsen tuˈn tjawe jun xjal twitz cruz tuj kˈij te ajlabl. Juˈ tzunj, e cubsankexin cywitzxin te Pilato tuˈn tbaj cytoken soldado cyken kej oxe xjal tjaw twitz cruz, tuˈntzen miˈn jatztl cyxew, bix tuˈn tcuˈtz cyiiˈn soldado cyxumlalxin cyimne twitz cruz. 32 E tcuya Pilato, bix e pon cab soldado, bix e baj cytokenxin ke tken tneel aj il tjaw ttxlaj Jesús. Tbajlen cytokenxin tken tneel aj il, e baj cytokenxin ke tken juntl al il tjaw twitz cruz tuya Jesús. 33 Pero tej cyponxin tiˈj Jesús, e cyilxin ya otk cyimxin. Juˈ tzunj, min e baj cytokenxin ke tkenxin. 34 Pero at jun soldado ocx t‑xyuˈn tlans ttxaˈn t‑xuucˈxin, bix etz tz̈iyˈ tuya aˈ tuj. 35 Inayena, jtzˈiˈbel tej uˈj lu, ncub ntzˈiˈbena jma chin cyeˈyena tiˈj. Inayena jun tstiwa jaxxix tiˈj ti e baj, bix nxiˈ nkbaˈna cykilca tuya jaxxix yol, tuˈntzen cyocslana tiˈj ja Jesús Jscyˈoˈn tuˈn Dios, 36 cuma ma tzˈel jax j‑e tkba tyol Dios. Tz̈i tyol Dios cyjulu: “Mi nuket jun tbakel Jscyˈoˈn tuˈn Dios cwel toket,” tz̈i tyol Dios. 37 Bix at juntl tyol Dios tzin tkbaˈn cyjulu: “Cˈoquel cycyeˈyen kej xjal judío jxjal e jaw cypjoˈn,” tz̈i tyol Dios tiˈj Scyˈoˈn tuˈn Dios.
Tej tocx kˈoˈn Jesús tuj mukbil
38 Attzen junxin xjal José tbi, jun aj tnom te Arimatea. Lepchecxin tiˈj tyol Jesús, pero min otk tyeecˈa tiibxin, cuma at cytz̈i nejenel cye judío tiˈjxin. Tcyimlenxitzen Jesús, e pon José twitz Pilato te kanl te Pilato tuˈn ttzaj tkˈoˈn t‑xumlal Jesús te. E tcuya Pilato, bix e pon José jaaˈ taˈ t‑xumlal Jesús tuˈn t‑xiˈ tiiˈnxin.
39 Jaan Nicodemo e xiˈ tuya José, jatzenj Nicodemo otk pon tuya Jesús jun koniyan. Ul tiiˈnxin nim cˈocˈsbil cyiˈ xjal te cˈocˈsbel te Jesús, mirra tbi jun wik cˈocˈsbil, bix áloes tbi juntl. Setenta libros talen cˈocˈsbil, bix smoˈn cycaˈbel wik. 40 Bix oc cybalkˈiˈnxin xbalen tiˈ t‑xumlal Jesús tuya cˈocˈsbil tiˈj, tisex tten cyxol judío oj nmaket jun cyimne.
41 Nkatzen lugar jaaˈ otk jawa Jesús twitz cruz, at jun awal te loˈpj, bix cyxol cyken loˈpj at jun acˈaj tjayel anem twitz xak. Mitknaˈx tocx cyimne tuj. 42 Bix cyeca nka taˈ ja mukbil lu, tuˈntzen at‑x tyem tuˈn tmaket naj t‑xumlal Jesús, cuma chˈitk toc jkˈij te ajlabl, bix xjantzen tuˈn cymakunxin cyimne tuj kˈij te ajlabl.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International