Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Chronological

Read the Bible in the chronological order in which its stories and events occurred.
Duration: 365 days
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)
Version
2 Samuel 11-12

O pecado de Davi com Bate-Seba

11 Na primavera, época em que os reis saíam em campanha militar, Davi enviou Joabe, seus oficiais e todos os israelitas para destruir os amonitas. O exército de Joabe atacou a capital, Rabá, mas Davi ficou em Jerusalém.

Uma tarde, Davi se levantou da cama e foi passear pelo terraço do seu palácio. Dali ele viu uma mulher tomando banho, e a mulher era muito bonita. Então ele mandou chamar os seus oficiais e lhes perguntou quem era a mulher. Um deles respondeu:

—É Bate-Seba, filha de Eliã, esposa de Urias, o heteu.

Então Davi enviou mensageiros para que lhe trouxessem a mulher. Quando ela chegou, ele se deitou com ela. Depois ela voltou para casa. Bate-Seba tinha recentemente terminado o período menstrual e completado os ritos de purificação.[a] Bate-Seba engravidou e mandou informar a Davi de que estava grávida.

Então Davi enviou esta mensagem a Joabe:

—Envie-me Urias, o heteu.

E Joabe fez isso. Urias se apresentou e Davi lhe perguntou como estavam Joabe e os soldados, e como ia a guerra. Depois Davi disse a Urias:

—Vá para casa e descanse[b].

Urias saiu do palácio com um presente que o rei tinha lhe dado. Mas Urias não foi para casa, ele foi dormir à entrada do palácio, com os outros servos do rei. 10 Os servos informaram a Davi que Urias não tinha ido para casa. Então Davi disse a Urias:

—Você teve uma viagem longa, por que não foi para casa?

11 Urias respondeu:

—A arca sagrada e os soldados de Israel e de Judá estão acampados em Sucote[c]. Joabe, o meu chefe, e os seus oficiais acampam ao ar livre. Não é justo que eu vá para casa, coma, beba e me deite com minha esposa. Juro pela vida do rei que não farei isso.

12 Davi disse:

—Fique aqui esta noite e amanhã regressará para a batalha.

Urias ficou em Jerusalém aquela noite. 13 No dia seguinte, Davi o convidou para comer. Urias comeu e bebeu com Davi até que Davi o embriagou. Mesmo assim, Urias não foi para casa. Nessa noite ele dormiu de novo com os servos do rei. 14 Então, na manhã seguinte, Davi escreveu uma carta a Joabe e a enviou com o próprio Urias. 15 Na carta Davi dizia a Joabe que pusesse Urias na frente do combate, onde a luta fosse mais dura, e que o deixasse sozinho até que fosse morto pelo inimigo.

16 Joabe observou a cidade para ver onde estavam os amonitas mais fortes e mandou Urias para esse lado. 17 Os homens da cidade foram combater contra Joabe. Alguns dos oficiais de Davi foram mortos, e morreu também Urias, o heteu.

18 Então Joabe enviou um mensageiro para dar a Davi um relatório detalhado da batalha. 19 Disse o seguinte ao mensageiro:

—Quando você terminar de dar ao rei o relatório completo, 20 se ele se irritar e perguntar: “Por que é que o exército de Joabe se aproximou tanto da cidade? Será que ele não sabe que há homens nas muralhas da cidade que podem matar os seus soldados com flechas? 21 Será que ele não se lembra que uma mulher lançou uma pedra de moinho sobre Abimeleque, o filho de Jerusebete, em Tebas, e o matou?[d] Então por que ele se aproximou tanto da muralha?” Se o rei Davi falar isso, então informe também ao rei que o oficial Urias, o heteu, também morreu.

22 O mensageiro foi e disse a Davi tudo o que Joabe tinha lhe indicado:

23 —Os amonitas nos atacaram no campo, lutamos e os perseguimos até a entrada da cidade, 24 mas os soldados que estavam nas muralhas lançaram flechas contra nós e alguns dos seus oficiais morreram. Entre eles Urias, o heteu.

25 Então Davi disse ao mensageiro:

—Diga a Joabe que não se preocupe tanto com o passado, a espada tanto pode matar um homem como outro. Fale para ele que organize um ataque mais forte contra Rabá até conseguir a vitória.

26 Quando Bate-Seba ouviu falar que Urias, seu marido, tinha morrido, chorou por ele. 27 Depois do luto, Davi mandou que a trouxessem ao palácio. Davi se casou com ela e ela lhe deu um filho, mas o SENHOR não gostou daquilo que Davi tinha feito.

Natã repreende Davi

12 O SENHOR mandou o profeta Natã ir falar com Davi. Ele foi e lhe disse:

—Havia dois homens que moravam numa cidade. Um era rico e o outro, pobre. O rico tinha muitas ovelhas e vacas. Mas o pobre não tinha nada, a não ser uma pequena ovelha que tinha comprado e criado. A ovelhinha cresceu com ele e com os seus filhos na sua própria casa. Ela comia da sua comida, bebia do seu copo e dormia nos seus braços. A ovelha era como uma filha para o pobre. Um dia apareceu um viajante na casa do homem rico. O rico quis preparar algo para o visitante comer, mas não quis matar nenhuma das suas ovelhas nem das suas vacas. Então matou a ovelhinha do pobre.

Davi ficou muito furioso com o homem rico e disse a Natã:

—Juro pelo SENHOR, que o homem que fez isso merece morrer! Terá que pagar quatro vezes[e] o valor da ovelhinha, porque fez tal coisa e não teve compaixão do pobre.

Então Natã disse a Davi:

—Esse homem é você! O SENHOR, o Deus de Israel, diz: “Eu o escolhi[f] para ser rei de Israel. Livrei você do poder de Saul. Dei a você a família do seu senhor, entreguei as mulheres dele nos seus braços. Fiz de você rei sobre Israel e Judá. E se ainda você quisesse mais, eu lhe daria mais. Então, por que você desprezou o mandamento do SENHOR? Por que fez mal a Urias, o heteu? Por que você deixou que os amonitas o matassem? É como se você mesmo o tivesse matado. 10 Por isso, também haverá sempre guerra entre a sua família! Você me desprezou quando tratou a esposa de Urias, o heteu, como se fosse sua esposa. 11 Agora eu, o SENHOR, garanto que farei com que a sua própria família traga desgraça para você. Diante de você tirarei as suas mulheres e as entregarei a outro homem da sua família. Ele dormirá com elas diante de todos. 12 Você se deitou com Bate-Seba às escondidas, mas será castigado à vista de todo o povo de Israel”.

13 Então Davi disse a Natã:

—Pequei contra o SENHOR!

Natã disse a Davi:

—O SENHOR perdoa a você este pecado. Não morrerá. 14 Mas, já que você desprezou o SENHOR,[g] o seu filho morrerá.

A morte do filho de Davi e Bate-Seba

15 Depois disso Natã voltou para casa. Então o SENHOR fez com que o filho que Davi teve com a esposa de Urias ficasse muito doente. 16 Davi orou muito a Deus pelo menino e não quis comer nem beber nada. Foi para casa e passou a noite deitado no chão e orando. 17 Os líderes da sua família tentaram levantá-lo, mas ele não quis se levantar nem comer com eles. 18 No sétimo dia o menino morreu. E os servos de Davi tiveram medo de lhe dizer que o menino tinha morrido, porque pensavam que ele poderia fazer algum mal a si mesmo, já que quando o menino ainda era vivo, ele tinha se recusado a ser consolado.

19 Mas Davi, ao ver que seus servos falavam entre eles em voz baixa, compreendeu que o menino tinha morrido. Então perguntou aos servos:

—O menino morreu?

Os servos responderam:

—Sim, morreu.

20 Então Davi se levantou, tomou banho, mudou de roupa, e foi adorar o SENHOR no templo. Depois disso, regressou para sua casa e pediu aos seus servos que lhe dessem comida.

21 Então os servos lhe perguntaram:

—Quando o menino estava vivo, o senhor chorava e não queria comer, mas agora que ele está morto o senhor se levanta e come. Como é possível isso?

22 Davi respondeu:

—Quando o menino estava vivo, jejuei e chorei porque pensei: “Quem sabe? Talvez o SENHOR se compadeça de mim e deixe o menino viver”. 23 Mas agora que o menino morreu, por que não vou comer? Já não há nada que possa fazer para lhe dar vida. Um dia eu irei para onde ele está, mas ele não pode voltar para mim.

24 Depois Davi foi consolar a sua esposa Bate-Seba e se deitou com ela. Bate-Seba ficou grávida de novo e teve outro filho, a quem Davi chamou de Salomão. O SENHOR amou o menino 25 e enviou o profeta Natã para dizer que dessem o nome de Jedidias[h] à criança.

Davi conquista Rabá

26 Joabe atacou a capital dos amonitas, Rabá, e cercou a fortaleza do rei. 27 Então enviou mensageiros a Davi para lhe dizer:

—Ataquei Rabá e capturei os depósitos de água. 28 Agora, junte o restante do exército e ataque a cidade, para que seja você a capturá-la e não eu. Se não, darão o meu nome à cidade.

29 Então Davi reuniu os seus soldados, atacou e conquistou Rabá. 30 Depois tirou a coroa do deus Moloque,[i] que era feita de ouro e de pedras preciosas e pesava trinta e três quilos.[j] E ele colocou a coroa na sua cabeça. Davi também levou uma grande quantidade dos bens da cidade. 31 Ele também expulsou os habitantes da cidade de Rabá e os colocou para trabalhar com serras, picaretas e machados e os obrigou a fabricar tijolos. Depois de ter feito o mesmo em todas as cidades dos amonitas, regressou com o seu exército para Jerusalém.

1 Crônicas 20

Joabe destrói os amonitas

20 Na primavera, época em que os reis saíam em campanha militar, Davi ficou em Jerusalém, mas Joabe saiu com suas tropas e destruiu a terra dos amonitas. Depois Joabe seguiu até a cidade de Rabá, a sitiou e a destruiu completamente. Davi tirou a coroa do deus Moloque[a], que era feita de ouro e de pedras preciosas e pesava trinta e três quilos[b]. E Davi colocou a coroa na sua cabeça. Davi também levou uma grande quantidade dos bens da cidade. Davi também expulsou os habitantes da cidade de Rabá e os pôs a trabalhar com serras, com picaretas e machados. Depois de ter feito o mesmo em todas as cidades dos amonitas, regressou com o seu exército para Jerusalém.

Os gigantes filisteus são mortos

Depois houve uma batalha contra os filisteus em Gezer. O jusatita Sibecai matou a Sipai, que era descendente dos gigantes[c]. Todos esses filisteus ficaram submetidos a Israel.

De novo houve outra batalha contra os filisteus. Elanã, filho de Jair, matou a Lami, que era irmão de Golias, o guitita. Sua lança era tão grande como o rolete de um tecelão. Houve outra batalha em Gate. Havia ali outro soldado descendente dos gigantes que tinha vinte e quatro dedos, seis em cada mão e seis em cada pé. Este homem se pôs a desafiar os israelitas e a zombar deles. Então Jônatas, filho de Simeia, que era irmão de Davi, o matou. Davi e seus homens mataram esses soldados descendentes dos gigantes.

Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)

© 1999, 2014, 2017 Bible League International