Chronological
Jun techel tiˈj jun awal
13 Tujx jkˈij lu, etztzen Jesús tuj jaaˈwa, bix e cub ke ttziiˈ tnijabel aˈ. 2 Bix e pon cychmon cyiib nimxsen xjal tiˈjxin. Juˈ tzunj, ocxxin tuj jun barc bix e cub kexin tuj tuˈn t‑xnakˈtzan cye xjal. Yaltzen cye xjal, e cyaj weˈke ttziiˈ aˈ. 3 Bix akˈ Jesús xnakˈtzalcye. Nim xnakˈtzbil e xiˈ tkˈoˈnxin cyexin, pero tuya nim ttxolen yol. E cub tkˈoˈnxin ja techel lu cyexin:
―Attzen junxin xjal e xiˈxin te awal triwa. 4 Tejtzen takˈxin tz̈itlxte iyaj, at tiyajxin e cub tzˈak tuj be. Bix ul noj ke chˈit tiˈj bix e jaw cywaaˈnjil. 5 Cabtl twitz iyaj e cub tzˈak twitz pcˈat txˈotxˈ. Yaaˈn nimxix txˈotxˈ, bix juˈ tzunj, tuj jun rato e jaw pokˈchke, cuma mintiiˈ t‑xeeˈ txˈotxˈ. 6 Pero tuˈn tcykal kˈij, bix oc wochˈpaj tejxe ttzkij, cuma yaaˈn nim tlocˈ otk txiˈ tuj txˈotxˈ. 7 At cabtl twitz iyaj e cyaj tzˈak tuj tikˈch chˈiˈxel. Pero nuk e jaw ẍcyˈilpaj tjakˈ chˈiˈx, tejxe tetz cyim. 8 Pero at cabtl twitz iyaj e cyaj tzˈak tuj tbanel txˈotxˈ, bix e takˈ nim twitz. At juun tken e takˈ syent twitz, at cabtl e takˈ oxcˈal twitz, bix at cabtl e takˈ winaklaaj twitz. 9 Ka cyaja tzˈel cyniˈya tiˈj ja techel lu, cyjkom cyẍquina bix cybisenx tiˈj―tz̈i Jesús.
Alcye cyxiˈlen kej techel
10 Bix ul lkˈe ke t‑xnakˈatzxin tiˈjxin, bix e xiˈ cykanenxin texin:
―¿Tuˈn tikentzen nyolena cye xjal tuj yaaˈn tzinen yol?
11 Bix aj ttzakˈbeˈnxin cyexin:
―Te cyey, ejeeˈy nxnakˈatza, ma txiˈ tkˈoˈn Dios cyey tuˈn tel cyniˈya tiˈj ti tten tcawbil Dios min e yecˈj nejl. Pero te cyej niyˈtl xjal, min o kˈoj cye. 12 Jxjal n‑oc tipen tuˈn tnimante nyola, cxeˈl kˈoˈn tuˈn tel tniyˈ tiˈj mastl, bix ctemel nim te. Pero jxjal min tzˈoc tipen tuˈn tnimante nyola, qˈuelel kˈiˈn alcyej chˈin otk bint tuˈn. 13 Juˈ tzunj, yaaˈn chicˈaj jnxiˈ nyolena cye xjal, cuma amale n‑oquet cycyeˈyen bix amale n‑oquet cybiˈn, pero min tzˈel cyniyˈ tiˈj. 14 Ejeeˈ tzunja tisen e tkba Dios tuˈnj tyolel Isaías tuj tyol Dios cyiˈj xjal min e cybi Dios. E tkba Dios tuˈn Isaías cyjulu: “Amale cˈoquelet cybiˈn bix amale cˈoquelet cycyeˈyen, pero miˈn tzˈel cyniyˈ tiˈj. 15 Cyiwxsen cyanem jxjala, bix cycyˈix tzˈoc cybiˈn nyola. Cwel cymutzˈbaˈn cywitz tiˈj jaxxix yol, cuma cycyˈi tzˈel cyniyˈ tiˈj. Cyiw cyten, cuma cycyˈi chi meltzˈaj wuyena, tuˈntzen cyclet wuˈna,” tz̈i Dios jatxe ootxa. 16 Pero cyey, jun nintzaj xtalbil o kˈoj cyey, cuma eteˈy tuyaj xjal Smaˈn tuˈn Dios, bix nxiˈ cybiˈna nyola. 17 Cxeˈl nkbaˈna cyey, nim tyolel Dios bix nim xjal jiquen te ootxa e cyajbe tuˈn toc cycyeˈyen jxjal Scyˈoˈn tuˈn Dios, tisenj cyey n‑oc cycyeˈyen jaˈlewe, pero mix oca cycyeˈyen. Bix e cyajbe tuˈn toc cybiˈn kej tyol jxjal Scyˈoˈn tuˈn Dios, tisenj cyey n‑oc cybiˈn jaˈlewe, pero mix oca cybiˈn.
Tej t‑xiˈ ttxˈolbaˈn Jesús jtechel tiˈj awal
18 Jaˈlewe cxeˈl ntxˈolbaˈna jtechel tiˈj awal. 19 Oj nxiˈ tbiˈn jun xjal yol tiˈj tcawbil Dios, pero min tzˈel tniyˈ tiˈj, n‑ultzen taaw il tuˈn tjatz tiiˈn ja yol lu otk cuˈx awaˈn tuj tanem. J‑iyaj e cub tzˈak tuj be, juˈtzen japenina tisenj xjal lu min e cyaj tyol Dios tuj tanem. 20 J‑iyaj e cub tzˈak tibaj pcˈat txˈotxˈ, juˈtzen japenina tisenj xjal n‑oc tbiˈn tyol Dios tuya cykil tcˈuˈj tuj tneel. 21 Pero min cywix tuj tanem. Nuk caˈba kˈij ncyaj ten, cuma oj n‑oc jun qˈuixcˈaj bix ka jun pena tiˈj tuˈn tlaj tyol Dios, ncub bajtl tcˈuˈj tiˈ tyol Dios. 22 Ja tzunj iyaj e cub tzˈak cyxol twitz chˈiˈx bix e cyim tjakˈ chˈiˈx, juˈtzen japenina tisenj xjal n‑oc tbiˈn tyol Dios, pero nuk oˈcx kˈinemal bix tuˈn titzˈj taj, bix tuˈn tzunj lu ncaman te xitbil tyol Dios tuj tanem. Tchunkˈlal tisen jun tken triwa mintiiˈ twitz. 23 Pero j‑iyaj e cub tzˈak tuj tbanel txˈotxˈ, juˈtzen japenina tisenj xjal n‑oc tbiˈn tyol Dios bix n‑el tniyˈ tiˈj. Tchunkˈlal cyisen tken triwa tzin cykˈoˈn twitz. At juun nchi kˈon syent twitz. At cabtl nchi kˈon oxcˈal twitz. Bix at cabtl tken nchi kˈon winaklaaj twitz―tz̈i Jesús cye t‑xnakˈatz.
Techel tiˈj triwa bixj kaˈ cˈul
24 Bix e xiˈ tkˈoˈn Jesús juntl techel cye xjal:
―Oj ttz̈ˈiy tcawbil Dios twitz txˈotxˈ, tisenj ti nbaj oj ncuˈx tawaˈn jun xjal iyaj tuj tcojbil. At junxin xjal e cuˈx tawaˈn iyaj baˈn tuj txˈotxˈ. 25 Pero at jun koniyan ul t‑enemiwa, bix tej cywutan cykil xjal, tuj ewjel e cuˈx tawaˈnxin kaˈ cˈul t‑xol triwa, bix ajxin. 26 Lwewa, tej tjaw pokˈch triwa bix e takˈ twitz, jax juˈx e jaw pokˈch kaˈ cˈul tuj. 27 Tej tjaw pokˈch triwa tuyax kaˈ cˈul, ul ke t‑akˈanal jxin taaw cojbil twitzxin, bix e xiˈ cykbaˈnxin texin: “Taat, ¿yaaˈmpa nuk iyaj baˈn e cuˈx tawaˈna tuj tcojbila? ¿Ti tten ma jaw pokˈch nim kaˈ cˈul t‑xol triwa?” tz̈ikexin. 28 Bix aj ttzakˈbeˈnxin cyexin: “Tuˈn jun xjal at tkˈoj wiˈja ma bint jlu,” tz̈ixin. Bix e xiˈ cykanen t‑akˈanalxin texin: “¿Tajpey tuˈn kxiˈya tuˈn tjatz kbakoˈna kaˈ cˈul?” tz̈ikexin. 29 Pero aj ttzakˈbeˈnxin: “Min, cuma ka ma jatz cybakoˈna kaˈ cˈul, tuyax triwa cjawetz bakl cyuˈna. 30 E ttz̈ˈiy kaˈ cˈul junx tuya triwa ojxe tpon tumel tuˈn tjtxˈet. Ojtzen tpon tumel tuˈn tjaw chmet triwa, cxeˈl nkbaˈna cye chmol awal: ‘Tneelxix, cjawetz cychmoˈna kaˈ cˈul bix cwel cymanoja tuˈn tocx tuj kˈakˈ. Jatzente triwa, cychmoˈncx tuˈn tocx tuj ntxˈutxˈa,’ ntz̈iya,” tz̈i taaw cojbil―tz̈i Jesús.
Jun techel tiˈj iyaj te mostaza
31 Bix e xiˈ tkˈoˈn Jesús juntl techel cye xjal:
―Oj ttz̈ˈiy tcawbil Dios, ctz̈ˈiyel tisen tten oj ncuˈx tawaˈn jun xjal iyaj te mostaza tuj ttxˈotxˈxin. 32 Ja tzunj twitz mostaza, jatzen jun iyaj mas xmutzˈ twitz cykilca twitz tiyˈjil itzaaj. Pero oj toc te tzeeˈ, mas tweˈ cywitz cykilcatl itzaaj tuj tcojbil, bix najben tuˈn cyajlan ke chˈit tuj tkˈab―tz̈ixin.
Techel tiˈj levadura
33 Bix e xiˈ tkˈoˈnxin juntl techel cye xjal:
―Tcawbil Dios ctz̈ˈiyel tisen tten oj ntz̈ˈiy kˈotj tuˈn levadura. Ocx tkˈoˈn jun xuuj levadura tuj kˈotj te pan, bix e xiˈ tkˈoˈnxuj oxe malbil kˈotj tuj jun tcublel. Bix e jaw tz̈ˈiy kˈotj te pan tuˈn levadura hasta tejxe tjaw punntzˈaj―tz̈i Jesús.
Tej tkbante Jesús nimcˈa techel tuˈn t‑xiˈ tyeecˈaxin cye xjal
34 Cykilcaj lu e tkbaxin cye xjal. Minxix e ttxˈolbaxin, sino tuya techel yol tyolxin. 35 Tej t‑xiˈ tkˈoˈnxin techel cye xjal juˈwa, el jaxxix j‑e tkba jun tyolel Dios jatxe ootxa. Tz̈i cyjulu: “‘Chin yolela tuya techel. Cxeˈl nkˈumena j‑eˈwen taˈ jatxe tej mitknaˈx tbint twitx txˈotxˈ,’ tz̈i Dios,” tz̈i jun tyolel Dios.
Tej t‑xiˈ ttxˈolbaˈn Jesús tiˈ elpenina jtechel tiˈj kaˈ cˈul
36 E cyajtzen tcyeˈyen Jesús ke nimxsen xjal, bix ocxxin tuj jun jaaˈ. Bix ul lkˈe ke t‑xnakˈatzxin tiˈjxin, bix e xiˈ cykbaˈnxin:
―Najsama, txˈolbantz keya ti elpenina jtechel tiˈj kaˈ cˈul tuj cojbil―tz̈ikexin.
37 Bix aj ttzakˈbeˈnxin:
―Jxjal e cuˈx tawaˈn j‑iyaj baˈn, jatzen xjalja Smaˈn tuˈn Dios tuˈn tten cyuya xjal. 38 Jcojbil, jatzen cykilca twitz txˈotxˈ. Yaltzen kej iyaj baˈn, juˈtzen japenina tisen kej xjal cyaj tcawbil Dios. Kej iyaj kaˈ cˈul, juˈtzen japenina tisen kej xjal ncheˈx lpe tiˈj taaw il. 39 Jxjal enemiwa e cuˈx tawaˈn kaˈ cˈul, jatzen japenina tisen taaw il. Bix jaatxˈen, jatzen japenina tisen mancˈbil kˈij twitz txˈotxˈ. Kej chmol awal, ejeeˈtzen kej tsanjel Dios tuj cyaˈj. 40 Tisenj njaw chmet kaˈ cˈul bix cxeˈl tuj kˈakˈ, juˈtzen pjel tuj mancˈbil kˈij. 41 Cweletz nsmaˈna ke n‑ángela, bix qˈuelex cyiiˈn tuj ncawbila cykilca kej xjal n‑oc cyipen tiˈj tuˈn cybinchantl niyˈtl xjal il, bix xsunj cykilca kej xjal cycyˈi tley Dios. 42 Cxeˈl nxooˈna tuj kˈakˈ te junx maj, jatztzen chi ookˈel bix cjawel kitxˈitxˈin t‑xeeˈ twitz cye. 43 Jatzen kej xjal jiquen, chi koptzˈajel tuj tcawbil Cyman Dios tisen tken kˈij.
Cyjkom cyẍquina tuˈn tel cyniˈya tiˈj nyola, bix cybisenx tiˈj―tz̈i Jesús cye t‑xnakˈatzxin.
Jun techel tiˈj kˈinemabl eˈwen
44 Bix e xiˈ tkbaˈntl Jesús:
―Jtajbil jun xjal tiˈj tcawbil Dios tisenj tajbil jun xjal tiˈj jun jawnex kˈinemal. Ka ma cnet tuˈnj xjal akˈanal jun kˈinemal makuˈn taˈ tuj jun cojbil cwelex teˈwenxin juntl maj, bix tuya cykil tcˈuˈj cxeˈl tqˈueyen cykilca at texin, tuˈntzen tlokˈonte ja cojbil lu tuya kˈinemal otk tilxin tuj.
Jun techel tiˈj perla wiˈyelxsen
45 Jax jtajbil jun xjal tiˈj tcawbil Dios tisenj tajbil jun qˈueyel cyiˈj perla. 46 Ka ma cnet jun perla wiˈyelxsen tuˈn, cxeˈl tqˈueyen cykilca at texin, tuˈntzen tlokˈontexin ja perla lu.
Jun xiyˈpa
47 Jax juˈx, jnbaj oj tul tcawbil Dios tisenj nbaj oj nxiˈ cyxooˈn tzyul quis̈ cyxiyˈpa tuj tnijabel aˈ. Cykilca wik quis̈ ntzyet cyuˈn. 48 Ojtzen tnoj cyxiyˈpa, cjawetz cyiiˈn cyxiyˈpa tuj aˈ bix cxeˈl kˈiˈn cyuˈn ttziiˈ aˈ. Chi cwel ke bix cjawetz cyscyˈoˈn quis̈ baˈn tuˈn tcub cykˈoˈn cyuj chiˈl. Pero kej quis̈ yaaˈn baˈn, qˈuelex cyxooˈn. 49 Juˈtzen pjel cyuj mancˈbil kˈij. Chi tzaal tsanjel Dios tuj cyaˈj, bix qˈuelel cypaˈn kej xjal kaˈ cyiˈj xjal jiquen. 50 Bix chi xeˈl cyxooˈn kej kaˈ tuj kˈakˈ junx maj, jatztzen chi ookˈel bix cjawel kitxˈitxˈin t‑xeeˈ twitz cye tuˈn takˈ.
Jxnakˈtzbil acˈaj bix j‑ootxa
51 ¿Mapa tzˈel cyniˈya tiˈj cykilca kej yol lu?―tz̈i Jesús cye t‑xnakˈatz.
―Ma tzˈel kniˈya tiˈj, Taat―tz̈ikexin.
52 Bix e xiˈ tkbaˈnxin cyexin:
―Ka juˈ ma tzˈel cyniˈya tiˈj nxnakˈtzbila tiˈj tcawbil Dios, matzen chi oca te xnakˈtzal. Ejeeˈy tisen jun taaw jaaˈ baˈn tuˈn t‑xiˈ tkˈoˈn cykilca baˈn cye ke te tja. Baˈn t‑xiˈ cyxnakˈtzaˈna jaxxix yol te ootxa, bix baˈn tuˈn t‑xiˈ cyxnakˈtzaˈna kej jaxxix yol acˈaj yaaˈn telniyˈ nejl―tz̈i Jesús.
Tej tpon Jesús tuj tnom Nazaret
53 Tejtzen tbaj tkbaˈn Jesús kej techel lu, iyˈtzen tuj ja tnom lu, 54 bix ulxin tuj ttanemxin. Bix tej tocxxin tuj camon jaaˈ te xnakˈtzbil tyol Dios, akˈxin xnakˈtzal cye xjal. Bix e jaw kleeˈ kej xjal te ttanemxin tiˈjxin, bix e xiˈ cykbaˈnxin:
―¿Jaaˈtzen ma tzaaˈ tcnoˈn jxjal lu nimxsen tnaabl? ¿Bix jaaˈtzen ma tzaaˈ tipemal te kˈanl xjal? 55 ¿Yaaˈmpatzen nuk tcwal carpintero? ¿Yaaˈmpatzen ja María ttxuxin, bix yaaˈmpatzen Jacobo bix José bix Simón bix Judas ke titzˈenxin? 56 ¿Bix yaaˈmpa najl cykilca ke tanebxin kxol tzalu? Juˈ tzunj, ¿jaaˈtzen ma tzaaˈ tcnoˈn jxjal lu jtipemal?―tz̈i ke xjal. 57 Juˈ tzunj, min ocxix cybiˈn xjal aj Nazaret tyolxin.
Juˈ tzunj, e xiˈ tkbaˈn Jesús cyexin:
―Jun tyolel Dios jaaˈxja tumel n‑oc ocslette. Ja tzunj tuj ttanem bix tuj tja min tzˈoc ocslet―tz̈ixin.
58 Cuma min e cyyocsla ke aj ttanemxin tiˈjxin, juˈ tzunj yaaˈn nimxix e tyeecˈaxin tipemalxin cyxolxin.
Kej xuuj ajben tuj taakˈen Jesús
8 Mas yaj e xiˈ Jesús tuj cabtl tnom te kbalte tpocbalel tcawbil Dios. Tuya cablaaj t‑xnakˈatzxin e xiˈ, 2 cyuyax jxuuj otk tzˈel tiiˈn Jesús biman cyiˈj bix otk kˈanenxin tiˈ cyyabel. Ejeeˈ tzunj xuuj lu: María Magdalena, jaj xuj otk tzˈel tiiˈn Jesús wuuk biman tiˈj, 3 tuyax Juana, t‑xuˈl junxin xjal Chuza tbixin. Ja tzunj xin Chuza tocx te mayordomo ttxlaj gobernador Herodes. Tuyax junxuj xuuj Susana tbi. Bix nimcˈatl xuuj e xiˈ tuya Jesús te onl texin bix cye t‑xnakˈatzxin tuya cykˈinemal.
Jun techel tiˈj jun awal
4 Te jun kˈij, cyul chmet nim xjal te nim tnom tuˈn cybinte t‑xnakˈtzbil Jesús, akˈtzen Jesús xnakˈtzalcye. Bix e cub tkˈoˈnxin jun techel cye:
5 ―Attzen junxin xjal e xiˈxin awal triwa tuj tcojbenxin. Tejtzen takˈxin tz̈itlxte iyaj, at tiyajxin e cub tzˈak tuj be. Bix e baj cywaˈbe xjal twitz iyaj tuj cybe, bix ul noj ke chˈit tiˈj bix e jaw cywaaˈnjil mastl. 6 Cabtl twitz iyaj e cub tzˈak twitz pcˈat txˈotxˈ. Pero tej tjaw pokˈch, bix e cub tz̈ˈiyelex, bix e tzkij, cuma mintiiˈ tchaˈxel txˈotxˈ. 7 Bix cabtl twitz iyaj e cub tzˈak cyxol twitz chˈiˈx, bix e jaw pokˈchke junx, bix ja chˈiˈx e tz̈ˈiy mas bix e cyaj baj triwa tjakˈ. 8 Bix cabtl twitz iyaj e cub tzˈak tuj tbanel txˈotxˈ, bix lwewa e jaw pokˈch, bix e tz̈ˈiy naj, bix e takˈ nim twitz. Juun tken e takˈ syent twitz―tz̈i Jesús.
Tej tbaj tkbaˈn Jesús ja techel lu, bix e xiˈ tkbaˈnxin cyiw cye xjal:
―Cyjkom cyẍquina tuˈn tel cyniˈya tiˈ nyola, bix cybisenx tiˈj―tz̈i Jesús.
9 Bix oc cykanen ke t‑xnakˈatz Jesús te ti japenina ja yecˈbil lu tiˈ iyaj. 10 Bix aj ttzakˈbeˈn Jesús:
―Tuj ewjel taˈ jnxiˈ nyolena cye xjal tiˈj o baj tnincˈuˈn Dios tiˈ tcawbil. Te cyey, ejeeˈy nxnakˈatza, o kˈoj cyey tuˈn t‑xiˈ ntxˈolbaˈna ti japenina kej techel. Pero te cyej niyˈtl xjal, nuk jaj techel ncub nkˈoˈna. Ejeeˈ tzunja tisen e tkba tyol Dios cyiˈj xjal min cybi Dios: “Amale n‑oquet cycyeˈyen, bix amale n‑oquet cybiˈn, pero min tzˈel cyniyˈ tiˈj,” tz̈i tyol Dios.
11 Jaˈlewe cxeˈl nkbaˈna cyey ti japenina jtechel tiˈ iyaj. J‑iyaj tisen tyol Dios. 12 J‑iyaj e cub tzˈak tuj be, juˈtzen japenina tisenj tyol Dios n‑oc cybiˈn xjal pero min cyaj tuj cyanem. Lwewa n‑el tiiˈn taaw il tuj cyanem tuˈntzen miˈn cyocsla, tuˈn miˈn chi clet. 13 J‑iyaj e cub tzˈak tibaj pcˈat txˈotxˈ, juˈtzen japenina tisenj tyol Dios n‑oc cybiˈn xjal tuya tzalajebl tiˈj tuj tneel. Pero min cywix tuj cyanem, tisen tzunj awal min txiˈxix tlocˈ tuj pcˈat txˈotxˈ. Min cypa, cuma oj n‑oc jun qˈuixcˈaj cyiˈj, ncub bajtl cycˈuˈj tiˈ tyol Dios. 14 Ja tzunj iyaj e cub tzˈak cyxol twitz chˈiˈx bix e cyim tjakˈ chˈiˈx, juˈtzen japenina tisenj tyol Dios n‑oc cybiˈn xjal peroj cyachbil jaj cykilca at twitz txˈotxˈ. Nuk oˈcx cykˈinemal cyaj bix cykil achbil twitz txˈotxˈ, bix n‑oc cykˈon cyiib tiˈj cyaj, bix tuˈn tzunj lu ncaman te xitbil tyol Dios tuj cyanem. Cychunkˈlal tisen jun tken triwa mintiiˈ twitz. 15 Pero j‑iyaj e cub tzˈak tuj tbanel txˈotxˈ, juˈtzen japenina tisenj tyol Dios n‑oc cybiˈn xjal tuya cykil cycˈuˈj. Nchi ximan tiˈj, bix nbint cyuˈn ti toc tuˈn. Ncub cypaˈn, bix cychunkˈlal tisen jun tken triwa tzin tkˈoˈn twitz.
Mintiiˈ jun tuj ewjel mint jaw chicˈajax
16 At juntl techel. ¿Jacˈapatzen tzaj tiiˈn jun xjal jun cantil tuˈn tocx ewet tjakˈ jun alma bix ma tjakˈ wetbil? ¡Min! Cwel ten twiˈ mes, tuˈntzen baˈn cycyeˈyen xjal oj cyocx tunwen. 17 Jaxsen juˈx cyey. Ja cantil lu tisenj nyola jaxxix nchin kˈona cyey. Ja nyola jaxxix yaaˈn tuˈn tcub ewet cyuˈna, sino tuˈn tkˈumj. 18 Juˈ tzunj, kˈoˈnc cycˈuˈja tiˈ nyola tuˈn tel cyniˈya tiˈj. Jxjal n‑oc tipen tiˈj tuˈn tniman te nyola, cxeˈl kˈoˈn tuˈn tel tniyˈ tiˈj mastl. Pero jxjal min tzˈoc tipen tiˈj tuˈn tniman te nyola, qˈuelel kˈiˈn j‑e kˈoj te―tz̈i Jesús cye t‑xnakˈatzxin.
Tej tpon ttxu Jesús cyuya ke titzˈenxin
19 At jun kˈij e pon ttxu Jesús cyuya ke titzˈenxin jaaˈ taˈ Jesús, pero mix ocxeke tuj jaaˈ jaaˈ tocxe Jesús tuˈn nim xjal. 20 Bix ocx kˈumet te Jesús:
―Lu ttxuy cyuya ke titzˈena waˈlcˈa peˈn. Cyaj tuˈn cyyolen tuyey―tz̈i ke xjal te Jesús.
21 Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús cye xjal:
―Alj n‑oc tbiˈn tyol Dios bix tzin tniman, jatzen xjalja wermaniya. Tisen ntxuya bix tisen witzˈenke―tz̈i Jesús cye xjal.
Tej tweˈ cykˈiˈk tuˈn Jesús
22 At juntl kˈij ocx Jesús tuj jun barc cyuya ke t‑xnakˈatzxin. Bix e xiˈ tkbaˈnxin cye:
―Ko iyˈx jlajxe aˈ―tz̈i Jesús, bix akˈ iˈyaxke.
23 Tej takˈ iˈyel bet barc tuj aˈ, bix e tzaj twatl Jesús. Pero bix akˈ jun nintzaj cykˈiˈk tibaj aˈ. Nimxsen oc punntzˈaj aˈ tuˈn cykˈiˈk tiˈ barc, bix e noj barc tuya aˈ, ya tuˈn takˈ xeˈl tjakˈ aˈ. 24 Tuˈntzen ttz̈i cykˈiˈk cyiˈj t‑xnakˈatzxin bix e xiˈke yuclecx texin tuˈn ttzaj qˈuisjxin, bix e xiˈ cykbaˈn texin:
―¡Taat! ¡Taat! ¿Ti pjel ke? ¡Ko pjel!―tz̈ike.
Bix e jaw weˈ Jesús, bix e xiˈ tkbaˈnxin te cykˈiˈk tuˈn tweˈ bix te aˈ tuˈn miˈn tzˈoc punntzˈaj, bix ya nweˈ najtl cykˈiˈk tuya aˈ, bix ncyajtl tuj tumel. 25 Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús cye t‑xnakˈatzxin:
―¿Tikentzen min s‑oc ke cycˈuˈja wiˈja?―tz̈i Jesús.
Pero otk cyaj ttz̈i cye t‑xnakˈatzxin, bix nimxsen e jaw kleeˈke, bix e yolenke cyxolx:
―¿Ti xjalel jxjal lu? Hasta cykˈiˈk bix aˈ ma tzˈoc tilenxin, bix ma cybi―tz̈ike.
Jun xinak aj Gadara otk tzˈoc biman tiˈj
26 Bix iyˈpakexin jlajxe aˈ, tumelx jaaˈ otk cheˈxexin tuj Galilea, bix e ponkexin ttziiˈ aˈ tuj tnom te Gadara. 27 Tejtzen tetz Jesús tuj barc, bix e pon lkˈe ttziiˈ aˈ jun xjal te Gadara. Jxjal e pon, nimxsen biman otk tzˈoc tiˈj, bix nimxe kˈij cyoclen biman tiˈjxin. Minteyˈ tiˈjxin toc, bix min tenxin tuj jun jaaˈ, sino juˈ najlxin cyxol cyjayel anem. 28 Tej t‑xiˈ tcyeˈyenxin Jesús, e jawxsen s̈‑inxin, bix e cub majexin twitz Jesús, bix e xiˈ ts̈iˈnxin:
―Miˈn tzaj yolena wuyena, Jesús. Ja tey Tcwal jawnex Dios, bix mintiiˈ tajbila waja. Cxeˈl ncubsaˈna nwitza tey miˈn ko takˈa tuj qˈuixcˈaj―tz̈i xjal at tjakˈ cycawbil biman.
29 Juˈtzen tten tej cyyolen biman, cuma e xiˈ tkbaˈn Jesús tuˈn cyel tiˈj xjal. El tiiˈn Jesús ke biman tiˈ xjal cuma nim maj cyakˈlen yaal te xjal. Chˈima maj e tzyet‑xin cyuˈn xjal, bix e cub ẍpet tkˈabxin tuya cadena, bix oc cadena te tmaneyxin tiˈ tkenxin, pero jaca maj oj tcub ẍpet‑xin, ncubxin ttzakaxin cadena, bix e xiˈ cyiiˈn biman jaxin tuj jun lugar jaaˈ min‑al xjal najl. 30 Bix e xiˈ tkanen Jesús texin:
―¿Ti tbiy?―tz̈i Jesús texin.
Bix e xiˈ tkbaˈnxin:
―Nimcˈa tajlal nbiˈya―tz̈ixin, cuma otk chi oc nim biman tiˈjxin.
31 E cubsan ke biman cywitz twitz Jesús tuˈn miˈn cheˈx tkˈoˈnxin tuj jjul mintiiˈ t‑xeeˈ jaaˈ tzyuˈna ke biman. 32 Attzen jun linaj nka ttziiˈ aˈ, bix nim boch nchi waaˈnc tcˈuˈj linaj. E cubsan ke biman cywitz twitz Jesús tuˈn cyocx tkˈoˈnxin tuj cyxumlal boch, bix e tcuya Jesús. 33 Bixsen el ke biman tiˈj xjal, bixsen ocxke tuj cyxumlal boch. Tejtzen cyocx biman tuj cyxumlal boch, cyeltzen seyˈpaj boch, biˈx e xiˈkejil tuj aˈ, bix e jaw jikˈbakejil, bix e cyimkejil.
34 Yaltzen cye cˈojlal boch, tej toc cycyeˈyenxin ti e baj, biˈx el okkexin, bix el tpocbal cyuˈnxin tuj tnom bix tuj cojbil ti otk baj. 35 Juˈ tzunj enterax ke xjal e xiˈ baj cyeyˈlte ti otk baj, bix tejtzen cypon xjal jaaˈ taˈ Jesús, oc cycyeˈyen xjal jxin otk chi el biman tiˈjxin. Kˈuklcˈatlxin twitz Jesús, toctl tij t‑xbalenxin, bix otk baj bint‑xin. Bix e jaw seyˈpaj ke xjal. 36 Kej xjal otk tzˈoc cycyeˈyen ti otk baj bix e baj cykˈumentl cyej xjal e pon lepchxitl. E baj cykˈumen ti tten tej tkˈanen Jesús tiˈj xjal otk baj yaaˈn cyuˈn biman. 37 Tejtzen tbaj cybiˈn kej xjal te Gadara bix niyˈtlke te cojbil, ocxsen ttz̈i Jesús cyiˈj, bix e cubsanke cywitz twitzxin tuˈn tetzxin tuj cytanem. E tcuya Jesús, bix ocxxin tuj barc tuˈn taj meltzˈajxin. 38 Tej tocxxin tuj barc, yal tzunj xin otk chi el biman tiˈj e cubsan xsunxin twitzxin te Jesús tuˈn t‑xiˈ tiiˈn Jesús jaxin. Pero e xiˈ tkbaˈn Jesús texin tuˈn tcyajxin. E xiˈ tkbaˈn Jesús:
39 ―Cutxey tjay, bix kbanxa cye tuyey jbaˈn ma bint tuˈn Dios tey―tz̈i Jesús.
Bix ajxin, bix e baj tkˈumenxin te cykilca xjal tuj tnom jbaˈn otk bint tuˈn Jesús texin.
Tej tjatz itzˈj jun txin tuj cyamecy tuˈn tyol Jesús
40 Yaltzen cye xjal te Galilea, tzinxsen chi ayon tuˈn tpon meltzˈaj Jesús juntl maj. Juˈ tzunj, tej tpon meltzˈaj Jesús cyxol, e jawxsen tzalajke.
41 Attzen junxin xjal Jairo tbi. Ja tzunxin cawel cyxolj xjal e chmet tuj camon jaaˈ. Tej tpon meltzˈaj Jesús, bix e pon jxin Jairo twitz Jesús, bix e cub mejtzˈajxin twitz Jesús, bix e cubsanxin twitzxin te Jesús tuˈn tpon Jesús tjaxin. 42 E bint tuˈnxin juˈwa cuma chˈitk tbaj tmeelxin. Te cablaaj jnabkˈitxin, bix oˈcx junx tmeelxin. E tcuya Jesús, bix e xiˈ tuyaxin.
Pero tej t‑xiˈ Jesús, nimxsen xjal e baj cycutzˈen cyiib tiˈjxin. 43 Cyxoltzen tnimal xjal tocx junxuj xuuj yaab. Otk bint cablaaj jnabkˈi takˈlenxuj tuˈn cyak aˈ tiˈjxuj. Otk txˈajxuj cyuya nimcˈa kˈanel, bix otk baj tpwakxuj, pero mintiiˈ otk tzˈoc tbinche. 44 Chebe ocxxuj cyxol xjal tuˈn tpon canaxuj ttzal tiˈj Jesús, bix chebe e pon canan twiˈ tkˈabxuj tiˈ ttxaˈn t‑xbalen Jesús tuj ewjel chˈin. Tej toc tmacoˈnxuj, nweˈtl tyabelxuj. 45 Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús:
―¿Al tzunj s‑oc tzyunte weya jaˈlecuwe?―tz̈i Jesús.
E xiˈ cykbaˈn kej xjal nka teˈc tiˈ Jesús:
―Pero min‑alte xpon canan tkˈab tiˈja―tz̈ike.
Bix e xiˈ tkbaˈn Pedro:
―Taat Xnakˈtzal, ¿titzen n‑oca tkanena al s‑oc tocl tiˈja, nukpatzen jun xjal n‑oc tocl tiˈja cyxol tnimal xjal n‑oc cycutzˈen cyiib tiˈja?―tz̈i Pedro.
46 Aj ttzakˈbeˈn Jesús:
―Jaxte at jun sul canan tkˈab wiˈja, cuma xnnaˈya tej s‑el wipemala tuˈn tkˈanj jun xjal―tz̈i Jesús.
47 Tej tel tniyˈ xuuj tiˈj ka otk tzˈel tniyˈ Jesús tiˈjxuj, akˈxuj luˈlel, bix e pon lkˈexuj twitzxin, bix e cub majexuj twitzxin. Bix e xiˈ tkbaˈnxuj texin twitz cykil xjal ka otk tzˈoc tmacoˈnxuj jaxin tuˈn tul tnaablxuj, biˈx e weˈ tyabelxuj. 48 Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús te xuuj:
―Tey xuuj, tuˈnj s‑oc ke tcˈuˈja wiˈja, ma tzul tnaabla. Cutxa tzuna, cuma ya baˈntla―tz̈i Jesús texuj.
49 Maatkxsen nyolen Jesús tuya xuuj tej tpon jun sanjel te tja jxin cawel tuj camon jaaˈ, bix e xiˈ tkbaˈnxin te Jairo:
―Ma cyim tmeela. Miˈn tyaaˈtla jxin taat Xnakˈtzal tuˈn t‑xiˈxin tjay―tz̈i sanjel.
50 Bix e tbi Jesús tyol sanjel, bix e xiˈ tkbaˈnxin te Jairo:
―Miˈn baj tcˈuˈja. Keec tcˈuˈja wiˈja, tuˈn tkˈanj tmeela―tz̈i Jesús texin.
51 Tej tocx Jesús tuj tja Jairo, min e tkeyxin tuˈn cyocx xjal tuyaxin tunwen. Nuk ja Pedro bix Jacobo tuya Juan, nuk ejeeˈja ocx tuyaxin, tuya tmantxin bix ttxutxin. 52 Nim xjal tocx tunwen, bix nim okˈel nbaj tuˈn cybis. Bixsen e xiˈ tkbaˈn Jesús cye xjal:
―Miˈn chi ookˈa mas. Jneeˈ lu min ma cyim. Nuk nwutan―tz̈i Jesús.
53 Bix e jaw tzeˈn ke xjal tiˈ Jesús, cuma oc cycyeˈyen xjal otk cyimtxin. 54 Bix e xiˈ Jesús tzyuljaw tkˈabtxin, bix e xiˈ tkbaˈnxin tetxin:
―Txin, weˈwey―tz̈i Jesús.
55 Bix ul t‑xewtxin, bix njawtzen weˈtltxin. Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús tuˈn t‑xiˈ twatxin. 56 E jawxsen kleeˈ ke tmantxin tuya ttxutxin tiˈj lu, pero e xiˈ tkbaˈn Jesús cye tuˈn miˈn cykˈumen cye xjal ti otk baj.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International