Bible in 90 Days
As normas para as casas com mofo
33 O SENHOR disse a Moisés e a Aarão:
34 —Vocês vão entrar na terra de Canaã, a terra que eu lhes dou como propriedade. Quando vocês estiverem vivendo lá, eu poderei fazer aparecer uma mancha de mofo numa das casas. 35 Então o dono dessa casa deverá ir ao sacerdote e dizer: “Vi na minha casa algo que parece ser uma mancha de mofo”. 36 O sacerdote então ordenará que tirem tudo para fora da casa antes de examinar a mancha, para que nada se torne impuro. Só depois irá examinar a casa. 37 Se ele perceber que as manchas formam pontos verdes ou vermelhos que parecem ser mais fundos do que a parede em volta, 38 então o sacerdote sairá da casa e ordenará que ela seja fechada durante sete dias.
39 —No sétimo dia, o sacerdote voltará a examinar a casa. Se a mancha tiver se espalhado pela parede, 40 então o sacerdote ordenará que sejam tiradas as pedras que tenham a mancha e sejam levadas para um lugar impuro, fora da cidade. 41 E o sacerdote mandará raspar todo o interior da casa. No fim da raspagem, todo o lixo deverá ser juntado e levado para um lugar impuro, fora da cidade. 42 Depois colocarão outras pedras no lugar das primeiras e rebocarão a casa com barro novo.
43 —Se as manchas voltarem a aparecer depois das pedras terem sido tiradas e a casa ter sido raspada e rebocada com barro novo, 44 então o sacerdote voltará a examinar a mancha. Se ela tiver se espalhado por toda a casa, é uma mancha contagiosa: a casa está impura. 45 Ela será derrubada e todas as pedras, madeiras e reboco serão levadas para um lugar impuro, fora da cidade. 46 Quem entrar na casa durante os dias em que ela estiver fechada, ficará impuro até o fim da tarde. 47 Quem dormir ou comer nessa casa terá que lavar as suas roupas.
48 —Mas se o sacerdote perceber que as manchas não se espalharam quando examinar a casa depois de ter sido rebocada, então declarará que a casa está pura: as manchas desapareceram.
49 —Para purificar a casa, o sacerdote precisará de duas aves, um ramo de cedro, um pano vermelho e um ramo de hissopo. 50 Ele matará uma das aves numa vasilha de barro com água fresca. 51 Depois pegará no ramo de cedro, no ramo de hissopo, no pano vermelho e na ave viva, e molhará tudo no sangue da ave que foi morta em água fresca. Então aspergirá a casa sete vezes com o sangue. 52 Assim a casa será purificada com o sangue da ave, a água fresca, a ave viva, o ramo de cedro, o ramo de hissopo e o pano vermelho. 53 O sacerdote soltará a ave viva num campo aberto, fora da cidade. Assim ele fará o sacrifício pela casa e ela ficará pura.
54 Essas são as normas sobre qualquer doença contagiosa de pele, 55 de mofo nas roupas ou nas casas, 56 de inchaços, erupções ou manchas. 57 São normas que ensinam se algo é puro ou impuro e o que deve ser feito a respeito das doenças contagiosas da pele e de mofo.
Normas sobre as impurezas dos homens
15 O SENHOR disse a Moisés e Aarão:
2 —Digam aos israelitas que qualquer homem com um corrimento que saia dos seus genitais ficará impuro. 3 Ele ficará impuro mesmo que o corrimento não continue escorrendo.
4 —A cama onde o homem com o corrimento se deitar ficará impura e o lugar onde ele se sentar também ficará impuro. 5 A pessoa que tocar na cama onde ele esteve deitado terá que lavar a sua roupa e tomar banho, e ficará impuro até o fim da tarde. 6 A pessoa que se sentar onde ele esteve sentado terá que lavar a sua roupa e tomar banho, e ficará impuro até o fim da tarde. 7 Quem tocar no corpo do homem que tem o corrimento terá que lavar a sua roupa e tomar banho, e ficará impuro até o fim da tarde. 8 Se o homem que tiver o corrimento cuspir numa pessoa que está pura, ela terá que lavar a sua roupa, e ficará impura até o fim da tarde. 9 A sela do animal sobre a qual o homem se sentar ficará impura. 10 Quem tocar em qualquer coisa onde o homem com o corrimento esteve sentado ficará impuro até o fim da tarde. Quem pegar nessas coisas terá que lavar as suas roupas e tomar banho, e ficará impuro até o fim da tarde. 11 Se o homem com o corrimento tocar numa pessoa sem lavar as mãos, essa pessoa terá que lavar a sua roupa e tomar banho, e ficará impura até o fim da tarde. 12 Além disso, terão que quebrar todos os pratos de barro nos quais ele tocou. Se tiver tocado numa vasilha de madeira, ela terá que ser lavada.
13 —Quando o homem com o corrimento estiver curado da sua doença, deverá esperar sete dias para se purificar. Depois lavará a sua roupa e tomará banho em água corrente, então ficará puro. 14 No oitavo dia, levará duas rolas ou dois pombos e os entregará ao sacerdote, diante do SENHOR, diante da entrada da Tenda do Encontro. 15 O sacerdote oferecerá uma das aves em sacrifício pelo pecado e a outra em sacrifício queimado. Assim o homem ficará puro diante do SENHOR pelo corrimento que teve.
16 —Quando um homem tiver uma emissão de esperma, deverá tomar banho e ficará impuro até o fim da tarde. 17 Qualquer peça de roupa ou de couro onde o esperma cair será lavada e ficará impura até o fim da tarde. 18 Depois de um homem ter relações sexuais com uma mulher, ambos terão que tomar banho e ficarão impuros até o fim da tarde.
Normas sobre as impurezas das mulheres
19 —Quando uma mulher tiver o seu período menstrual, ficará impura durante sete dias. Todo aquele que tocar nela ficará impuro até o fim da tarde. 20 Qualquer lugar onde ela se deitar ou se sentar, durante esse período, ficará impuro. 21 Quem tocar na cama onde ela esteve deitada terá que lavar a sua roupa e tomar banho, e ficará impuro até o fim da tarde. 22 Quem tocar em alguma coisa onde ela esteve sentada terá que lavar a sua roupa e tomar banho, e ficará impuro até o fim da tarde. 23 Quem tocar num objeto que estava sobre a cama ou sobre alguma coisa onde ela se sentou, ficará impuro até o fim da tarde.
24 —Se um homem tiver relações sexuais com ela, a sua impureza menstrual passará para ele e ficará impuro durante sete dias. Qualquer cama onde ele se deitar ficará impura.
25 —Quando uma mulher tiver um derramamento de sangue que dure muito tempo, fora da sua menstruação normal, ou se o derramamento continuar além do período normal, ela ficará impura todo esse tempo, como nos dias da sua menstruação. 26 Qualquer cama onde ela se deitar enquanto tiver o derramamento ficará impura. Será como a cama onde ela dorme durante o período menstrual. E qualquer coisa onde ela se sentar ficará impura, tal como era no período menstrual. 27 Quem tocar em qualquer uma dessas coisas ficará impuro. Terá que lavar a sua roupa e tomar banho, e ficará impuro até o fim da tarde. 28 Quando ela estiver curada do derramamento de sangue, deverá esperar sete dias, então ficará pura. 29 No oitavo dia, ela levará duas rolas ou dois pombos ao sacerdote, diante da entrada da Tenda do Encontro. 30 O sacerdote oferecerá uma das aves em sacrifício pelo pecado e a outra em sacrifício queimado. Assim o sacerdote purificará a mulher diante do SENHOR pelo derramamento de sangue que ela teve.
31 —Assim vocês manterão os israelitas separados das coisas impuras, para que não contaminem a minha Tenda Sagrada, que está no meio deles. Se fizerem assim, eles não morrerão.
32 Essas são as normas sobre o homem com corrimento e com emissão de esperma que tornam o homem impuro, 33 sobre a mulher no seu período menstrual, sobre derramamentos de sangue, quer seja homem ou mulher, e sobre as relações sexuais com uma mulher que está impura.
O Dia do Perdão
16 Depois dos dois filhos de Aarão terem morrido quando se aproximaram do SENHOR, o SENHOR disse a Moisés:
2 —Diga ao seu irmão Aarão que ele não deverá entrar no Lugar Santíssimo a qualquer momento. Ele não deverá passar para o outro lado da cortina, onde a tampa da purificação está sobre a arca. Se fizer isso, morrerá, pois é por cima da tampa que eu apareço numa nuvem.
3 —Para Aarão poder entrar no Lugar Santíssimo, ele terá que oferecer antes um bezerro em sacrifício pelo pecado e um carneiro em sacrifício queimado. 4 Depois terá que lavar o corpo com água e vestir as roupas sagradas: a túnica por cima e a roupa interior de linho por baixo. Apertará a túnica com o cinto de linho e porá na cabeça o turbante de linho.
5 —Da parte do povo de Israel, Aarão terá que receber dois bodes para o sacrifício pelo pecado e um carneiro para o sacrifício queimado. 6 Então fará o sacrifício do bezerro como oferta pelo pecado. É uma oferta pelo seu próprio pecado. Assim ele fará a purificação por si mesmo e pela sua família. 7 Depois apresentará os dois bodes diante do SENHOR, diante da entrada da Tenda do Encontro. 8 E lançará sortes pelos dois bodes: um deles será escolhido para o SENHOR e outro para Azazel[a].
9 —Aarão sacrificará o bode escolhido para o SENHOR como oferta pelo pecado. 10 Mas o bode escolhido para Azazel será apresentado vivo diante do SENHOR. Este bode será depois enviado ao deserto como oferta para Azazel. Assim o povo será purificado.
11 —Aarão sacrificará o bezerro como oferta pelo seu próprio pecado. Assim fará a purificação por ele mesmo e pela sua família. Ele sacrificará o bezerro como oferta pelo seu próprio pecado. 12 Depois pegará num incensário, cheio de brasas tiradas do altar que está diante do SENHOR, e duas mãos-cheias de incenso aromático, e levará tudo para o outro lado da cortina. 13 Diante do SENHOR, Aarão colocará o incenso sobre as brasas. Assim a fumaça do incenso cubrirá a tampa que está sobre a arca da aliança e Aarão não morrerá. 14 Depois molhará o dedo no sangue do bezerro e aspergirá esse sangue na parte da tampa que dá para o leste, e também sete vezes diante da tampa.
15 —Então sacrificará o bode pelo pecado do povo e levará o sangue para o outro lado da cortina. Ali fará o mesmo que fez com o sangue do bezerro: aspergirá o sangue na parte da tampa que dá para o leste e diante da tampa. 16 Assim Aarão fará a purificação pelo Lugar Santíssimo por causa das impurezas dos israelitas, dos seus atos rebeldes e de todos os seus pecados. E purificará também a Tenda do Encontro, porque ela está no meio de gente impura.
17 —Aarão entrará na Tenda do Encontro para fazer a cerimônia de purificação e ninguém mais poderá entrar nela até que ele saia. Ele fará a cerimônia de purificação por ele mesmo, pela sua família e por toda a comunidade de Israel. 18 Depois Aarão sairá para ficar junto do altar que está diante do SENHOR e o purificará. Ele colocará um pouco do sangue do bezerro e do bode nas pontas do altar. 19 Com o dedo aspergirá o sangue sete vezes sobre o altar. Assim ele purificará o altar das impurezas da comunidade de Israel e o fará santo de novo.
20 —Quando Aarão acabar de fazer a cerimônia de purificação pelo Lugar Santíssimo, pela Tenda do Encontro e pelo altar, apresentará o bode vivo. 21 Aarão colocará as suas mãos sobre a cabeça do bode e a empurrará para baixo. Então confessará todas as maldades, as rebeliões e os pecados dos israelitas. Assim todos os pecados dos israelitas passarão para o bode. Depois Aarão enviará o bode para o deserto. O bode será levado para o deserto por um homem escolhido para isso. 22 No deserto, o homem soltará o bode. Assim o bode levará todos os pecados dos israelitas para o deserto.
23 —Depois disso Aarão entrará na Tenda do Encontro, tirará as roupas de linho que tinha vestido antes de entrar no Lugar Santíssimo e ali as deixará. 24 Lavará o seu corpo com água no santuário e vestirá a sua roupa normal. Depois oferecerá o sacrifício que deve ser todo queimado, para fazer a cerimônia de purificação pelos seus pecados e pelos pecados do povo. 25 Por fim, queimará no altar a gordura dos animais oferecidos em sacrifício pelo pecado.
26 —O homem que soltou o bode para Azazel lavará a sua roupa e o seu corpo com água, depois poderá entrar no acampamento.
27 —O bezerro e o bode que foram oferecidos como sacrifícios pelo pecado, e cujo sangue foi levado para o Lugar Santíssimo para fazer a purificação, serão levados para fora do acampamento e as suas peles, carnes e intestinos serão queimados. 28 O homem que os queimar lavará a sua roupa e o seu corpo com água, depois poderá entrar no acampamento.
29 —Esta é uma lei que vocês, e os imigrantes que vivem entre vocês, terão que cumprir sempre: no dia dez do sétimo mês, todos jejuarão[b] e não farão nenhum trabalho. 30 Nesse dia o sacerdote fará a cerimônia de purificação por vocês, para ficarem limpos do pecado. Assim vocês ficarão puros diante do SENHOR. 31 Este será um dia de descanso para vocês, um dia de sábado, para jejuarem. Será uma lei para sempre.
32 —A cerimônia de purificação dos pecados será feita por um sacerdote ungido e escolhido para suceder ao seu pai como sumo sacerdote. O sacerdote vestirá as roupas sagradas de linho 33 e fará a cerimônia de purificação pelo Lugar Santíssimo, a Tenda do Encontro, o altar, os sacerdotes e toda a comunidade. 34 Esta será uma lei para sempre: uma vez por ano deverá ser realizada a cerimônia da purificação de todos os pecados dos israelitas.
Aarão fez tudo o que o SENHOR tinha ordenado a Moisés.
As leis sobre os sacrifícios e o sangue
17 O SENHOR disse a Moisés:
2 —Diga a Aarão, aos seus filhos e a todos os israelitas que eu, o SENHOR, ordeno que 3 qualquer israelita deve levar ao SENHOR o bezerro, cordeiro ou cabra que sacrificou dentro ou fora do acampamento. 4 O sacrifício deverá ser levado diante da entrada da Tenda do Encontro, no santuário do SENHOR. Quem não fizer isso será culpado de derramar sangue e será expulso da comunidade. 5 Portanto, os israelitas devem levar ao SENHOR os sacrifícios que costumavam oferecer no campo. Devem levá-los diante da entrada da Tenda do Encontro, para o sacerdote oferecê-los ao SENHOR como sacrifício de comunhão. 6 E o sacerdote aspergirá o sangue sobre o altar do SENHOR, diante da entrada da Tenda do Encontro, e queimará a gordura como aroma agradável ao SENHOR. 7 Assim os israelitas não oferecerão mais sacrifícios aos demônios do deserto,[c] com os quais eles têm sido infiéis comigo. Esta será uma lei para sempre, para ser guardada por todas as gerações.
8 —Todo israelita, ou imigrante que oferecer um sacrifício queimado ou qualquer outro sacrifício 9 e não levá-lo diante da entrada da Tenda do Encontro, para oferecê-lo ao SENHOR, será expulso da comunidade.
10 —Se algum israelita, ou imigrante, comer o sangue de qualquer animal, eu estarei contra ele e o expulsarei do meio da comunidade, 11 pois a vida da carne está no sangue. Eu mesmo dei o sangue oferecido sobre o altar para a purificação da vida de vocês, pois é o sangue que faz a purificação da vida. 12 É por isso que eu digo que nenhum de vocês, israelitas ou imigrantes, deverá comer coisa alguma com sangue.
13 —Qualquer israelita ou imigrante que caçar um animal ou uma ave que é permitido comer, derramará o seu sangue no chão e o cobrirá com terra. 14 Deverão fazer assim porque o sangue é o que permite que os seres vivos vivam. Por isso eu disse aos israelitas: “Não devem se alimentar com o sangue de nenhum ser vivo”. Quem fizer isso será expulso da comunidade.
15 —Toda pessoa, seja israelita ou seja imigrante, que comer a carne de um animal encontrado morto ou que foi morto por animais selvagens, lavará a sua roupa, tomará banho e ficará impuro até o fim da tarde; depois disso ficará puro. 16 Mas se não lavar a sua roupa e não tomar banho, será castigado pelo seu pecado.
As leis sobre as relações sexuais
18 O SENHOR disse a Moisés:
2 —Diga aos israelitas que eu sou o SENHOR, seu Deus. 3 Não sigam os costumes do Egito, o país onde viviam antes, nem os costumes dos habitantes de Canaã, a terra para onde eu levarei vocês. Não vivam como eles vivem, nem sigam as suas leis. 4 Obedeçam aos meus mandamentos e às minhas leis e vivam conforme eu lhes ordeno, porque eu sou o SENHOR, seu Deus. 5 Obedeçam às minhas regras e leis, porque quem fizer o que a lei manda terá vida por meio dela. Eu sou o SENHOR.
6 —Ninguém deverá ter relações sexuais com uma pessoa da sua própria família. Eu sou o SENHOR.
7 —Não desonre o seu pai tendo relações sexuais com a sua mãe. Ela é sua mãe, portanto, não tenha relações sexuais com ela.
8 —Não desonre o seu pai tendo relações sexuais com a mulher casada com ele.
9 —Não tenha relações sexuais com a sua irmã, mesmo que ela só seja filha do seu pai ou só seja filha da sua mãe, quer tenha nascido na mesma casa ou em outra.
10 —Não tenha relações sexuais com a sua neta, a filha da sua filha ou do seu filho: isso seria uma desonra para você.
11 —Não tenha relações sexuais com a sua irmã, filha da sua madrasta, pois ela é filha do seu pai.
12 —Não tenha relações sexuais com a irmã do seu pai: ela é parente próxima do seu pai.
13 —Não tenha relações sexuais com a irmã da sua mãe: ela é parente próxima da sua mãe.
14 —Não desonre o seu tio tendo relações sexuais com a esposa dele: ela é sua tia.
15 —Não tenha relações sexuais com a sua nora: ela é esposa do seu filho.
16 —Não desonre o seu irmão tendo relações sexuais com a esposa dele.
17 —Não tenha relações sexuais com uma mulher e com a sua filha ou a sua neta. Não importa que a neta seja filha do filho ou da filha desta mulher. São parentes próximos dela. Isso seria um ato indecente.
18 —Enquanto a sua esposa for viva, não tenha relações sexuais nem se case com a irmã dela. Isso causaria rivalidade entre as duas.
19 —Não tenha relações sexuais com uma mulher durante o seu período menstrual, porque ela está impura.
20 —Não se corrompa tendo relações sexuais com a esposa de outro homem.
21 —Não despreze o nome do seu Deus oferecendo qualquer um dos seus filhos ou filhas em sacrifício a Moloque. Eu sou o SENHOR.
22 —Nenhum homem deverá ter relações sexuais com outro homem, porque é um pecado abominável.
23 —Não se corrompa tendo relações sexuais com um animal. Nem a mulher deverá se corromper tendo relações sexuais com um animal, porque é um ato indecente.
24 —Não se corrompam praticando esses atos perversos. É por terem feito esses pecados e terem se tornado impuros que eu vou expulsar os povos dessa terra e entregá-la a vocês. 25 Vou castigar esses povos porque os seus pecados contaminaram a terra e, agora, a terra os lançará fora. 26 Quanto a vocês, tanto israelitas como os imigrantes que vivem entre vocês, obedeçam às minhas regras e leis e não façam nenhum desses atos perversos. 27 Pois as pessoas que viviam nessa terra antes de vocês praticaram esses pecados e contaminaram a terra. 28 Se vocês não praticarem esses pecados, a terra não os expulsará, como fez com os povos que antes viviam nela. Foram expulsos porque contaminaram a terra com essas práticas perversas. 29 Quem cometer esses pecados será expulso da comunidade. 30 Obedeçam, portanto, ao que eu mando, e não pratiquem nenhum dos atos detestáveis que eles praticavam antes de vocês chegarem. Não façam as impurezas que eles faziam. Eu sou o SENHOR, seu Deus.
Santidade e justiça
19 O SENHOR disse a Moisés:
2 —Diga a toda a comunidade de Israel que eles devem ser santos porque eu, o SENHOR, seu Deus, sou santo.
3 —Cada um de vocês respeite o seu pai e a sua mãe, e guarde os meus dias de descanso, os sábados. Eu sou o SENHOR, seu Deus.
4 —Não adorem os ídolos, nem façam deuses de metal. Eu sou o SENHOR, seu Deus.
5 —Quando oferecerem um sacrifício de comunhão ao SENHOR, deverão fazer da maneira que eu mandei, para que seja aceito. 6 A oferta deverá ser comida no dia em que for oferecida, ou no dia seguinte. Mas se ainda sobrar comida no terceiro dia, a comida deverá ser queimada. 7 Não deverão comer a comida que ainda estiver sobrando no terceiro dia, pois a comida estará impura e o sacrifício já não será aceito. 8 Quem o comer estará pecando e será castigado, pois não respeitou as coisas sagradas do SENHOR. Ele será expulso da comunidade.
9 —Quando fizerem a colheita dos seus terrenos, deixem os cantos do terreno sem colher. E não voltem atrás para apanhar as espigas que caírem no chão. 10 Também deixem algumas uvas nas videiras e não apanhem as uvas que caírem no chão. Tudo o que não apanharem ficará para os pobres e para os imigrantes. Eu sou o SENHOR, seu Deus.
11 —Não roubem, não mintam e não enganem ninguém.
12 —Não façam promessas falsas em meu nome, pois estariam desonrando o nome do seu Deus. Eu sou o SENHOR.
13 —Não explorem as pessoas e não roubem nada de ninguém.
—Não deixem para o dia seguinte[d] o pagamento do salário que devem aos trabalhadores.
14 —Não insultem os surdos.
—Não ponham nada na frente dos cegos para que eles tropecem, mas respeitem o seu Deus. Eu sou o SENHOR.
15 —Nos julgamentos sejam justos. Não favoreçam os pobres nem ajudem os ricos. Julguem com toda justiça.
16 —Não andem espalhando calúnias entre o povo, não seja culpado de ter causado a morte de alguém. Eu sou o SENHOR.
17 —Não tenham ódio no coração contra o seu irmão, mas não deixem de repreendê-lo, para que vocês não sejam também culpados pelo pecado dele.
18 —Não procurem vingança, nem guardem rancor contra ninguém do seu povo, mas amem o seu próximo como vocês amam a vocês mesmos. Eu sou o SENHOR.
19 —Obedeçam às minhas leis.
—Não deixem que dois animais de espécies diferentes se acasalem.
—Não semeiem no mesmo campo duas espécies diferentes de semente.
—Não se vistam com roupas feitas de dois tipos de tecido.
20 —Se um homem tiver relações sexuais com uma escrava que está prometida a outro homem, mas que ainda não foi comprada nem libertada, devem ser castigados os dois. No entanto não serão condenados à morte porque ela ainda não era livre. 21 O homem trará ao SENHOR, diante da entrada da Tenda do Encontro, um carneiro como sacrifício de restituição. 22 Com o carneiro de restituição, o sacerdote fará a cerimônia de purificação dos pecados, diante do SENHOR. Então ele ficará purificado do pecado que cometeu.
23 —Quando entrarem na terra de Canaã e plantarem árvores que dão fruto, deverão considerar os seus frutos impuros durante os três primeiros anos, não comam dos seus frutos. 24 No quarto ano todos os frutos serão oferecidos ao SENHOR. Será uma oferta de louvor. 25 No quinto ano já poderão comer dos frutos. Assim a sua colheita aumentará. Eu sou o SENHOR, seu Deus.
26 —Não comam nada que tenha sangue.
—Não pratiquem adivinhação nem magia.
27 —Não arredondem os cantos do cabelo nem cortem os cantos da barba.
28 —Não façam cortes no corpo em memória aos mortos, nem tatuagens na pele. Eu sou o SENHOR.
29 —Não desonre a sua filha tornando-a uma prostituta. Se fizer isso, toda a terra se afastará de Deus e se encherá de maldade.
30 —Guardem os meus sábados e respeitem o meu santuário. Eu sou o SENHOR.
31 —Não se tornem impuros, consultando espíritos dos mortos ou feiticeiros. Eu sou o SENHOR, seu Deus.
32 —Vocês devem levantar-se na presença dos idosos, honrar os líderes e respeitar o seu Deus. Eu sou o SENHOR.
33 —Não tratem mal o imigrante que vive na terra de vocês. 34 Devem tratá-lo como qualquer outra pessoa e amá-lo como se amam uns aos outros, pois vocês também foram imigrantes no Egito. Eu sou o SENHOR, seu Deus.
35 —Não cometam fraudes nas medidas de comprimento, peso ou quantidade. 36 Usem balanças, pesos e medidas justas. Eu sou o SENHOR, seu Deus, que tirou vocês do Egito.
37 —Obedeçam às minhas regras e leis, praticando-as. Eu sou o SENHOR.
Avisos contra a desobediência
20 O SENHOR disse a Moisés:
2 —Diga aos israelitas que se uma pessoa sacrificar um dos seus filhos ao deus Moloque, será condenada à morte. Não importa se essa pessoa for israelita ou imigrante. Ela será apedrejada pelo povo daquela terra. 3 Eu mesmo estarei contra essa pessoa e a expulsarei do povo por ter dado um dos seus filhos a Moloque. Essa pessoa tornou impuro o meu santuário e não respeitou o meu santo nome. 4 Se o povo fechar os olhos para o pecado que essa pessoa cometeu, dando um dos seus filhos a Moloque, e não a condenar à morte, 5 então eu mesmo estarei contra essa pessoa e sua família. Eu a expulsarei do meio do povo junto com todos os que me forem infiéis seguindo o deus Moloque.
6 —Se alguém for infiel a mim e consultar os espíritos dos mortos e os feiticeiros, eu estarei contra essa pessoa e a expulsarei da comunidade.
7 —Vocês devem se purificar e ser santos, porque eu sou o SENHOR, o seu Deus. 8 Sejam sempre obedientes às minhas leis, porque eu sou o SENHOR, que santifica vocês.
9 —Quem amaldiçoar o seu pai ou a sua mãe será morto. A própria pessoa é culpada da sua morte porque desprezou o seu pai e a sua mãe.
10 —Se um homem cometer adultério com a esposa de outro homem, tanto o homem como a mulher serão condenados à morte.
11 —Se um homem tiver relações sexuais com a mulher do seu pai, ele está desonrando o seu pai e, por isso, tanto o homem como a mulher deverão ser condenados à morte. Eles mesmos se condenaram à morte.
12 —Se um homem tiver relações sexuais com a sua nora, ambos deverão ser mortos. O que fizeram é indecente, eles são culpados da sua própria morte.
13 —Se um homem tiver relações sexuais com outro homem, ambos deverão ser condenados à morte. O que fizeram é uma abominação. Eles são culpados da sua própria morte.
14 —Se um homem se casar com uma mulher e com a mãe dela, comete perversidade. Tanto o homem como as duas mulheres deverão ser queimados no fogo para que não se faça mais esta perversidade entre vocês.
15 —O homem que tiver relações sexuais com um animal será condenado à morte e o animal também será morto. 16 Se uma mulher tiver relações sexuais com um animal, tanto a mulher como o animal serão mortos. Eles são culpados da sua própria morte.
17 —Um homem não poderá se casar com a sua própria irmã, mesmo que seja filha do seu pai ou da sua mãe. Se um homem tiver relações sexuais com a sua irmã, eles cometem um ato vergonhoso e serão expulsos da comunidade diante de todos. O homem que desonrar a sua irmã será castigado pelo seu pecado.
18 —Se um homem tiver relações sexuais com a sua mulher durante o período menstrual, os dois devem ser expulsos da comunidade. Eles pecaram porque expuseram o sangramento dela.
19 —Um homem não deve ter relações sexuais com a irmã da sua mãe, nem com a irmã do seu pai. Elas são suas parentes próximas. Tanto você como ela sofrerão as consequências se fizerem isso.
20 —Se um homem tiver relações sexuais com a mulher do seu tio, desonra o seu tio. Nesse caso, tanto o homem como a mulher serão castigados e morrerão sem terem filhos.
21 —É indecente um homem se casar com a mulher do seu irmão. Ele desonra o seu irmão. Tanto ele como a mulher morrerão sem filhos.
22 —Ponham em prática todas as minhas regras e leis. Façam isso para que a terra aonde eu vou levar vocês e onde vocês habitarão, não os expulse de lá. 23 Não sigam as leis dos povos que eu vou expulsar. É por causa deles praticarem esses pecados que eu já não os suporto mais.
24 —Mas eu prometi que vocês iriam possuir a terra deles. Eu irei lhes dar essa terra como herança, uma terra boa para semear e criar gado.
—Eu sou o SENHOR, seu Deus. Fui eu que separei vocês de entre todos os povos. 25 Portanto, vocês devem também fazer diferença entre animais puros e impuros, e entre aves puras e impuras. Não se deixem contaminar comendo animais, aves ou criaturas que rastejam pelo chão que eu separei para vocês saberem que são impuras. 26 Vocês devem ser santos por minha causa, porque eu, o SENHOR, sou santo. E eu separei vocês de todas as outras nações para me pertencerem.
27 —Qualquer um de vocês, seja homem ou mulher, que consultar os espíritos dos mortos ou um feiticeiro será morto. Serão mortos à pedradas: eles mesmos se condenaram.
Leis para os sacerdotes
21 O SENHOR disse a Moisés:
—Diga aos sacerdotes, filhos de Aarão, que não deverão tocar em nenhum cadáver para não ficarem impuros. 2 O sacerdote poderá ficar impuro no caso de se tratar de um parente muito chegado (mãe, pai, filho, filha, irmão 3 ou irmã virgem que depende dele porque ainda não tem marido). 4 Mas não deverá tornar-se impuro e ficar contaminado por causa de parentes por casamento.
5 —Os sacerdotes não deverão rapar a cabeça, nem cortar as pontas da barba, nem fazer cortes no corpo. 6 Eles deverão ser consagrados ao seu Deus e respeitar o nome do seu Deus. São eles que apresentam ao SENHOR as ofertas preparadas no fogo e o pão do seu Deus; portanto, eles devem ser santos.
7 —Os sacerdotes não poderão se casar com uma mulher que se tornou impura ao prostituir-se nem com uma mulher divorciada, porque estão consagrados a Deus. 8 Considerem o sacerdote santo, porque ele é quem apresenta a Deus a oferta de comida. Considerem-no santo porque eu, o SENHOR, que santifica vocês, sou santo.
9 —Se a filha de um sacerdote se tornar impura ao prostituir-se, desonra o seu pai. Ela tornou-se impura e será queimada.
10 —O sumo sacerdote foi escolhido entre todos os seus irmãos: é sobre a sua cabeça que foi derramado o azeite de consagração e é quem pode usar as roupas sacerdotais. Por isso ele não se apresentará diante do povo descabelado ou com as roupas rasgadas em sinal de luto. 11 O sumo sacerdote não se aproximará de nenhum cadáver, mesmo que seja o seu pai ou a sua mãe. 12 Ele não deverá sair do santuário para não tornar impuro o santuário do seu Deus, porque ele foi consagrado a Deus pelo azeite da unção do seu Deus. Eu sou o SENHOR.
13 —O sumo sacerdote só poderá se casar com uma mulher virgem. 14 Não poderá se casar com uma mulher viúva, divorciada ou prostituta. E só poderá se casar com uma mulher do seu próprio povo. 15 Assim ele não tornará impura a sua descendência entre o seu povo. Eu sou o SENHOR, que o santificou.
16 O SENHOR disse a Moisés:
17 —Diga a Aarão que nenhum dos seus descendentes que tiver um defeito físico poderá apresentar a oferta de comida ao seu Deus. Esta será uma lei para todas as gerações. 18 Nenhum homem que tenha qualquer defeito físico poderá se aproximar do altar: seja cego, coxo, com o rosto desfigurado ou com o corpo deformado, 19 que tenha uma perna ou um braço partido, 20 que seja corcunda, anão, que tenha algum defeito nos olhos, alguma ferida na pele ou que tenha os testículos esmagados. Ninguém assim poderá se aproximar do altar.
21 —Nenhum descendente do sacerdote Aarão que tenha qualquer defeito físico poderá se aproximar do altar para apresentar a oferta de comida ao SENHOR. 22 Ele poderá comer da comida santa e da comida santíssima oferecida ao seu Deus. 23 Mas não poderá aproximar-se da cortina nem do altar: isso faria que os meus lugares sagrados se tornassem impuros. Eu sou o SENHOR, que santifico esses lugares.
24 Então Moisés disse tudo isso a Aarão, aos seus filhos e a todos os israelitas.
As ofertas oferecidas a Deus
22 O SENHOR disse a Moisés:
2 —Vá dizer a Aarão e aos seus filhos que tratem com respeito as ofertas sagradas, que os israelitas me dedicam. Assim não desonrarão o meu santo nome. Eu sou o SENHOR. 3 E fale para eles que, de agora em diante, qualquer um dos seus descendentes que, estando impuro, apresentar as ofertas sagradas que os israelitas trazem ao SENHOR, será expulso da minha presença. Eu sou o SENHOR.
4 —Os descendentes de Aarão que tiverem uma doença contagiosa de pele ou um corrimento no corpo não poderão comer das ofertas sagradas até que se purifiquem.
—Também ficará impuro qualquer um deles: se tocar em alguma coisa que se tornou impura por contato com um cadáver, ou se sair esperma dele, 5 ou se tocar em algum animal impuro ou em alguma pessoa impura. 6 O sacerdote que tocar numa dessas coisas ficará impuro até o fim da tarde, e terá que tomar banho antes de comer das ofertas sagradas. 7 Depois do pôr do sol, ele ficará puro e poderá comer das ofertas sagradas.
8 —O sacerdote não deverá comer a carne de nenhum animal encontrado morto ou que tenha sido morto por outro animal. Isso faria com que ele ficasse impuro. Eu sou o SENHOR.
9 —Os sacerdotes deverão cumprir as minhas leis para que não sejam culpados e não morram por não as terem respeitado, pois sou o SENHOR, que os santifico. 10 Ninguém que não seja da família sacerdotal poderá comer das ofertas sagradas. Mesmo as pessoas que o estejam visitando ou os seus trabalhadores não poderão comer das ofertas sagradas. 11 Mas se o sacerdote comprar um escravo com o seu próprio dinheiro, esse escravo poderá comer das ofertas sagradas e qualquer escravo nascido na casa do sacerdote também poderá comer das ofertas sagradas. 12 Se a filha de um sacerdote se casar com um homem que não é da família sacerdotal, ela não poderá comer das ofertas sagradas. 13 Mas se a filha do sacerdote ficar viúva ou se ela se divorciar, e não tiver filhos, e voltar para casa do seu pai como na sua juventude, ela poderá comer da comida do seu pai. Ninguém que não seja da família sacerdotal poderá comer das ofertas.
14 —Quem comer das ofertas por engano, deverá pagar ao sacerdote por tudo o que comeu e dar-lhe mais vinte por cento.
15 —Os sacerdotes deverão tratar com o devido respeito as ofertas sagradas que os israelitas apresentarem ao SENHOR. 16 Não deverão permitir que os israelitas sejam culpados de comer das ofertas sagradas, para não terem que oferecer um sacrifício de restituição. Eu sou o SENHOR, que os santifico.
17 O SENHOR disse a Moisés:
18 —Diga a Aarão, aos seus filhos e a todo o povo de Israel que caso um imigrante que viva em Israel oferecer um sacrifício queimado para cumprir uma promessa que fez ao SENHOR, 19 a oferta será aceita se o animal for um macho sem defeito, tirado do gado (isto é, um bezerro ou um carneiro ou um cabrito). 20 Não deverão oferecer nenhum animal que tenha qualquer defeito físico, porque eu não aceitarei esse sacrifício.
21 —Poderão oferecer ao SENHOR um sacrifício de comunhão em cumprimento de uma promessa ou um sacrifício de oferta voluntária. Mas para que essa oferta seja aceita, terá que ser um bezerro ou uma ovelha, e o animal deverá ser perfeito, sem qualquer defeito físico. 22 Não oferecerão ao SENHOR nenhum animal que seja cego, aleijado, mutilado, com feridas, sarna ou qualquer outra enfermidade na pele. Nenhum desses animais deverá ser colocado no fogo do altar como oferta queimada ao SENHOR.
23 —Poderão oferecer como oferta voluntária um bezerro ou um cordeiro menor que o normal ou deformado, mas não aceitarei um animal assim quando se tratar de uma oferta para pagar uma promessa.
24 —Não oferecerão ao SENHOR nenhum animal que tenha os testículos feridos, esmagados ou cortados. Não farão isso na sua própria terra. 25 E não aceitem um animal desses de nenhum estrangeiro para oferecê-lo como oferta de comida para o seu Deus. São animais mutilados e deformados, não contarão a seu favor.
26 O SENHOR disse a Moisés:
27 —Quando nascer um bezerro, um cordeiro ou um cabrito, ele ficará sete dias com a sua mãe. Depois do oitavo dia, o animal poderá ser apresentado como oferta ao SENHOR preparada no fogo.
28 —Não sacrificarão no mesmo dia uma vaca e a sua cria, ou uma ovelha e a sua cria.
29 —Quando oferecerem um sacrifício de ação de graças ao SENHOR, deverão fazê-lo de maneira aceitável para serem beneficiados. 30 O sacrifício deverá ser comido no mesmo dia e não deixarão nada para o dia seguinte. Eu sou o SENHOR.
31 —Façam de tudo para obedecerem às minhas ordens. Eu sou o SENHOR. 32 Mostrem respeito pelo meu nome sagrado. Eu devo ser santificado por todos os israelitas, pois eu sou o SENHOR, que santifica vocês. 33 Fui eu quem os tirou do Egito para ser o seu Deus. Eu sou o SENHOR.
As festas religiosas
23 O SENHOR disse a Moisés:
2 —Diga aos israelitas que estes são os dias de celebração em honra ao SENHOR. Vocês deverão celebrá-los como reuniões sagradas.
O dia de descanso
3 —Poderão trabalhar durante seis dias, mas o sétimo dia, o sábado, será dia de descanso e dia de reunião sagrada. Nenhum trabalho será feito nele. Onde quer que vocês vivam, esse dia será dia de descanso dedicado ao SENHOR.
A Páscoa
4 —Estes são os dias de festa do SENHOR, neles serão celebradas as reuniões sagradas, que vocês deverão convocar nas datas certas.
5 —No dia catorze do primeiro mês[e], no fim da tarde, será celebrado o dia da Páscoa do SENHOR.
A festa dos Pães sem Fermento
6 —No dia quinze do mesmo mês começará a festa dos Pães sem Fermento, em honra ao SENHOR. Durante sete dias comerão pão sem fermento. 7 No primeiro dia dessa festa terão uma reunião sagrada e não farão nenhum trabalho. 8 Durante sete dias oferecerão sacrifícios ao SENHOR. No sétimo dia vocês terão uma reunião sagrada e nesse dia ninguém trabalhará.
A festa da Primeira Colheita
9 O SENHOR disse a Moisés:
10 —Diga aos israelitas que, ao entrarem na terra que vou lhes dar e após terem feito a primeira colheita, deverão levar ao sacerdote o primeiro feixe de cereal que colherem. 11 No dia que vem depois do sábado, o sacerdote apresentará o feixe fazendo o movimento de apresentação, diante do SENHOR. Só assim a oferta de vocês será aceita.
12 —No dia em que apresentarem o feixe, apresentarão também um cordeiro de um ano de idade e sem defeito, como um sacrifício queimado ao SENHOR. 13 E também uma oferta de cereal, ou seja, quatro quilos da melhor farinha amassada com azeite. Será uma oferta de aroma agradável, queimada ao SENHOR. Ofereçam também um litro[f] de vinho, como oferta derramada.
14 —Não comerão espigas frescas, nem grão torrado, nem pão feito com esses grãos sem primeiro apresentarem as ofertas a Deus. Essa será uma lei para sempre, por todas as gerações, onde quer que vocês vivam.
A festa de Pentecostes
15 —Desde aquele domingo (o dia em que ofereceram o feixe em movimento de apresentação a Deus) contem sete semanas completas. 16 No domingo depois da sétima semana, isto é, cinquenta dias depois, vocês deverão apresentar uma nova oferta de cereal ao SENHOR. 17 Vocês deverão trazer dois pães para a oferta feita com o movimento de apresentação. Cada pão será feito com quatro quilos da melhor farinha e cozido com fermento. Essa será a oferta que farão ao SENHOR da primeira colheita.
18 —Junto com os pães oferecerão também sete cordeiros de um ano, um bezerro e dois carneiros, todos eles sem nenhum defeito. Será um sacrifício queimado ao SENHOR, juntamente com a oferta de cereal e a oferta derramada. É um sacrifício queimado, de aroma agradável ao SENHOR. 19 Oferecerão também um bode como sacrifício pelo pecado e dois cordeiros de um ano de idade como sacrifício de comunhão.
20 —O sacerdote oferecerá tudo, juntamente com os pães da primeira colheita, fazendo o movimento de apresentação. Assim tudo ficará consagrado ao SENHOR e será para o sacerdote. 21 Nesse mesmo dia terão uma reunião sagrada e não farão nenhum trabalho. Essa será uma lei para sempre, onde quer que vivam.
22 —Quando estiverem fazendo a colheita, não deverão ceifar os cantos do terreno, nem voltar atrás para apanhar as espigas que caiam no chão. Elas ficarão para o pobre e para o imigrante. Eu sou o SENHOR, seu Deus.
A festa das Trombetas
23 O SENHOR disse a Moisés:
24 —Diga aos israelitas que o primeiro dia do sétimo mês será um dia especial de descanso. Nesse dia deverão convocar uma reunião sagrada comemorativa, anunciada pelo toque da trombeta, 25 e deverão oferecer ao SENHOR uma oferta queimada. Nesse dia não deverão fazer nenhum trabalho.
O Dia do Perdão
26 O SENHOR disse a Moisés:
27 —O dia dez do sétimo mês é o dia em que os pecados do povo serão perdoados. Nesse dia haverá uma reunião sagrada, será um dia para jejuarem e para apresentarem uma oferta queimada ao SENHOR. 28 Nesse dia não deverão fazer nenhum trabalho, pois é o Dia do Perdão. O dia em que vocês serão purificados e perdoados diante do SENHOR, seu Deus.
29 —Quem não jejuar nesse dia será expulso da comunidade. 30 Eu mesmo destruirei do meio do povo a pessoa que trabalhar nesse dia. 31 Não farão nenhum trabalho nesse dia. Essa é uma lei para sempre onde quer que vocês vivam. 32 Esse dia será um dia de descanso e de jejum para vocês. O dia começará ao entardecer do dia nove e continuará até o entardecer do dia dez.
A festa das Tendas
33 O SENHOR disse a Moisés:
34 —Diga ao povo de Israel que no dia quinze do sétimo mês começará a festa das Tendas. Será uma festa dedicada ao SENHOR, que durará sete dias. 35 No primeiro dia convocarão uma reunião sagrada e nenhum trabalho será feito. 36 Durante os sete dias deverão oferecer sacrifícios ao SENHOR. No oitavo dia convocarão uma reunião sagrada e oferecerão sacrifícios ao SENHOR. É uma reunião sagrada muito importante, nesse dia ninguém deverá trabalhar.
37 (Esses são os dias das festas marcadas pelo SENHOR. Neles deverão convocar reuniões sagradas para oferecerem sacrifícios ao SENHOR: sacrifícios queimados, ofertas de cereais, sacrifícios e ofertas de vinho, segundo o dia marcado. 38 Estes sacrifícios serão somados aos oferecidos ao SENHOR todos os sábados, aos sacrifícios para se cumprir uma promessa e às ofertas voluntárias apresentadas ao SENHOR.)
39 —No dia quinze do sétimo mês, depois de vocês terem feito a colheita, celebrarão a festa do SENHOR durante sete dias. O primeiro e o oitavo dia serão dias de descanso. 40 No primeiro dia apanharão os melhores frutos das árvores e cortarão folhas de palmeira, galhos de árvores frondosas e de salgueiros, e durante sete dias celebrarão diante do SENHOR, seu Deus. 41 Todos os anos, no sétimo mês, celebrarão essa festa em honra ao SENHOR, durante sete dias. Será uma lei para sempre, por todas as gerações. 42 Durante esses sete dias viverão em tendas feitas com os galhos. Todo aquele que nascer em Israel viverá nessas tendas. 43 Assim os seus descendentes saberão que eu fiz os israelitas viverem em tendas quando os tirei do Egito. Eu sou o SENHOR, o seu Deus.
44 Moisés anunciou aos israelitas as festas que deveriam ser celebradas em honra ao SENHOR.
O candelabro
24 O SENHOR disse a Moisés:
2 —Ordene aos israelitas que lhe tragam o mais puro azeite de oliveira para as lâmpadas do candelabro. Elas devem ser acesas toda noite.[g] 3 Aarão deverá manter as lâmpadas acesas desde o entardecer até o amanhecer. O candelabro deverá ser colocado na Tenda do Encontro, do lado de fora da cortina da arca da aliança. Esta será uma lei para sempre, por todas as gerações. 4 Aarão deverá colocar sempre as lâmpadas no candelabro de ouro puro diante do SENHOR.
Os pães sagrados
5 —Assem doze pães com a melhor farinha de trigo, cada pão deverá pesar quatro quilos. 6 Coloquem os pães em duas fileiras, seis pães em cada fileira, sobre a mesa de ouro puro que está diante do SENHOR 7 e ponham incenso puro em cada fileira. Isso servirá como lembrança da oferta queimada ao SENHOR. 8 Todos os sábados Aarão deverá colocar os pães em ordem diante do SENHOR. Essa aliança com os israelitas continuará para sempre. 9 Os pães pertencerão a Aarão e aos seus filhos. Eles deverão comê-los num lugar sagrado, porque são das ofertas mais sagradas oferecidas ao SENHOR. Esses pães pertencerão sempre a Aarão.
O homem que insultou a Deus
10 Entre os israelitas vivia um homem que era filho de mãe israelita e de pai egípcio. Um dia houve uma briga no acampamento entre esse homem e um outro israelita. 11 E aquele de quem só a mãe era israelita pronunciou coisas ofensivas e blasfemou o nome de Deus com uma maldição. Então o levaram a Moisés. (A mãe desse homem se chamava Selomite, era filha de Dibri, da tribo de Dã.) 12 Eles o prenderam até que o SENHOR lhes dissesse o que deviam fazer com o homem.
13 O SENHOR disse a Moisés:
14 —Leve o homem que me amaldiçoou para fora do acampamento. Todos aqueles que o ouviram blasfemar colocarão as suas mãos sobre a cabeça dele e a empurrarão para baixo. Então, toda a comunidade o apedrejará até ele morrer. 15 Diga também ao povo de Israel que se alguém amaldiçoar a Deus será castigado pelo seu pecado. 16 Quem insultar o nome do SENHOR será condenado à morte. Toda a comunidade deverá apedrejá-lo. Seja quem for, imigrante ou israelita, quem amaldiçoar o nome do seu Deus será morto.
17 —Quem matar outra pessoa, será condenado à morte. 18 Quem matar um animal de outra pessoa terá que pagar com outro animal igual. 19 Quem ferir uma pessoa, será igualmente ferido: 20 osso por osso, olho por olho, dente por dente. O mesmo que ele fez será também feito a ele. 21 Quem matar um animal pagará por ele. E quem matar um ser humano, será condenado à morte.
22 —A mesma lei será para todos, tanto para o imigrante como para quem tiver nascido no país. Eu sou o SENHOR, seu Deus.
23 Moisés foi então dizer isso aos israelitas. E levaram o homem que tinha amaldiçoado a Deus para fora do acampamento e o apedrejaram até ele morrer. Os israelitas fizeram tudo como o SENHOR tinha ordenado a Moisés.
O ano de descanso da terra
25 O SENHOR disse a Moisés no monte Sinai:
2 —Diga aos israelitas que quando entrarem na terra que vou lhes dar, devem deixar a terra ter um período de descanso em honra ao SENHOR. 3 Durante seis anos poderão semear os campos, podar as vinhas e fazer as colheitas. 4 Mas o sétimo ano será um ano para a terra descansar em honra ao SENHOR. Nesse ano não semearão os campos, nem podarão as vinhas. 5 E não farão a colheita daquilo que cresceu por si mesmo, nem as uvas que a vinha produziu sem ser podada. É um ano de descanso para a terra.
6 —Mas todos poderão comer daquilo que a terra produziu por ela mesma: você, os seus servos, as suas servas, os seus trabalhadores e os imigrantes que vivem no meio de vocês. 7 O seu gado e os animais selvagens do país também poderão comer do que a terra produzir nesse ano.
O ano do Jubileu
8 —Contem sete períodos de sete anos, sete vezes sete anos, um total de quarenta e nove anos. Durante esse tempo a terra terá descansado sete vezes. 9 E no ano cinquenta, no dia dez do sétimo mês, no Dia de Perdão, tocarão as trombetas em todo o país. 10 O ano cinquenta será um ano dedicado a Deus. Nele será proclamada a libertação de todos os que vivem no país. Será chamado o ano do Jubileu. Cada pessoa recuperará a sua propriedade e regressará à sua família. 11 O ano cinquenta será o ano do Jubileu. Nesse ano não devem semear os campos, nem devem fazer a colheita daquilo que eles produzirem por si mesmos. Também não devem recolher as uvas que as vinhas produzirem sem serem podadas. 12 É o ano do Jubileu. Este será um ano sagrado. Vocês somente poderão comer o que a terra produzir por ela mesma. 13 No ano do Jubileu cada um de vocês voltará para a sua propriedade.
14 —Não enganem uns aos outros quando comprarem ou venderem propriedades. 15 O preço da compra deverá ser baseado no número de anos que já passaram desde o ano do Jubileu. E o preço da venda deverá ser baseado no número de colheitas que ainda faltam até o próximo Jubileu. 16 Quanto mais anos faltarem para o ano do Jubileu, mais alto será o preço. E quanto menos anos faltarem, mais baixo será o preço. É assim porque não é a propriedade que se vende, mas o número de colheitas que a propriedade produzirá até o próximo Jubileu. 17 Não enganem uns aos outros, respeitem o seu Deus. Eu sou o SENHOR, seu Deus.
18 —Cumpram as minhas leis, obedeçam aos meus mandamentos e pratiquem-nos. Pois assim viverão em segurança na terra. 19 Os campos produzirão boas colheitas e vocês terão muita comida e viverão em segurança na terra.
20 —Se perguntarem: “O que é que vamos comer no sétimo ano já que não podemos semear nem fazer a colheita?” 21 Eu abençoarei o sexto ano de tal maneira que a terra produzirá o suficiente para três anos. 22 Quando voltarem a semear no oitavo ano, vocês ainda terão comida da última colheita. A comida chegará até à colheita do nono ano.
As leis sobre a propriedade
23 —A terra não poderá ser vendida para sempre, porque a terra é minha. Vocês são apenas imigrantes e hóspedes que vivem na minha terra. 24 Portanto, em todo o país, vocês devem permitir que a terra possa ser comprada de novo pela pessoa que a vendeu. 25 Se um israelita ficar pobre e tiver que vender parte da sua terra, um dos seus parentes mais próximos deverá vir e comprar de novo aquilo que o seu parente vendeu. 26 Se ele não tiver um parente próximo que possa pagar o resgate da terra, mas se ele mesmo conseguir arranjar dinheiro suficiente para comprar de novo a sua terra, 27 então deverá calcular o valor dos anos desde que a vendeu, e pagar o restante a quem tinha lhe comprado a terra. Assim ele poderá voltar para a sua terra. 28 Mas se não conseguir arranjar dinheiro para comprá-la de volta, então a terra ficará na posse do comprador até o ano do Jubileu. Nesse ano a terra ficará livre e será devolvida ao seu primeiro dono.
29 —Se alguém vender uma casa numa cidade protegida por uma muralha, só poderá comprá-la de volta dentro do período de um ano. 30 Se a casa não for comprada de volta antes do final desse período, então a casa na cidade ficará pertencendo ao comprador e aos seus descendentes para sempre. Nem no ano do Jubileu será devolvida. 31 Mas as casas em vilas pequenas que não tenham muralhas serão tratadas como as casas nos campos. Poderão ser compradas de novo ou serão devolvidas ao primeiro dono no ano do Jubileu.
32 —Quanto às cidades dos levitas, eles poderão comprar de volta as casas que estão dentro das cidades que lhes pertencem. 33 Se alguém comprar uma casa dentro das cidades dos levitas, ele a devolverá ao levita no ano do Jubileu. As casas dentro das cidades dos levitas serão para sempre dos levitas, pois foram dadas a eles pelos israelitas. 34 Mas os campos em volta das suas cidades não poderão ser vendidos porque pertencem aos levitas para sempre.
Leis para os donos de escravos
35 —Se alguém do seu povo se tornar pobre e não puder se sustentar, ajudem-no como ajudam ao imigrante que vive entre vocês, para que ele possa continuar vivendo com vocês. 36 Não deverão cobrar-lhe juros, mas respeitarão ao seu Deus. Ajudem-no para que possa continuar vivendo com vocês. 37 Não lhe emprestarão dinheiro a juros, nem lhe darão comida fiada cobrando-lhe dinheiro a mais. 38 Eu sou o SENHOR, seu Deus, que tirou vocês do Egito para dar a vocês a terra de Canaã e para ser o seu Deus.
39 —Se alguém do seu povo ficar tão pobre ao ponto de precisar se vender a você, não deve obrigá-lo a trabalhar como um escravo. 40 Será como qualquer outro trabalhador ou empregado. Trabalhará para quem o comprou até o ano do Jubileu. 41 Depois disso, ele e os seus filhos ficarão livres para voltarem para a sua família, e a terra que pertence à sua família será devolvida a eles. 42 Porque todos os israelitas são meus escravos, fui eu quem os tirou do Egito, e não podem ser vendidos como escravos. 43 Não deverão tratá-los com crueldade, mas respeitem o seu Deus.
44 —A respeito dos seus escravos e escravas: vocês poderão comprar escravos das nações vizinhas. 45 Também poderão comprar os filhos dos imigrantes que vivem entre vocês; ou das suas famílias, que nasceram na sua terra. Eles poderão ser comprados, serão sua propriedade. 46 Eles poderão também ser parte da herança dos seus filhos, sempre pertencerão a vocês. Eles podem ser tratados como escravos. Mas não devem tratar um israelita com crueldade.
47 —Se acontecer de um imigrante se tornar rico e um israelita se tornar pobre, e este se vender como escravo ao imigrante, ou a alguém da família do imigrante; 48 os parentes do israelita deverão pagar pela sua liberdade. Um irmão poderá pagar para ele ser libertado, 49 ou um tio, ou um primo, ou qualquer outro parente próximo. O próprio escravo poderá pagar pela sua liberdade se conseguir arranjar o dinheiro necessário.
50 —O escravo e a pessoa que o comprou contarão os anos desde a venda até ao ano do Jubileu. O preço do resgate será determinado pelo custo que é pago para contratar um trabalhador por esses anos. 51 Se ainda faltarem muitos anos para o Jubileu, e de acordo com o número de anos que faltarem, ele terá que pagar a maior parte da quantia que recebeu quando foi comprado. 52 Se faltarem poucos anos até ao Jubileu, ele deverá contar os anos que faltam e devolverá a quantia que lhes corresponde, como pagamento pela sua liberdade. 53 O israelita que for escravo deverá ser tratado como uma pessoa contratada anualmente. Não deverão deixar que o seu senhor o trate cruelmente.
54 —Mas se o escravo israelita não for resgatado por nenhuma dessas formas, ele e os seus filhos serão libertados no ano do Jubileu. 55 Porque é a mim que os israelitas devem servir já que são meus escravos: eu os tirei do Egito. Eu sou o SENHOR, seu Deus.
As bênçãos por obedecer a Deus
26 —Não façam ídolos, nem adorem imagens, nem ergam pilares sagrados. Não façam estátuas de pedra para se inclinarem diante delas em nenhuma parte da sua terra. Eu sou o SENHOR, seu Deus.
2 —Respeitem o descanso dos meus sábados e o meu santuário. Eu sou o SENHOR. 3 Se vocês seguirem as minhas leis, obedecerem aos meus mandamentos e fizerem o que mando, 4 enviarei as chuvas na medida certa para que a terra produza a sua colheita e as árvores deem os seus frutos. 5 A colheita será muito grande: a colheita do trigo durará até a colheita das uvas, e a colheita das uvas até o tempo de semear. Vocês comerão até ficarem satisfeitos e viverão em segurança na sua terra. 6 Farei com que haja paz em todo o país e vocês irão dormir sem medo de ninguém. Farei desaparecer os animais perigosos da sua terra e a guerra não passará pelo seu país.
7 —Perseguirão aos seus inimigos e eles serão derrotados diante de vocês. 8 Cinco de vocês farão fugir cem deles. Cem de vocês farão fugir 10.000 deles. Os seus inimigos morrerão à espada.
9 —Eu abençoarei vocês, farei que tenham muitos filhos e que eles se multipliquem. Manterei a minha aliança com vocês. 10 Comerão do grão armazenado no ano anterior e terão que jogá-lo fora para que possam armazenar o novo grão. 11 Colocarei a minha Tenda Sagrada entre vocês e não os rejeitarei. 12 Viverei com vocês. Serei o seu Deus e vocês serão o meu povo. 13 Eu sou o SENHOR, seu Deus. Fui eu quem tirou vocês do Egito para não continuarem sendo escravos. Libertei vocês para andarem de cabeça erguida.
Os castigos por desobedecer a Deus
14 —Mas se vocês não me obedecerem e não cumprirem todos os meus mandamentos; 15 se quebrarem a minha aliança, rejeitando as minhas leis, desprezando os meus decretos e não cumprindo todos os meus mandamentos, 16 então farei que aconteçam grandes desgraças. Doenças e febres cairão sobre vocês e, por causa destas doenças, vocês perderão a vista e ficarão sem forças. Tudo o que semearem e produzirem será comido pelos seus inimigos. 17 Estarei contra vocês, vocês serão derrotados pelos seus inimigos e governados pelos seus adversários. Viverão com tanto medo que fugirão mesmo quando ninguém os estiver perseguindo.
18 —Se mesmo assim continuarem a não me obedecer, então aumentarei o meu castigo sete vezes mais por causa dos seus pecados. 19 Acabarei com o seu poder orgulhoso, farei com que o céu seja como o ferro e a terra como o bronze para vocês. 20 Mesmo que se esforcem ao trabalhar, o seu esforço será inútil porque a terra não produzirá colheitas nem as árvores os seus frutos.
21 —Se mesmo assim vocês ainda continuarem contra mim e não fizerem o que eu mando, então aumentarei o castigo de vocês sete vezes mais conforme os seus pecados. 22 Enviarei contra vocês animais selvagens, que matarão aos seus filhos e destruirão aos seus animais. Farei isso até que vocês estejam quase todos mortos e não tenha mais ninguém para andar pelos seus caminhos.
23 —Se apesar de tudo isso não se submeterem à minha disciplina e insistirem em continuar contra mim, 24 então eu mesmo ficarei contra vocês e os castigarei sete vezes mais pelos seus pecados. 25 Por terem quebrado a minha aliança, trarei a guerra e se vocês se refugiarem nas cidades, enviarei a peste. Entregarei vocês nas mãos dos seus inimigos e vocês serão governados por eles. 26 Farei com que não tenham comida. Dez mulheres cozinharão toda a sua farinha num só forno e muitos ficarão com fome quando repartirem o pão.
© 1999, 2014, 2017 Bible League International