Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Chronological

Read the Bible in the chronological order in which its stories and events occurred.
Duration: 365 days
Mam de Todos Santos Chuchumatán (MVJ)
Version
SAN JUAN 7-8

Min e cyocsla ka titzˈen Jesús ke jaxin Jscyˈoˈn tuˈn Dios

Tbajlenxitltzen jlu, e cyaj ten Jesús tuj Galilea, bix iyˈxin te kbalte tcawbil Dios cyuj tnom. Min e tajbexin tuˈn tiyˈxin tuj Judea, cuma e cyajbe nejenel cye judío tuˈn tcub cybyoˈn jaxin. Pero chˈitk tpon jun jawnex ninkˈij cye xjal judío, jkˈij tuˈn cyten xjal jun smant cyuj niˈ pach. Juˈ tzunj, e xiˈ cykbaˈn titzˈenxin texin:

―Ctex tzalu, juˈ txiˈy Judea, tuˈntzen toc cycyeˈyen kej xjal nchi oc lpe tiˈja jatzewe ti nbint tuˈna. Ka taja tzˈoca te jun cawel, miˈn txiˈ tyeecˈana tipemala nuk cyxol kej xjal tzalu yaaˈn nintzaj. Oj tyeecˈana tipemala, yeecˈanx tiiba twitz cykil xjal, yaaˈn nuk cywitz caˈba oxe yalx xjal tzalu―tz̈i ke titzˈenxin, tuˈn toc cyxmucchaˈnxin jaxin. Amale titzˈet‑xin ejeeˈxin, pero min e cyocslaxin ka jaxin Jscyˈoˈn tuˈn Dios.

Juˈ tzunj, e xiˈ tkbaˈn Jesús cyexin:

―Minaˈx tpon jkˈij tuˈn woca te nintzaj cyibaj xjal. Pero cyey, cykil kˈij baˈn tuˈn cyyeecˈana jawnex key cywitz xjal. Mlay tzˈel cyiiqˈuen xjal ejeeˈy. Pero weya, cycyˈi xjal inayena, cuma wuˈna nchicˈajaxa jkaˈ nbint cyuˈn. Ejeeˈxa ncheˈxa tuj ninkˈij. Weya, miˈn chixa tuj ninkˈij cyuyey, cuma minaˈx tpon tumel tuˈn njawa―tz̈i Jesús cye titzˈen.

E ten Jesús tuj ninkˈij jaaˈ nchi chmete xjal

Tej t‑xiˈ tkbaˈn Jesús kej yol lu, bix e cyajxin tuj Galilea. 10 Pero mas yaj, cyxiˈlenxitltzen titzˈenxin tuj ninkˈij, yal texxin e xiˈxin, pero yaaˈn cywitz xjal, sino tjunalxin.

11 Tejtzen cypon aj Galilea tuj Jerusalén pero min‑al Jesús cyxolxin, e jyon ke judío tiˈjxin, bix e xiˈ cykanenxin:

―¿Jaaˈ taˈ jxjal Jesús?―tz̈ikexin.

12 Cyxol kej xjal otk chi pon tuj ninkˈij, at nim yol tiˈ Jesús cyuˈn, pero tuj ewjel. At juun e xiˈ kbante: “Jun baˈn xjalxin.” Pero at juuntl e xiˈ kbante: “Jaxin jun tzpetsal xjal.” 13 Pero nuk tuj ewjel e yolen ke xjal, cuma at cytz̈i nejenel cye judío cyiˈj.

14 Otk tzˈex niyˈjan ninkˈij tej tocx Jesús tuj nin tja Dios. Bix akˈxin xnakˈtzal cye xjal. 15 Tej cybinte nejenel cye judío t‑xnakˈtzbilxin, e jaw kleeˈkexin, bix e xiˈ cykbaˈnxin:

―¿Ti tten nimxsen baˈn tuˈnj xjal lu? Bix min o xnakˈtzet cyuˈn maystro escuela―tz̈ikexin.

16 Juˈ tzunj, e xiˈ tkbaˈn Jesús cyexin:

―Jxnakˈtzbil nxiˈ nkˈoˈna cyey, yaaˈn weya nyola, sino tyol Nmana e tzaj tsmaˈn inayena. 17 Kej xjal cyaj tzˈoc cybiˈn tajbil Dios, qˈueleltzen cyniyˈ tiˈj nxnakˈtzbila, ka te Dios, bix ka nuk wexwe nyol. 18 Nuket nxiˈ nkˈoˈna wexa nyola cyey, wajattzen loya tuˈn tjaw nimset nbiˈya cyuˈn xjal. Pero yaaˈn juˈwa, cuma waja tuˈn tjaw nimset Nmana e tzaj tsmaˈn inayena. Juˈ tzunj, jun jaxxix xnakˈtzal kena, yaaˈn jun xnakˈtzal min tzˈajben, tisenj cyey tzin cykbaˈn. 19 Ejeeˈxa kej xjal tzpetsal xjal. E takˈ te Moisés tley Dios cyey. Pero mi nuket jun cyey n‑oc ebinte ley te Moisés. Ka ma cykbay n‑oc cybiˈna, ¿ti tten cyaja tuˈn tcub cybyoˈna inayena?―tz̈i Jesús.

20 Bixsen e jaw cys̈iˈn xjal texin:

―¡Njaw tuj twiˈy! ¿Alcye xjal taj tuˈn tcub byoˈna tuˈn?―tz̈i ke xjal.

21 Bix aj ttzakˈbeˈn Jesús cyexin:

―Nuk jun maj e cub ncoˈpana jun yaab tuj tyabel tuj kˈij te ajlabl, bix kaˈxsen o tzˈeˈla tuj cywitza. 22 Pero cˈoquel cycˈuˈja tiˈj ti toc tuˈn Moisés tuˈn tonen cyiˈ xjal. E takˈ te Moisés jley cyey tuˈn tcpet tchuˈl ttzˈalbil jaca juun ẍlak xinak. Bix yaaˈn nuk Moisés e tzaj kˈonte ja ley lu, sino akˈ ke tneel cyxeˈchela binchal jlu. Cˈoquel cycˈuˈja tiˈj, ka kˈij te ajlabl oj npon twajxakan kˈij titzˈjlen jun ẍlak, cpeteltzen cyuˈna tuˈn cycuyana tuya ley, amale kˈijet te ajlabl. 23 Katzen juˈ nbint cyuˈna tuj kˈij te ajlabl tuˈntzen cynimana tley Moisés, ¿tikentzen njaw cykˈoja wiˈja tuˈnj ul tnaabl cykilca t‑xumlal jun yaab wuˈna tuj kˈij te ajlabl? 24 Tuj cywitza in binchana jun il, pero miˈn chi kbana ka kaˈ j‑e bint wuˈna, sino cˈoquel cycˈuˈja tiˈj tuˈn tel cyniˈya tiˈj ka jiquen waakˈena twitz ley―tz̈i Jesús cye xjal.

¿Japale xjal jlu Scyˈoˈn tuˈn Dios?

25 Cuma otk yolen Jesús cyiw cye xjal, juˈ tzunj at juun aj Jerusalén e xiˈ cykbaˈn:

―¿Yaaˈmpa ja xinak lu nchi jyon xjal tiˈj tuˈn tcub cybyoˈn? 26 Pero lux nyolen cyuya xjal bix min‑al jun nejenel cye xjal ma txiˈ tkbante texin tuˈn tweˈxin tyolxin. ¿Japale xjal jlu Scyˈoˈn tuˈn Dios te Cawel tuj cywitz nejenel? 27 Pero n‑el kniyˈ tiˈj yaaˈn jaxin Jscyˈoˈn tuˈn Dios, cuma ktzkiˈn jaaˈ itzˈjaxin bix alcye ke tmanxin. Yal tej xjal Scyˈoˈn tuˈn Dios, oj tulxin, min‑al ttzkiˈn jaaˈ ctzaalaxin bix alcye tmanxin―tz̈i ke aj Jerusalén.

28 Maatktzen at Jesús tuj tja Dios, e tbixin tej t‑xiˈ cykbaˈn aj Jerusalén ka yaaˈn jaxin jCristo. Juˈ tzunj, e jaw ts̈iˈnxin:

―¿Tzimpa cykbaˈna alcye kena bix jaaˈ in itzˈja bix alcye kej nmana? Pero mintiiˈ tumel cyuyey. Yaaˈn wuˈnxa ma chin tzaja, tisenj tzin cykbaˈna. At jun e tzaj tsmaˈn inayena, pero cycyˈiy jaxin. 29 Weya, ntzkiˈna twitzxin, cuma in tiina tuyaxin bix e tzaj tsmaˈnxin inayena tzalu―tz̈i Jesús.

30 Tejtzen cybinte nejenel cye judío kej yol lu, oc cyipen tiˈj tuˈn tcub cytzyuˈn ja Jesús. Pero mixbe cyuˈn, cuma mitknaˈx tpon tumel e tkba Dios tuˈn tcyimxin. 31 Pero cyxol xjal otk chi pon tuj Jerusalén, at nim e xiˈ tocslaˈn ka jaxin Scyˈoˈnxin tuˈn Dios, ja Cristo. Bix e xiˈ cykbaˈn cyej xjal min ocslante:

―Ka yaaˈn Jscyˈoˈn tuˈn Dios jxjal lu tuj cywitza, oj tul jxjal nchi ayona tiˈj, ¿baˈmpale cbinchal mas twitzj ya ma bint tuˈn ja xjal lu?―tz̈i ke xjal ocslal.

Ex cysmaˈn fariseo ke cˈojlal tuˈn ttzyet Jesús

32 Tej cybinte kej fariseo nchi yolen xjal tiˈj Jesús Jscyˈoˈn tuˈn Dios, e xiˈ cysmaˈn aj fariseo bix ke nejenel cye pala cab tcˈojlal tja Dios te tzyulte texin.

33 Juˈ tzunj, e xiˈ tkbaˈnxin cyexin:

―Nuk chˈintl chin temela cyxola, cuma chin aal meltzˈaja tuya Nmana j‑e tzaj tsmaˈn inayena. 34 Chi jyola wiˈja, pero mlay chin cneta cyuˈna, cuma mlay chi pona jaaˈ chin temela―tz̈ixin.

35 Juˈ tzunj, e xiˈ cykbaˈn nejenel cye judío cyxolx:

―¿Jaaˈ tumel cxeˈla jxjal lu, tuˈntzen miˈn cnet kuˈn? ¿Cxeˈlpaxin cyxol kej judío o chi el tz̈itj cyuj cytanem xjal yaaˈn judío? ¿Jacˈapa txiˈ tkˈoˈnxin t‑xnakˈtzbil te cyej xjal yaaˈn judío? 36 ¿Ti japenina ja yol: “Chi jyola wiˈja, pero mlay chin cneta cyuˈna, cuma mlay chi pona jaaˈ chin temela”?―tz̈i ke judío.

Nimaˈ iˈtz te junx maj

37 Tujtzen mancˈbil kˈij te ninkˈij, jkˈij mas xjan, e cub weˈ Jesús, bix e jaw ts̈iˈnxin:

―Alcyej xjal at takˈ aˈ te, tzajxit wuyena, bix cxeˈl nkˈoˈna tcˈa. 38 Alcyej xjal cˈocslal wiˈja, j‑aˈ cxeˈl nkˈoˈna, cˈoqueltzen te jun nimaˈ tuj tanem ctkˈaˈ tchunkˈlal te junx maj, tisen tzin tkbaˈn ootxa tyol Dios―tz̈i Jesús.

39 Pero ja yol lu tiˈj aˈ e xiˈ tkbaˈnxin tiˈj Espíritu Santo, cuma at tuˈn tkˈoj Espíritu Santo te cyej xjal ocslan tiˈjxin, cuma mitknaˈx tkˈoj Espíritu Santo cye ocslal, cuma mitknaˈx tjatz itzˈj Jesús tuj cyamecy bix mitknaˈx tjaxxin tuj cyaˈj.

Tej tjaw jun kˈoj cyxol xjal tuˈn tlaj alcye Jesús

40 Tej cybinte xjal ti otk tkba Jesús tuj ninkˈij, at juun e xiˈ cykbaˈn:

―Jatzen xjal jlu jjawnex tyolel Dios e tkba Moisés at tuˈn tul―tz̈ikexin.

41 At juuntl e xiˈ cykbaˈn:

―Jatzen xjal jlu jmero Scyˈoˈn tuˈn Dios―tz̈ikexin.

Pero at juuntl e xiˈ cykbaˈn:

―Min. Mlay tzˈitzˈj Jscyˈoˈn tuˈn Dios maa tuj Galilea. 42 ¿Yaaˈmpatzen tzin tkbaˈn tyol Dios ka tiˈj tiyˈjil David tuj ttanem David, jtnom te Belén, qˈuitzˈjel Jscyˈoˈn tuˈn Dios?―tz̈ikexin.

43 Juˈtzen tten e jaw jun kˈoj cyxol xjal tuˈn tlaj alcye Jesús. 44 At juun e cyajbe tuˈn ttzaj cytzyuˈn jaxin, pero min‑al jun cye e tzyunte, tuˈn tocx cykˈoˈn jaxin tuj tzeeˈ.

Min‑al jun xjal o yolen tuya tipemal tisen te Jesús

45 Yaltzen ke cˈojlal tja Dios, e pon meltzˈajke cyuya nejenel cye pala bix cyuya ke fariseo. Min‑al Jesús kˈiˈn cyuˈnxin. Juˈ tzunj, e xiˈ cykbaˈnxin cye cˈojlal tja Dios:

―¿Tikentzen min tzaj cyiiˈna?―tz̈ikexin.

46 Bix aj cytzakˈbeˈn cˈojlal tja Dios:

―Min xknimsaya kcˈuˈja tuˈn xtzyet kuˈna, cuma min‑al jun xjal o yolen tuya tipemal tisen ja xjal lu―tz̈ikexin.

47 Juˈ tzunj, e xiˈ cykbaˈn fariseo cye cˈojlal tja Dios:

―¿Juˈxpa cyey ma chi tzpeta tuˈnxin? 48 ¿Atpa jun keya kxola, ejooˈya nejenel cye xjal bix ejooˈya aj fariseo, ma ko ocslana tiˈjxin? Min. 49 Kej tnimal xjal lu min cytzkiˈn ley tisen ejooˈya. Min chi ajben. ¡Cubxit tsbubl Dios cyibaj!―tz̈ikexin.

50 Pero at jun aj fariseo cyxolxin yaaˈn junx cyuya niyˈtl fariseo. Nicodemo tbixin, jaj xin e pon tuya Jesús jun koniyan. E xiˈ tkbaˈn Nicodemo cye fariseo:

51 ―Tuj kley, yaaˈn tumel tuˈn tcub kkˈoˈn tcastiwa jun xjal ka mitknaˈx kbinte tyol tuˈn tcoˈpan tiib, bix ka mitknaˈx kcyeˈyen tbinchben, tuˈn tel kniyˈ tiˈj ka yaaˈn baˈn―tz̈i Nicodemo.

52 Bix aj cytzakˈbeˈnxin te Nicodemo:

―Nyolena tisen junx taˈ tnaabla cyuyaj yalx xjal te Galilea. Cˈoquel tcˈuˈja tiˈj tyol Dios, tuˈn tel tniˈya tiˈj min‑al jun tyolel Dios nitzˈj tuj Galilea―tz̈ikexin.

53 Tejtzen tbaj ninkˈij, cykilca xjal ajke cyja.

Jun xuuj aj paj

Yaltzen te Jesús, e xiˈ tcˈuˈj jwitz Olivos tbi. Te juntl kˈij, tej kskix, ocx Jesús juntl maj tuj tja Dios tuj Jerusalén. Bix nim xjal e pon tuyaxin. E cubtzen kexin, bix akˈxin xnakˈtzal cye. Maatktzen nxnakˈtzanxin, e pon ke txˈolbal ley cyuya ke fariseo twitzxin. Matkx tjaw tzyet jun xuuj aj paj cyuˈnxin tej nbinchan jyaaˈn baˈn, bix ul cyiiˈnxin jaxuj, bix e cub cywaˈbaxin cyxol xjal tuj tja Dios. Bix e xiˈ cykbaˈnxin te Jesús:

―Xnakˈtzal, ja xuuj lu jun aj paj. Xtzyet kuˈna tej toc kcyeˈyena nwutanxuj tuya jun xinak yaaˈn tchmilxuj. Taat, e cyaj tkbaˈn Moisés tuj ley, ka at jun xuuj aj paj, iltzen tiˈj tuˈn tcub byet‑xuj tuˈn xak. Yaltzen tey, ¿ti toc tuˈna tiˈj lu?―tz̈ikexin texin. Pero e xiˈ cykbaˈnxin jlu nuk tuˈn tcub cykˈoˈnxin jun cˈoˈbil tuj tbexin, tuˈn tcub tzˈakxin tuj tyolxin, tuˈntzen tcnet tilxin cyuˈnxin.

Mintiiˈ aj ttzakˈbeˈnxin cyexin. Nuk e cub pchˈexin, bix akˈxin tzˈiblcˈate twitz txˈotxˈ tuˈn twiˈ tkˈabxin. Pero tej t‑xiˈ cykanenxin texin juntl maj, e jaw tcyeˈyenxin, bix e xiˈ tkbaˈnxin:

―Ka at jun cyxola mintiiˈ til tuj twitz, baˈntzen toc t‑xooˈn tneel xak tiˈjxuj―tz̈i Jesús, bix e cub pchˈexin te tzˈiblcˈate juntl maj twitz txˈotxˈ.

Tejtzen cybintexin tyol Jesús, e tzaj cychˈixewxin, bix akˈ elex juun cyexin. Nejl, ex kej nejenel mas nintzaj, bix mancˈbiltzen ex baj ke fariseo. Nuk ja Jesús e cyaj ten tuya xuuj cyxol xjal. 10 Bix e jaw weˈ Jesús, bix e xiˈ tkanenxin te xuuj:

―Naa, ¿tiiˈn ma cheˈx ke kbal tila? ¿Mimpanal ma cyaj tuˈn toc cyxooˈn xak tiˈja?―tz̈ixin.

11 ―Min‑al, taat―tz̈ixuj.

Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús texuj:

―Jax juˈx weya, mlay cub nkˈoˈna tcastiwey. Cutxey, bix miˈn binchantla il juntl maj―tz̈ixin.

Ja Jesús spiˈyen cyxol xjal

12 Juntl maj e yolen Jesús cyuya aj fariseo. E xiˈ tkbaˈnxin cyexin:

―Inayena tisen spiˈyen cye xjal. Kej xjal ma chi oc lpe wiˈja, mlay chi bet tuj klolj, sino chi temel tuj spiˈyen. At cychunkˈlal te junx maj―tz̈ixin.

13 Juˈ tzunj, e xiˈ cykbaˈn fariseo texin:

―Mintiiˈ cˈajbel tyola, cuma jax tey nyolena te tstiwa tiˈjxa. Min‑al juntl tuˈn tcyiwsante tyola―tz̈ikexin.

14 Pero aj ttzakˈbeˈn Jesús cyexin:

―Jax at tajbel nyola. Jaxxix nyola tiˈj alcye kena, cuma nuk inayena baˈn wuˈna jaaˈ tumel in tzaja bix jaaˈ tumel chin xeˈla. Pero cyey, min‑al jun cyxola baˈn tajben te tstiwa wiˈja, cuma min cytzkiˈna jaaˈ tumel in tzaja bix jaaˈ tumel chin xeˈla. 15 Tzin cykbaˈna yaaˈn inayena jxjal smaˈn tuˈn Dios tuˈn tlaj ncheˈx lpey nuk tiˈj cynaabl xjal, bix tzin tkbaˈn cynaabl xjal nuk jun aj Galilea kena. Weya, min nbint wuˈna tuˈn ntzpeta juˈwa tuˈn nxiˈ lpeya tiˈj cynaabl xjal. 16 Oj nmlona tnaabl jun xjal, cxeˈl nkbaˈna ti tten tuya jun yol jaxxix, cuma min chin mlona njunala, sino junx tuyax Nmana e tzaj tsmaˈn inayena. 17 Tujtzen cywitza, mintiiˈ tajbel nyola nbyan wuˈna. Pero cˈoquel cycˈuˈja tiˈj cyleya. O tzˈibj ka at caˈba xjal junx taˈ cyyol, jaxxixtzen cyyol. 18 Juˈ tzunj, jaxxix taˈ nyola tiˈj alcye kena, cuma yaaˈn nuk inayena tstiwa wiˈja, sino jax Nmana e tzaj tsmaˈn inayena tstiwa wiˈja―tz̈i Jesús cye fariseo.

19 Juˈ tzunj, e xiˈ cykbaˈnxin texin:

―¿Jaaˈ taˈ tmana, tuˈntzen tajben te tstiwa tiˈja?―tz̈ikexin.

Aj ttzakˈbeˈn Jesús:

―Min tzˈel cyniˈya tiˈj alcye kena bix alcye Nmana. Nuket ma tzˈel cyniˈya tiˈj alcye kena, jax cytzkiˈntla Nmana―tz̈ixin.

20 Kej yol lu e xiˈ tkbaˈnxin tuj tja Dios jaaˈ e cykˈa xjal cyoybil te tja Dios. Pero min‑al e tzaj tzyunte texin, cuma mitknaˈx tpon jkˈij tuˈn tcubxin.

Tej tkbante Jesús cyjulu: “Jaaˈ tumel chin pomela, mlay chi pona”

21 Bix juntl maj e xiˈ tkbaˈnxin cye fariseo:

―Chin aal tzuna. Bix oj waja, chi jyola wiˈja, inayena, Colbil cyey, pero chi cymeela bix min najset cyila. Jaaˈ tumel chin pomela, mlay chi pona―tz̈ixin.

22 Juˈ tzunj, e xiˈ cykbaˈn judío cyxolxxin:

―¿Tuˈnxpaxin cwel tbyoˈn tiibxin? Cuma ma txiˈ tkbaˈnxin: “Jaaˈ tumel chin pomela, mlay chi pona”―tz̈ikexin.

23 Bix e xiˈ tkbaˈnxin cyexin:

―Ejeeˈy ncheˈx lpey tiˈj naabl te twitz txˈotxˈ. Inayena at nnaabla te tuj cyaˈj, yaaˈn te twitz txˈotxˈ. 24 Cuma at cynaabla te twitz txˈotxˈ, juˈ tzunj chi cymeela tjakˈ cyila, cuma ka min ma cyocslay tiˈj ma txiˈ nkbaˈna tiˈj alcye kena, chi cymeela min najset cyila―tz̈ixin.

25 ―¿Alcye tzuna?―tz̈ikexin

E xiˈ tkbaˈn Jesús cyexin:

―Ma txiˈ nkbaˈna alcye kena jatxe tuj tneel. ¿Tikentzen min cyocslay nyola? 26 At nim cykaˈyela baˈn t‑xiˈ nkbaˈna cyiˈja, pero waja txiˈ nkˈumena nuk tyol j‑e tzaj tsmaˈn inayena. Jaxxix tyolxin, bix j‑e nbiˈya texin, ja tzunj yol nchin yolena cye xjal―tz̈ixin.

27 Pero min el cyniyˈxin tiˈj e yolen Jesús tiˈj Dios, Jtmanxin. 28 Juˈ tzunj e xiˈ tkbaˈnxin cyexin:

―Oj njaw cykˈoˈna twitz cruz, qˈueleltzen cyniˈya tiˈj ka inayena jxjal Smaˈn tuˈn Dios tuˈn ntena cyuya xjal. Bix qˈuelel cyniˈya tiˈj ka jnxiˈ nkbaˈna cye xjal, yaaˈn jweya wajbila, sino nxiˈ nkbaˈna nuk alcyej e tyeecˈan Nmana weya. 29 Bix Nmana e tzaj tsmaˈn inayena at‑xin wuyena. Min ma chin cyaj tcyeˈyenxin, sino ntzalaj wiˈja, cuma nuk nchin binchana tajbilxin―tz̈ixin.

30 Tej t‑xiˈ tkbaˈn Jesús kej yol lu, nim xjal e cykba ka ocslalke tiˈjxin.

Tuˈn tzunj nxnakˈtzbila, chi tzakpetela, tz̈i Jesús

31 Juˈ tzunj, e xiˈ tkbaˈnxin cyej judío otk chi ocslan tiˈjxin:

―Ka cyaja tuˈn cyxiˈ lpey wiˈja, cˈoqueltzen cybiˈna nyola. 32 Bix qˈuelel cyniˈya tiˈj ka jaxxix nxnakˈtzbila, bix tuˈn tzunj nxnakˈtzbila, chi tzakpetela―tz̈ixin.

33 Bix e xiˈ cykbaˈn kej judío te Jesús:

―Tchman kiyˈjila Abraham koˈya, bix bajx o ko tema tjakˈ cycawbil juntl wik xjal. ¿Titzen tten nxiˈ tkbaˈna at jun il tiˈj tuˈn ktzakpeta?―tz̈i ke judío.

34 Aj ttzakˈbeˈn Jesús cyexin:

―Jaxxix cxeˈl nkbaˈna cyey, alj nbinchan il, attzen tuj tkˈab il. 35 Cˈoquel cycwenta tiˈj jun techel. Tuj jun jaaˈ, jun maan mlay cyjel te junx maj tuj jaaˈ. Pero tcwal taaw jaaˈ, at toclen tuˈn tcyaj tuj jaaˈ te junx maj. 36 Jmaan mintiiˈ toclen ntechlaˈn ejeeˈy xjal eteˈy tuj tkˈab il. Nuk inayena, Tcwal Dios, baˈn tel ntzakpiˈna ejeeˈy tuj tkˈab il. 37 Jax cyuˈna tiyˈjil Abrahamkey. Pero yaaˈn t‑xjal Dioskey, cuma cycyˈiy nyola bix juˈ tzunj cyaja tuˈn ncub cybyoˈna. 38 Pero jyol nxiˈ nkbaˈna cyey bix cycyˈiy, jatzen yolj ma tzaj tkˈoˈn Nmana weya. Yaltzen cyey cyyol, nxiˈ cykbaˈna jaj ma cybiy te cyey cyman―tz̈i Jesús.

Kej t‑akˈanal taaw il

39 E xiˈ cykbaˈnxin texin:

―Keya kman, ja kiyˈjila Abraham―tz̈ikexin.

E xiˈ tkbaˈn Jesús cyexin:

―Ka tcwal Abrahamkey, cybinchamna j‑e bint tuˈn Abraham. 40 Pero min ncheˈx lpey tiˈj tbinchben Abraham. Nuk oˈcx n‑oc cyipena tuˈn ncub cybyoˈna, inayena, jxjal ma txiˈ nkbaˈna jjaxxix yol cyey, jaj yol ma nbiˈya te Dios. Min e bint tuˈn Abraham juˈwa. 41 At juntl cymana, jatztzen ncheˈx lpey tiˈj tnaabl―tz̈ixin.

E xiˈ cykbaˈnxin texin:

―Jaxte t‑xeˈchel Abraham koˈya. Yaaˈn sicyˈbel cwal koˈya. Bix tcwal Dios koˈya―tz̈ikexin.

42 E xiˈ tkbaˈn Jesús cyexin:

―Nuket Dios cymana, n‑octle wakˈa cyey, cuma tiˈ Dios ma chin tzaja. Yaaˈn wuˈnx wiiba ma chin tzaja, sino jaxin e tzaj tsmaˈn inayena. 43 ¿Tikentzen min tzˈel cyniˈya tiˈj nyola? Min tzˈel cyniˈya tiˈj cuma cycyˈiy tzˈoc cybiˈna nyola. 44 Cyey cyman, ja taaw il. Cyaja tuˈn cyxiˈ lpey tiˈj ti tajxin. Jaxin jun byol xjal jatxe tcublen itzˈj twitz txˈotxˈ. O tzˈel tpaˈn tiibxin tiˈj jaxxix yol, cuma tcyˈixin jjaxxix. Oj nẍtakˈenxin, nuk nxiˈ lpexin tiˈj texxin tnaablxin. Ẍtakˈxin, bix jaxin cyman kej xjal ẍtakˈ. 45 Pero weya, jaxxix yol tzin nkbaˈna, bix juˈ tzunj cycyˈiy nyola. 46 ¿Atpa jun cyey o tzˈebinta mi nuket jun ẍtakˈ nyola? Min‑al. Juˈ tzunj, ¿tikentzen cycyˈiy tuˈn cyocslana nyola oj nxiˈ nkbaˈna jaxxix yol cyey? 47 Kej xjal te Dios, nxiˈtzen cybiˈn tyol Dios. Juˈ tzunj, nchicˈajax yaaˈn t‑xjal Dioskey, cuma min nxiˈ cybiˈna tyol Dios―tz̈i Jesús cye judío.

Tej mitknaˈx tul itzˈj Abraham ya atlte Cristo

48 Bix e xiˈ cykbaˈnxin texin:

―Jax kuˈna jay jun xjal nkˈojla tiˈ Dios tisen ke aj Samaria, bix njaw tuj twiˈy―tz̈ikexin.

49 Aj ttzakˈbeˈn Jesús:

―Min njawwe tuj nwiˈ, sino nchin nimana Nmana. Pero cyey, nchi xmucchana wiˈja nuk tuˈnj nchin nimana Nmana. 50 Pero min n‑oc wipena tuˈn woca te jawnex. At juntl xjal ctzaal tkˈoˈn weya tuˈn woca te jawnex, bix ctkbaˈ ka baˈn nchin eˈleya tuj twitzxin. 51 Jaxxix cxeˈl nkbaˈna cyey, kej xjal cxeˈl cyniman nyola, ckˈojel cye jun cychunkˈlal tuˈn miˈn chi cyim―tz̈ixin.

52 E xiˈ cykbaˈn judío texin:

―Tzinenxsen njaw tuj twiˈy. E cyim Abraham kaape ootxa, bix jax juˈx ke tyolel Dios o chi cyim. Pero tey, tzin tkbaˈna ka ma txiˈ tniman jun xjal tyola, mlay cyim. 53 ¿Japa tey mas jawnex twitzj tneel kiyˈjila Abraham e cyim? ¿Bix japa tey mas jawnex cywitzj tyolel Dios e cyim? ¿Titzen tten njaw tniman tiiba juˈwa?―tz̈ikexin.

54 Aj ttzakˈbeˈn Jesús:

―Ka ma jaw nnimana wiiba, nuk wajxe nchin yolena. Pero jax Nmana njaw nimsante weya, Cydiosa tuj cywitza. 55 Min cytzkiˈna Dios. Pero weya, ntzkiˈna jaxin. Nuket t‑xiˈ nkbaˈna min ntzkiˈna jaxin, ẍtakˈtzen kenle tisenj ejeeˈy. Pero ntzkiˈna jaxin, bix n‑oc nbiˈna tyolxin. 56 Yaltzen te Abraham, tej tel tniyˈxin tiˈj at tuˈn ntzaja, e tajbexin tuˈn ntzaja, bix e tilxin tej ntzaja, bix e jaw tzalajxin wiˈja―tz̈ixin.

57 Juˈ tzunj, e xiˈ cykbaˈn judío texin:

―¿Tzimpa tkbaˈna e tena junx tuya Abraham twitz txˈotxˈ kaape ootxa? At‑x nim jnabkˈi tuˈn tpona cyaˈwnak tuya laaj jnabkˈi. ¿Ti tten nxiˈ tkbaˈna o tila Abraham?―tz̈ikexin.

58 E xiˈ tkbaˈn Jesús cyexin:

―Jaxxix cxeˈl nkbaˈna cyey, tej mitknaˈx titzˈj Abraham, inayena at―tz̈ixin.

59 Tejtzen cyebinte judío ja yol lu, el cyniyˈxin tiˈj oc tkˈon tiibxin te junx tuya Dios. Juˈ tzunj, e jaw cytzyuˈnxin xak tuˈn toc cyxooˈnxin tiˈjxin. Pero e xiˈ tewenx tiibxin cyxol xjal, bix etzxin tuj tja Dios.