Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Chronological

Read the Bible in the chronological order in which its stories and events occurred.
Duration: 365 days
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)
Version
1 Samuel 15-17

Deus rejeita Saul

15 Samuel disse a Saul:

—O SENHOR me enviou para ungi-lo como rei sobre o seu povo Israel. Agora ouça a sua mensagem. O SENHOR Todo-Poderoso diz: “Quando os israelitas saíram do Egito, os amalequitas trataram de impedir que fossem a Canaã. Eu vi o que fizeram os amalequitas. Agora vá e enfrente os amalequitas, destrua-os completamente com todos os seus bens. Não deixe nada com vida: mate os homens, as mulheres, as crianças e os recém-nascidos, bois e ovelhas e todos os seus camelos e burros”.

Saul reuniu o exército em Telaim. Eram 200.000 soldados de infantaria e 10.000 soldados de Judá. Depois se dirigiram à cidade de Amaleque e esperaram no vale. Saul disse aos queneus:

—Afastem-se dos amalequitas para que não os destrua junto com eles. Vocês foram bons com os israelitas quando saíram do Egito.

Então os queneus se afastaram dos amalequitas.

Saul lutou contra os amalequitas, os perseguiu desde Havilá até Sur, perto da fronteira do Egito, e os derrotou. Saul capturou vivo Agague, rei dos amalequitas. Saul lhe perdoou a vida, mas matou todo seu exército. Saul e seus soldados se sentiram mal por terem destruído tudo, então perdoaram a vida de Agague, e ficaram com o melhor do gado, as melhores ovelhas e os carneiros. Ficaram com tudo o que tinha valor e destruíram o que não tinha muito valor.

10 Depois Samuel recebeu a palavra do SENHOR:

11 —Saul deixou de me seguir. Eu estou arrependido de tê-lo nomeado rei porque não me obedece.

Samuel ficou muito chateado e clamou ao SENHOR durante toda a noite. 12 Na manhã seguinte, bem cedo, Samuel foi ver a Saul, mas o povo disse a Samuel:

—Saul foi para Carmelo. Ali ele fará um monumento em honra de si mesmo. Depois disso ele irá a vários lugares e por fim irá a Gilgal.

Então Samuel foi aonde estava Saul e o encontrou oferecendo, daquilo que havia tomado dos amalequitas, um sacrifício que deve ser queimado completamente ao SENHOR.[a] 13 Samuel se aproximou de Saul e este o cumprimentou assim:

—Que o SENHOR o abençoe! Obedeci aos mandamentos do SENHOR.

14 Mas Samuel disse:

—Então, o que é esse barulho? Por que eu ouço o barulho de ovelhas e de gado?

15 Saul respondeu:

—Os soldados os tomaram dos amalequitas e ficaram com o melhor para oferecer ao SENHOR, seu Deus, sacrifícios que devem ser queimados completamente, mas destruíram todo o resto.

16 Samuel disse a Saul:

—Espere! Deixe-me dizer o que o SENHOR me disse essa noite.

Saul respondeu:

—Está bem, diga-me o que lhe disse.

17 Samuel disse:

—Antes o considerava alguém sem importância, mas depois você se tornou o líder das tribos de Israel. O SENHOR o escolheu como rei de Israel. 18 O SENHOR o enviou em uma missão e lhe disse: “Vá e destrua todos os amalequitas porque são malvados. Lute contra eles até destruí-los completamente”. 19 Por que não obedeceu ao SENHOR mas permaneceu com o despojo fazendo o que não é do agrado do SENHOR?

20 Saul respondeu:

—Sim obedeci ao SENHOR! Fui para onde o SENHOR me enviou e destruí os amalequitas, trouxe o rei Agague 21 e os soldados tomaram as melhores ovelhas e gado para sacrificar ao SENHOR, seu Deus, em Gilgal.

22 Mas Samuel disse:

—O que agrada mais ao SENHOR: sacrifícios ou obediência aos seus mandamentos? É melhor obedecer do que oferecer sacrifícios. É melhor obedecer do que oferecer a gordura dos carneiros. 23 Recusar-se a obedecê-lo é tão mau quanto a feitiçaria. Ser teimoso e fazer a vontade própria é como o pecado de adoração aos ídolos. Você se recusou a obedecer à ordem do SENHOR, por isso ele agora se recusa a aceitar você como rei.

24 Então Saul disse a Samuel:

—Pequei. Não obedeci aos mandamentos do SENHOR nem fiz o que me disse. Tive medo do povo e lhes fiz caso. 25 Agora peço a você que me perdoe por haver pecado. Venha comigo para que faça culto ao SENHOR.

26 Mas Samuel disse a Saul:

—Não regressarei com você. Da mesma forma como você rejeitou a ordem do SENHOR, ele também rejeita você como rei de Israel.

27 Quando Samuel se virou para partir, Saul agarrou a borda do manto, e este se rasgou. 28 Então Samuel disse a Saul:

—Hoje mesmo o SENHOR rasgou de você o reino de Israel. Este será dado a um dos seus amigos que é melhor que você. 29 Deus, que é a Glória de Israel, vive para sempre. Não mente nem muda de ideia. Não é como os homens que mudam de opinião.

30 Saul respondeu:

—Está bem, pequei! Mas por favor, volte comigo. Demonstre-me algo de respeito diante dos líderes e do povo de Israel. Volte comigo para que possa adorar ao SENHOR, seu Deus.

31 Samuel regressou com Saul e este adorou ao SENHOR. 32 Depois Samuel disse:

—Tragam-me Agague, o rei dos amalequitas.

Trouxeram-no aprisionado, mas muito tranquilo, pois estava certo que Samuel não o mataria.[b] 33 Mas Samuel disse a Agague:

—Como com sua espada tirou os filhos de muitas mães, agora sua mãe ficará sem filho.

E ali mesmo o despedaçou diante do SENHOR.

34 Depois Samuel regressou a Ramá e Saul foi para sua casa em Gibeá. 35 Samuel sentia grande tristeza por Saul e nunca mais voltou a vê-lo. O SENHOR se arrependeu de ter feito a Saul rei de Israel.

Samuel consagra Davi

16 O SENHOR disse a Samuel:

—Até quando vai estar triste por causa de Saul? Eu não o quero mais como rei de Israel. Leve um chifre[c] de azeite e vá a Belém ver um homem chamado Jessé, pois tenho escolhido um dos seus filhos para ser o novo rei.

Mas Samuel disse:

—Se eu for, Saul ficará sabendo e tentará me matar.

O SENHOR disse:

—Vá a Belém. Leve um bezerro e diga que vai oferecer um sacrifício ao SENHOR. Convide Jessé para o sacrifício e eu lhe direi o que fazer. Ungirá a quem eu lhe mostrar.

Samuel fez o que o SENHOR ordenou, mas ao chegar em Belém os líderes se assustaram e lhe perguntaram:

—Aconteceu alguma coisa, vidente?

Samuel respondeu:

—Não aconteceu nada, só vim oferecer um sacrifício ao SENHOR. Purifiquem-se e venham comigo ao sacrifício.

Samuel purificou Jessé e seus filhos e os convidou a estarem com ele no sacrifício. Quando chegaram, Samuel olhou para Eliabe e pensou:

—Com certeza é este a quem o SENHOR tem escolhido.

Mas o SENHOR disse a Samuel:

—Eliabe é alto e arrojado, mas não preste atenção nisso. Deus não olha as coisas da mesma forma que as pessoas olham. As pessoas só prestam atenção na aparência, mas o SENHOR vê seu coração. Eliabe não é o homem que tenho escolhido.

Então Jessé chamou Abinadade, seu segundo filho, e este se aproximou de Samuel, mas Samuel disse:

—Tampouco este é o escolhido do SENHOR.

Jessé lhe apresentou Samá, mas Samuel disse de novo:

—Nem é este o escolhido do SENHOR.

10 Jessé apresentou sete dos seus filhos a Samuel, mas este disse:

—Nenhum deles é o escolhido do SENHOR.

11 Então Samuel perguntou a Jessé:

—Você não tem mais filhos?

Jessé respondeu:

—Sim, tenho outro filho, o mais novo, mas está cuidando do rebanho.

Samuel disse:

—Mande trazê-lo. Não começaremos a comer até que ele chegue.

12 Jessé mandou que fossem procurá-lo. Seu filho mais novo era um jovem de boa aparência, saudável[d] e arrojado. O SENHOR disse a Samuel:

—Este é meu escolhido, levante-se e unja-o.

13 Samuel pegou o chifre de azeite e derramou o azeite no filho mais novo de Jessé, perante os seus irmãos. O Espírito do SENHOR veio com poder sobre Davi e desde aquele dia esteve com ele. Depois Samuel regressou a Ramá.

Um espírito mau atormenta Saul

14 O Espírito do SENHOR abandonou Saul e o SENHOR lhe enviou um espírito maligno que o atormentava. 15 Os servos de Saul disseram:

—Como você sabe, um espírito maligno da parte de Deus o está incomodando. 16 Portanto, se o senhor ordenar, podemos procurar um músico. Ele irá tocar quando o espírito maligno vier sobre o senhor. Dessa forma o senhor se sentirá melhor.

17 Saul disse aos servos:

—Procurem um bom músico e tragam-no.

18 Um dos servos disse:

—Um dos filhos de Jessé, de Belém, sabe tocar a harpa. É um guerreiro valente, prudente no falar e de boa aparência. Além do mais, o SENHOR está com ele.

19 Saul enviou mensageiros a Jessé para falar a ele:

—Envie-me seu filho Davi, aquele que cuida do rebanho.

20 Jessé pegou um jumento, pão, um couro de vinho e um cabrito, e os enviou a Saul como presente por intermédio de Davi. 21 Davi se apresentou diante de Saul, e Saul chegou a apreciá-lo muito, e o fez seu escudeiro. 22 Saul enviou uma mensagem a Jessé:

—Davi me causou uma boa impressão, deixe que ele fique ao meu serviço.

23 Assim, cada vez que o espírito maligno da parte de Deus incomodava Saul, Davi tocava a sua harpa. O espírito ia embora, e Saul se sentia melhor.

Davi e Golias

17 Os filisteus juntaram seus exércitos para a batalha. Eles se encontraram em Socó, na região de Judá. Acamparam entre Socó e Azeca, em um povoado chamado Efes-Damim. Saul e os soldados israelitas também se reuniram e acamparam no vale de Elá. Estavam em ordem de batalha para lutar contra os filisteus. Os filisteus estavam em um monte, e os israelitas estavam em outro monte. Havia um vale que ficava entre eles.

Um guerreiro famoso de Gate, chamado Golias, saiu do acampamento filisteu. Media quase três metros[e] de altura. Levava um capacete de bronze e uma armadura também de bronze em forma de escamas de peixe que pesava ao redor de cinquenta e cinco quilos[f]. Tinha caneleiras de bronze nas pernas e um dardo no ombro. A parte de madeira da sua lança era tão grande como um poste de madeira, e a ponta pesava quase sete quilos. Seu escudeiro marchava na sua frente com seu escudo.

Golias saía todos os dias e desafiava o exército israelita, dizendo:

—Por que estão todos em ordem de batalha? Vocês são servos de Saul, eu sou filisteu. Escolham um homem e que ele venha combater comigo. Se ele me matar, ele ganha e os filisteus serão seus escravos. Mas se eu o matar, então eu ganho e vocês serão nossos escravos. Vocês terão que nos servir!

10 Golias também disse:

—O exército de Israel me faz rir! Eu os desafio. Enviem um dos seus soldados para lutar comigo!

11 Saul e o exército ouviam o desafio de Golias e tinham muito medo.

12 Davi era um dos oito filhos de Jessé, efrateu de Belém de Judá. No tempo de Saul, Jessé já era avançado em idade. 13 Os três filhos mais velhos de Jessé tinham ido à batalha com Saul. O mais velho era Eliabe; o segundo, Abinadade; e o terceiro, Samá. 14 Os três faziam parte do exército de Saul. Davi, porém, 15 se afastava de vez em quando de Saul para ir cuidar do rebanho de seu pai em Belém.

16 Golias saía pela manhã e pela tarde para desafiar o exército israelita. Ele zombou deles por quarenta dias.

17 Certo dia Jessé disse ao seu filho Davi:

—Tome esta cesta com[g] trigo cozido e estes dez pães e leve-os aos seus irmãos no acampamento. 18 Também leve estes dez pedaços de queijo para o comandante deles. Averigue como estão os seus irmãos e traga uma prova de que estão bem. 19 Os seus irmãos estão com Saul e todo o exército israelita no vale de Elá, lutando contra os filisteus.

20 Na manhã seguinte, depois de deixar o rebanho com outro pastor, Davi pegou a comida e se dirigiu ao acampamento, como havia lhe ordenado Jessé. Ao chegar no acampamento, os soldados estavam saindo para ocuparem suas posições no campo de batalha, dando gritos de guerra. 21 Os israelitas e os filisteus estavam alinhados e prontos para a batalha. 22 Davi entregou a comida ao encarregado das provisões e correu aonde estavam os soldados para saber sobre seus irmãos. 23 Enquanto falava com seus irmãos, Golias saiu do acampamento filisteu, desafiando como sempre aos gritos o exército israelita, e Davi o ouviu. 24 Os soldados israelitas viram Golias e correram de medo. 25 Os soldados diziam entre eles:

—Novamente saiu o gigante para nos insultar! Quem o matar, será rico. O rei lhe dará uma grande recompensa, dará a sua filha como esposa e além disso sua família não terá que pagar impostos nem cumprir o serviço militar.

26 Davi perguntou a um homem que estava perto dele:

—O que disse que vão dar àquele que matar a este filisteu e devolver honra a Israel? Quem é este Golias? Não é mais que um pagão[h]. Ele é só um filisteu. Quem ele pensa que é para desafiar o exército do Deus vivo?

27 O soldado contou a Davi sobre a recompensa por matar Golias. 28 Eliabe, o irmão maior de Davi, se irritou muito ao vê-lo falar com os soldados e se queixou:

—O que você está fazendo aqui? Com quem deixou o rebanho no deserto? Já sei porque veio! Não quis fazer os seus deveres e só veio para ver a batalha.

29 Davi disse:

—O que foi que eu fiz agora? Só perguntava.

30 Davi perguntou a mesma coisa a outros soldados e todos lhe responderam a mesma coisa. 31 Alguns ouviram falar de Davi e o levaram diante de Saul para dizer o que ele estava dizendo. 32 Davi disse a Saul:

—O povo não deveria ficar intimidado por esse tal Golias. Como servo seu, eu enfrentarei aquele filisteu.

33 Saul respondeu:

—Você não pode sair para enfrentar este filisteu. Nem sequer é soldado.[i] Além do mais, Golias tem sido guerreiro desde menino.

34 Mas Davi insistiu:

—Quando cuido do rebanho do meu pai e vem um leão ou um urso para pegar uma das ovelhas, 35 eu o persigo e o ataco, recuperando a ovelha. O animal selvagem pula, mas eu o agarro pela pele debaixo do seu focinho e bato nele até matá-lo. 36 Assim matei um leão e um urso. E assim matarei aquele filisteu pagão! Morrerá por haver ridicularizado o exército do Deus vivo. 37 O SENHOR me salvou do leão e do urso, e também me salvará deste filisteu.

Saul disse a Davi:

—Vá e que o SENHOR acompanhe você.

38 Saul vestiu Davi com sua própria roupa, dando a ele um capacete de bronze e uma armadura. 39 Davi prendeu a espada num cinto e tentou caminhar com o uniforme de Saul, mas não estava acostumado com o peso do uniforme. Davi disse a Saul:

—Não posso combater com tanta coisa, não estou acostumado.

Então ele tirou tudo. 40 Pegou sua vara e foi a procurar cinco pedras lisas no ribeiro. Ele colocou as cinco pedras em sua bolsa de pastor, pegou sua funda, e saiu para enfrentar o filisteu.

41 O filisteu caminhou lentamente na direção de Davi, com seu escudeiro na sua frente, 42 olhando-o com desprezo porque Davi era só um menino[j], saudável e de boa aparência. 43 Golias disse a Davi:

—Para que você trouxe essa vara? Para me mandar embora como um cachorro?

Golias começou a nomear seus deuses para amaldiçoar Davi.

44 Golias disse a Davi:

—Venha, e darei seu corpo aos animais selvagens e às aves de rapina!

45 Davi disse ao filisteu:

—Você vem contra mim com espada, lança e dardo, mas eu vou contra você no nome do SENHOR Todo-Poderoso, o Deus dos exércitos de Israel! Você tem falado mal dele. 46 Hoje mesmo o SENHOR não deixará que você escape. Hoje matarei você e cortarei a sua cabeça. Darei seu cadáver aos animais selvagens e às aves de rapina. E a mesma coisa faremos com todos os outros filisteus, e todos saberão que há um Deus em Israel. 47 Todos os que se encontram reunidos aqui saberão que o SENHOR não necessita de espadas nem de lanças para salvar o seu povo. A batalha é do SENHOR! E ele nos ajudará a vencer todos vocês, filisteus.

48 Golias começou a atacar Davi, aproximando-se mais e mais dele, porém Davi correu ao encontro de Golias. 49 Davi pegou uma pedra da sua bolsa e com a sua funda a lançou contra Golias. A pedra pegou exatamente na testa de Golias, indo se encravar no fundo da cabeça dele. Então Golias caiu no chão, com o rosto para baixo. 50 Foi assim que Davi derrotou o filisteu, somente com uma funda e uma pedra. Golpeou o filisteu e o matou. Como Davi não tinha espada, 51 correu e parou ao lado do filisteu. Então Davi tirou a espada de Golias e com ela cortou a cabeça dele. Foi assim que Davi matou o filisteu.

Quando os outros filisteus viram que seu herói estava morto, deram a volta e saíram correndo. 52 Os soldados de Israel e de Judá gritaram e se lançaram contra os filisteus, perseguindo-os até a fronteira de Gate e as portas de Ecrom. Mataram muitos filisteus. Os seus corpos ficaram espalhados pelo caminho de Saaraim, até Gate e Ecrom. 53 Depois de perseguirem os filisteus, os israelitas voltaram ao acampamento filisteu para saqueá-lo. 54 Então Davi levou a cabeça de Golias a Jerusalém, mas deixou as armas em casa.

55 Ao ver Davi saindo para combater Golias, Saul perguntou a Abner, o comandante do exército:

—Quem é o pai deste menino?

Abner respondeu:

—Eu lhe garanto que não sei, senhor.

56 Então o rei Saul disse:

—Verifiquem de quem é filho.

57 Quando Davi regressou após ter matado Golias, Abner o trouxe a Saul. Davi ainda tinha na mão a cabeça de Golias.

58 Saul lhe perguntou:

—Menino, quem é seu pai?

Davi respondeu:

—Sou filho do seu servo Jessé, de Belém.

Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)

© 1999, 2014, 2017 Bible League International