Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Bible in 90 Days

An intensive Bible reading plan that walks through the entire Bible in 90 days.
Duration: 88 days
Common English Bible (CEB)
Version
Lamentations 2:1 - Ezekiel 12:20

God’s anger toward Jerusalem

Oh, no!
In anger, my Lord put Daughter Zion under a cloud;[a]
he threw Israel’s glory from heaven down to earth.
On that day of wrath, he didn’t consider his own footstool.

Showing no compassion, my Lord devoured each of Jacob’s meadows;
in his wrath he tore down the walled cities of Daughter Judah.
The kingdom and its officials, he forced to the ground, shamed.

In his burning rage, he cut off each of Israel’s horns;
right in front of the enemy, he withdrew his strong hand;
he burned against Jacob like a flaming fire that ate up everything nearby.

He bent his bow as an enemy would; his strong hand was poised like an adversary.
He killed every precious thing in sight;
he poured out his wrath like fire on Daughter Zion’s tent.

My Lord has become like an enemy. He devoured Israel;
he devoured all her palaces; he made ruins of her city walls.
In Daughter Judah he multiplied mourning along with more mourning!

He wrecked his own booth like a garden; he destroyed his place for festivals.
The Lord made Zion forget both festival and sabbath;
in his fierce rage, he scorned both monarch and priest.

My Lord rejected his altar, he abandoned his sanctuary;
he handed Zion’s palace walls over to enemies.
They shouted in the Lord’s own house as if it were a festival day.

The Lord planned to destroy Daughter Zion’s wall.
He stretched out a measuring line, didn’t stop himself from devouring.
He made barricades and walls wither—together they wasted away.

Zion’s gates sank into the ground; he broke and shattered her bars;
her king and her officials are now among the nations. There is no Instruction![b]
Even her prophets couldn’t find a vision from the Lord.

10 Daughter Zion’s elders sit on the ground and mourn.
They throw dust on their heads; they put on mourning clothes.
Jerusalem’s young women bow their heads all the way to the ground.

11 My eyes are worn out from weeping; my stomach is churning.
My insides are poured on the ground because the daughter of my people is shattered,
because children and babies are fainting in the city streets.

12 They say to their mothers, “Where are grain and wine?”
while fainting like the wounded in the city streets,
while their lives are draining away at their own mothers’ breasts.

13 What can I testify about you, Daughter Jerusalem?[c] To what could I compare you?
With what could I equate you? How can I comfort you, young woman Daughter Zion?
Your hurt is as vast as the sea. Who can heal you?

14 Your prophets gave you worthless and empty visions.
They didn’t reveal your sin so as to prevent your captivity.
Instead, they showed you worthless and incorrect prophecies.

15 All who pass by on the road clap their hands about you;
they whistle, shaking their heads at Daughter Jerusalem:
“Could this be the city called Perfect Beauty, the Joy of All the Earth?”

16 All your enemies open wide their mouths against you;
they whistle, grinding their teeth. They say, “We have devoured!
This is definitely the day we’ve been waiting for. We’ve seen it come to pass.”

17 The Lord did what he had planned. He accomplished the word
that he had commanded long ago. He ripped down, showing no compassion.
He made the enemy rejoice over you; he raised up your adversaries’ horn.

18 Cry out to my Lord from the heart,[d] you wall of Daughter Zion;
make your[e] tears run down like a flood all day and night.
Don’t relax at all; don’t rest your eyes a moment.

19 Get up and cry out at nighttime, at the start of the night shift; pour out your heart before my Lord like water.
Lift your hands up to him for the life of your children—
the ones who are fainting from hunger on every street corner.

20 Lord, look and see to whom you have done this!
Should women eat their own offspring, their own beautiful babies?
Should priest and prophet be killed in my Lord’s own sanctuary?

21 Young and old alike lie on the ground in the streets;
my young women and young men fall dead by the sword.
On the day of your anger, you killed; you slaughtered, showing no compassion.

22 You invited—as if to a festival!—terrors[f] from every side.
On the day of the Lord’s anger, no one escaped, not one survived.
The children that I nurtured, that I raised myself, my enemy finished them off.

An individual’s complaint

I am someone[g] who saw the suffering caused by God’s[h] angry rod.
He drove me away, forced me to walk in darkness, not light.
He turned his hand even against me, over and over again, all day long.

He wore out my flesh and my skin; he broke my bones.
He besieged me, surrounding me with bitterness and weariness.
He made me live in dark places like those who’ve been dead a long time.

He walled me in so I couldn’t escape; he made my chains heavy.
Even though I call out and cry for help, he silences my prayer.
He walled in my paths with stonework; he made my routes crooked.

10 He is a bear lurking for me, a lion in hiding.
11 He took me from my path[i] and tore me apart; he made me desolate.
12 He drew back his bow, made me a shooting target for arrows.

13 He shot the arrows of his quiver into my inside parts.
14 I have become a joke to all my people, the object of their song of ridicule all day long.
15 He saturated me with grief, made me choke on bitterness.

16 He crushed my teeth into the gravel; he pressed me down into the ashes.
17 I’ve[j] rejected peace; I’ve forgotten what is good.
18 I thought: My future is gone, as well as my hope from the Lord.

19 The memory of my suffering and homelessness is bitterness and poison.
20 I[k] can’t help but remember and am depressed.
21 I call all this to mind—therefore, I will wait.

22 Certainly the faithful love of the Lord hasn’t ended;[l] certainly God’s compassion isn’t through!
23 They are renewed every morning. Great is your faithfulness.
24 I think:[m] The Lord is my portion! Therefore, I’ll wait for him.

25 The Lord is good to those who hope in him, to the person[n] who seeks him.
26 It’s good to wait in silence for the Lord’s deliverance.
27 It’s good for a man to carry a yoke in his youth.
28 He should sit alone and be silent when God lays it on him.
29 He should put his mouth in the dirt—perhaps there is hope.
30 He should offer his cheek for a blow; he should be filled with shame.

31 My Lord definitely[o] won’t reject forever.
32 Although he has caused grief, he will show compassion in measure with his covenant loyalty.
33 He definitely doesn’t enjoy affliction,[p] making humans suffer.

34 Now crushing underfoot all the earth’s prisoners,
35     denying someone justice before the Most High,
36     subverting a person’s lawsuit—doesn’t my Lord see all this?

37 Who ever spoke and it happened if my Lord hadn’t commanded the same?
38 From the mouth of the Most High evil things don’t come, but rather good!
39 Why then does any living person complain; why should anyone complain about their sins?

40 We must search and examine our ways; we must return to the Lord.
41 We should lift up our hearts and hands to God in heaven.
42 We are the ones who did wrong; we rebelled. But you, God, have not forgiven.

43 You wrapped yourself up in wrath and hunted us; you killed, showing no compassion.
44 You wrapped yourself up in a cloud; prayers can’t make it through!
45 You made us trash and garbage in front of all other people.

46 All our enemies have opened their mouths against us.
47 Terror and trap have come upon us, catastrophe and collapse!
48 Streams of water pour from my eyes because of the destruction of the daughter of my people.

49 My eyes flow and don’t stop. There is no relief
50     until the Lord looks down from the heavens and notices.
51 My eyes hurt me[q] because of what’s happened to my city’s daughters.

52 My enemies hunted me down like a bird, relentlessly, for no reason.
53 They caught me alive in a pit and threw stones at me;
54     water flowed over my head. I thought: I’m finished.

55 I call on your name, Lord, from the depths of the pit.
56 Hear my voice. Don’t close your ear[r] to my need for relief, to my cry for help.[s]
57 Come near to me on the day I call to you. Say to me, “Don’t be afraid.”

58 My Lord! Plead my desperate case;[t] redeem my life.
59 Lord, look at my mistreatment; judge my cause.
60 Look at all of my enemies’ vengeance, all of their scheming against me.

61 Hear their jeering, Lord, all of their scheming against me,
62     the speech of those who rise up against me, their incessant gossiping about me.
63 Whether sitting or standing, look at how I am the object of their song of ridicule.
64 Pay them back fully, Lord, according to what they have done.
65 Give them a tortured mind—put your curse on them!
66 Angrily hunt them down; wipe them out from under the Lord’s heaven.

The people’s suffering

Oh, no!
Gold is tarnished;[u] even the purest gold is changed.
Sacred jewels are scattered on every street corner.

Zion’s precious children, once valued as pure gold—
oh no!—now they are worth no more than clay pots made by a potter.

Even jackals offer the breast; they nurse their young.
But the daughter of my people has become cruel, like desert ostriches.

The baby’s tongue sticks to the roof of its mouth, thirsty.
Children ask for bread, beg for it—but there is no bread.

Those who once ate gourmet food now tremble in the streets.
Those who wore the finest purple clothes now cling to piles of garbage.

Greater was the punishment[v] of the daughter of my people than Sodom’s penalty,[w]
    which was quickly overthrown without any hand-wringing.[x]

Her nazirites were purer than snow; they were more dazzling than milk.
Their limbs were redder than coral; their bodies were sapphire.

But their appearance grew darker than soot; they weren’t recognized in the streets.
Their skin shriveled on their bones; it became dry like wood.

Things were better for those stabbed by the sword than for those stabbed by famine—
those who bled away, pierced, lacking food from the field.

10 The hands of loving women boiled their own children
    to become their food during the destruction of the daughter of my people.

11 The Lord let loose his fury; he poured out his fierce anger.
He started a fire in Zion; it licked up its foundations.

12 The earth’s rulers didn’t believe it—neither did any who inhabit the world—
that either enemy or adversary could enter Jerusalem’s gates.

13 It was because of her prophets’ sins, her priests’ iniquities,
those who shed righteous blood in the middle of the city.

14 People wandered blindly in the streets, polluted with blood.
No one would even touch their clothing.

15 “Go away! Unclean!” was shouted at them, “Go away! Away! Don’t touch!”
So they fled and wandered around. The nations said, “They can’t stay here anymore.”

16 It was the Lord’s presence that scattered them;[y] he no longer notices them.
They didn’t honor the priests’ presence; they didn’t favor the elders.

17 Our eyes continually failed, looking for some help, but for nothing.
From our watchtower we watched for a nation that doesn’t save.

18 Our steps were tracked; we could no longer walk in our streets.
Our end had drawn near; our days were done—our end had definitely come.

19 Our hunters were faster than airborne eagles.
They chased us up the mountains; they ambushed us in the wilderness.

20 The Lord’s chosen one, the very breath in our lungs, was caught in their traps—
the one we used to talk about, saying, “Under his protection we will live among the nations.”

21 Rejoice and be happy, Daughter Edom, you who live in the land of Uz.
But this cup will pass over to you too. You will get drunk on it. You will be stripped naked.

22 Your punishment[z] is over, Daughter Zion; God won’t expose you anymore.
But he will attend to your punishment, Daughter Edom; he will expose your sins.

The people’s complaint

Lord, consider what has become of us; take notice of our disgrace. Look at it!
Our property has been turned over to strangers;
        our houses belong to foreigners.
We have become orphans, having no father;
        our mothers are like widows.
We drink our own water—but for a price;
        we gather our own wood—but pay for it.
Our hunters have been at our necks;[aa]
        we are worn out, but have no rest.
We held out a hand to Egypt
        and to Assyria, to get sufficient food.
        Our fathers have sinned and are gone,
        but we are burdened with their iniquities.
Slaves rule over us;
        there is no one to rescue us from their power.
We get our bread at the risk of our lives
        because of the desert heat.[ab]
10 Our skin is as hot as an oven
        because of the burning heat of famine.
11 Women have been raped in Zion,
        young women in Judah’s cities.
12 Officials have been hung up by their hands;
        elders have been shown no respect.
13 Young men have carried grinding stones;
        boys have stumbled under loads of wood.
14 Elders have left the city gate;
        young people stop their music.
15 Joy has left our heart;
        our dancing has changed into lamentation.
16 The crown has fallen off our head.
        We are doomed because we have sinned.
17 Because of all this our heart is sick;
        because of these things our glance is dark.
18 Mount Zion, now deserted—
        only jackals walk on it now!
19 But you, Lord, will rule forever;
        your throne lasts from one generation to the next.
20 Why do you forget us continually;
        why do you abandon us for such a long time?
21 Return us, Lord, to yourself. Please let us return![ac]
        Give us new days, like those long ago—
22 unless you have completely rejected us,
        or have become too angry with us.[ad]

First vision

In the thirtieth year, on the fifth day of the fourth month, I was with the exiles at the Chebar River when the heavens opened and I saw visions of God. (It happened on the fifth day of the month, in the fifth year after King Jehoiachin’s deportation. The Lord’s word burst in on the priest Ezekiel, Buzi’s son, in the land of Babylon at the Chebar River. There the Lord’s power overcame him.)

As I watched, suddenly a driving storm came out of the north, a great cloud flashing fire, with brightness all around. At its center, in the middle of the fire, there was something like gleaming amber. And inside that were forms of four living creatures. This was what they looked like: Each had the form of a human being, though each had four faces and four wings. Their feet looked like proper feet, but the soles of their feet were like calves’ hooves, and they shone like burnished bronze. Human hands were under their wings on all four sides. All four creatures had faces and wings, and their wings touched each other’s wings. When they moved, they each went straight ahead without turning. 10 As for the form of their faces: each of the four had a human face, with a lion’s face on the right and a bull’s face on the left, and also an eagle’s face. 11 The pairs of wings[ae] that stretched out overhead touched each other, while the other pairs covered their bodies. 12 Each moved straight ahead wherever the wind propelled them; they moved without turning. 13 Regarding the creatures’ forms: they looked like blazing coals, like torches. Fire darted about between the creatures and illuminated them, and lightning flashed from the fire. 14 The creatures looked like lightning streaking back and forth.

15 As I looked at the creatures, suddenly there was a wheel on the earth corresponding to all four faces of the creatures. 16 The appearance and composition of the wheels were like sparkling topaz. There was one shape for all four of them, as if one wheel were inside another. 17 When they moved in any of the four directions, they moved without swerving. 18 Their rims were tall and terrifying, because all four of them were filled with eyes all around. 19 When the creatures moved, the wheels moved next to them. Whenever the creatures rose above the earth, the wheels also rose up. 20 Wherever the wind would appear to go, the wind would make them go there too. The wheels rose up beside them, because the spirit[af] of the creatures was in the wheels. 21 When they moved, the wheels[ag] moved; when they stood still, the wheels stood still; and when they rose above the earth, the wheels rose up along with them, because the spirit[ah] of the creatures was in the wheels.

22 The shape above the heads of the creatures[ai] was a dome; it was like glittering ice stretched out over their heads. 23 Just below the dome, their outstretched wings touched each other. They each also had two wings to cover their bodies. 24 Then I heard the sound of their wings when they moved forward. It was like the sound of mighty waters, like the sound of the Almighty,[aj] like the sound of tumult or the sound of an army camp. When they stood still, their wings came to rest. 25 Then there was a sound from above the dome over their heads. They stood still, and their wings came to rest.

26 Above the dome over their heads, there appeared something like lapis lazuli in the form of a throne. Above the form of the throne there was a form that looked like a human being. 27 Above what looked like his waist, I saw something like gleaming amber, something like fire enclosing it all around. Below what looked like his waist, I saw something that appeared to be fire. Its brightness shone all around. 28 Just as a rainbow lights up a cloud on a rainy day, so its brightness shone all around. This was how the form of the Lord’s glory appeared. When I saw it, I fell on my face. I heard the sound of someone speaking.

Ezekiel’s commissioning

The voice said to me: Human one, stand on your feet, and I’ll speak to you. As he spoke to me, a wind[ak] came to me and stood me on my feet, and I heard someone addressing me. He said to me: Human one, I’m sending you to the Israelites, a traitorous and rebellious people. They and their ancestors have been rebelling against me to this very day. I’m sending you to their hardheaded and hard-hearted descendants, and you will say to them: The Lord God proclaims. Whether they listen or whether they refuse, since they are a household of rebels, they will know that a prophet has been among them.

And as for you, human one, don’t be afraid of them or their words. Don’t be afraid! You possess thistles and thorns that subdue scorpions.[al] Don’t be afraid of their words or shrink from their presence, because they are a household of rebels. You’ll speak my words to them whether they listen or whether they refuse. They are just a household[am] of rebels!

As for you, human one, listen to what I say to you. Don’t become rebellious like that household of rebels. Open your mouth and eat what I give you. Then I looked, and there in a hand stretched out to me was a scroll. 10 He spread it open in front of me, and it was filled with writing on both sides, songs of mourning, lamentation, and doom.

Then he said to me: Human one, eat this thing that you’ve found. Eat this scroll and go, speak to the house of Israel. So I opened my mouth, and he fed me the scroll. He said to me: Human one, feed your belly and fill your stomach with this scroll that I give you. So I ate it, and in my mouth it became as sweet as honey.

Then he said to me: Human one, go! Go to the house of Israel and speak my words to them. You aren’t being sent to a people whose language and speech are difficult and obscure but to the house of Israel. No, not to many peoples who speak difficult and obscure languages, whose words you wouldn’t understand. If I did send you to them, they would listen to you. But the house of Israel—they will refuse to listen to you because they refuse to listen to me. The whole house of Israel is hardheaded and hard-hearted too. I’ve now hardened your face so that you can meet them head-on. I’ve made your forehead like a diamond, harder than stone. Don’t be afraid of them or shrink away from them, because they are a household of rebels.

10 He said to me: Human one, listen closely, and take to heart every word I say to you. 11 Then go to the exiles, to your people’s children. Whether they listen or not, speak to them and say: The Lord God proclaims!

12 Then a wind lifted me up, and I heard behind me a great quaking sound from his place. Blessed is the Lord’s glory! 13 The sound was the creatures’ wings beating against each other and the sound of the wheels beside them; it was a great rumbling noise. 14 Then the wind picked me up and took me away. With the Lord’s power pressing down against me I went away, bitter and deeply angry, 15 and I came to the exiles who lived beside the Chebar River at Tel-abib. I stayed there among them for seven desolate days.

16 At the end of the seven days, the Lord’s word came to me: 17 Human one, I’ve made you a lookout for the house of Israel. When you hear a word from me, deliver my warning. 18 If I declare that the wicked will die but you don’t warn them, if you say nothing to warn them from their wicked ways so that they might live, they will die because of their guilt, but I will hold you accountable for their deaths. 19 If you do warn the wicked and they don’t turn from their wickedness or their wicked ways, they will die because of their guilt, but you will save your life.

20 Or suppose righteous people turn away from doing the right thing. If they act dishonestly, and I make them stumble because of it, they will die because you didn’t warn them of their sin. Their righteous deeds won’t be remembered, and I will hold you accountable for their deaths. 21 But if you do warn the righteous not to sin, and they don’t sin, they will be declared righteous. Their lives will be preserved because they heeded the warning, and you will save your life.

22 The Lord’s power overcame me, and he said to me: Get up! Go out to the valley, and I’ll speak to you there. 23 So I got up and went out to the valley. Suddenly, the Lord’s glory stood there, like the glory that I had seen at the Chebar River, and I fell on my face. 24 When a wind came to me and stood me on my feet, he spoke to me and said: Go, shut yourself up inside your house. 25 Look at you, human one! They’ve now put cords on you and bound you up so that you can’t go out among them. 26 I’ll make your tongue stick to the roof of your mouth and take away your ability to speak. You won’t be able to correct them, because they are a household of rebels. 27 But whenever I speak to you, I’ll open your mouth, and you will say to them: The Lord God proclaims. Those who hear will understand, but those who refuse will not. They are just a household of rebels.

Jerusalem’s siege

You, human one, take a brick. Put it in front of you and draw the city of Jerusalem on it. Prepare the siege: Build a wall, construct ramps, set up army camps, and place battering rams all around. Take an iron plate and set it up as an iron wall between you and the city. Face it directly. When it is under siege like this, press hard against it. This is a sign for the house of Israel.

Now, lie on your left side, and set the guilt of the house of Israel on it. For the length of time that you lie on your side, you will bear their punishment. I appoint to you three hundred ninety days, one day for each year of their guilt. So you will bear the punishment of the house of Israel. When you have completed these days, lie on your right side to bear the guilt of the house of Judah. I appoint forty days to you, one day for each year. With your arm stretched out, face the siege of Jerusalem directly and prophesy against it. I’ve now bound you with cords so that you can’t turn from one side to the other until you have completed the days of your siege.

You, gather some wheat and barley, beans and lentils, and millet and spelt. Put them in a bowl and make your bread from them. Eat it during the three hundred ninety days that you lie on your side. 10 At fixed times you will eat your food by weight, fourteen ounces a day.[an] 11 You will also ration your water by measure, drinking a sixth of a hin[ao] at fixed times each day. 12 Eat it like barley bread, and bake it on human excrement while they watch. 13 The Lord says: In this same way the Israelites will eat their unclean bread among the nations where I am scattering them.

14 And I said: “Ah, Lord God! I’ve never been unclean! From my childhood until now I’ve never eaten anything that wasn’t properly slaughtered,[ap] and no unclean meat has ever entered my mouth!”

15 He answered me: “Then I’ll let you use cow dung instead of human excrement. You can make your bread over that.”

16 Then he said to me: Human one, I’m destroying the food supply in Jerusalem. They will anxiously ration and eat their food, and in dismay they will dole out and drink their water. 17 When their food and water dwindles away, everyone will be horrified, and they will waste away because of their guilt.

You, human one, take a sharp sword. Use it like a razor and shave your head and beard. Then use scales to divide the hair. At the end of the siege, burn one-third of it in the city. Strike another third with the sword left and right. Then scatter one-third to the wind and let loose[aq] the sword after it. From that third, take a few strands and hide them in your garment. From that hair, take yet another batch and throw it into the fire and burn it up. From there, fire will spread to the whole house of Israel.

The Lord God proclaims: This is Jerusalem! I have set her in the middle of the nations and surrounding countries. But she rebelled against my case laws and my regulations with greater treachery than these nations and surrounding countries, who also rejected my case laws and didn’t follow my regulations. Therefore, the Lord God proclaims: You have become more turbulent than these nations around you because you haven’t obeyed my regulations or followed my case laws. You haven’t even followed the case laws of the nations around you! So now the Lord God proclaims: I myself am now against you! I will impose the case law penalties on you in the sight of the nations. Because of you, I will do what I’ve never done before and will never do again—all because of your detestable practices. 10 Therefore, parents among you will eat their children, and children will eat their parents. I will impose penalties from case laws on you and scatter all that is left of you to the winds. 11 Therefore, as surely as I live, this is what the Lord God says: Because you made my sanctuary unclean with all your disgusting practices and detestable things, I myself will shave you. I will not shed a tear. You will have no compassion, even from me. 12 One-third of you will die of plague and waste away by famine among you. One-third will fall by the sword all around you. And one-third I will scatter to all the winds, letting loose a sword to pursue them. 13 My anger will be complete. I will exhaust my wrath against them and take my revenge. Then they will know that I, the Lord, have spoken against them in my zeal and consumed them in my wrath. 14 I will turn you into a desolation to the ridicule of the nations all around you, in the sight of all who pass by. 15 You will become an object of ridicule, a mockery, and a horrifying lesson to the nations all around you, when I impose penalties from case laws against you in anger, wrath, and overflowing fury. I, the Lord, have spoken. 16 When I launch my deadly arrows of famine against you, I have released them for your destruction! I will add to your famine and completely cut off your food supply. 17 I will send famine and wild animals against you, and they will leave you childless. Plague and bloodshed will come to you, and I will bring the sword against you. I, the Lord, have spoken.

Against the mountains of Israel

The Lord’s word came to me: Human one, face Israel’s mountains, and prophesy to them. Say:

Hear the Lord God’s word, mountains of Israel!
The Lord God proclaims to the mountains and hills,
    to the valleys and their deepest ravines:
I’m about to bring a sword against you
    and destroy your shrines.
Your altars will be destroyed,
    your incense altars broken.
    And I’ll make your slain fall in front of your idols.
I’ll throw the Israelites’ corpses in front of their idols,
    and I’ll scatter your bones all around your altars.
Wherever you live,
    cities will be in ruins, shrines made desolate,
    turned into utter ruin.
Your altars will be punished
    and then broken down.
Your idols will be demolished,
    your incense altars shattered,
    and all your works wiped out.
The slain will fall among you,
    and you will know that I am the Lord.

But I will spare a few.
    Some of you will escape the nations’ swords
    when you are scattered throughout the lands.
Your fugitives will remember me
    in the nations to which they’ve been banished,
    how I was crushed when their roving hearts turned away from me,
    and their roving eyes went after their idols.
They will loathe themselves
    for their treacherous acts and detestable practices,
10         and they will know that I am the Lord.
Not in vain have I threatened to bring this evil against them.

11 The Lord God proclaims: Clap your hands, stamp your feet, and cry “Horror” over all the detestable practices of the house of Israel. They will fall by the sword, famine, and plague. 12 Whoever is far off will die of plague, whoever is nearby will fall to the sword, and whoever finds refuge will die of famine. I’ll satisfy my wrath against them! 13 They will know that I am the Lord when their slain appear among their idols and around their altars, wherever they offered up pleasing aromas for all their idols, on every high hill and mountaintop, and under every lofty tree and leafy oak. 14 Wherever they live, I will direct my power against them. I will turn the land into a greater wasteland than the Riblah desert. Then they will know that I am the Lord.

The end

The Lord’s word came to me: You, human one, this is what the Lord God proclaims to the land of Israel:

An end! The end has come to the four corners of the earth!
    Even now the end is upon you!
I’ll send my anger against you,
    I’ll judge you according to your ways,
    and I’ll turn all your detestable practices against you.
I won’t shed a tear for you or show any pity.
    Instead, I’ll turn your ways against you,
    and your detestable practices will stay with you.
Then you will know that I am the Lord.

The Lord God proclaims:

Disaster! A singular disaster! Look, it comes!
    The end has come! Oh, yes, it has come!
    It has come to you! Look, it’s here!
You who live on the earth,
    you are finally caught in your own trap!
    The time has come; the day draws near.
    On the hills panic, not glory.
        And now it’s near!
Against you I will pour out my wrath,
    and my anger will be satisfied.
I’ll judge you according to your ways,
    and turn all your detestable practices against you.
I won’t shed a tear or show any pity
    when I turn your ways against you,
    and your detestable practices stay with you.
Then you will know that I, the Lord, am the one who strikes you!

10 Look, the day! Look, it comes!
    Doom has arrived! The staff blossoms, and pride springs up!
11 Violence rises up as a wicked master.[ar]
    It isn’t from others or their armies or their violence.
        It hasn’t loomed up because of them.
12 The time is coming! The day draws near!
    No buyer should rejoice, and no seller should mourn,
        because wrath overcomes the whole crowd.
13     The seller will never get back what was sold,
        even if both of them survive.
The vision concerns the whole crowd.
        It won’t be revoked.
    And the guilty ones—
        they won’t even be able to hang on to their lives.
14 They have blown the horn,
    and everything is ready, but no one goes to battle,
        because my wrath overcomes the whole crowd.
15 Outside, the sword! Inside, plague and famine!
    Whoever is out in the field will die by the sword.
        Whoever is in the city,
        plague and famine will consume them.
16 And those who flee?
    They will turn up on the hills like valley doves,
        all of them moaning, those guilty ones.
17 Every hand will hang limp;
    urine will run down every leg.
18 They will put on mourning clothes,
    and horror will cover them.
    On every face, shame;
    on all their heads, baldness.
19 They will hurl their silver into the street,
    and their gold will seem unclean.
    Their silver and their gold won’t deliver them
        on the day of the Lord’s anger.
They won’t satisfy their appetites or fill their bellies.
    Their guilt will bring them down.

20 From their beautiful ornament, in which they took pride,
    they have made horrible and detestable images!
Therefore, I’ve declared it an unclean thing for them.
21     I’ll hand it over to foreigners as loot taken in war,
    to the earth’s wicked ones as plunder—they will defile it!
22 When I hide my face from my people,
    foreigners will defile my treasured place.
    Violent intruders will invade it; they will defile it!

23 Make a chain!
    The earth is full of perverted justice,
        the city full of violence.
24 I’ll bring up the cruelest nations,
    and they will seize their houses.
    I’ll break their proud strength,
        and their sanctuaries will be defiled.

25 Disaster! It has come!
        They seek peace, but there is none.
26     One disaster comes after another,
        and rumor follows rumor.

They seek a vision from the prophet.
    Instruction disappears from the priest,
        and counsel from the elders.
27 The king will go into mourning,
    the prince will clothe himself in despair,
        and the hands of the land’s people will tremble.
When I do to them as they have done
    and judge them by their own justice,
        they will know that I am the Lord.

Temple vision

In the sixth year, on the fifth day of the sixth month, I was sitting in my house, and Judah’s elders were sitting with me, when the Lord God’s power overcame me. I looked, and there was a form that looked like fire. Below what looked like his waist was fire, but above his waist it looked like gold, like gleaming amber. He stretched out the form of a hand and picked me up by the hair of my head. A wind lifted me up between earth and heaven, and in a divine vision it brought me to Jerusalem, to the north-facing entrance of the gate to the inner court. That was where the pedestal was for the outrageous image that incites outrage. There I saw the glory of Israel’s God, exactly like what I had seen in the valley. He said to me: Human one, look toward the north. So I looked north, and there, north of the altar gate, was this outrageous image in the entrance. He said to me: Human one, do you see what they are doing, the terribly detestable practices that the house of Israel is doing here that drive me far from my sanctuary? Yet you will see even more detestable practices than these.

Then he brought me to the court entrance. When I looked, I saw a hole in the wall. He said to me: Human one, dig through the wall. So I dug through the wall, and I discovered a doorway. And he said to me: Go in and see what wicked and detestable things they are doing in there. 10 So I went in and looked, and I saw every form of loathsome beasts and creeping things and all the idols of the house of Israel engraved on the walls all around. 11 The seventy elders of the house of Israel were standing in front of them, and all of them were holding censers in their hands. Jaazaniah, Shaphan’s son, was standing right there with them, and the scent of the incense cloud rose up. 12 He said to me: Human one, do you see what the elders of the house of Israel are doing in the dark, every one of them in their rooms full of sculptured images? They say, “The Lord doesn’t see us; the Lord has abandoned the land.” 13 He said to me: You will see them performing even more detestable practices. 14 He brought me to the entrance of the north gate of the temple, where women were sitting and performing the Tammuz lament.

15 He said to me: Human one, do you see? Yet you will see even more detestable practices than these. 16 He brought me to the inner court of the Lord’s temple. There, at the entrance to the Lord’s temple, between the porch and the altar, were twenty-five men facing toward the east with their backs to the Lord’s temple. They were bowing to the sun in the east. 17 He said to me: Do you see, human one? Isn’t it enough that the house of Judah has observed here all these detestable things? They have filled the land with violence, and they continue to provoke my fury. Look at them! They even put the branch to their noses! 18 I will certainly respond with wrath. I won’t spare or pity anyone. Even though they call out loudly to me in my hearing, I won’t listen to them.

Then in my hearing he called out loudly: Draw near, you guardians of the city, and bring your weapons of destruction! Suddenly, six men came from the Upper Gate that faces north. All of them were holding weapons of destruction. Among them was another man who was dressed in linen and had a writing case at his side. When they came in and stood beside the bronze altar, the glory of Israel’s God rose from above the winged creatures[as] where he had been and moved toward the temple’s threshold. The Lord called to the man who was dressed in linen with the writing case at his side: Go through the city, through Jerusalem, and mark the foreheads of those who sigh and groan because of all the detestable practices that have been conducted in it. To the others he said in my hearing: Go through the city after him, and attack. Spare no one! Be merciless! Kill them all, old men, young men and women, babies and mothers. Only don’t touch anyone who has the mark. Begin at my sanctuary. So they began with the men, the elders in front of the temple. He said to them: Make the temple unclean! Fill the courts with the slain! Go! And they went out and attacked the city.

While they were attacking, I was left alone. I fell on my face, and I cried out, “Oh, Lord God! When you pour out your wrath on Jerusalem, will you destroy all that is left of Israel?”

He said to me: “Judah and the house of Israel are very, very guilty. The land is filled with blood, and the city is full of injustice. They have said, ‘The Lord has forsaken the land; the Lord sees nothing.’ 10 I most definitely won’t spare or pity anyone! I will hold them accountable for their ways.”

11 Just then the man who was dressed in linen with the writing case at his side returned and said, “I’ve done just as you commanded.”

10 At that moment I saw a form of a throne in the dome above the heads of the winged creatures. It appeared above them, and it looked like lapis lazuli. He said to the man clothed in linen: Go in between the wheels under the winged creatures.[at] Fill your hands with fiery coals from between the winged creatures, and scatter them over the city. As I watched, he went in. Now the winged creatures were standing to the right of the temple when the man went in, and the cloud filled the inner courtyard. Then the Lord’s glory rose from above the winged creatures[au] and moved toward the temple’s threshold. The temple was filled with the cloud, and the courtyard was filled with the brightness of the Lord’s glory. The sound of the winged creatures’ wings could be heard as far as the outer courtyard. It was like the sound of God Almighty[av] when he speaks. When he instructed the man clothed in linen to take fire from between the winged creatures and their wheels, the man went and stood next to the wheel. Then one of the winged creatures stretched a hand between the winged creatures into the fire that was between them, and he drew out some of it and set it in the palm of the one clothed in linen. He took it and went out. It appeared that the winged creatures had the form of a human hand under their wings.

Suddenly, I saw four wheels next to the winged creatures. There was a wheel next to each winged creature, and the appearance of the wheels was like sparkling topaz. 10 It appeared that there was one shape for all four of them, as if one wheel were inside another. 11 When they moved in any of the four directions, they moved without swerving. Whichever way the leading one faced, they moved in that direction without swerving. 12 Their whole body—backs, hands, and wings—as well as their wheels, all four of them, were covered with eyes all around. 13 It was these wheels that were called “the wheels” in my hearing. 14 Each winged creature had four faces. The first face was that of a winged creature, the second face was that of a human being, the third that of a lion, and the fourth that of an eagle. 15 The winged creatures rose up, the same creatures that I had seen at the Chebar River. 16 When the winged creatures moved, the wheels moved beside them. When the winged creatures lifted their wings to ascend above the earth, the wheels remained beside them without swerving. 17 When they stood still, the wheels stood still; when they rose up, they rose up with them, because the spirit[aw] of the living creatures was in them. 18 Then the Lord’s glory went out from above the temple’s threshold and it stood over the winged creatures. 19 While I watched, the winged creatures raised their wings and rose from the ground to leave, with their wheels beside them. They stopped at the entrance to the east gate of the temple, and the glory of Israel’s God was up above them. 20 These were the same living creatures that I saw underneath Israel’s God at the Chebar River, and I realized that they were winged creatures. 21 Each had four faces and four wings, with the form of a human hand under their wings. 22 The forms of their faces were the same faces that I saw at the Chebar River. Their appearance was also the same. All four of them moved straight ahead.

11 A wind lifted me up and brought me to the east gate of the Lord’s temple. There at the entrance to the gate were twenty-five men, and I saw that two officials of the people, Jaazaniah, Azzur’s son, and Pelatiah, Benaiah’s son, were with them.

He said to me: Human one, these men devise evil plans and give wicked advice in this city. They are the ones who say, “The nearest relatives aren’t building houses.[ax] The city is the cooking pot, and we are the meat.” Therefore, prophesy against them, human one, prophesy! The Lord’s spirit took hold of me, and he said to me: Say, This is what the Lord God proclaims: So you have said, house of Israel! But I know what you really mean. You continue to commit murder in this city, and you fill its streets with the slain.

Therefore, the Lord God proclaims: The city is the cooking pot, and the ones you have slain in it are the meat. But you will be taken out of it. You fear the sword, so I will bring the sword against you. This is what the Lord God says! I will lead you out of the city, hand you over to foreigners, and execute judgments against you. 10 You will fall by the sword! At Israel’s borders I will judge you, and you will know that I am the Lord. 11 The city won’t be your cooking pot, and you won’t be the meat in it. At Israel’s borders, I will judge you. 12 You will know that I am the Lord, whose regulations you didn’t observe and whose case laws you didn’t follow. Instead, you followed the case laws of the nations around you.

13 While I was prophesying, Benaiah’s son Pelatiah dropped dead. I fell on my face, and I wailed and said, “Oh, Lord God! Are you finishing off even the Israelites who are left?”

14 The Lord’s word came to me: 15 Human one, when the people living in Jerusalem said, “They’ve gone far from the Lord, and we’ve been given the land as an inheritance,” they were talking about your family, your nearest relatives, the whole house of Israel, all of it.

16 Therefore, say, The Lord God proclaims: Even though I made them go far away among the nations and caused them to scatter throughout the earth, I’ve provided some sanctuary for them in the countries to which they’ve gone.

17 Therefore, say, The Lord God proclaims: I will gather you from the nations, assemble you from the countries where you were scattered, and I will give you Israel’s fertile land. 18 They will enter the land, and they will remove from it all its disgusting and detestable things. 19 I will give them a single heart, and I will put a new spirit in them. I will remove the stony hearts from their bodies and give them hearts of flesh 20 so that they may follow my regulations and carefully observe my case laws. They will be my people, and I will be their God. 21 As for those whose hearts continue to go after their disgusting and detestable things, I will hold them accountable for their ways. This is what the Lord God says!

22 Then the winged creatures raised their wings. The wheels were next to them, and the glory of Israel’s God was above them. 23 The Lord’s glory ascended from the middle of the city, and it stopped at the mountain east of the city. 24 And a wind lifted me up and brought me to the exiles in Chaldea, through a vision with a divine wind.[ay] When the vision I had seen left me, 25 I spoke to the exiles about everything the Lord had shown to me.

Baggage for exile

12 The Lord’s word came to me: Human one, you live in a household of rebels. They have eyes to see but they don’t see, ears to hear but they don’t hear, because they are a household of rebels. But you, human one, prepare a backpack for going into exile. In the daytime while they watch, go into exile; while they watch, go out from your place to another. Even though they are a household of rebels, perhaps they will understand. In the daytime while they watch, carry your backpack as if for exile. At twilight while they watch, go out like those who are led out to exile. While they watch, dig a hole through the wall and take your backpack out through it. While they watch, shoulder your backpack and carry it out in the dark. Cover your face so that you can’t see the land, because I’m making you a sign for the house of Israel. So I did as I was commanded. I carried out my backpack like an exile’s backpack in the daytime. At night I dug a hole through the wall with my hands. In the darkness, I shouldered my backpack and carried it out while they watched.

In the morning, the Lord’s word came to me: Human one, has the house of Israel, that household of rebels, asked you, “What are you doing?” 10 Say to them, The Lord God proclaims: This concerns the prince in Jerusalem, along with the entire house of Israel in it.[az] 11 Say: I’m your sign. Just as I have done, so it will be done to them. They will go into captivity in exile. 12 Their prince will shoulder his backpack at night and go out. They will dig through the wall to lead him out through it, and he will cover his face so that his eyes won’t see the land. 13 But I will spread my net over him, catch him in my trap, and bring him to Babylon, to the land of the Chaldeans. He won’t see it, but he will die there. 14 As for all those who are in league with him, I will scatter his helpers and all his troops to the winds and let the sword loose after them. 15 They will know that I am the Lord when I disperse them among the nations and scatter them throughout the lands. 16 But I will preserve a few of their number from the sword, famine, and plague, so that they may confess all their detestable practices among the nations where they go. Then they will know that I am the Lord.

17 The Lord’s word came to me: 18 Human one, eat your bread in trembling, and drink your water in anxious agitation. 19 Say to the land’s people, The Lord God proclaims to those living in Jerusalem regarding Israel’s fertile land: As they anxiously eat up their bread and drink up their water in dismay, the land will be emptied of everything in it because of the violence of all who live there. 20 The inhabited cities will be laid waste, the land left desolate, and you will know that I am the Lord.

Common English Bible (CEB)

Copyright © 2011 by Common English Bible