Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Chronological

Read the Bible in the chronological order in which its stories and events occurred.
Duration: 365 days
Mam de Todos Santos Chuchumatán (MVJ)
Version
SAN LUCAS 10-11

Oxcˈal tuya laaj tsanjel Jesús

10  Tbajlenxitltzen yolen Kaaw tiˈj tcawbil Dios, e jaw tscyˈoˈnxin juntl oxcˈal tuya laaj xjal tuˈn cyajben te tsanjelxin tuj jun akˈuntl. Bix e pjeˈx tpaˈnxin ejeeˈ caˈcab cybaj tuj juun tnom bix lugar jaaˈ at tuˈn tponxin mas yaj. Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús cyexin:

―Akˈuntl cyiˈ xjal tisen jun jaatxˈen. Nimxsen jaatxˈen, pero yaaˈn nimxix akˈanal at te chmolte. Juˈ tzunj cykanenx te Kaaw tiˈ akˈuntl tuˈn t‑xiˈ tsmaˈnxin akˈanal te chmolte twitz awal. Chi xeˈla tuj juun tnom jaaˈ cxeˈl nkbaˈna cyey. Qˈuelel cyniˈya tiˈj ejeeˈy cyisen tal carnel bix chi xeˈl nsmaˈna cyxolj xjal cyisen xoˈj cyaj tzˈoc cytxˈaˈn ejeeˈy. Oj cyxiˈy, miˈn txiˈ cyiiˈna pwak, bix cypay, bix chˈixpubl cyxaaba. Bix miˈn chi yolena cyuya xjal tiyˈ tuj be. Oj cyocxa tuj jun jaaˈ, tneel cyyola cˈoquex te taaw jaaˈ cyjulu: “Tuˈn tten ja jaaˈ lu tuj jttz̈yal tzin tkˈoˈn Dios,” tz̈i cybela. Ka ma tiikˈ cyyola tiˈj ja ttz̈yal te Dios tzin cykˈumena, ckˈojeltzen te. Pero ka min ma tiikˈ, mlaytzen kˈoj te. Ka ma tzalaj taaw jaaˈ tiˈj yol tzin cykˈumena, jatztzen chi temela chˈina tuya. Jaxsele juˈx oj ttzaj tkˈoˈn chˈin cyway bix cycˈaˈy, miˈn chjet cyuˈna, cuma akˈanalkey tiˈ tyol Dios, bix cykilca akˈanal tumel tuˈn cychjet. Oj cypona tuj jaakˈch tnom, ka ma cyiikˈ xjal ejeeˈy, miˈn tzˈel cyiiqˈuena cyway oj ttzaj cykˈoˈn cyey. Bix chi kˈanela kej xjal yaab cyxol, bix chi kbala cyej xjal aj tnom cyjulu: “Jcawel scyˈoˈn tuˈn Dios o tzul twitz txˈotxˈ, bix juˈx tcawbil Dios o tzul tiiˈn. Nkatzen taˈ te cyey,” tz̈i cybela. 10 Pero ka ma tzˈel cyiiqˈuen xjal ejeeˈy oj cypona tuj jun tnom, juˈtzen chi xeˈla cyuj nmak be tuj tnom, bix chi kbala cye xjal cyjulu: 11 “Biˈx cyjel ktz̈toˈna cywitza jkuk te cytanema otk tzˈoc tiˈ kxaaba, te jun yecˈbil te cyey. Tisenxsen otk tzˈel cyiiqˈuena tyol Dios, jaxse juˈx qˈuelel tiiqˈuen Dios ejeeˈy tuj tcawbil. Jaxte tzul tcawbil Dios, pero amale oyjet cyey, pero o tzˈel cyiiqˈuena,” tz̈i cybela. 12 Nim castiwa e cub tuˈn Dios tibaj tnom te Sodoma jun maj jatxe ootxa, pero cxeˈl nkbaˈna cyey, tuj jkˈij te castiwa tzul, mas castiwa tzul tkˈoˈn Dios cyej tnom n‑el cyiiqˈuen tkˈumj tcawbilxin twitzj e cub tkˈoˈnxin tuj Sodoma―tz̈i Jesús cyej setenta tsanjelxin.

¡Ayxsen kej tnom o tzˈel cyiiqˈuen tyol Dios!

13 Bix at mastl tyolxin e tkbaxin cye tsanjelxin:

―¡Ayxsen kej judío te Corazín, bix ayxsen kej judío te Betsaida! cuma o tzˈel cyiiqˈuen tyol Dios, amale nimet e yecˈj wipemala cyuj tzunj tnom lu. Nuket e yecˈj jwipemala cyej aj il yaaˈn judío cyuj tnom te Tiro bix Sidón, ya otetle tzˈoc cykˈoˈn cyxbalen te bisbajil bix otetle chi cub ke tuj tzaˈj te techel eteˈtzen tuj bis tuˈn cyil. 14 Tuj jkˈij te castiwa tzul, mas castiwa tzul tkˈoˈn Dios cyej xjal aj Corazín bix cyej xjal aj Betsaida twitzj tzul tkˈoˈnxin cyej xjal te Tiro bix cyej xjal te Sidón. 15 Yaltzen cyej xjal te tnom te Capernaum, tuj cywitz baˈnxsen chi elel twitz Dios bix chi camal jun jawnex lugar tuya Dios tuj cyaˈj, pero yaaˈn juˈwa. Chi cwel baj tuj chˈixbajil tuj kˈakˈ. 16 Key nsanjel, kej xjal ma cyiikˈ cyyola, inayen tzuna tzin cyiikˈente. Pero kej xjal n‑el cyiiqˈuen cyyola, inayen tzuna n‑el cyiiqˈuen. Bix kej xjal n‑el cyiiqˈuen inayena, jatzen Dios n‑el cyiiqˈuen, ja Dios e tzaj tsmaˈn inayena―tz̈i Jesús cyej tsanjelxin, bix e xiˈ tsmaˈnxin ejeeˈ te kbalte tcawbil Dios.

Tej cymeltzˈaj oxcˈal tuya laaj

17 Tej tpon baj cyaakˈen jsetenta tsanjel Jesús, bix e pon meltzˈajkexin, bix e tzalajkexin. Bix e xiˈ cykbaˈnxin te Jesús:

―Taat, tej t‑xiˈ kkˈumena tbiy, cyuyax ke biman oc cybiˈn ejooˈya―tz̈ikexin.

18 Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús cyexin:

―Jaxte il tiˈj tuˈn cynimante ke biman nbiˈya. Oc ncyeˈyena tej tel tzˈak taaw il, Satanás, tuj cyaˈj. Tej tel tzˈak, tuj ajkelbil tisen jun tken kˈancyok bix ncub najtl. 19 Jwipemala e xcye tibaj taaw il, o txiˈ nkˈoˈna cyey, tuˈn cycamana cyiˈ biman bix tibaj cykilcatl n‑oc cyiˈja cyisen lbaj bix cyisen siˈcy. Tuˈn cyxcyey tiˈj cykilca nbint tuˈn taaw il cyiˈja, o kˈoj cyey cyipemala. Mlay caman cyiˈja tuya jun kaˈ. 20 Pero miˈn chi tzalaja nuk tuˈnj o kˈoj cyey cyipemala cyibaj biman. Ja te mas il tiˈj, jaj o chi tzˈibja tuj cyaˈj―tz̈i Jesús cye tsanjelxin.

Tej tjaw tzalaj Jesús

21 Tej tbaj cykˈumen tsanjelxin cykilca ti otk bint cyuˈn, e jaw tzalajxin, bix e naˈnxin Dios. E xiˈ tkbaˈnxin:

―Nmana, Taat, jay taaw tibaj cykilca tuj cyaˈj bix tibaj cykilca twitz txˈotxˈ. Bix nxiˈ nkˈoˈna chjonte tey j‑e cub tnincˈuˈna tiˈj tcawbila eˈwen tuˈna te cyej xjal nimxsen baˈn cyuˈn tuj cywitz, pero te cyej xjal ajnintz cynaabl cyisen ke neeˈ, o txiˈ tkˈoˈna tuˈn tel cyniyˈ tiˈj ti tten tcawbila. Juˈtzen o bint tuˈna, cuma juˈ tajbila. 22 Cykilca o kˈoj tuˈna tuj nkˈaba, Taat. Min‑al ttzkiˈn nuk oˈcx te weya, inayena Tcwala, o tbinchay jlu. Nuk oˈcx jay ttzkiˈna jlu, Taat. Bix min‑al ttzkiˈn ka Nmana jay. Nuk inayena etzkilte, bix xsunkej nxiˈ nkˈoˈna tumel cye―tz̈i Jesús te Tman.

23 Tej tten Jesús tjunal cyuya ke t‑xnakˈatzxin, e xiˈ tkbaˈnxin cye:

―Jun nintzaj xtalbil o kˈoj cyey, cuma eteˈy tuyaj xjal Scyˈoˈn tuˈn Dios te cawel. 24 Cxeˈl nkbaˈna cyey, nim tyolel Dios bix kej cawel ootxa e cyajbe tuˈn toc cycyeˈyen tipemal Jscyˈoˈn tuˈn Dios, tisenj n‑oc cycyeˈyena jaˈlewe, pero mixbe toc cycyeˈyen. E cyajbe tuˈn toc cybiˈn kej tyol Jscyˈoˈn tuˈn Dios, tisenj n‑oc cybiˈna jaˈlewe, pero mixbe toc cybiˈn―tz̈i Jesús cye t‑xnakˈatz.

Jun tbanel aj Samaria

25 At jun maj e pon lkˈe jun txˈolbal ley tiˈ Jesús te kanlecte ka n‑el tniyˈ Jesús tiˈj ley. E xiˈ tkbaˈnxin:

―Taat Xnakˈtzal, ¿alcyej il tiˈj tuˈn tbint wuˈna tuˈn ncamana nchunkˈlala te junx maj?―tz̈ixin.

26 Aj ttzakˈbeˈn Jesús texin:

―¿Ti tzˈiˈben tuj ley? ¿Alcyej cxeˈl cymeltzˈuˈna tyol jilj?―tz̈i Jesús.

27 Aj ttzakˈbeˈn txˈolbal ley:

―Cˈoquel takˈ Cyaawey Dios cyey tuya cykil cycˈuˈja, bix tuya cykil cyanema, bix tuya cykil cyipena, bix tuya cykil cynaabla. Bix cˈoquel cyakˈ ke cyuyey cyey tisenj n‑oc cyakˈ cyiiba cyey―tz̈i txˈolbal ley.

28 E xiˈ tkbaˈn Jesús texin:

―Jax tuˈna. Bincham ja lu, bixsen ccamala tchunkˈlala te junx maj―tz̈i Jesús.

29 Pero tcyˈi jxin xjal lu tzˈoc cyakˈ ke tuyaxin texin. Juˈ tzunj e xaˈ tkbaˈnxin te Jesús:

―¿Alcyetzen ke wuyena?―tz̈ixin.

30 E xiˈ tkbaˈn Jesús texin:

―Cxeˈl nkˈoˈna jun tumel tey alcyej tuyey. At junxin xjal e tzaj tuj tnom te Jerusalén tuˈn tponxin tuj tnom te Jericó. Pero e cub tzyuˈnxin tuj be cyuˈn alakˈ. El baj tikˈch texin, tuyax ke tiˈjxin toc. Bix e baj pjuˈnxin hasta chˈitk tcyimxin, bix el ke alakˈ tiˈjxin. 31 Juˈx e xiˈ junxin pala tujx be. Tej toc noj jxinak tcub tuj be tiˈjxin, min e weˈxin, sino txucl exxin ttxlaj. 32 Jax juˈx e xiˈ junxin aj Leví tujx be, junxin cyuyaj jxin akˈanal tuj tja Dios. Tej toc noj jxin elninakexin tiˈjxin, jax juˈx min e weˈxin tuˈn tjaw tonenxin, sino txucl exxin ttxlaj. 33 Jax juˈx e baj tej junxin aj Samaria e xiˈ tujx be. Tej toc tcyeˈyenxin jxjal iken elninakexin tuˈn, bix oc kˈakˈen tcˈuˈjxin tiˈj. 34 Bix e xiˈ lkˈexin tiˈj, bix oc tsuˈnxin aseyt te olivo bix vino tiˈj elninakexin iken tuˈnxin, tuˈn tkˈanj, bix oc tpotzenxin tuya xbalen, bix e jax tkˈoˈnxin jaxin tibaj tburxin, bix e xiˈ tiiˈnxin tuj jun posada, bix e cyaj tenxin te cˈojlalte. 35 Te juntl kˈij bix ocx tkˈoˈnxin pwak te plata te taaw posada, bix e xiˈ tkbaˈnxin te: “Cˈojlanx chˈin jxjal elninakexin. Ka ma tzˈajben mas pwak, cxeˈl nkˈoˈntla tey oj wul meltzˈaja,” tz̈i aj Samaria. 36 ¿Ti toc tuˈna? ¿Altzen jun cyej oxe xjal lu oc te tuyaj xin otk tzakˈ cyuˈn alakˈ?―tz̈i Jesús te txˈolbal ley.

37 Aj ttzakˈbeˈn txˈolbal ley:

―Jaj xjal oc kˈakˈen tcˈuˈj tiˈj elninakexin―tz̈ixin.

Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús texin:

―Jax tuˈna. Cutxeney bix binchama tisenj e bint tuˈn aj Samaria―tz̈i Jesús.

Tej tpon Jesús kˈolbelte Marta bix María

38 At juntl maj tej cybet Jesús cyuya t‑xnakˈatz tuj be, bix e ponkexin tuj jun chˈin tnom. Tuj tzunj tnom lu at junxuj xuuj Marta tbi, bix e ttxocxuj ja Jesús tuˈn tponxin tjaxuj. 39 Ja tzunj xuj xuuj lu, at jun titzˈenxuj María tbi. Tejtzen tpon Jesús tjaxuj, e cub ke María twitz Jesús tuˈntzen toc tbiˈnxuj ti toc tuˈn Jesús. 40 Pero yal te Marta, nuk taakˈen texuj oc tipenxuj tiˈj tuˈn tbint. E xiˈ lkˈexuj tiˈ Jesús, bix e xiˈ tkbaˈnxuj:

―Taat, ¿mimpa ma tzˈoc tcyeˈyena ma cyaj tcyeˈyen witzˈena akˈuntl nwitza? Kbanx chˈin texuj tuˈn tonenxuj wiˈja―tz̈i Marta.

41 Aj ttzakˈbeˈn Jesús texuj:

―Marta, Marta, oˈcx ncub tbisena tiˈj nim taakˈena, 42 pero at jun mas ilxsen tiˈj. Yaltzen te María, ma baj tscyˈoˈnxuj alcye mas baˈn, jaj tuˈn t‑xiˈ tbiˈnxuj nxnakˈtzbila, bix mlay tzˈel wiiˈna texuj―tz̈i Jesús te Marta.

Tej t‑xiˈ t‑xnakˈtzaˈn Jesús cye t‑xnakˈatz ti tten tuˈn cynaˈn Dios

11  At juntl maj e naˈn Jesús Dios tuj jun lugar. Tej tbaj naˈnxin Dios, at jun t‑xnakˈatzxin e xiˈ tkbaˈn texin:

―Taat, xnakˈtzantz keya ti tten tuˈn knaˈna Dios, tisenj te Juan Bautista e xiˈ t‑xnakˈtzaˈn kej xjal oc lpeke tiˈ t‑xnakˈtzbil―tz̈i.

Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús cye t‑xnakˈatzxin:

―Oj cynaˈna Dios, cykbanxa ju lu: “Kman Dios ata tuj cyaˈj, jawxit nimsaˈn tbiy xjan tuˈn cykilca xjal. Tzulxit tcawbila twitz txˈotxˈ. Bint‑xit jtajbila twitz txˈotxˈ kuˈna tisenj nbint tuj cyaˈj. Kˈontza kwaya te jaˈlewe. Bix najsama kila ncub kbinchaˈna twitza, cuma juˈx keya ncub knajsaˈna jkaˈ n‑oc cybinchaˈn xjal kiˈja. Bix ko toney oj koca tuj niyˈbebl, tuˈn tiyˈx kuˈna,” juˈ tz̈i cybela oj cynaˈna Dios.

Bix e xiˈ tkbaˈntlxin cye t‑xnakˈatzxin:

―¿Tkˈaˈpa Dios oj cycubsana cywitza te Dios juˈwa? ¿Ti toc cyuˈna tiˈj ja tumel lu? Te chil akˈbil oj tpon jun tuyey tjay. Pero mintiiˈ waabj tuj tjay. Juˈ tzunj cxeˈley tuya tvesinta, bix cxeˈl tkbaˈna te cyjulu: “Taat, najsama, at jun il tiˈj wiˈja. Kˈontz oxe pan nchˈexa. Ma tzul jun wuleya njaya. Nakch ma tzaaˈ, bix ma tzˈoc takˈ weyaj te, pero mintiiˈtl weya nwa tuˈn t‑xiˈ nkˈoˈna te,” tz̈i tbela. ¿Cˈaalpa ttzakˈbeˈn taaw jaaˈ: “Mintiiˈ. Cutxey. Lu kenwe nchin wutana cyuya ncwala, bix lu jaaˈ lmoˈna. Mlay chin jaw weˈwa kˈolte waabj tey,” tz̈ipa tbel tvesinta tey? Cxeˈl nkbaˈna cyey miˈn txiˈ tkbaˈnxin juˈwa. Il tiˈj tkˈaˈxin. Amale tcyˈit‑xin txiˈ tkˈoˈnxin nuk tuˈnj tvesint tiibxin, pero il tiˈj cxeˈl tkˈoˈnxin tuˈn miˈn tzˈel tchˈixewxin cywitz xjal. Yaltzen te Dios, ¿miˈmpa tzaj tkˈoˈnxin cyey alcye il tiˈj, tuˈn miˈn cub baj nimbilte tbixin, bix tuya cykil tcˈuˈjxin? Juˈ tzunj, tuya cykil cycˈuˈja cykanenx te Dios tuˈn ttzaj tkˈoˈn jnajben cyey. Ka ma chi cubsana cywitza te, tzul tbiˈn. 10 Cxeˈl nkbaˈna cyey jaca juun xjal nxiˈ tkanen te Dios tuˈn ttzaj tkˈoˈn j‑il tiˈj, ctzaaltzen tkˈoˈn Dios te, bix jaca juun xjal ncubsan twitz te Dios tiˈ onbilte, ctiikˈeltzen, tisenj oj toc cytcoˈna tlemel jaaˈ bix cjketel cywitza. 11 Bix jctzaal tkˈoˈn Dios cyey, ¿japaj min tzˈajben? Cxeˈl nkanena cyey, oj tkanente jun cycwala chˈin tchiˈ quis̈ cyey, ¿lbajpa cxeˈl cykˈoˈna te? 12 Bix oj tkanente jun cycwala jun niˈ tjos, ¿siˈcypa cxeˈl cykˈoˈna te? 13 Min. Mlay cybinchay juˈwa. Amale aj iletkey, pero jaj baˈn cxeˈl cykˈoˈna cye cycwala. Yajtzen te Cymana tuj cyaˈj, masxsen jaj baˈn ctzaal tkˈoˈn cyey oj t‑xiˈ cykanena. Jaj baˈn ctzaal tkˈoˈn Dios te cyey, hasta tuyax Espíritu Santo tkˈaˈxin te cyey―tz̈i Jesús.

Tej cykbante fariseo ja taaw il kˈol tipemal Jesús

14 At juntl kˈij e xiˈ tkbaˈn Jesús tuˈn tel biman tiˈ jun xinak. Tej toc ten biman tiˈ xinak, min e bintl tyolen, pero tej tel biman, nbintltzen tyolen xinak. E jawxsen kleeˈ cykilca xjal tiˈj. 15 Pero at juun cyxol xjal cycyˈi tuˈn tjaw nimset tbi Jesús, bix e xiˈ cykbaˈn:

―Jtipemal jxjal luwe cyibaj biman yaaˈn te, sino o kˈoj te tuˈn cyaaw biman, jaj Beelzebú tbi―tz̈ike.

16 At juuntl cyxol xjal e xiˈ cykanen te Jesús tuˈn tkˈontexin jun yecˈbil cywitz xjal ka otk kˈoj tipemalxin tuˈn Dios tuj cyaˈj, cuma tuj cywitz yaaˈn jaxin Jscyˈoˈn tuˈn Dios, bix e cyajbexin tuˈn tchicˈajax mlay bint tuˈnxin tuˈn tyeecˈantexin juˈwa. 17 Pero el tniyˈ Jesús tiˈj ti iyˈ tuj cycˈuˈjxin, bix e xiˈ tkbaˈnxin cyexin:

―Tzin cykbaˈna nchin akˈanana te taaw il. ¿Pero ti tten juˈwa? Cytzkiˈntla ka ma tzˈel tpaˈn tiib jun tnom bix pjel cykˈojlen cyiib xjal, cxeˈl tnom tuj il. Jax juˈx jun moj najlel, ka ma chi jaw kˈoj, biˈx cxeˈl cynajleˈn tuj il. 18 Juˈtzen tten tuya taaw il, Satanás. Ka ma txiˈ tkbaˈn te cyej eteˈ tjakˈ tcawbil tuˈn t‑xiˈ cyniman juntl patrón, cxeˈl tcawbil tuj il. Juˈ tzunj, jcyey ncub cybisen, ka ja Beelzebú o tzaj kˈonte wipemala tuˈn nkˈojla cyiˈ cybiman, mlay bint juˈwa. 19 Bix oj tzin cykbaˈna n‑el wiiˈna biman tuˈn tipemal Beelzebú, ¿tzimpa cykbaˈna oj tel cyiiˈn ke cyuyey biman, tuˈnpatzen tipemal Beelzebú? Miˈn txiˈ cyyolena juˈwa, cuma cytzkiˈntla mi nuk cyuˈn bix mi nuk wuˈna bixet tzˈel biman tuˈn tipemal Beelzebú. 20 Juˈ tzunj, tuˈnx tipemal te Dios n‑el wiiˈna biman. Bix ka tuˈn tipemal Dios, qˈueleltzen cyniˈya tiˈj tuˈnj wul‑lena o tzul tcawbil Dios cyibaja. 21 Cybisenx tiˈj ja techel lu. At jun taaw jaaˈ ncˈojlan tja tuya tmacbil. Ka min‑al tzul tuya mas tipemal twitz, mlaytzele tzˈetz jtikˈch te. 22 Pero ka ma tzul jun tuya mas tipemal, bix ckˈojlel tiˈ taaw jaaˈ, jatzen ccamal, bix qˈuelel tiiˈn cykilca macbil te taaw jaaˈ oc ke tcˈuˈj tiˈj, bix qˈueletz tiiˈn tikˈch at tunwen. Jaxse juˈx weya at wipemala tuˈn tel wiiˈna j‑at tuj tkˈab taaw il. 23 Juˈ tzunj, miˈn chi tzpeta. Ka min ma tzˈoc cykˈon cyiiba wuya, nchi kˈoj tzuna wiˈja. Kej xjal min cyakˈ cyiib wuya tuˈn cyclet xjal tuj tkˈab Satanás, juˈtzen chi onen tiˈ Satanás tuˈnx cyxiˈ ke xjal tuj il―tz̈i Jesús cyej xjal e xiˈ cykbaˈn ka jaxin el tiiˈn biman tuˈn tipemal cawel cyibaj biman.

Tej tkban Jesús tuˈn cycojlanx cyiib xjal cywitz biman

24 Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús cyiˈj biman:

―Oj tel ljoˈn jun biman tiˈ jun xjal, nbettzen biman jaaˈ min‑al xjal. Njyon tuˈn tajlan, pero min cnet jaaˈ tuˈn tweˈban. Juˈ tzunj nxiˈ tkbaˈn: “Chin aal meltzˈaja tuyaj xjal jaaˈ ntiiniya nejl,” tz̈i. 25 Oj taj meltzˈaj biman tuyaj xjal, oj toc tcyeˈyen jxjal tisen jun jaaˈ tzˈisen tuj, bix binne tten, bix nayon al cˈoquex tuj. 26 Oj toc tcyeˈyen min‑al waˈlcˈa ttziyen, n‑eltltzen biman jyolte mas tuya, bix cpomel meltzˈaj tuya wuuktl tuya, mas kaˈ twitz. Enteraxseke chi oquex tunwen tuˈn cynajan, bix juˈ tzunj yal tzunj xjal masxsen tuj il taˈ twitz nejl―tz̈i Jesús.

Tzin tkˈoˈn Dios t‑xtalbil te jaca juun xjal n‑oc tbiˈn tyol Dios bix nxiˈ tniman

27 At jun xuuj cyxol tnimal xjal. Tej toc tbiˈnxuj nyolen Jesús juˈwa, e jaw kleeˈxuj cyiˈ tyol Jesús, bix e jaw ts̈iˈnxuj:

―Nim t‑xtalbil Dios e kˈoj tej xuuj jaaˈ eˈla itzˈjey, bix jaaˈ e chˈuˈney―tz̈i xuuj.

28 Pero e xiˈ ttzakˈbeˈn Jesús:

―Mas baˈn tuˈn t‑xiˈ tkbaˈna tzin tkˈoˈn Dios t‑xtalbil te jaca juun xjal n‑oc tbiˈn tyol Dios bix nxiˈ tniman―tz̈i Jesús.

Kej xjal kaˈ tzin cykana tuˈn tbintl jun techel

29 Mas yaj aj ttzakˈbeˈn Jesús cyej xjal otk chi kanen jun yecˈbil tuˈnxin ti cbinel tuˈnxin. Nim oc cycˈutzen cyiib tnimal xjal tiˈjxin, bix e xiˈ tkbaˈnxin cye xjal:

―Key xjal judío te jaˈlewe kaˈkey. Min chin cyiikˈa, sino nuk eteˈcˈa kanlte we ti cbinel wuˈn tetzen techel ka smaˈn kena tuˈn Dios. Pero jtechel eteˈcˈa kanlte, mlay kˈoj cyey. Oj pjel wiˈja tisenxj e baj tiˈ Jonás, jatzen cˈajbel te techel cyey. 30 Tisenxj e baj tiˈ Jonás ajben te techel cye aj Nínive ka smaˈn Jonás tuˈn Dios, jaxse juˈx jpjel wiˈja cˈajbel te techel cyey judío o chin tzaj smaˈna tuˈn Dios. 31 Oj tpon tumel tuˈn cyoc cykil xjal tuj xkela tuˈn Dios, jaj xuj xuuj e cawen tuj tnom te Saba jatxe ootxa cjawel yolel cyiˈja judío te jaˈlewe. E xiˈxuj nakch te ebilte ke tyol rey Salomón, bix oc tbiˈnxuj bix e tnimanxuj. Pero cyey, n‑oc cybiˈna tyol jun xjal mas jawnex twitz Salomón, pero min txiˈ cynimana. Juˈ tzunj ctkbaˈxuj tuˈn cyaaja tuj castiwa. 32 Jax juˈx chi jawel yolel kej aj Nínive cyiˈj ejeeˈy judío te jaˈlewe tuj jkˈij te xkela tzul. Tej t‑xiˈ tkˈumen jxin tyolel Dios Jonás cye aj Nínive tuˈn tajtz tiˈ cyanem, ajtztzen tiˈ cyanem. Pero cyey, amale nxiˈt tkˈumen jun xjal mas jawnex twitz Jonás, pero min cynimey―tz̈i Jesús cye judío.

Ntzaj tkˈoˈn Dios knaabl tuˈntzen kten tuj spiˈyen

33 Bix e xiˈ tkbaˈntl Jesús cye xjal:

―Min‑al jun xjal n‑oc txkonte jun cantil tuˈn tcub teˈwen bix ka tuˈn tocx tkˈoˈn tjakˈ alma, sino cjawel tkˈoˈn twiˈ mes, tuˈntzen at tken luz cywitz xjal oj cyocx tunwen. 34 Yaltzen te tbakˈ cywitza, najben tuˈn cycyeˈyena. Ka baˈn tbakˈ cywitza, baˈntzen cycyeˈyena alcyej cchicˈajaxel tuˈn tken luz. Pero ka yaaˈn baˈn tbakˈ cywitza, eteˈy tuj klolj. 35 Tisentzen najben tbakˈ cywitza te cyxumlala tuˈn cycyeˈyena, jaxse juˈx najben cynaabla tuˈn tel cyniˈya tiˈj alcyej ma yecˈj cyey tuˈn Dios. Juˈ tzunj, cˈoquel cycˈuˈja tiˈj, cuma ka lmoˈn cynaabla, tuj klolj eteˈy. 36 Pero ka yaaˈn lmoˈn cynaabla, cˈoquexsen jaxxix yol tuj cyanema, bix qˈueleltzen cyniˈya tiˈj jaxxix yol, bix cynimey, tisenj oj baˈn tbakˈ cywitza bix baˈn cycyeˈyena tuˈn cantil tuj jun jaaˈ bix baˈn cybeta tuj tumel cuma chicˈajxsen cybey―tz̈i Jesús.

Tej tyole Jesús cyiˈj txˈolbal ley bix kej fariseo yaaˈn baˈn

37 Tej tbaj yolen Jesús, attzen junxin tej cloj fariseo e xiˈ tkanenxin te Jesús tuˈn t‑xiˈ tuyaxin tjaxin te waaˈl. Bix e pon Jesús tjaxin bix ocx Jesús tunwen bix e cub ke tiˈ mes. 38 E jaw kleeˈ aj fariseo tiˈ Jesús tuˈn min e tnima Jesús tiˈj ti tten cye fariseo txˈajbil cykˈab tej cyakˈxin waaˈl. 39 Bix e xiˈ tkbaˈn Kaaw texin:

―Ejeeˈy fariseo nimel xsunkey tuj cyleya. Lepchkey tiˈ cyleya tiˈj ti tten tuˈn tel cytxjoˈna tiˈjxe cyvasey bix cylaka, peroj tuj cyanema yaaˈn sak. Nuk nchi bisena tiˈj tuˈn cyelkˈana bix nuk n‑oc cykˈon cyiiba te cykilca cyaja. 40 ¿Mimpa tzˈel cyniˈya tiˈj ocx tbinchaˈn Dios cyanema, yaaˈn nuk oˈcx cyxumlala, bix il tiˈj tuj twitzxin tuˈn ttxjet cyanema, yaaˈn oˈcx cyxumlala? 41 Ka cyaja tuˈn tcyaj cyanema sak, cyonenxsen ke mebe. Ka ma txiˈ cykˈoˈna cye tuya tzalajebl, sak tzunkey twitz Dios. 42 ¡Ay xsunkey fariseo! Nchi kˈona jnuˈẍ cyoybila te alwent bix n‑ula bix cykilca itzaaj, pero min tzˈoc cykˈon cyiiba te onlte cye xjal bix min tzˈoc takˈ Dios cyey. Baˈn tuˈn t‑xiˈ cykˈoˈna tlajan paˈ te cyawala, pero min tzˈajben ka min txiˈ cyiiˈna cynaabla tisen taj Dios bix ka min tzˈoc takˈ Dios cyey. 43 ¡Ay xsunkey fariseo! Nuk te cyey n‑oc takˈ cyey. Oj cypona tuj camon jaaˈ, nuk jaj kˈukbil mas jawnex ncheˈxa jyolte. Juˈx oj ncheˈxa tuj plaza, cyaja oj cyoc kˈolben ke xjal cyiˈja tuya nim nimbil. 44 ¡Ay xsunkey fariseo! Xmeletzˈkey. Ejeeˈy cyisen cyimne makuˈn tjakˈ txˈotxˈ tiyˈ tuj cjoˈn. Oj nchi bet ke xjal tuj cjoˈn, min tzˈel cyniyˈ tiˈj nchi bet cyibaj kˈeynen. Jaxse juˈx oj toc cybiˈn xjal cyyola. Min tzˈel cyniyˈ tiˈj ka kˈeyna tuj cyanema―tz̈i Jesús te fariseo.

45 Jax at jun txˈolbal ley tuj tja fariseo, bix e xiˈ tkbaˈnxin te Jesús:

―Taat, oj n‑oc ilena cyiˈ fariseo juˈwa, tuyax kibaj keya ejooˈya txˈolbal ley cwela jtyola―tz̈ixin.

46 E xiˈ tkbaˈn Jesús texin:

―Jax juˈx cxeˈl nkbaˈna cyey txˈolbal ley, ¡ay xsunkey! Nimxsen ley cyiw o bint cyuˈna tuˈn tjaw cyiken xjal, pero mintiiˈ o bint cyuˈna tuˈn tbint cyuˈn. Tisen njaw cykˈoˈna jun iktz al tiˈ cykul, pero mi nuket jun twiˈ cykˈaba txiˈ onjawte cyiˈj. 47 ¡Ay xsunkey! Ejeeˈy cyisenx kej cyiyˈjila e cub cybyoˈn ke tyolel Dios ootxa, amale tet jaˈlewe njaw cybinchaˈna cyjayel te nabbilcye te cyey. 48 Ke cyiyˈjila te ootxa cycyˈixin oc cybiˈnxin cyyol ke tyolel Dios, bix juˈ tzunj e cwaˈ cybyoˈnxin ejeeˈ, bix e jaw cybinchaˈnxin jawnex cyjayel. Bix lux key nbaj cybinchaˈna jaˈlewe cyjayel kej tyolel Dios e cub byet cyuˈn ke cyiyˈjila. Pero nuk cye cybakel nxaˈ cykˈoˈna cynimbila. Juˈ tzunj junx eteˈy cyuyaj cyiyˈjila e cub cybyoˈn ke tyolel Dios, 49 cuma baˈn tuj cywitza cycublen byet ke tyolel Dios. Cykilca ttzkiˈn Dios, bix e xiˈ tkbaˈnxin cyjulu: “Cxeˈl nkˈoˈna ke nyolela bix ke nxela te cyej xjal lu. At juun cyxol ke n‑akˈanala byoˈn chi temela, bix juuntl pjel yaset. 50 Chi xeˈl nkˈoˈna te cyej xjal lu, tuˈntzen oj cycub byet, otktzen pon tumel tuˈn ttzaj nkˈoˈna castiwa te t‑xel cykilcaj nyolela o cub byet tbintlen twitz txˈotxˈ. 51 Cwel cychjoˈn cykilca cycublen n‑akˈanala, jatxe tcublen Abel, hasta tejxe tcub Zacarías tuj tja Dios twitz altar twitz tneel xjan cwart,” tz̈i Dios. Cxeˈl nkbaˈna cyey, juˈtzen pjel. Ma pon tumel tuˈn tkˈoj castiwa te t‑xel cykilcaj biˈya o baj cye n‑akˈanala, bix ejeeˈy judío te jaˈlewe chi iklte ja castiwa lu. 52 ¡Ay xsunkey txˈolbal ley! Cyey cyaakˈen tuˈn t‑xiˈ cytxˈolbaˈna tyol Dios cye xjal, pero min o bint cyuˈna. Min o tzˈel cyniˈya tiˈj tixix tten tyol Dios, bix tej cyaj cabtl xjal tuˈn tel cyniyˈ tiˈj, bix oc cymayoˈnkey tiˈj―tz̈i Jesús te txˈolbal ley tuj tja fariseo.

53 Tej tetz Jesús tuj tja jxin fariseo, nimxsen e jaw cykˈoj fariseo cyuya txˈolbal ley tiˈjxin. Nimxsen cyxkelbilxin oc te Jesús, tuˈn tcub tzpet‑xin cywitzxin. 54 Bixsen e cyyoxin tuˈn tcub tzˈakxin tuj tyolxin, tuˈntzen tjaw cytzyuˈnxin tuj til. Pero mlay bint cyuˈn.

SAN JUAN 10:22-42

El cyiiqˈuen judío ja Jesús

22 Yajcˈatltzen bix e pon juntl ninkˈij, ja tninkˈij nin tja Dios tuj Jerusalén. 23 Otk pon tyem te ncub cheˈw. Bix nbet Jesús tuj jtwitz peˈn Salomón tbi. 24 Tej t‑xiˈ cycyeˈyen judío e ten Jesús tuj tja Dios, e jaw cychmon cyiibxin tiˈjxin, bix e xiˈ cykbaˈnxin texin:

―¿Jtojtzen tkbay tuj tzinen ka jay jxjal Scyˈoˈn tuˈn Dios?―tz̈ikexin.

25 Aj ttzakˈbeˈn Jesús cyexin:

―Nim maj e xiˈ nkbaˈna cyey, pero cycyˈiy tuˈn cyocslana tiˈ nyola tiˈj alcye kena. Jax juˈx kej o bint wuˈna tuya tipemal Nmana, tzin cykbaˈn alcye kena. 26 Pero cycyˈiy cyocslay wiˈja, cuma yaaˈnkey ncarnela. 27 N‑oc cybiˈn ncarnela nwiˈya, bix ntzkiˈna ejeeˈ, bix nchi oc lpe wiˈja. 28 Bix nxiˈ nkˈoˈna cychunkˈlal te junx maj. Miˈn chi cyaj tuj cyamecy. Bix min‑al baˈn cyel kˈinte tuj nkˈaba. 29 O tzaj tkˈoˈn Nmana ejeeˈ weya, bix at mas tipemal Nmana cywitz cykilca. Juˈ tzunj, min‑al baˈn cyel kˈinte tuj tkˈab Nmana. 30 Inayena tuya Nmana, junx koˈya―tz̈i Jesús.

31 Tej cybinte judío tyol Jesús ka junx tuya Dios, juntl maj e jaw cyiiˈnxin xak tuˈn toc cyxooˈnxin tiˈjxin. 32 Tej tel tniyˈxin tiˈj e cyajbexin tuˈn tcubxin, e xiˈ tkbaˈnxin cyexin:

―Nim nbinchbena baˈn o bint wuˈna cywitza tuˈn tipemal Nmana, te yecˈbil junx koˈya tuya Nmana. ¿Alcyetzen nbinchbena tzin tyeecˈan min e bint tuˈn tipemal Nmana, tuˈntzen toc cyxooˈna xak wiˈja?―tz̈ixin.

33 Aj cytzakˈbeˈn judío texin:

―Mlay tzˈoc kxooˈna xak tiˈja tuˈn tlaj jbaˈn o bint tuˈna. Pero il tiˈj tuˈn tcyima tuˈn tlaj ncub t‑xmucchaˈna Dios, cuma tzin tkbaˈna Diostey, amale nuket jun xjaltey―tz̈ikexin.

34 Aj ttzakˈbeˈn Jesús cyexin:

―¿Mimpa tzul tuj cycˈuˈja at maj dios cybi xjal tuj tyol Dios? Tzin tkbaˈn Dios tuj cyleya: “Dioskey.” 35 E tkba Dios juˈwa cye cycawel aj Israel cuma ajbenke tisen t‑xel Dios cyxol xjal tuˈn cykˈumen tyolxin. Oc tkˈoˈn Dios cybi te dios, bix ktzkiˈn mlay tzpet tyol Dios. 36 Juˈ tzunj, ka dios kej xjal nuk xjal te twitz txˈotxˈke, ¿tikentzen tzin cykbaˈna nchin xmucchana Dios oj nxiˈ nkbaˈna Tcwal Dios kena? ¿Tikentzen nchi jaw yolena tiˈj xjal e tscyˈo Dios bix e tzaj tsmaˈn Dios tzalu twitz txˈotxˈ tuˈn tbint taakˈen Dios tuˈnxin? 37 Ka ja akˈuntl nbint wuˈna miˈn tzin tyeecˈan ka smaˈn kena tuˈn Nmana, baˈntzen tuˈn wel cyxooˈna. 38 Pero ka jnbint wuˈna nyeecˈan Tcwal Dios kena, amale cycyˈiyet nyola, pero tuˈnj taakˈen Dios nbint wuˈna, il tiˈj tuˈn cyocslana tiˈj junx kena tuya Nmana―tz̈i Jesús.

39 Juˈ tzunj, te juntl maj oc cyipenxin tiˈj tuˈn tcub cytzyuˈn jaxin, pero el lkˈexin cyiˈjxin. 40 Bix e xiˈxin juntl maj jlajxe nimaˈ te Jordán, tuˈn tcyajxin tuj lugar jaaˈ otk tzakˈa Juan Bautista tuˈn cycuˈx xjal tuj aˈ tuˈnxin. 41 Bix nim xjal e pon tuyaxin, bix e xiˈ cykbaˈnxin:

―Amale mint e bint jun akˈuntl te nim tipemal tuˈn Juan, te yecˈbil tyolel Dios jaxin, pero o tzˈel jaxxix cykilcaj e tkbaxin tiˈj xjal lu―tz̈ikexin.

42 Bix nim xjal ocslan tiˈj Jesús jatzewe ka jaxin jCristo.