Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Chronological

Read the Bible in the chronological order in which its stories and events occurred.
Duration: 365 days
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)
Version
Gênesis 4-7

Caim e Abel

Adão teve relações com a sua mulher Eva e ela ficou grávida e deu à luz um filho chamado Caim[a]. Ela lhe deu esse nome porque disse:

—Consegui ter um filho com a ajuda do SENHOR.

Depois teve outro filho, chamado Abel, irmão de Caim. Abel era pastor de ovelhas e Caim era agricultor.

Passado algum tempo, Caim trouxe ao SENHOR uma oferta do fruto da terra. Abel também trouxe a sua oferta, ele ofereceu as melhores partes das primeiras crias do seu rebanho.[b] E o SENHOR aceitou Abel e a sua oferta com prazer, mas não ficou satisfeito com Caim, nem com a oferta que ele fez. Então Caim ficou furioso e com cara de insatisfeito. O SENHOR lhe perguntou:

—Porque está furioso? Porque está com cara de insatisfeito? Não será abençoado se fizer o que é certo? Mas se fizer o que é errado, o pecado está na porta pronto para atacar você[c]. O pecado deseja dominar você, mas é você quem tem que dominar o pecado.

Caim, porém, disse ao seu irmão Abel:

—Vamos para o campo.[d]

Enquanto estavam no campo, Caim atacou ao seu irmão Abel e o matou. Então o SENHOR perguntou a Caim:

—Onde está Abel, o seu irmão?

Caim respondeu:

—Não sei, eu não sou o guarda do meu irmão!

10 O SENHOR lhe disse:

—O que você fez? O sangue do seu irmão grita desde a terra me pedindo que faça justiça. 11 De agora em diante, você será amaldiçoado e expulso da terra, que bebeu o sangue do seu irmão que você mesmo derramou. 12 Quando você cultivar a terra, esta já não lhe dará o seu fruto. Andará fugindo de um lado para o outro.

13 Caim disse ao SENHOR:

—O meu castigo é pesado demais, não o posso suportar. 14 Hoje mesmo você está me expulsando desta terra e a partir de agora terei que me esconder de você. Andarei fugindo de um lado para o outro, e quem me encontrar vai querer me matar.

15 Então o SENHOR lhe disse:

—Não será assim, pois quem matar Caim será castigado com a morte de sete pessoas da sua própria família.

E o SENHOR pôs um sinal em Caim para que ninguém o matasse ao encontrá-lo.

A família de Caim

16 Assim Caim saiu da presença do SENHOR e foi viver numa terra chamada Node,[e] que fica ao leste do Éden. 17 Caim teve relações com a sua mulher, ela ficou grávida e deu à luz um filho chamado Enoque. E Caim construiu uma cidade e lhe deu o mesmo nome que ele tinha dado ao seu filho: Enoque. 18 Enoque foi o pai de Irade, Irade foi o pai de Meujael, Meujael foi o pai de Metusael, e Metusael foi o pai de Lameque. 19 Lameque casou-se com duas mulheres: uma chamada Ada e a outra, Zilá. 20 Ada deu à luz um filho chamado Jabal, que foi o primeiro homem a viver em tendas e a criar gado. 21 O seu irmão se chamava Jubal e ele foi o primeiro homem a tocar a harpa e a flauta. 22 Zilá deu à luz um filho chamado Tubal-Caim e ele foi o primeiro homem a trabalhar com cobre e com ferro. A irmã de Tubal-Caim foi Naamá.

23 Um dia Lameque disse às suas mulheres:

“Ada e Zilá, ouçam-me,
    mulheres de Lameque, escutem o que eu digo:
eu matarei qualquer um que me ferir;
    ainda que seja um jovem, eu o matarei se só me bater.
24 Se qualquer um que matasse Caim seria castigado
    com a morte de sete pessoas da sua família,
então qualquer um que matar Lameque será castigado
    com a morte de setenta e sete pessoas da sua família!”

Adão e Eva têm outro filho

25 Adão voltou a ter relações com a sua mulher e ela deu à luz um filho, a quem deu o nome de Sete, pois disse:

—Deus me deu[f] outro filho no lugar de Abel, que Caim matou.

26 Sete também teve um filho, a quem deu o nome de Enos. Foi naquele tempo que as pessoas começaram a adorar o SENHOR.[g]

Os descendentes de Adão

Este é o livro da história de Adão[h].

No dia em que Deus criou os seres humanos,
    ele os fez à imagem de Deus.
Ele os fez homem e mulher.
    E quando os fez,
ele os abençoou,
    e lhes deu o nome de “seres humanos[i]”.

Quando Adão tinha 130 anos, teve um filho com a sua aparência, segundo a sua imagem. Adão lhe deu o nome de Sete.

Depois do nascimento de Sete, Adão viveu mais 800 anos e, durante esse tempo, teve outros filhos e filhas. Adão morreu com 930 anos.

Quando Sete tinha 105 anos, teve um filho chamado Enos. Depois do nascimento de Enos, Sete viveu mais 807 anos e, durante esse tempo, teve outros filhos e filhas. Sete morreu com 912 anos.

Aos 90 anos de idade, Enos teve um filho chamado Cainã. 10 Depois do nascimento de Cainã, Enos viveu mais 815 anos e, durante esse tempo, teve outros filhos e filhas. 11 Enos morreu com 905 anos.

12 Quando Cainã tinha 70 anos, teve um filho chamado Maalalel. 13 Depois do nascimento de Maalalel, Cainã viveu mais 840 anos e, durante esse tempo, teve outros filhos e filhas. 14 Cainã morreu com 910 anos.

15 Quando Maalalel tinha 65 anos, teve um filho chamado Jarede. 16 Depois do nascimento de Jarede, Maalalel viveu mais 830 anos e, durante esse tempo, teve outros filhos e filhas. 17 Maalalel morreu com 895 anos.

18 Aos 162 anos de idade, Jarede teve um filho chamado Enoque. 19 Depois do nascimento de Enoque, Jarede viveu mais 800 anos e, durante esse tempo, teve outros filhos e filhas. 20 Jarede morreu com 962 anos.

21 Quando Enoque tinha 65 anos, teve um filho chamado Matusalém. 22 Depois do nascimento de Matusalém, Enoque viveu mais 300 anos e sempre viveu em comunhão com Deus. Durante esse tempo, teve outros filhos e filhas. 23 Enoque viveu 365 anos. 24 Enoque sempre viveu em comunhão com Deus. Um dia ele desapareceu, porque Deus o levou.

25 Aos 187 anos de idade, Matusalém teve um filho chamado Lameque. 26 Depois do nascimento de Lameque, Matusalém viveu mais 782 anos e, durante esse tempo, teve outros filhos e filhas. 27 Matusalém morreu com 969 anos.

28 Quando Lameque tinha 182 anos, teve um filho. 29 Deu-lhe o nome de Noé[j] e disse:

—Ele nos dará descanso do trabalho duro que nós temos por causa do SENHOR ter amaldiçoado a terra.

30 Depois do nascimento de Noé, Lameque viveu mais 595 anos e, durante esse tempo, teve outros filhos e filhas. 31 Lameque morreu com 777 anos.

32 Noé tinha 500 anos quando teve os seus filhos: Sem, Cam e Jafé.

A corrupção do ser humano

As pessoas aumentaram em número e foram se espalhando por toda a terra à medida que iam tendo filhos e filhas. Então os filhos de Deus[k] viram que as mulheres dos homens eram bonitas. Eles escolheram as mulheres que quiseram e casaram-se com elas. E o SENHOR disse:

—O meu Espírito[l] não ficará no ser humano por muito tempo. Ele é mortal e irá morrer. Só terá cento e vinte anos de vida.[m]

Nesse tempo os filhos de Deus tiveram filhos com as filhas dos homens. Esses filhos se tornaram os grandes heróis dos tempos antigos. Eles foram homens de muito poder[n] que viveram na terra naquele tempo e também depois.

O SENHOR viu que a maldade das pessoas era cada vez maior e que só pensavam em fazer o mal. Então o SENHOR ficou ferido no seu coração e lamentou ter criado o ser humano. E o SENHOR disse:

—Apagarei da face da terra o ser humano que criei. Destruirei as pessoas, os animais domésticos, os animais que rastejam pelo chão e as aves do céu, porque me arrependo de tê-los feito.

Mas o SENHOR olhou com prazer para um homem chamado Noé.

Noé e o grande dilúvio

Esta é a história da família de Noé: Noé era um homem justo. Ele vivia honestamente entre as pessoas do seu tempo. Ele vivia em comunhão com Deus. 10 Ele teve três filhos: Sem, Cam e Jafé.

11 Em contraste com Noé, Deus via que todas as outras pessoas só faziam o mal umas às outras. Todas as pessoas tinham se afastado de Deus, tornando-se perversas. 12 Quando Deus viu que ninguém fazia o que era certo, e que as pessoas tinham se tornado perversas, 13 ele disse a Noé:

—Em todo lugar, as pessoas só fazem o mal umas às outras. Por isso, decidi pôr um fim a todos os seres vivos. Eu também irei destruir a terra. 14 Mas você deverá fazer uma barca[o] de madeira de cipreste[p], com vários compartimentos e cobri-la com betume por dentro e por fora. 15 A barca deverá ter cento e trinta e três metros de comprimento por vinte e dois metros de largura por treze metros e meio de altura.[q] 16 Faça com que a barca tenha três andares, um sobre o outro, e faça uma janela meio metro abaixo do teto. Faça também uma porta num dos lados.

17 —Enviarei um dilúvio sobre a terra para destruir todos os seres vivos que existem debaixo do céu. Tudo o que há na terra morrerá. 18 Mas com você farei uma aliança. Você deverá entrar na barca com os seus filhos, a sua esposa e as suas noras. 19 Deverá também levar para a barca um casal de cada espécie de animal, um macho e uma fêmea, para poderem sobreviver: 20 um casal de todas as espécies de aves, de todas as espécies de animais e de todas as espécies de bichos que rastejam. Dois animais de cada espécie virão até você para sobreviverem. 21 Você deverá também levar e armazenar todo tipo de comida para você, a sua família e os animais terem o que comer.

22 Noé fez tudo exatamente como Deus tinha lhe ordenado.

Depois o SENHOR disse a Noé:

—Entrem você e a sua família na barca, pois tenho visto que você é o único homem justo desta geração. Leve com você sete pares, macho e fêmea, de todos os animais puros[r] e um só par, macho e fêmea, de cada animal impuro. Leve também sete pares, macho e fêmea, de cada ave do céu para que a sua espécie possa continuar vivendo na terra. Daqui a sete dias farei chover durante quarenta dias e quarenta noites, e apagarei da face da terra todos os seres vivos que criei.

Noé fez tudo o que o SENHOR tinha lhe ordenado.

Noé tinha 600 anos quando o dilúvio inundou a terra. E Noé, os seus filhos, a sua mulher e as mulheres dos seus filhos entraram na barca, para escaparem das águas do dilúvio. Todos os casais de animais puros e impuros, de aves e de bichos que rastejam pelo chão, vieram até Noé e entraram na barca. Eles entraram em pares, macho e fêmea, tal como Deus tinha ordenado. 10 Sete dias depois, as águas do dilúvio começaram a cair sobre a terra.

11 Quando Noé tinha 600 anos, no dia dezessete do segundo mês, todas as fontes do grande abismo se arrebentaram e as janelas do céu se abriram. 12 E a chuva caiu sobre a terra durante quarenta dias e quarenta noites. 13 Nesse mesmo dia, Noé entrou na barca com a sua esposa, os seus filhos e as suas três noras. 14 Com eles também entraram cada uma das espécies dos animais selvagens e domésticos, cada uma das espécies dos bichos que rastejam pelo chão e cada uma das espécies das aves. 15 Entraram na barca, com Noé, casais de todas as espécies de animais que têm respiração e vida. 16 Entraram um macho e uma fêmea de cada espécie, como Deus tinha mandado. Depois o SENHOR fechou a porta.

17 As águas do dilúvio continuaram caindo sobre a terra durante quarenta dias. As águas subiram e levantaram a barca acima da terra. 18 As águas continuaram subindo até cobrirem a terra. E a barca flutuava sobre as águas. 19 As águas subiram tanto que cubriram as montanhas mais altas. 20 As águas subiram até ficarem sete metros acima das montanhas. 21 Morreram todos os seres vivos que viviam na terra: as aves, os animais selvagens e domésticos, os animais que rastejam pelo chão e todos os seres humanos. 22 Morreu tudo que vivia e que respirava em terra firme. 23 Assim Deus destruiu todos os seres vivos que havia na terra: os seres humanos, os animais, as criaturas que rastejam e as aves. Todos foram destruídos, só ficando Noé e aqueles que estavam com ele na barca. 24 As águas cobriram a terra durante cento e cinquenta dias.

Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)

© 1999, 2014, 2017 Bible League International