Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Chronological

Read the Bible in the chronological order in which its stories and events occurred.
Duration: 365 days
Mam de Todos Santos Chuchumatán (MVJ)
Version
SAN MATEO 3

Tej tkˈumen Juan Bautista tyol Dios

Mas yaj, ultzen junxin xjal Juan Bautista tbi tuj jun lugar tuj Judea jaaˈ yaaˈn nim xjal najl tuj. E tkˈume Juan tyol Dios, bix tz̈i cyjulu:

―Cykˈoncja cyila bix chi meltzˈaja tuya Dios, cuma tzul lkˈe tcawbil Dios kxol―tz̈i Juan Bautista.

Juˈ e tyole Juan, cuma jaxin jxjal e yolen Isaías tiˈj, jxin tyolel Dios te ootxa. E tkba Isaías cyjulu: “C‑yolel jun tyolel Dios jaaˈ yaaˈn nim xjal najl tuj. Tz̈itzen tbel cyjulu: ‘Cybincham cyiiba twitz Taaw twitz txˈotxˈ. Cyjkom tbexin tuj cyanema,’ tz̈i tbel jxjal c‑yolel,” tz̈i Isaías.

Yaltzen te Juan, jatzen t‑xbalen toc ttzmal camello, bix tzˈuˈn tqˈuelbilxin toc. Yaltzen twaxin, cuchiˈkejil, bix tcˈaˈxin taˈl xiiˈ e cnet tuˈnxin tuj cˈul.

Bix e pon nim xjal te nin tnom Jerusalén tuya Juan, cyuyax xjal te niyˈtl tnom tuj Judea, cyuyax jxjal najl ttziiˈ nimaˈ Jordán. Bix e bautizarj ke xjal tuˈn Juan tuj nimaˈ Jordán tej tjatz cykbaˈn cyil.

Pero tej tlonte Juan otk chi ul nim xjal tej cloj fariseo bix tej cloj saduceo, tuˈntzen cybautizarj tuˈnxin, e xiˈ tkbaˈnxin cye:

―Ke cyey cynaabla tisen lbaj. ¿Tikentzen cycyˈiy tuˈn tcyaj cykˈoˈna cyila? Cyaj cyey tuˈn cybautizarja wuˈna nuk tuˈn miˈn cub castiwa cyibaja tuˈn Dios. Ka cycyˈiy tuˈn tcub castiwa tuˈn Dios cyibaja, cybinchamtzen alcyej baˈn, tuˈntzen tchicˈajax ka otk cyaj cykˈoˈna cyila bix ka otk chi meltzˈaja tuya Dios. Bix miˈn cub cyximana tuj cyanema: ‘Cuma tiyˈjil Abraham koˈya, mlay tzaj kcastiwiya tuˈn Dios, cuma t‑xjal Dios koˈya,’ tz̈i key. Pero yaaˈn juˈwa. Cxeˈl nkbaˈna cyey, ka ma chi oc xjal te t‑xjal Dios nuk tuˈnj tiyˈjil Abrahamke, baˈntzenle tbint tuˈnxin tuˈn cyoc ke xak te t‑xjal Dios. 10 Tzul castiwa cyibaj kej xjal yaaˈn baˈn twitz Dios. Cˈoquel cycˈuˈja tiˈj ja tumel lu. Taaw cab tken loˈpj cˈoquel tcyeˈyen cyiˈ cyken loˈpj. Kej min cyakˈ cywitz baˈn, chi jawel txˈomet ttzi txˈotxˈ, bix nuk te tuj kˈakˈ chi ajbela. 11 Weya, nuk jun xjal kena tuˈn cybautizarj xjal wuˈna, ka cyaj xjal txiˈ cyyeecˈan ma tzˈajtz tiˈ cynaabl twitz Dios. Pero at jun xjal lepch wiˈja jawnexxsen nwitza. Mintlpetiiˈ woclena tuˈn tel npjuˈna takˈel t‑xaab. Ja tzunj xjal tzul, yaaˈn nuk jun techel ctkˈaˈ tisen weya, sino ctzaal tkˈoˈnxin Espíritu Santo te cyej cyey ma cyaj cykˈoˈna cyila, bix ctzaal tkˈoˈnxin tuˈn cyxiˈy tuj kˈakˈ te cyej cyey min cyaj cykˈoˈna cyila bix min ma tzˈajtz tiˈ cynaabla. 12 Jun awal triwa qˈuelel tpaˈn jtwitz triwa tuya t‑xcˈomel. Jtwitz triwa cˈoquex tuj txˈutxˈ, pero tzunj t‑xcˈomel cˈoquex tuj jkˈakˈ mlay yubtzˈaj. Juˈtzen ctemel pjel tpaˈn jxjal tzul kej xjal at tuˈn cyclet cyuyaj xjal at tuˈn cyxiˈ tuj kˈakˈ―tz̈i Juan cye aj fariseo bix cye aj saduceo.

Tej tbautizarj Jesús

13 Etztzen Jesús tuj departamento te Galilea, bix ulxin tuya Juan ttziiˈ nimaˈ Jordán, tuˈntzen tbautizarjxin tuˈn Juan. 14 Pero tuj twitz Juan, yaaˈn tumel tuˈn tbautizarj Jesús tuˈnxin. E xiˈ tkbaˈnxin te Jesús:

―Il tiˈj tuˈn nbautizarja tuˈna, yaaˈn tuˈn tbautizarja wuˈna―tz̈ixin.

15 Pero e xiˈ tkbaˈn Jesús texin:

―Jax tuˈna, pero jaˈlewe waja tuˈn tbint jwajbila tuˈna, tuˈntzen tbint jma tkba Dios―tz̈i Jesús.

Bix e tcuya Juan.

16 Tejtzen tbautizarj Jesús tuˈn Juan, e jatz Jesús tuj nimaˈ, bix e jket cyaˈj, bix e tilxin tcuˈtz Espíritu Santo tisen junjil cucuˈ, bix e cub licyˈpajjil tuj twiˈ Jesús. 17 Bix e tzaj jun yol tuj cyaˈj. E tkba cyjulu:

―Ja tzunj xjal lu Ncwala n‑oc takˈ weya. Nchin tzalaja tiˈj―tz̈i Dios.

SAN MARCOS 1

T‑xiˈlen tchunkˈlal Jesús tzˈiˈben tuˈn San Marcos

Tej tkˈumen Juan Bautista tyol Dios

Ja libro lu ma tzakˈ yolel tiˈ tbanel tpocbal Jesús, tcwal Dios, jaj junxin xjal e tyole Dios jatxe tuj tneel.

Jatxe nejl, bix e cyaj ttzˈiˈben Isaías, jaj jxin tyolel Dios cyxol xjal te Israel, ti toc tuˈn Dios te Tcwal. Tz̈itzen Dios cyjulu te Tcwal, tz̈i Isaías: “Cxeˈl nchkˈoˈn jun nyolel nejl twitza te yolel cyuya xjal nejl tuˈntzen cychˈixbente xjal cyanem. Cjawel yolen jxjala jaaˈ yaaˈn nim xjal najl. Tz̈itzen tbel cyjulu: ‘Cybincham cyiiba twitz Taaw twitz txˈotxˈ. Cyjkom tbexin tuj cyanema,’ tz̈i tbel jxjal cjawel yolen,” tz̈i Dios te Tcwal, tz̈i Isaías tcyajlen ttzˈiˈbenxin.

Yaaˈntzen ti e baj. Eltzen cab jnabkˈi baˈnxix. Cwatzen tul itzˈj jxin xjal e tkba Dios. Bix oc tbixin te Juan Bautista. Tej tzunj toc Juan maˈ xjal, bix e xiˈ Juan tuj jun lugar jaaˈ yaaˈn nim xjal najl. Bix nim xjal e pon tuˈntzen cybautizarj xjal tuj nimaˈ te Jordán. Bix e xiˈ tkbaˈn Juan cye xjal cyjulu:

―E cybautizarj tzuna tuˈntzen telniyˈ ka otk tzˈajtz tiˈ cynaabla twitz Dios, tuˈntzen tcub tnajsaˈn Dios cyila―tz̈i Juan Bautista cye xjal. Bix e pon nim xjal tej tnom Judea bixsen tuj nin tnom te Jerusalén te ebil tyol Juan. Bix e jatz cykbaˈn cyil, bixse e bautizarjke tuˈn Juan tuj nimaˈ te Jordán. Jatzen techel ka otk tzˈoc cykˈon cyiib xjal tuya Dios.

Yaltzen te Juan t‑xbalen, binne tuya ttzmal camello, ẍpoˈntzen tcyˈitzxin tuya jun gamús. Yaltzen twaxin, bix e cnet tchiˈxin niˈ cocˈkejil tisen jun cuchiˈ, bix tcˈaˈxin taˈl xiiˈ. Yaltzen tyolxin cye xjal, tz̈i tzunxin cyjulu:

―Tzul juntl xjal lepchxe wiˈja mas nintzaj nwitza. Nintzaj xsunxin, yal weya mitetpe takˈel t‑xaabxin baˈn tel npjuˈna. Matzen chi bautizarja wuˈna nuk tuya aˈ, pero tzunj xjal tzul cxeˈltzen tkˈoˈn Espíritu Santo cyey―tz̈i Juan Bautista cye xjal.

Tej tbautizarj Jesús

Nkˈontzen Juan ke xjal tuj aˈ, tej tetz Jesús tuj Nazaret, jun tnom te Galilea, bix e ponxin tiˈ Juan ttziiˈ jnimaˈ te Jordán, bixsen e tbautizaran Juan Jesús tuj aˈ. 10 Njatzcaxix Jesús tuj aˈ tej t‑xiˈ tcyeˈyenxin tej tjket cyaˈj, bix e tilxin tej tetz Espíritu Santo tuj cyaˈj tisen junjil cucuˈ. Bix e cub licyˈpaj tuj twiˈ Jesús. 11 Bix e tbi Jesús ttzaj tyol Dios tuj cyaˈj. Tz̈itzen cyjulu:

―Jay Ncwal a wanem tiˈj. Jay ma nsicyˈa―tz̈i jyol ttzaj tuj cyaˈj.

Tej toc niyˈbet Jesús

12 Yajcˈatltzen, bix e xiˈ kˈiˈn Jesús tuˈn Espíritu Santo tuj jun lugar yuman. Min‑al xjal najl tuj. 13 E ten Jesús cyaˈwnak kˈij tuj ja lugara. E tenxin cyxol talen cˈul. Bix jatztzen oca ten taaw il niyˈbelte tiiˈn tipemal Jesús. Tbajlenxitl tzunj juˈwa, bixse ul ke tsanjel Dios onlte Jesús.

Bix ocx Juan Bautista tuj tzeeˈ tuˈn cawel tuj Judea cuma tajxin e weˈ t‑xnakˈtzbil Juan Bautista.

Tej ttzyet taakˈen Jesús

14 Tocxlenxitltzen Juan tuj tzeeˈ, bix e xiˈ Jesús tuj tnom te Galilea te kˈumlte tumel cye xjal tiˈ tpocbal jtbanel Dios. 15 Tz̈i tzunxin cyjulu:

―Ya matzen pon tumel tuˈn tul tcawbil Dios cyxola. Matzen pon tumel tuˈn t‑xiˈ tyeecˈan Dios cyey ti tseˈxa ejeeˈy tuˈn cycoˈpja tuj cyila. Ya lutzen ma tzula. Cyimaltzen cyiiba tiˈ il. Ccyajtzen meltzˈaj tuya Dios, bix cybimtzen tumel jtbanel tyol Dios―tz̈i Jesús cye xjal.

Tej ttzaj ttxcoˈn Jesús cyaja xjal quis̈el

16 At jun maj t‑xiˈ Jesús betel ttziiˈ jun tnijabel aˈ, tcub tuj Galilea, bix oc noj Jesús tiˈj jxin Simón, bix yajcˈatl oc juntl tbixin Pedro, bix titzˈenxin Andrés. Tzyul quis̈kexin tuj aˈ. Tej toc noj Jesús cyiˈjxin, nxiˈ cyxooˈnxin cyxiyˈpaxin tuj aˈ te tzyul quis̈. 17 Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús cyexin:

―Chi lpetz wiˈja. Jaˈlewe lu key nchi chmon quis̈a. Pero inayenxse chin oquel kˈonte cyey te txcol xjal tuˈn cybinte nyola―tz̈i Jesús te Simón tuya Andrés.

18 Tejtzen cybinte xinj juˈwa, bixse tcyaj cykˈoˈnxin cyxiyˈpaxin tuˈn cyoc lpexin tiˈ Jesús. 19 Bix e xiˈ cybetexin juntl tkiyˈ, bix oc nojkexin tiˈj jxin Santiago tuya titzˈenxin Juan, junxitl Juan, tcwal jxin Zebedeo tbi. Eteˈcˈaxxin tuj jun choc, nchi binchanxin cyxiyˈpaxin. 20 Bix e tzaj ttxcoˈn Jesús ejeeˈxin. Bix e cyaj cykˈoˈnxin cyxiyˈpaxin te cymanxin bix cye ke onl cyexin, bix e xiˈkexin tuya Jesús.

Jun xjal otk tzˈoc biman tiˈj

21 Bix e ponkexin tuj jun tnom Capernaum tbi. Tecˈatzen jun kˈij cynimbil xjal tej tocx Jesús tuj jun camon jaaˈ, jaaˈ nchi naˈna xjal Dios, sinagoga tbi, bix akˈxin xnakˈtzal cye xjal. 22 Bix e baj jaw kleeˈ ke xjal tiˈj t‑xnakˈatz Jesús cuma e xnakˈtzanxin tisen jun xjal tuya tipemal, yaaˈn juˈ yolexin tisen kej xin txˈolbal ley.

23 Nxnakˈtzantzen Jesús tuj camon jaaˈ te xnakˈtzabl tyol Dios, tej tocpan jun xjal otk tzˈoc licyˈpaj biman tiˈj. Bix e jaw s̈‑in:

24 ―¡Jeyˈ! ¿tuˈn tikentzen ma tzuley yajlalec keya, Jesús te Nazaret? ¿Mapa tzula te xitlcˈa keya? Ntzkiˈnwe al cyey, bix ntzkiˈnwe ka jay jxjan te Dios―tz̈i biman otk tzˈoc tiˈ xjal.

25 Bix aj ttzakˈbeˈn Jesús te biman:

―¡Cˈol! ¡Bix kˈoncj xjal lu!―tz̈i Jesús.

26 Biˈxse e tzaj cyim jxin xjal tuˈn tipemal biman tej tel ok tiˈjxin tuˈn Jesús. Tzinxse ns̈‑in biman tej tel. 27 Bix cykilca ke xjal e jaw kleeˈ bix akˈ ke xjal kanlte tiyˈ cyxol:

―¿Titzen xjalel jxin lu? Nejl ma ko baj t‑xnakˈtzaˈnxin tuya nim tipemalxin. Yaltzen jaˈlewe hasta cyuyax biman ma tzˈabinte tyolxin―tz̈i ke xjal.

28 Lwewaxse el tz̈itj naj tpocbalxin tuj cykil Galilea.

Tej tkˈanj jxuj tjiiˈ Pedro tuˈn Jesús

29 Tejtzen tetz Jesús cyuya Santiago bix Juan cyuyax Simón bix Andrés tuj camon jaaˈ te xnakˈtzabl tyol Dios, bix e xiˈ bajkexin cyja Simón tuya Andrés. 30 Tej tzunj cyponxin tja Simón, tjax jxuj tjiiˈ Simón twiˈ wetbil, cuma otk tzaj yebt‑xuj tuˈn nin cyak. Bix e xiˈ cykbaˈnxin te Jesús ka yaabxuj. 31 Bix e xiˈ lkˈe Jesús, bix e jaw tiiˈnxin tkˈabxuj. Tzinxix njaw tiiˈnxin tkˈabxuj tuˈn tjaw weˈxuj, n‑el licyˈpajtl yabel. Bix akˈxuj cyeyˈlx cyexin.

Tej tkˈanj nim yaab tuˈn Jesús

32 Tetzen otk cuˈx kˈij, tej cyakˈ pomel nim xjal tja Simón tuya cyyaab bix kej xjal otk tzˈoc licyˈpaj biman cyiˈj, tuˈntzen toc tkˈaˈna Jesús ke yaab, bix tuˈn tel tlojoˈn Jesús biman cyiˈ xjal. 33 Nimxse xjal e pon ttziyan tisencˈa cykilca tnom. 34 Bix oc tkˈaˈna Jesús kej xjal yaab, bix el tlojoˈnxin biman cyiˈj juntl wik xjal. Pero tej tzunj tel tlojoˈnxin biman cyiˈ xjal, mintzen e tcuya Jesús tuˈn cyjaw yolen biman, cuma cytzkiˈn biman twitz Jesús.

Tej t‑xiˈ Jesús tuj Galilea kbalte tyol Dios

35 Tetzen klaxca, n‑akˈ cwelcˈa jket t‑xeeˈ cyaˈj, bix e jaw weˈ Jesús, bix exxin ttxaˈn tnom te yolel tuya Dios tjunalxin.

36 Yaltzen te Simón bix xsunj oxetl tuyaxin, bix exkexin te jyolte Jesús. 37 Tej tzunj tcnet Jesús cyuˈnxin, bix e xiˈ cykbaˈnxin te Jesús cyjulu:

―Cykilcaxse xjal njyon tiˈja. ¿Tikentzen min cheˈx tcyeˈyena xjal?―tz̈i tzunkexin.

38 Pero bix aj ttzakˈbeˈn Jesús cyexin:

―Mlay ko aj meltzˈajtl cyuya xjal, cuma il tiˈj ma koˈx te pocbal tej tbanel Dios cye xjal cyuj jun wikxitl tnom nka tzalu, cuma yaaˈn nuk tzalu ma chin tzaaˈ kbalte tyol Dios―tz̈i Jesús cye Simón.

39 Juˈtzen e pjaˈ cybetsaˈn Jesús cyuya ke tuya tuj cykilca ke tnom te Galilea. Bix tuj jaca camon jaaˈ tuj juun tnom ocxakexin kbalte cye xjal jtbanel tyol Dios. Bix n‑elxitzen tlojoˈnxin biman cyiˈj xjal otk tzˈoc licyˈpaj biman cyiˈj.

Tej tul tnaabl jun xjal nim txˈaˈc tiˈj tuˈn Jesús

40 Pero attzen jun kˈij, bix ul junxin xjal yaab tuˈn lepra otk tzaj kˈey tkˈabxin tisen tuˈn tzˈenak. Bix e xiˈ lkˈexin tiˈ Jesús, bix e cub majexin, bix e xiˈ tkanenxin te Jesús tuˈn toc kˈanet‑xin. Tz̈i tzunxin cyjulu:

―Taat, ¿tajpey tzˈel tiiˈna chˈin jyabela wiˈja? At tey tipemal tuˈn tel tiiˈna―tz̈i tzunxin te Jesús.

41 Bix oc cyˈixbe tcˈuˈj Jesús tiˈjxin. Bix oc tmocoˈn Jesús jaxin.

―Wajwe, cyaj tey baˈn―tz̈itzen Jesús.

42 Tujx naj t‑xiˈ tkˈumen Jesús, tzin ncyajtl jxin xjal baˈn. 43 Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús texin:

―Cutxena tey. 44 Pero miˈn txiˈ tkˈumena ti ma baj tey, sino jiquen t‑xiˈy te yecˈl tiiba twitzj xin tawil naˈl Dios, tuˈn toc tcyeˈyenxin jay ka ma tzul tnaabla. Bix kˈinx xsunj tikˈch cˈajbel tey tisej e cyaj tkbaˈn Moisés, tuˈntzen t‑xiˈ toyen tawil naˈl Dios tisex tten tley Moisés, tuˈntzen tcyaja tuj chicˈaj ka ma tzul tnaabla―tz̈i Jesús texin.

45 Pero chˈin tel‑len lkˈe jxin xjal, bix akˈxin kbalte ka otk tzul tnaablxin tuˈn Jesús cye cykil xjal. Juˈtzen eˈla nim tpocbal Jesús. Ya min ocxtlxin cyuj tnom tuˈn nimxse xjal oc cutzˈj tiˈjxin. Juˈtzen e webaxin tuj cojbil jaaˈ yaaˈn nim xjal najl. Pero nuk jakˈch e tzaaˈ jlet ke xjal cyeyˈlte texin.

SAN LUCAS 3

Tej tkˈumen Juan Bautista tyol Dios

Otktzen bint olaaj jnabkˈi tcawbil Tiberio tibaj cykilca twitz txˈotxˈ, tej takˈ Juan kbalte tyol Dios. Tej tyem, tocx xsunj jxin Poncio Pilato cawel tuj departamento te Judea, bix tocx jxin Herodes cawel tuj departamento te Galilea, bix tocx Felipe, jxin titzˈen Herodes, cawel cyuj departamento te Iturea bix Traconite, bix tocx jxin Lisanias cawel tuj departamento te Abilinia, bix eteˈc xsunj jxin Anás bix Caifás nejenel cye pala cyxol judío. Jatzen te Juan, tcwal Zacarías, e ten jaaˈ min‑al xjal najl. Dios e kˈonte kej yol te Juan tuˈn tkbante cye xjal. Bix e xiˈ Juan tiyˈ tuj cykil lugar ttziiˈ nimaˈ Jordán te kbalte cye judío tuˈn tcyaj cykˈoˈn cyil tuˈn cymeltzˈaj tuya Dios, tuˈntzen tnajset cyil, bix tuˈn cycuˈx tkˈoˈnxin tuj aˈ te jun techel otktzen chi oc tuya Dios.

Tej tkˈumente Juan juˈwa, juˈtzen eˈla jaxxix tyol Isaías, jxin kbalte tyol Dios nejl. E tkba Isaías tuj tyol Dios: “Tuj jun lugar min‑al xjal najl tuj, cjawel jlet jun xinak, bix ctkbaˈ cye xjal cyjulu: ‘Tzul Kaaw tuˈn tten kxol. Juˈ tzunj, key xjal, cyjel cykˈoˈna cyila, tuˈntzen binne cytena oj tul. Tisentzen binne tten jun be cyuˈna oj tul jun jawnex cawel. Il tiˈj tuˈn tbaj cynojsaˈna jul tuj tbexin, bix tuˈn tcub kuutz̈ˈit witz tuya buˈj tuˈn tcyaj chkˈajlaj. Bix kej be at cyẍoquel, tuˈn cycyaj jiquen, bix kej be at xak cyuj, cjawel buchet, tuˈn cycyaj jiquen. Chˈix tpon tumel cykil xjal cylaˈ jun colbil ke tkˈaˈ Dios,’ juˈ ctkbaˈ jun xjal,” tz̈i Isaías.

Nim xjal e pon tiˈ Juan ttziiˈ nimaˈ tuˈntzen cycuˈx tuˈnxin tuj aˈ. Bix e xiˈ tkbaˈnxin cye:

―Minaˈx tcyaj cykˈoˈna cyila. Ke cyey nuk tisen lbaj nchi el ok twitz kˈakˈ. Cyaj cyey tuˈn cycuˈxa wuˈna tuj aˈ nuk tuˈn miˈn cub castiwa cyibaja tuˈn Dios. Ka cycyˈiy tuˈn tcub cycastiwiya tuˈn Dios cyibaja, cybinchamtzen alcyej baˈn, tuˈntzen tchicˈajax ka otk cyaj cykˈoˈna cyila bix otk chi meltzˈaja tuya Dios. Miˈn cykbay: “Tuˈnj tiyˈjil Abraham koˈya, mlay tzaj kcastiwiya tuˈn Dios, cuma t‑xjal Dios koˈya.” Yaaˈn juˈwa. Cxeˈl nkbaˈna cyey ka at xjal t‑xjal Dios nuk tuˈnj tiyˈjil Abrahamke, cykilcatzen loj xak lu baˈn toc te t‑xjal Dios, cuma attzen tipemal Dios tuˈn cyoc te tiyˈjil Abraham. Jaxte tzulte castiwa cyibaj kej xjal yaaˈn baˈn twitz Dios. Cˈoquel cycˈuˈja tiˈj ja tumel lu. Taaw cab tken loˈpj cˈoquel tcyeˈyen cyiˈ cyken loˈpj. Kej min cyakˈ cywitz, chi jawel txˈomet ttzi txˈotxˈ, bix nuk te tuj kˈakˈ chi ajbela―tz̈i Juan cye xjal.

10 Bix e xiˈ cykanen xjal te Juan:

―¿Titzen pjel keya, tuˈntzen tchicˈajax ka otk ko meltzˈaja tuya Dios?―tz̈i ke xjal.

11 E xiˈ tkbaˈn Juan cye:

―Jun xjal at caˈba tcapẍeyen, il tiˈj tuˈn t‑xiˈ tkˈoˈn jun te tej xjal mintiiˈ tcapẍeyen. Bix jun xjal at twa, il tiˈj tuˈn t‑xiˈ tkˈoˈn chˈin tej mintiiˈ twa―tz̈i Juan.

12 E pon cab chmol alcabala tuˈn cycuˈx tuˈn Juan tuj aˈ, bix e xiˈ cykanen te Juan:

―¿Titzen pjel keya tuˈn tchicˈajax ka otk ko meltzˈaja tuya Dios?―tz̈ike.

13 E xiˈ tkbaˈn Juan cye:

―Chi chmola alcabala nuk jaj tzin tkbaˈn ley. Miˈn chi chmona pwak nuk te cyexa―tz̈i Juan.

14 Bix at cabtl soldado ttziiˈ nimaˈ, bix e xiˈ cykanen te Juan:

―Yajtzen keya, ¿titzen pjel keya tuˈntzen tchicˈajax tuˈn kmeltzˈaja tuya Dios?―tz̈ike.

Bix e xiˈ ttzakˈbeˈn Juan cye:

―Miˈn tzˈel cykanena cypwak xjal tuˈn cyclet cywitza. Miˈn jaw cyxtzˈimena cyiˈ xjal tuˈn cycamana cyiˈj. Miˈn nuk cub cytziy tiˈj twiˈ cycˈuˈja―tz̈i Juan cye soldado.

15 Cykil aj Israel nchi ayon tuˈn tul jxjal Scyˈoˈn tuˈn Dios te cawel, jxjal Cristo, bix kej xjal e pon ttziiˈ nimaˈ e yolenke tiˈ Juan, ka ja Juan te Cawel at tulel, bix ka min. 16 Tbinte Juan juˈwa, bix e xiˈ tkbaˈnxin cye xjal:

―Weya, yaaˈn jawnex kena twitzj xjal tzul. Jxjal tzul, mintlpetiiˈ woclena tuˈn tel npjuˈna takˈel t‑xaab. Weya, nuk jun techel tzin nkˈoˈna, jaj tuˈn cycuˈxa wuˈna tuj aˈ. Pero ja tzunj xjal tzul, yaaˈn nuk jun techel ctkˈaˈ, sino ctzaal tkˈoˈnxin Espíritu Santo te cyej cyey ma cyaj cykˈoˈna cyila, bix ctzaal tkˈoˈnxin tuˈn cyxiˈy tuj kˈakˈ te cyej cyey min cyaj cykˈoˈna cyila. 17 Juˈtzen tten pjel tpaˈnxin kej xjal at tuˈn cyclet cyuyaj xjal at tuˈn cyxiˈ tuj kˈakˈ, tisen jun awal triwa qˈuelel tpaˈnxin twitz tuya t‑xcˈomel. Jtwitz triwa cˈoquex tuj txˈutxˈ, pero ja tzunj t‑xcˈomel cˈoquex tuj jkˈakˈ min yubtzˈaj―tz̈i Juan cye xjal.

18 Juˈtzen tten tej tkˈumen Juan tyol Dios cye xjal, bix tuya mastl tumel tiˈj colbil cye e tkˈumexin cye xjal. 19 Pero bix e pon tumel tuˈn mintl e kˈumen Juan tyol Dios, tuˈn tyol Herodes, cuma otk tzˈel tiiˈn Herodes t‑xuˈl ttzicy, Herodías tbixuj, bix otk bint mas kaˈ tuˈnxin. Tuˈn tzunj lu e xiˈ tkbaˈn Juan texin otk bint kaˈ tuˈnxin. 20 Juˈ tzunj e tbinchaxin juntl tkaˈyelxin, jaj tuˈn ocx tkˈoˈnxin Juan tuj tzeeˈ.

Tej tbautizarj Jesús

21 Tej tcuˈx tkˈoˈn Juan ke xjal tuj aˈ, bix e pon Jesús tiˈjxin, bix e cuˈx tkˈoˈnxin tuj aˈ. Tejtzen tjatz Jesús tuj aˈ, bix akˈ naˈl Dios, bix e jket cyaˈj, 22 bix e cub Espíritu Santo tibajxin tisen tcyeˈnc junjil cucuˈ, bix e tzaj tkˈajkˈajel yol tuj cyaˈj. Tz̈i yol cyjulu:

―Jay Ncwala n‑oc takˈa weya. Nchin tzalaja jay ma scyˈet wuˈna―tz̈i Kman Dios te Jesús.

Ke tiyˈjil Jesús

23 Tejtzen tbint jlu tiˈ Jesús, bixsen e xiˈ ttzyuˈnxin jtaakˈenxin otk tzaj tkˈoˈn Dios tuˈn tbint tuˈnxin cyxol xjal. Tej takˈxin akˈanal tiˈ taakˈen Dios, otk japanxin winaklaaj jnabkˈi. Bix cybi tiyˈjilxin jaaˈ ela itzˈjxin ejeeˈ tzunj lu: Tuj cywitz xjal, tcwal José jaxin. Yaltzen te José, tcwal Elíxin. 24 Yaltzen te Elí, tcwal Matat‑xin. Te Matat, tcwal Levíxin. Te Leví, tcwal Melquixin. Te Melqui, tcwal Janaxin. Te Jana, tcwal Joséxin. 25 Te José, tcwal Matatíasxin. Te Matatías, tcwal Amósxin. Te Amós, tcwal Nahumxin. Te Nahum, tcwal Eslixin. Te Esli, tcwal Nagaixin. 26 Te Nagai, tcwal Maat‑xin. Te Maat, tcwal Matatíasxin. Te Matatías, tcwal Semeixin. Te Semei, tcwal Joséxin. Te José, tcwal Judáxin. 27 Te Judá, tcwal Joanaxin. Te Joana, tcwal Resaxin. Te Resa, tcwal Zorobabelxin. Te Zorobabel, tcwal Salatielxin. Te Salatiel, tcwal Nerixin. 28 Te Neri, tcwal Melquixin. Te Melqui, tcwal Adixin. Te Adi, tcwal Cosamxin. Te Cosam, tcwal Elmodamxin. Te Elmodam, tcwal Erxin. 29 Te Er, tcwal Josuéxin. Te Josué, tcwal Eliezerxin. Te Eliezer, tcwal Jorimxin. Te Jorim, tcwal Matat‑xin. Te Matat, tcwal Levíxin. 30 Te Leví, tcwal Simeónxin. Te Simeón, tcwal Judáxin. Te Judá, tcwal Joséxin. Te José, tcwal Jonánxin. Te Jonán, tcwal Eliaquimxin. 31 Te Eliaquim, tcwal Meleaxin. Te Melea, tcwal Mainánxin. Te Mainán, tcwal Matataxin. Te Matata, tcwal Natánxin. Te Natán, tcwal Davidxin. 32 Te David, tcwal Isaíxin. Te Isaí, tcwal Obedxin. Te Obed, tcwal Boozxin. Te Booz, tcwal Salmónxin. Te Salmón, tcwal Naasónxin. 33 Te Naasón, tcwal Aminadabxin. Te Aminadab, tcwal Aramxin. Te Aram, tcwal Esromxin. Te Esrom, tcwal Faresxin. Te Fares, tcwal Judáxin. 34 Te Judá, tcwal Jacobxin. Te Jacob, tcwal Isaacxin. Te Isaac, tcwal Abrahamxin. Te Abraham, tcwal Taréxin. Te Taré, tcwal Nacorxin. 35 Te Nacor, tcwal Serugxin. Te Serug, tcwal Ragauxin. Te Ragau, tcwal Pelegxin. Te Peleg, tcwal Heberxin. Te Heber, tcwal Salaxin. 36 Te Sala, tcwal Cainánxin. Te Cainán, tcwal Arfaxadxin. Te Arfaxad, tcwal Semxin. Te Sem, tcwal Noéxin. Te Noé, tcwal Lamecxin. 37 Te Lamec, tcwal Matusalénxin. Te Matusalén, tcwal Enocxin. Te Enoc, tcwal Jaredxin. Te Jared, tcwal Mahalaleelxin. Te Mahalaleel, tcwal Cainánxin. 38 Te Cainán, tcwal Enósxin. Te Enós, tcwal Set‑xin. Te Set, tcwal Adánxin. Te Adán, tcwal Diosxin.