Bible in 90 Days
Обещание Господа снова отстроить царство
11 «В тот день Я восстановлю упавший шатёр Давида[a].
Я заделаю его пробоины,
восстановлю всё, что было разрушено,
а затем поставлю его как и прежде.
12 Тогда люди, оставшиеся в живых в Едоме,
и все люди, зовущиеся Моим именем,
обратятся к Господу за помощью».
Так говорит Господь, и Он свершит всё это.
13 Господь говорит: «Наступят дни, когда жнецы
не будут успевать собирать урожай до того времени,
когда необходимо будет пахать землю,
а топчущие виноград не смогут выдавить весь сок
до того времени, когда поспеет новый урожай.
Сладкое вино будет сочиться из гор
и литься с холмов.
14 Я возвращу Мой народ, Израиль, из плена,
они поднимут из руин города и будут в них жить.
Они посадят виноградники и будут пить их вино,
и израильтяне насадят сады и станут есть плоды,
собранные в них.
15 Я дам[b] Израилю его собственную землю,
и никто не изгонит[c] его с этой земли».
Так говорит Господь, Бог ваш.
Видение Авдия
1 Авдию было видение. Вот что говорит Господь Бог об Едоме:
Мы услышали послание от Господа Бога.
К народам отправился посланник, чтобы возвестить:
«Поднимайтесь, давайте выступим
войной против Едома!»
Господь говорит Едому
2 «Я сделаю тебя самым малым среди народов,
и все тебя будут презирать.
3 Твоя гордость одурачила тебя.
Ты живёшь в расщелинах скал
и устраиваешь своё жилище на высоких холмах.
Ты говоришь себе, что никому не под силу
повергнуть тебя на землю,—
4 Господь Бог говорит.—
И хотя ты поднялся высоко как орёл
и свил гнездо среди звёзд,
Я и оттуда низвергну тебя.
5 Ты будешь уничтожен!
К тебе явятся воры, грабители придут к тебе ночью,
и заберут всё, что захотят.
Когда сборщики собирают виноград
на твоих виноградниках,
они оставляют несколько виноградин на лозах.
6 Но враг будет упорно искать
спрятанные сокровища Исава!
7 Все твои союзники силой прогонят тебя с земли,
твои друзья обманут тебя и одержат над тобой победу.
Те воины, которые сражались на твоей стороне,
расставят тебе ловушки, будучи уверенными,
что ты не заметишь их».
8 Господь говорит:
«В этот день Я истреблю мудрых людей Едома
и благоразумных людей на горе Исава[d].
9 Город Феман[e] и его храбрецы устрашатся,
и все на горе Исава будут истреблены.
10 Ты будешь навсегда покрыт позором и уничтожен за то,
что притеснял брата своего Иакова.
11 Ты стал на сторону врагов Израиля,
когда иноземцы уносили его богатства,
а чужестранцы входили в его ворота
и бросали жребий, чтобы решить,
кому достанется какая часть Иерусалима.
В тот день ты был среди них,
ожидая своей доли.
12 Не следовало бы тебе смеяться[f]
над несчастьями брата твоего,
не следовало бы радоваться
в день гибели народа Иуды.
Ты злорадствовал в день их бедствия,
но тебе не следовало бы так поступать.
13 Не следовало бы тебе входить
в городские ворота народа Моего в день бедствия его
и смеяться над его несчастьями,
а также грабить его имущество в день гибели его.
14 В день их бедствия тебе не следовало ждать
на перекрёстках и убивать тех, кто старался скрыться;
не нужно было тебе брать в плен тех, кто уцелел».
Судимы будут все народы
15 «Близок День Господа для всех народов,
когда ты будешь наказан за всё зло,
совершённое тобой.
Тебя постигнут те же беды,
которые ты принёс другим народам.
16 Народ Иуды, как ты пролил[g] кровь на Моей Святой горе[h],
так и другие народы прольют твою кровь[i].
Придёт тебе конец, будто тебя никогда и не было.
17 На горе Сион соберутся оставшиеся в живых,
и станет она святыней,
а народ Иакова[j] возвратит владения свои.
18 Семья Иакова будет словно огонь,
род Иосифа—словно пламя,
а народ Исава[k] будет подобен соломе,
которая будет сожжена народом Иуды.
И никого не останется в живых из народа Исава».
Всё именно так и произойдёт,
потому что так сказал Господь.
19 Народ Негева захватит гору Исава,
а народ с подножия гор
завладеет филистимскими землями
и будет жить в Ефреме и Самарии,
а Вениамин завладеет Галаадом.
20 Израильский народ был вынужден
покинуть свои дома, но он завладеет
Ханаанской землёй до самой Сарепты.
Народ Иуды, который был вынужден
покинуть Иерусалим и жить в Сефараде[l],
получит города Негева.
21 Победители[m] придут на гору Сион,
чтобы править теми, кто живёт на горах Исава,
и царство будет принадлежать Господу.
Иона убегает от Господа Бога
1 Господь обратился к Ионе[n], сыну Амафии, с такими словами: 2 «Отправляйся в великий город Ниневию и проповедуй против него, потому что весть о его злодеяниях дошла до Меня». 3 Но Иона убежал от Господа и отправился в далёкий город Фарсис. Он добрался до Иоппии[o], где отыскал корабль, отплывающий в этот порт. Заплатив за проезд, он поднялся на корабль и отправился в Фарсис, чтобы спастись бегством от Господа. 4 Тогда Господь послал сильный ветер на море, и поднялась такая свирепая буря, что кораблю грозило крушение. 5 Всех моряков охватил ужас, и они стали взывать—каждый к своему богу. Они сбросили груз за борт, чтобы облегчить корабль. Иона же спустился в трюм под палубой, лёг и заснул глубоким сном. 6 Капитан корабля пришёл к нему и сказал: «Как можешь ты спать? Вставай и обратись к своему Богу! Может, Он услышит твою молитву и не даст нам погибнуть». 7 Тогда моряки сказали друг другу: «Давайте бросим жребий, чтобы узнать, из-за кого мы терпим бедствие». Они бросили жребий, и он пал на Иону. 8 Тогда моряки сказали Ионе: «Это по твоей вине нас постигла страшная беда! Кто ты? Откуда ты родом? Из какой страны и из какого народа?» 9 Он ответил: «Я еврей и поклоняюсь Господу, Богу небес, сотворившему море и сушу». 10 Иона рассказал им, что он бежит от Господа. Это привело их в ужас, и они спросили его: «Какой же страшный поступок ты совершил против твоего Бога?» 11 А море бушевало всё сильнее и сильнее. Тогда они спросили его: «Что нам сделать с тобой, чтобы море успокоилось?» 12 «Я знаю, что эта страшная буря обрушилась на вас из-за меня,—ответил он,—поэтому бросьте меня за борт, и тогда море успокоится». 13 Вместо этого люди стали изо всех сил грести к берегу. Однако это было им не под силу, так как ветер и волны бушевали всё сильнее и сильнее. 14 Тогда моряки взмолились: «Господи, не губи нас за то, что мы лишаем этого человека жизни. Не возлагай на нас вину за убийство невинного, потому что Ты—Господь, и Ты вершишь то, что угодно Тебе». 15 Затем они бросили Иону за борт, и тогда бурное море успокоилось. 16 При виде этого люди испытали великий страх перед Господом, принесли Ему жертву и дали обеты.
Молитва Ионы
2 Когда Иона упал в море, Господь сделал так, что его проглотила огромная рыба, в чреве которой он провёл три дня и три ночи. 2 Из чрева рыбы Иона молился Господу, Богу своему. 3 Он сказал:
«В беде я к Богу взывал,
и Он услышал меня.
Из могильных глубин, Господи, молил я Тебя,
и Ты услышал мой плач.
4 Ты в пучину морскую меня швырнул,
в самое сердце глубин,
и тогда водоворот закружил меня,
и волны могучие Твои сомкнулись надо мной.
5 Я подумал: „Хоть мне и пришлось покинуть Тебя,
я всё же буду молить о помощи,
глядя на Твой храм святой”.
6 Глубины объяли меня,
вода сомкнулась надо мной,
дыхания меня лишив[p].
Я всё глубже погружался в пучину;
голова моя морской травой обвита.
7 Находясь на дне, у основания гор,
мне казалось, что я навек заключён в темницу.
Но Господь, мой Бог, из могилы вознёс меня
и снова дал мне жизнь.
8 Душа моя надежду потеряла,
но вспомнил Господа я.
Господь, Тебе молился я,
и Ты в храме Твоём святом
молитву услышал мою.
9 Но те, кто поклоняются никчёмным идолам,
отказались от Божьей благодати.
10 С песней благодарности
я жертву Тебе принесу.
Я исполню всё, в чём клялся Тебе.
Только Господь спасение несёт!»
11 Тогда Господь повелел рыбе извергнуть Иону на сушу.
Иона отправляется в Ниневию
3 И тогда Господь снова заговорил с Ионой. Он сказал: 2 «Иди в великий город Ниневию и провозгласи там всё то, что Я тебе велю». 3 Иона последовал слову Господа и отправился в Ниневию. Ниневия же была огромным городом, и, чтобы пройти её из конца в конец, нужно было три дня. 4 Иона дошёл до середины города и начал проповедовать народу. Он сказал: «Через сорок дней город Ниневия будет разрушен». 5 Жители Ниневии поверили словам Бога и все они, от малого до великого, решили поститься, и все надели на себя траурные одежды в знак глубокого раскаяния. 6 Когда весть об этом дошла до царя Ниневии, он встал со своего трона, снял с себя царские одежды, надел одежды печали и сел на пепелище[q]. 7 Затем царь написал особый указ и разослал его по всему городу:
«По повелению царя и его вельмож, на некоторое время ни человеку, ни зверю, ни стаду не разрешается пастись на полях. Ничто живое в Ниневии не будет ни есть, ни пить. 8 Все люди и животные должны быть покрыты власяницами в знак глубокой печали, и народ должен громко взывать к Богу. Каждый человек должен измениться и перестать грешить. 9 Кто знает, может быть, Бог смягчится и милосердно не даст нам погибнуть, усмирив Свой грозный гнев».
10 И когда Бог увидел, как они изменились и перестали совершать злые поступки, Он сжалился и не послал на них наказание, которым угрожал.
Иона огорчён милосердием Господа
4 Иона был очень недоволен и раздосадован тем, что Бог спас город. 2 Он молился Господу такими словами: «О, Господи, я знал, что всё так и случится! Ты мне повелел прийти в эту землю, но, даже находясь в своём доме, я знал, что ты пощадишь этот злой народ, поэтому я и бежал в Фарсис. Я знал, что Ты—Бог милосердный и сострадательный, нескорый на гнев и щедрый на любовь. Я знал, что если этот народ перестанет грешить, то Ты не уничтожишь его. 3 А теперь, Господи, возьми мою жизнь, потому что лучше мне умереть, чем жить».
4 Но Господь ответил ему: «Разве есть у тебя право так гневаться?»
5 Иона вышел из города и сел с восточной стороны. Он устроил там себе укрытие, сел в его тени и стал ждать того, что случится с городом.
Тыквенная лоза и червь
6 По воле Господа Бога над головой Ионы выросла тыквенная лоза, дав тень и облегчив этим его ожидание. Иона был очень рад этой лозе.
7 Но на заре следующего дня Бог сделал так, что червь подточил лозу, и она завяла. 8 Когда же встало солнце, Господь послал знойный восточный ветер, и солнце так палило над головой Ионы, что он терял сознание. Он хотел умереть и поэтому воскликнул: «Уж лучше мне умереть, чем жить!»
9 Но Бог сказал Ионе: «Разве ты в праве так сердиться из-за лозы?»
«Да,—ответил Иона,—я до смерти огорчён».
10 И сказал тогда Ионе Господь: «Ты сожалеешь о лозе, за которой не ухаживал и которую не растил. Она выросла за одну ночь и за одну ночь погибла. 11 И если ты так огорчился из-за увядшей лозы, то как же Мне не пожалеть этот великий город?! Ведь в Ниневии более ста двадцати тысяч человек, не умеющих отличить хорошего от плохого[r], и множество скота».
Самария и Израиль обречены на погибель
1 Слово Господа пришло Михею морешефянину во время царствования Иофама, Ахаза и Езекии, иудейских царей. Михей видел видение о Самарии и Иерусалиме.
2 Слушайте, все народы,
слушай, земля и все, живущие на ней[s],
о чём Господь Бог будет свидетельствовать
против вас из Своего святого храма.
3 Смотрите! Господь нисходит из жилища Своего,
Он спускается и ступает на высоты[t] земные.
4 Долины будут раскалываться,
и горы растают под Ним
словно воск перед огнём,
и потекут они как воды, низвергающиеся с высоты.
5 Всё это произойдёт за преступления Иакова,
за грехи народа Израиля[u].
Самария—причина греха
Что вынудило Иакова к непослушанию?
Разве не Самария?
Где в Иудее место служения Богу?
Разве не в Иерусалиме?
6 Поэтому Я превращу Самарию
в груду развалин в открытом поле,
распаханном под виноградник.
Я сброшу её скалы в долину,
до основания разрушив её.
7 Все её идолы будут разбиты на куски,
а те деньги, которые она заработала блудодейством,
будут сожжены в огне.
Я предам разрушению все её статуи лжебогов,
потому что она собрала свои богатства, изменяя Мне[v].
Поэтому все эти ценности будут захвачены людьми,
которые были Мне неверны.
Печаль Михея
8 Потому и буду я рыдать и плакать,
буду ходить нагой и босой,
буду выть как шакал и стонать словно страус.
9 Рана Самарии неизлечима,
а её болезнь распространилась до Иуды.
Она достигла самых ворот моего народа
и дошла даже до самого Иерусалима.
10 Не говорите об этом в Гефе[w],
не плачьте в Акке[x],
покройте себя пеплом в Беф-Офре[y].
11 А вы, живущие в Шафире[z],
идите обнажённые и посрамлённые.
Не выйдут и те, кто живёт в Цаане[aa].
Скорбят живущие в Беф-Ецеле[ab],
и не получите вы от них защиты.
12 Те, кто живут в Марофе[ac],
устали ждать хороших вестей,
потому что от Господа пришло бедствие
и достигло даже ворот Иерусалима.
13 Те, кто живут в Лахисе[ad],
запрягайте быстроногих лошадей в колесницы.
Вы виновны в тех же грехах,
которые совершил Израиль,
и вы осквернили Иерусалим[ae]
теми же преступлениями.
14 Поэтому вы будете посылать
прощальные дары в Морешеф[af] в Гефе,
а город Ахзив[ag] перехитрит израильских царей.
15 Я приведу завоевателя против вас, жители Мареша[ah],
и он отнимет у вас всё, чем вы владеете,
а слава Израиля уйдёт в Одоллам[ai].
16 Сбрейте волосы на голове
в знак скорби по любимым детям,
станьте лысыми, словно орёл,
потому что ваши дети в изгнание уйдут.
Злые планы людей
2 Горе тем, кто замышляют грешные деяния
и, лёжа на ложах своих, плетут злые козни,
а на заре они совершают задуманное,
потому что в их силах совершить всё то,
чего они ни пожелают.
2 Если они захотят завладеть полями, то захватывают их,
а если дома приглянулись им, то отнимают и их.
Они обманывают людей
и отнимают их дома и земли.
Господь накажет людей
3 Поэтому Господь так говорит:
«Я собираюсь навести бедствие на ваш народ,
от которого вам своими силами не спастись[aj].
Гордыня покинет вас,
потому что это будет время великих бед.
4 В тот день люди будут слагать о вас песни
и, насмехаясь над вами, с горьким плачем говорить:
„Мы совсем разорены!
Господь отнял у нас землю и отдал её другим.
Он отнял её у меня!
Он разделил наши поля и отдал их нашим врагам.
5 И когда придёт время вернуть землю людям Божьим,
то не найдётся никого в вашей семье,
кто бы бросил жребий и разделил эту землю”».
Люди просят Михея больше не пророчествовать
6 «Не пророчествуй нам,—говорит народ,—
не говори о нас плохо,
чтобы беды не постигли нас».
7 Народ Иакова, я должен тебя предостеречь,
что Господь теряет терпение из-за твоих злодеяний.
Если бы ты жил праведно,
то я бы только хорошее говорил тебе.
8 Но ты нападаешь на мой народ словно худший враг.
Ты срываешь одежду прямо со спин тех людей,
которые проходят мимо и думают, что они в безопасности.
Ты поступаешь с ними
как с пленниками после сражения[ak].
9 Ты выгнал женщин моего народа
из их уютных домов,
а у их детей вы навсегда отнял моё богатство.
10 Встань и уйди прочь!
Не будет тебе здесь места отдыха,
потому что ты погубил его!
Ты запятнал его
и поэтому будет разрушено оно!
Это будет ужасное разрушение!
11 Эти люди не хотят меня слушать,
но если бы какой-нибудь человек
пришёл с лживыми словами,
то они бы его приняли.
Они бы приняли лжепророка,
если бы он пришёл и сказал:
«В будущем настанут благодатные времена,
когда будет вдоволь вина и пива».
Обещанное спасение
12 «Я непременно соберу вас всех, народ Иакова,
Я объединю всех тех, кто остался в живых в Израиле.
Я соберу их вместе как овец в загоне,
как стадо на пастбище,
и заполнится это место людьми.
13 Тогда „Тот, Кто крушит стены” выйдет из толпы
и пройдёт перед Своим народом.
Люди разрушат ворота и выйдут из города,
и их царь маршем пойдёт перед ними,
а Господь будет шествовать у них во главе».
Правители и пророки осуждены
3 И тогда я сказал: «Слушайте меня, вожди Иакова,
правители народа[al] Израиля!
Вы должны знать, что такое правосудие!
2 Но вы ненавидите добро и любите зло,
и сдираете кожу и плоть с костей народа.
3 Вы приносите погибель моему народу[am],
снимаете кожу с людей,
ломаете и дробите их кости на куски,
словно для готовки в котле».
4 И когда вы станете к Господу взывать,
Он не ответит вам.
На этот раз Он отвернётся от вас из-за того зла,
которое вы совершили.
Слово Господа о лжепророках
5 Так говорит Господь о лжепророках, которые лгут Его народу:
«Эти пророки идут на поводу у своего желудка,
они обещают мир тем, кто кормит их,
и грозят войной тем, кто этого не делает.
6 Вот почему вы находитесь словно во тьме
и нет у вас видений.
Вы не видите, что случится в будущем,
вы как во тьме.
Над пророками зашло солнце,
они не видят того, что случится в будущем,
и поэтому словно во тьму вглядываются они.
7 Пророки будут пристыжены,
а предсказатели будущего будут посрамлены.
Они не смогут прорицать,
потому что не будет им ответа от Бога».
Грехи вождей Израиля
8 Но Дух Господний наполнил меня властью,
добродетелью и силой, чтобы объявить Иакову
о его неправедных поступках.
Да, я расскажу Израилю о его грехах!
9 Слушайте же, вы, главы дома Израиля,
ненавидящие правосудие
и исказившие всё истинное.
10 Вы построили Сион на крови,
а Иерусалим—на обмане!
11 Судьи в Иерусалиме берут взятки,
священники в Иерусалиме учат за плату,
а пророки предсказывают будущее,
только если им заплатят.
И между тем, эти вожди говорят:
«Господь живёт среди нас,
поэтому беда нас не постигнет».
12 Вожди Израиля,
из-за вас Сион будет распахан под поле,
Иерусалим станет кучей развалин,
а храмовый холм кустарником порастёт.
Закон придёт из Иерусалима
4 В последние дни та гора,
на которой стоит храм Господний,
станет самой высокой из всех гор,
она будет возвышаться над всеми холмами,
и все народы нескончаемой вереницей
пойдут к той горе.
2 Многие придут туда и скажут:
«Давайте взойдём на гору Господнюю,
в храм Бога Иакова,
тогда Бог нас научит Своим путям,
и мы последуем за Ним».
Закон Господа сойдёт с Сиона,
слово Господнее придёт из Иерусалима
и достигнет всех уголков земли.
3 Тогда Бог станет судить все народы,
решив судьбу многих племён,
и положит конец их раздорам повсюду.
Они не будут более прибегать к оружию
и перекуют мечи свои на плуги,
а копья—на серпы.
Народы не будут вести войны
против других народов
и никогда больше не будут готовиться к битвам.
4 Каждый будет сидеть под своей собственной лозой
и своим фиговым деревом и не будет никого бояться,
потому что Господь Всемогущий так сказал.
5 Все народы мира могут поклоняться своим богам,
мы же будем повиноваться Господу,
Богу нашему, во веки веков![an]
Господь восстановит Иерусалим
6 «В тот день,—объявляет Господь,—
Я соберу хромых, объединю изгнанных,
а также тех, кому Я бедствия послал.
7 Я сделаю хромых остатком[ao],
а тех, кто был рассеян по далёким странам,
Я сделаю сильным народом.
И с этого дня на Сионе
над ними вечно будет царствовать Господь.
8 А ты, башня Стада[ap], и твоё время придёт.
Офел, гора Сиона,
ты снова обретёшь право владычества.
Да, царство снова будет в Иерусалиме,
как и в прежние времена».
Израиль вынужден идти в Вавилон
9 «Почему же ты так громко рыдаешь?
Разве нет у тебя царя?
Разве пропал твой мудрый правитель?
Поэтому ли тебя охватила боль словно роженицу?
10 Иерусалим[aq], страдай и мучайся, как при родах,
потому что сейчас должна ты покинуть город
и жить в открытом поле.
Ты дойдёшь до Вавилона,
но будешь спасена из этой земли.
Там Господь освободит тебя из рук врагов.
11 Но сейчас многие народы объединились,
чтобы покорить тебя.
Они говорят: „Посмотрите, вот Сион пред нами!
Так давайте же нападём на неё!”
12 Но они не знают мыслей Господа
и не понимают Его плана.
Господь собрал их в этой земле,
чтобы раздавить как зерно на гумне.
13 Иерусалим, встань и сокруши тот народ!
Я сделаю тебя могущественной,
как будто даны тебе железные рога и медные копыта.
Ты разгромишь многие народы
и отдашь их богатства Господу.
Ты принесёшь их драгоценности Господу всей земли».
Мессия родится в Вифлееме
5 Ополчи свои войска, сильный город[ar],
потому что враги обложили тебя осадой.
Они палкой будут бить по лицу Правителя Израиля.
2 Но ты, Вифлеем Ефрафа, хотя ты для Меня
и один из наименьших городов в Иуде,
из тебя выйдет Тот, Кто станет Правителем Израиля.
Истоки Его рода уходят в глубокую древность,
к дням вечности.
3 Поэтому Господь сделает так,
что враг будет господствовать над Его народом
до тех пор, пока женщина не родит Дитя,—
обещанного Царя.
4 Тогда Он будет править Израилем силой Господней
и словно пастух поведёт Свой народ
во славное имя Господа, Бога Своего.
И будет народ жить в мире,
потому что величие Его достигнет краёв земли.
5 Он восстановит мир!
Да, ассирийская армия войдёт в нашу страну
и уничтожит наши города[as],
но среди нас найдётся достаточно правителей[at],
которые выступят против врага.
6 Своими мечами они победят ассирийцев
и будут править землёй Нимрода[au].
Они спасут[av] нас от ассирийцев,
которые придут в нашу страну
и до основания уничтожат все наши города.
Господь спасёт Израиль
7 Оставшиеся в живых из людей Иакова,
находящиеся среди многих других народов,
будут словно Божья роса или капли дождя на траве.
Они никого не будут ждать и никого не будут бояться.
8 Оставшиеся в живых из людей Иакова,
находящиеся среди многих других народов,
будут словно лев среди лесных зверей,
как молодой лев среди стада овец,
который терзает и калечит,
и никто не может спастись от него.
9 Твоя рука с триумфом поднимется
над твоими врагами,
и все они уничтожены будут.
Господь накажет за грехи
10 «В День наказания,—объявляет Господь,—
Я уничтожу твоих коней и разобью твои колесницы.
11 Я разрушу города в твоей стране
и снесу все твои укрепления.
12 Я положу конец твоим колдовским деяниям,
и не будет у тебя больше предсказателей будущего.
13 Я истреблю статуи лжебогов и мемориальные камни,
и не будете вы больше поклоняться тому,
что сотворили своими собственными руками.
14 Я вырву с корнем священные столбы богини Ашеры
и уничтожу ваших лжебогов[aw].
15 В гневе и негодовании Я отомщу тем народам,
которые не послушались Меня».
Жалоба Господа
6 Слушайте, что говорит Господь:
«Встань, и пусть горы выслушают доводы твои,
пусть холмы услышат твой рассказ[ax].
2 Слушайте, горы, обвинение Господа,
слушайте и вы, вечные основы земли,
потому что Господь выносит обвинение народу Своему.
Он докажет Израиля вину!»
3 Господь говорит:
«Народ Мой, что сделал Я против тебя?
Неужели Я сделал твою жизнь невыносимой?
4 Я вывел тебя из Египта
и освободил тебя из рабства.
Я послал Моисея, чтобы возглавить тебя,
а потом Аарона и Мариамь.
5 Народ Мой,
чтобы познать праведные дела Господа,
вспомни, что замышлял Валак, царь моавитян,
и что ответил ему Валаам, сын Веора.
Вспомни своё путешествие из Ситтима в Галгал»[ay].
6 С чем приду я к Господу
и склонюсь перед Всевышним?
Предстать ли мне пред Ним
с жертвами всесожжения и с однолетним бычком?
7 Будет ли доволен Господь,
если я принесу Ему тысячу баранов
или десять тысяч рек оливкового масла?
Должен ли я принести Ему своего первенца
в искупление моих преступлений?
Пожертвовать ли мне
собственного ребёнка за мои грехи?
8 Человек, Господь сказал тебе, что есть добро.
Вот что Господь хочет от тебя:
со справедливостью относись к другим,
люби преданность и милосердие,
а также живи в смиренной покорности
пред Богом твоим.
Вина Израиля и наказание
9 Слушайте! Господь взывает к городу:
«Мудрые чтят имя Господа[az],
поэтому страшитесь кнута и Того, Кто наказывает им[ba].
10 Прячут ли до сих пор нечестивые
награбленные сокровища?
Обманывают ли они до сих пор людей,
взвешивая товар в маленьких корзинах?[bb]
Да, всё это ещё происходит!
11 Оправдать ли Мне людей,
у которых в ходу неправильные весы и гири,
чтобы обманывать людей?
12 Богачи в этом городе жестоки,
а народ по-прежнему утопает во лжи и обмане.
13 Поэтому и начал Я наказывать тебя,
Я погублю тебя за твои грехи.
14 Ты будешь есть, но не насытишься,
и в желудке у тебя будет пусто[bc].
Ты в хранилищах соберёшь свой урожай,
но армия, посланная Мной,
уничтожит всё, что ты собрал.
15 Вы посеете, но не пожнёте,
будете давить оливки, но не получите масла,
станете выжимать из винограда сок,
но не выпьете вина.
16 Вы повиновались законам Амврия[bd],
а также переняли
все привычки и традиции семьи Ахава,
и поэтому Я предам вас разрушению,
а ваш народ—осмеянию,
и понесёте вы презрение других народов[be].
Люди будут присвистывать в недоумении,
когда увидят ваши разрушенные города».
Страдания Израиля
7 Печально мне, потому что я
словно сорванный плод или собранный виноград.
Ни одной ветки винограда не осталось для еды,
ни одного из ранних фиников,
которые я так люблю.
2 То есть нет больше праведных людей в этой земле,
ни одного хорошего человека не осталось:
все планы строят, чтобы жизнь у других отнять,
и каждый старается заманить в ловушку брата своего.
3 Люди обеими руками совершают зло,
правители требуют подношений, судьи берут взятки,
а важные чиновники следуют лишь своим желаниям,
и все вместе планы коварные строят они.
4 Лучший из них как колючий шиповник,
а самый справедливый—хуже, чем терновый куст.
День наказания
Ваши пророки говорили, что этот день придёт,
и вот настал день ваших часовых[bf].
Теперь наказание постигнет вас!
Теперь вы придёте в смятение!
5 Не доверяйте соседу, не полагайтесь на друга,
и даже с женой будьте осторожны в словах.
6 Поступайте так, потому что врагами каждого человека
станут родственники в его собственной семье:
сын будет позорить своего отца,
дочь восстанет против своей матери,
а невестка—против свекрови.
7 Что же касается меня,
то я обращусь с надеждой к Господу,
Спасителю моему, Которого я жду,
и Бог мой услышит меня.
Израиль восстанет
8 Враг мой, не глумись надо мной!
Хотя я и пал, я поднимусь.
И хотя я нахожусь во мраке,
Господь будет светом моим.
9 Я согрешил против Господа,
и был Он в гневе на меня,
но Он решит моё дело в суде
и сделает то, что благо для меня.
После этого Он выведет меня на свет,
и я увижу правоту Его.
10 Моя неприятельница сказала мне:
«Где же Господь, Бог твой?»
И когда она увидит всё это, то покроется стыдом.
Посмеюсь я над нею тогда[bg],
потому что люди пройдут по ней[bh]
как по уличной грязи.
Возвращение Израиля
11 Придёт день построить стены
и расширить границы твоей земли.
12 В тот день твой народ придёт к тебе
из Ассирии и городов Египта.
Он придёт из Египта
и с другого берега Евфрата,
из-за моря на западе и из-за гор на востоке.
13 Та земля подверглась опустошению деяниями людей,
которые жили на ней.
14 Паси Свой народ посохом Своим,
овец, унаследованных Тобой,
которые уединённо живут в лесу, на горе Кармел.
Пусть они кормятся в Васане и Галааде,
как в давно минувшие дни.
Победа Израиля над врагами
15 Как в те дни, когда вышли вы из Египта,
Я покажу вам чудеса Мои.
16 Народы, увидев чудеса, будут пристыжены,
и тогда они узнают,
что их «сила» не сравнится с могуществом Моим.
От изумления они откроют рты,
и, отказываясь слушать, они закроют уши.
17 Они как змеи станут ползать в пыли.
Они будут дрожать от страха,
они словно насекомые будут выползать из своих нор
и в страхе обратятся к Господу, Богу нашему.
Боже, они исполнятся страха и уважения к Тебе!
Пусть славится Господь
18 Господи, нет другого бога, подобного Тебе!
Ты прощаешь грехи и беззакония Своего народа.
Бог простит всех тех, кто останется в живых.
Ты не гневаешься вечно
и любишь проявлять милость и доброту.
19 Ты вернёшься к нам и утешение нам дашь,
Ты выбросишь все наши грехи в пучину морскую.
20 Боже, прошу Тебя, будь верен Иакову,
будь добр и предан Аврааму[bi],
как Ты обещал отцам нашим в далёкие времена.
1 В этой книге описано видение Наума елкосеянина. Вот печальное пророчество о Ниневии.
Гнев Господа против Ниневии
2 Господь—ревнивый Бог!
В гневе Своём Он виновным наказание несёт.
Господь карает Своих врагов
и гнев Его против них не утихает.
3 Господь долготерпелив,
но также и могуществом велик!
Он не оставит виновных без наказания;
Он покажет силу Свою в вихре и буре.
Когда Господь ступает,
то облака словно пыль отлетают от ног Его.
4 Когда Он сурово порицает море, оно высыхает.
Он также заставляет все реки пересохнуть,
а Васан и Кармел увядают, и вянут цветы Ливана.
5 Пред Ним сотрясаются горы и тают холмы.
Земля и все живущие на ней
трепещут от страха, когда Он идёт.
6 Кто может устоять перед Его негодованием?
Кто может вынести Его жестокий гнев?
Как огонь разливается Его ярость,
и скалы рушатся пред Ним.
7 Господь добр, Он—прибежище в скорбный день.
Он заботится о тех, кто верует в Него.
8 Он уничтожит всех Своих врагов
и словно потопом смоет их,
повергнув их во тьму.
9 Ниневия, ты против Господа строила злые планы,
но Он до основания уничтожит тебя,
и никогда больше не будешь ты источником бед.
10 Ты будешь полностью уничтожена
словно терновник, горящий под котлом,
или как сухие сорняки в огне.
11 Из тебя, Ниневия, вышел тот,
кто плетёт злые интриги против Господа
и даёт никчёмные советы.
12 Так говорит Господь:
«Народ Ассирии могуч,
и воинов в его войске великое множество,
но все они будут порублены и полностью уничтожены.
Я заставлял Мой народ страдать,
но больше Я этого делать не буду.
13 Теперь Я сниму ярмо с твоей шеи
и разорву цепи, сковавшие тебя».
14 Царь Ассирии, Господь о тебе сказал:
«У тебя не будет потомков, чтобы носить твоё имя.
Я уничтожу резных идолов
и отлитых из металла истуканов,
которые стоят в домах твоих богов.
Я приготовлю тебе могилу,
потому что близок твой конец»[bj].
15 Взгляни, Иуда! По горам идёт тот,
кто несёт благие вести, возвещая о мире!
Празднуй свои праздники, Иуда,
и исполняй то, что обещала ты.
Никчёмные враги больше не придут,
чтобы напасть на тебя,
потому что все они уничтожены были.
Падение Ниневии
2 Враг приближается к тебе, Ниневия, и вскоре нападёт,
поэтому охраняй свои крепости, следи за дорогами,
соберись с силами и приготовься к битве!
2 Господь восстановил славу Иакова так же,
как и славу Израиля.
Враг уничтожил их и истребил их виноградные лозы.
3 Перед битвой щиты солдат красны,
а одежды воинов багряны,
огнём сверкают их колесницы,
и кони готовы скакать вперёд.
4 Колесницы бешено мчатся по улицам,
носятся взад и вперёд по площадям.
Они подобны горящим факелам, молниям,
сверкающим то тут, то там.
5 Царь Ассирии собирает свои избранные войска,
но они спотыкаются и падают на ходу.
Они устремляются к городской стене,
и, закрываясь щитами, готовят таран.
6 Речные ворота настежь открыты,
и враг, ворвавшись, рушит царский дворец.
7 Враг уводит царицу,
а девушки-рабыни стонут как голубки
и бьют себя от горя в грудь.
8 Ниневия словно водоём,
из которого вытекает вода.
Люди кричат ей: «Стой! Остановись!»
Но нет от этого пользы никакой!
9 Берите серебро! Забирайте золото!
Запасы их неистощимы, богатство велико!
10 И вот пуста Ниневия,
всё расхищено и разграблено, а город разрушен.
Люди дрожат, сердца у них замирают от страха,
колени подгибаются, а лица от ужаса бледны.
11 Где же сейчас этот великий город?
Он был подобен львиному логову,
где лев и львица выкармливали детёнышей своих,
ничего не боясь.
12 Лев принёс много добычи,
чтобы насытить своих львят и львицу.
Он наполнил пещеру и логово своё
мясом убитых жертв.
13 «Ниневия, Я против тебя,—
говорит Всемогущий Господь.—
Я сожгу твои колесницы,
а Мой меч истребит твоих „львят”.
Никогда больше ты не будешь преследовать никого на земле,
и люди никогда больше не услышат
недобрые вести от твоих послов».
Горе Ниневии
3 Горе городу убийц[bk], который полон лжи,
награбленного добра и многочисленных жертв!
2 Вы слышите звуки хлещущих кнутов, стук колёс,
скачущих коней и грохот колесниц,
проносящихся мимо!
3 Несётся конница, сверкают мечи, блестят копья!
Повсюду множество убитых, груды мёртвых тел,
которых не счесть! Люди спотыкаются о трупы.
4 Всё это случилось из-за Ниневии.
Она словно блудница, которой всегда всего мало.
Она продала себя многим странам
и поработила народы своим чародейством.
5 «Ниневия, Я против тебя,—
говорит Всемогущий Господь.—
Я подниму твоё платье до головы
и позволю всем увидеть твоё нагое тело[bl].
Я покажу народам твою наготу,
и другие царства увидят твой позор.
6 Я забросаю тебя грязной мерзостью[bm],
опозорю тебя и сделаю посмешищем для людей.
7 Каждый, кто увидит тебя, бросится прочь и скажет:
„Ниневия разорена! Кто пожалеет её?”
Где найти для неё утешителя?»
8 Разве ты лучше Фебеса[bn],
стоящего на реке Нил и окружённого водой?
Река была его защитой,
вода служила ему стеной от врагов.
9 Эфиопия и Египет дали Фебесу большую силу,
его поддерживали Судан и Ливия.
10 Но Фебес был покорён и пленён,
а на его улицах солдаты
до смерти забивали маленьких детей.
Они бросали жребий о том,
кто возьмёт себе в рабы знатных людей,
и всех их заковали в цепи.
11 Так и ты, Ниневия, ты тоже падёшь
подобно пьянице!
И постараешься скрыться,
и будешь искать защиты от неприятеля.
12 Все твои укрепления похожи
на фиговые деревья со спелыми плодами.
Когда их трясут, они падают прямо в рот едоку.
Он съедает их, и нет их больше!
13 Ниневия,
твой народ подобен беззащитным женщинам,
и неприятель готов их захватить.
Ворота вашей страны настежь открыты врагам,
огонь разрушил их деревянные засовы.
14 Наберите воды и запаситесь ею на время осады,
укрепляйте свои крепости!
Возьмите глину, чтобы сделать больше кирпичей!
Замесите глину!
Приготовьте формы и обжигайте кирпичи!
15 Но что бы ты ни делал,
тебя всё равно до основания разрушит огонь!
Убьёт тебя меч, а страна твоя будет выглядеть
словно опустошённая полчищами саранчи.
Ниневия, ты разрослась
и стала подобна гусеницам или тучам саранчи.
16 Ты умножила число своих купцов,
пока их не стало как звёзд на небе,
но как саранча они разорят страну и улетят прочь.
17 Твои вельможи словно рой саранчи,
которая садится на каменные стены в холодный день.
Когда же камни нагреваются от солнца,
она улетает прочь, и никто не знает куда.
18 Царь Ассирии, твои пастыри заснули,
а твои вельможи отдыхают.
Народ твой рассеян на горах,
и нет такого человека,
который может собрать их и привести назад.
19 Ниневия, ты получила смертельную рану,
которую нельзя залечить.
Те люди, которые услышат новость о гибели твоей,
будут рукоплескать твоему падению,
потому что все они испытали страдания,
которые ты им принесла!
©2014 Bible League International