Bible in 90 Days
Ang Mulo sa Tawong Anaa sa Kalisod
109 O Dios, nga akong ginadayeg, tubaga ang akong pagtawag kanimo.
2 Kay gibutang-butangan ako sa daotan ug limbongang mga tawo.
Nagasulti silag bakak mahitungod kanako.
3 Kanunay daotan ang ilang gipanulti batok kanako,
ug nasuko sila kanako bisan walay hinungdan.
4 Bisan nakighigala ako kanila, nakiggira sila kanako;
apan giampo ko gihapon sila.
5 Gibalosan nila akog daotan sa maayong gihimo ko kanila,
ug gibalosan nilag kasuko ang akong pagpakighigala kanila.
6 Miingon sila,[a] “Mangita kita ug daotang tawo nga mosumbong kaniya sa hukmanan.
7 Hinaut nga inighusay mogawas nga siyay sad-an.
Ug hinaut nga ang iyang pag-ampo isipon nga sala!
8 Hinaut nga dili magdugay ang iyang kinabuhi
ug ihatag na lang ngadto sa uban ang iyang katungdanan.
9 Hinaut nga mamatay na siya aron mailo ang iyang mga kabataan ug mabiyuda ang iyang asawa.
10 Hinaut nga maglatagaw na lang ang iyang mga kabataan ug magpakilimos,
ug hinaut nga abugon[b] sila gikan sa ilang gubang pinuy-anan.
11 Hinaut nga imbargohon sa iyang nautangan ang tanan niyang kabtangan,
ug hinaut nga kuhaon sa mga dumuduong ang iyang hinagoan.
12 Ug kon mamatay na siya,
hinaut nga walay malooy kaniya ug sa iyang nailo nga mga kabataan.
13 Hinaut nga mangamatay ang iyang mga kaliwat
aron malimtan na sila sa mosunod nga mga henerasyon.
14-15 Hinaut nga dili pasayloon ug dili kalimtan sa Ginoo ang sala sa iyang mga ginikanan ug mga katigulangan;
ug hinaut nga malimtan na sila sa kalibotan.
16 Kay wala gayod siyay kalooy;
gilisod-lisod hinuon niya ug gipamatay ang mga kabos, mga timawa, ug ang mga nawad-an ug paglaom.
17 Gikalipay niya ang pagtunglo sa uban—hinaut nga sa iya kini mahitabo.
Nagdumili siya sa paghatag sa iyang panalangin sa uban—hinaut nga wala usay mopanalangin kaniya.
18 Kabahin na sa iyang kinabuhi ang pagpanunglo;
daw mao na kini ang iyang kinaon,
ug midulot na kini hangtod sa iyang kabukogan.
19 Hinaut magpabilin kaniya ang tunglo. Mahisama kini sa bisti nga ginasul-ob ug bakos nga kanunay ginabakos.”
20 Ginoo, hinaut pa nga mao kana ang imong isilot sa mga nagabutang-butang ug nagasulti ug daotan mahitungod kanako.
21 Apan tabangi ako, Ginoong Dios, aron ikaw mapasidunggan.
Luwasa ako tungod sa imong kaayo ug gugma.
22 Kay kabos ako ug timawa, ug nasakit gayod ako.
23 Hinay-hinay nang nagkawala ang akong kinabuhi
sama sa landong nga mahanaw panahon sa kagabhion.
Daw sama ako sa dulon nga gipapha.
24 Wala nay kusog ang akong tuhod sa pagpinuasa.
Labihan na ako kaniwang.
25 Nahimo akong talamayon sa akong mga kaaway.
Magpanglingo sila kon ila akong makita.
26 Tabangi ako, Ginoo, nga akong Dios;
luwasa ako sumala sa imong gugma.
27 Unya mahibaloan sa akong mga kaaway nga ikaw, Ginoo, ang nagluwas kanako.
28 Gitunglo nila ako, apan ikaw mopanalangin kanako.
Maulawan sila kon sulongon nila ako,
apan ako nga imong sulugoon maglipay.
29 Sama nga ang lawas naputos sa bisti,
hinaut nga mapuno sa kaulaw ang mga tawong nagbutang-butang kanako.
30 Pasalamatan ko gayod ang Ginoo;
dayegon ko siya atubangan sa daghang katawhan.
31 Kay ginalabanan niya ang mga tawong kabos aron maluwas sa mga nagahukom kanila sa kamatayon.
Ang Ginoo ug ang Pinili Niyang Hari
110 Miingon ang Ginoo sa akong agalon nga hari,[c]
“Lingkod dinhi dapit sa akong tuo, hangtod mapailalom ko kanimo ang imong mga kaaway.”
2 Gikan sa Zion,[d] palapdon sa Ginoo ang imong gingharian, Mahal nga Hari,
ug magahari ka sa imong mga kaaway.
3 Sa adlaw nga makig-away ka sa imong mga kaaway,
kinabubut-on nga motabang kanimo ang imong katawhan.
Ang mga pamatan-on moadto kanimo sa balaang mga bungtod nga daw tun-og sa kabuntagon.
4 Nanumpa ang Ginoo, ug dili gayod mausab ang iyang hunahuna, nga ikaw pari sa walay kataposan sama sa pagkapari ni Melkizedek.
5 Ang Ginoo nagauban kanimo;
laglagon niya ang mga hari sa panahon nga ipakita niya ang iyang kasuko.
6 Silotan niya ang kanasoran ug daghan ang iyang pamatyon.
Laglagon niya ang mga nagadumala sa tibuok kalibotan.
7 Mahal nga Hari, moinom ka[e] sa sapa nga anaa sa daplin sa dalan,
busa mobalik ang imong kusog ug magmadaogon ka.
Pagdayeg sa Dios
111 Dayega ang Ginoo!
Pasalamatan ko ang Ginoo sa tibuok kong kasingkasing diha sa panagtigom sa mga matarong.
2 Gamhanan ang mga buhat sa Ginoo;
ginapamalandongan kini sa tanan nga nalipay niini.
3 Gamhanan ug halangdon ang mga buhat sa Dios,
ug ang iyang pagkamatarong nagapadayon sa walay kataposan.
4 Gipahinumdom niya kita sa iyang katingalahang mga buhat.
Maloloy-on siya ug may kahangawa.
5 Ginahatagan niya ug pagkaon ang nagatahod kaniya,
ug ginahinumdoman niya kanunay ang iyang kasabotan.
6 Gipakita niya sa iyang katawhan kon unsa kagamhanan ang iyang mga binuhatan pinaagi sa paghatag kanila sa mga yuta nga gipanag-iyahan sa ubang mga nasod.
7 Matinumanon ug matarong siya sa tanan niyang ginahimo,
ug kasaligan ang tanan niyang mga sugo.
8 Kining iyang mga sugo magapadayon sa walay kataposan,
ug gihimo niya kini uban sa pagkamatinumanon ug pagkamatarong.
9 Giluwas niya ang iyang katawhan,
ug nagmando siya nga tumanon ang iyang kasabotan hangtod sa kahangtoran.
Balaan siya ug talahuron!
10 Ang pagtahod sa Ginoo mao ang sinugdanan sa pag-angkon ug kaalam.
Ang tanang nagatuman sa iyang mga sugo may hustong panabot.
Dalaygon siya sa walay kataposan!
Bulahan ang Tawo nga Nagatahod sa Ginoo
112 Dayega ang Ginoo!
Bulahan ang tawo nga nagatahod sa Ginoo
ug malipayon kaayo nga nagatuman sa iyang mga sugo.
2 Magmauswagon ang iyang mga anak,
kay ang mga kaliwat sa mga tawo nga nagakinabuhi nga matarong panalanginan sa Dios.
3 Maadunahan ang iyang pamilya,
ug ang iyang kaayo hinumdoman hangtod sa kahangtoran.
4 Bisan sa kangitngit may kahayag gihapon alang sa mga tawo nga nagakinabuhi nga maloloy-on, may kahangawa, ug matarong.
5 Panalanginan ang tawo nga manggihatagon, nagapahulam sa uban, ug dili manglimbong.
6 Dili siya mapakyas sa iyang mga buluhaton,
ug dili siya malimtan hangtod sa kahangtoran.
7 Dili siya mahadlok sa daotang mga balita,
kay lig-on ang iyang pagtuo ug pagsalig sa Ginoo.
8 May pagsalig siya ug dili siya mahadlok
kay nasayod siya nga sa kaulahian makita niya nga mapildi ang iyang mga kaaway.
9 Mahinatagon siya sa mga kabos;
ang iyang kaayo hinumdoman hangtod sa kahangtoran
ug ang iyang katakos dugangan sa Dios isip pagpasidungog kaniya.
10 Makita kini sa mga daotan ug mokagot ang ilang mga ngipon sa kasuko, ug daw mangatunaw sila sa kaulaw.
Ang ilang mga plano dili magmalampuson.
Ang Pagdayeg sa Kaayo sa Ginoo
113 Dayega ang Ginoo!
Kamong mga katawhan sa Ginoo nga iyang mga alagad, dayega ninyo siya!
2 Hinaut nga dayegon siya karon ug hangtod sa kahangtoran.
3 Gikan sa sidlakan hangtod sa kasadpan[f] ang tanang mga tawo angayng modayeg sa Ginoo.
4 Nagahari ang Ginoo sa tanang nasod,
ang iyang pagkagamhanan dili matupngan.
5 Wala gayoy sama sa Ginoo nga atong Dios nga nagalingkod sa iyang trono didto sa kahitas-an.
6 Moduko siya sa pagtan-aw[g] sa kalangitan ug sa kalibotan.
7 Gihaw-as niya ang mga kabos ug timawa sa ilang kalisod.
8 Gipasidunggan niya sila uban sa dungganong mga tawo sa iyang katawhan.
9 Gilipay niya ang panimalay sa baog nga babaye pinaagi sa paghatag kaniya ug mga anak.
Dayega ang Ginoo!
Ang Awit bahin sa Paggawas sa mga Israelinhon gikan sa Ehipto
114 Ang mga Israelinhon nga kaliwat ni Jacob nagpuyo kaniadto didto sa Ehipto diin lahi ang pinulongan sa mga tawo.
2 Sa dihang mibiya na sila sa Ehipto,
gihimo sa Dios ang Juda nga iyang balaang dapit,
ug gidumalahan niya ang Israel.
3 Sa pag-abot sa mga Israelinhon didto sa Pulang Dagat, daw tawo kini nga mitan-aw kanila ug midagan.
Ang tubig sa Suba sa Jordan daw tawo usab nga miatras.
4 Ang mga bukid ug mga bungtod daw mga kanding ug mga karnero nga naglukso-lukso.
5 Nganong midagan man ang Pulang Dagat
ug miatras ang tubig sa Suba sa Jordan?
6 Nganong naglukso-lukso ang mga bukid ug mga bungtod nga daw mga kanding ug mga karnero?
7 Mokurog ang kalibotan sa presensya sa Ginoo nga Dios ni Jacob,
8 nga naghimo ug linaw gikan sa gahing bato ug mipadagayday sa mga tuboran.
Usa lang gayod ang Tinuod nga Dios
115 Dili kami ang angay pasidunggan, Ginoo, kondili ikaw,
tungod sa imong gugma ug pagkamatinumanon.
2 Nganong giinsulto kami sa ubang mga nasod pinaagi sa pag-ingon, “Hain na ang inyong Dios?”
3 Ang among Dios anaa sa langit ug buhaton niya ang iyang gusto.
4 Apan ang ilang mga dios-dios binuhat lang sa tawo gikan sa plata ug bulawan.
5 May mga baba kini, apan dili makasulti;
may mga mata, apan dili makakita.
6 May mga dalunggan, apan dili makadungog;
may mga ilong, apan dili makasimhot.
7 May mga kamot, apan dili makakupot;
may mga tiil, apan dili makalakaw,
ug dili gani makatingog.
8 Ang tanang naghimo ug misalig niini nga mga dios-dios mahisama usab kanila nga walay pulos.
9-10 Kamong mga katawhan sa Israel, apil na kamong mga kaliwat ni Aaron, salig kamo sa Ginoo.
Siya ang inyong magtatabang ug tigpanalipod.
11 Kamong nagatahod sa Ginoo, salig kamo kaniya.
Siya ang inyong magtatabang ug tigpanalipod.
12 Kanunay kitang gihunahuna sa Ginoo, ug panalanginan niya kita.
Panalanginan niya ang katawhan sa Israel apil na ang mga kaliwat ni Aaron.
13 Panalanginan niya ang tanang nagatahod kaniya, inila man o dili.
14 Hinaut nga kamo ug ang inyong mga kaliwat padaghanon sa Ginoo.
15 Hinaut nga panalanginan kamo sa Ginoo nga nagbuhat sa kalangitan ug sa kalibotan.
16 Ang kalangitan iya sa Ginoo, apan ang kalibotan gitugyan niya sa mga tawo.
17 Ang mga patay dili makadayeg sa Ginoo, kay atua na sila sa hilom nga lubnganan.
18 Kita nga mga buhi mao ang makadayeg kaniya karon ug hangtod sa kahangtoran.
Dayega ang Ginoo!
Ang Dios Nagaluwas sa Tawo gikan Kamatayon
116 Gihigugma ko ang Ginoo,
kay gidungog niya ang akong pagpangayo ug tabang kaniya.
2 Tungod kay gipatalinghogan niya ako, dili ako moundang sa pagtawag kaniya samtang nagakinabuhi pa ako.
3 Nahadlok ako kay nabati ko nga morag hapit na akong mamatay;
ang kamatayon daw pisi nga naglambod kanako.
Nahasol gayod ako ug naguol,
4 busa nanawag ako sa Ginoo, “Ginoo, luwasa ako!”
5 Ang Ginoo nga atong Dios maloloy-on, matarong, ug may kahangawa.
6 Gipanalipdan niya ang mga walay alamag.
Sa dihang wala na gayod akoy mahimo, giluwas niya ako.
7 Karon makapahulay na ako ug magmalinawon tungod kay maayo kaayo ang Ginoo kanako,
8 ug tungod kay giluwas niya ako sa kamatayon, sa kasubo,[h] ug sa kalaglagan.[i]
9 Busa magkinabuhi ako nga duol sa Ginoo dinhi sa kalibotan sa mga buhi.
10 Mituo gihapon ako, bisan pa kon nakaingon ako, “Labihan gayod ang akong pag-antos.”
11 Sa akong kahadlok miingon ako,
“Wala gayoy tawo nga kasaligan.”
12 Unsay ibalos ko sa Ginoo sa tanan niyang kaayo kanako?
13 Mosimba ako sa Ginoo ug magdala ako ug halad sa pagpasalamat kaniya sa iyang pagluwas kanako.
14 Tumanon ko ang akong mga saad kaniya atubangan sa tanan niyang katawhan.
15 Masakitan ang Ginoo kon may mamatay sa iyang matinumanong katawhan.[j]
16 Ginoo, ubos mo ako nga alagad.[k]
Giluwas mo ako sa pagkabihag.
17 Mosimba ako ug mohalad ug halad sa pagpasalamat kanimo.
18 Tumanon ko ang akong mga saad kanimo atubangan sa tanan mong katawhan,
19 didto sa mga hawanan sa imong templo sa Jerusalem.
Dayega ang Ginoo!
Pagdayeg sa Ginoo
117 Dayega ang Ginoo, kamong tanan nga katawhan sa mga nasod!
2 Kay dako kaayo ang gugma sa Ginoo kanato,
ug ang iyang pagkamatinumanon walay kataposan.
Dayega ang Ginoo!
Pagpasalamat tungod sa Kadaogan
118 Pasalamati ang Ginoo, kay maayo siya;
ang iyang gugma walay kataposan.
2 Ang katawhan sa Israel moingon, “Ang iyang gugma walay kataposan.”
3 Ang mga kaliwat ni Aaron moingon,
“Ang iyang gugma walay kataposan.”
4 Ang mga nagatahod sa Ginoo moingon,
“Ang iyang gugma walay kataposan.”
5 Sa akong kalisod, nanawag ako sa Ginoo,
ug gitubag niya ako pinaagi sa pagluwas kanako.
6 Kauban ko ang Ginoo, busa dili ako mahadlok.
Unsay mahimo sa tawo batok kanako?
7 Kauban ko ang Ginoo.
Siya ang nagatabang kanako,
ug makita ko gayod ang pagkapildi sa akong mga kaaway.
8 Mas maayo pa nga modangop sa Ginoo kaysa mosalig sa isigka-tawo.
9 Mas maayo pa nga modangop sa Ginoo kaysa mosalig sa mga tawo nga anaa sa gahom.
10 Gilibotan ako sa daghang mga nasod,
apan gipildi ko sila pinaagi sa gahom sa Ginoo.
11 Tinuod nga gilibotan nila ako,
apan gipildi ko sila pinaagi sa gahom sa Ginoo.
12 Daw mga putyukan sila nga naglibot kanako,
apan napugngan sila dayon nga daw daob sa dagami nga dali rang napalong.
Gipildi ko sila pinaagi sa gahom sa Ginoo.
13 Giataki nila[l] ako pag-ayo ug hapit na gayod ako nila mapildi,
apan gitabangan ako sa Ginoo.
14 Ang Ginoo mao ang nagahatag kanako ug kusog
ug siya ang akong awit.
Siya ang akong manluluwas.
15-16 Pamatia ang panaghugyaw sa mga katawhan sa Dios diha sa ilang mga tolda tungod sa ilang kadaogan:
“Kini nga kadaogan gihimo sa Ginoo pinaagi sa iyang gahom!
Ang gahom sa Ginoo mao ang nagpadaog kanato!”
17 Dili pa ako mamatay; magpabilin pa akong buhi.
Isaysay ko ang gipanghimo sa Ginoo.
18 Gisilotan ako pag-ayo sa Ginoo,
apan wala niya itugot nga mamatay ako.
19 Ablihi ang mga pultahan sa templo sa Ginoo[m] alang kanako, kay mosulod ako ug magpasalamat sa Ginoo.
20 Mao kini ang pultahan sa Ginoo diin ang mga matarong lang ang makasulod.
21 Magpasalamat ako kanimo, Ginoo, kay gitubag mo ang akong pag-ampo.
Ikaw ang kaluwasan alang kanako.
22 Ang bato nga gisalikway sa mga panday mao pa hinuon ang nahimong pundasyon nga bato.
23 Gihimo kini sa Ginoo ug katingalahan kaayo kini.
24 Mao kini ang adlaw diin gipadaog kita sa Ginoo,[n] busa maglipay ug magsadya kita.
25 Ginoo, nagapangamuyo kami kanimo, luwasa intawon kami.
Hatagi kami ug kalamposan.
26 Hinaut nga panalanginan sa Ginoo ang hari nga iyang pinadala.
Ug kamong mga tawo, hinaut nga panalanginan usab kamo sa Ginoo gikan dinhi sa iyang templo.[o]
27 Ang Ginoo, Dios; ug maayo kaayo siya kanato.
Magdala kita ug mga sanga sa kahoy sa pagsaulog sa pista, ug molibot kita sa halaran.
28 Ginoo, ikaw ang akong Dios;
nagapasalamat ako ug nagadayeg kanimo.
29 Pasalamati ang Ginoo, kay maayo siya;
ang iyang gugma walay kataposan.
Ang Kasugoan sa Dios
119 Bulahan ang mga tawo nga nagakinabuhi nga maligdong, nga nagasubay sa kasugoan sa Ginoo.
2 Bulahan ang mga tawo nga nagasunod sa mga katudloanan sa Dios, ug nagatuman kaniya sa tibuok nilang kasingkasing.
3 Wala sila maghimo ug daotan kondili nagasunod sila sa mga pamaagi sa Dios.
4 Ginoo, gihatag mo kanamo ang imong mga tulumanon aron tumanon namo kini nga matinud-anon.
5 Dako kaayo ang akong tinguha nga magmatinumanon sa pagtuman sa imong mga tulumanon.
6 Kon tumanon ko ang tanan mong mga sugo, dili ako maulawan.
7 Dayegon ko ikaw sa putli kong kasingkasing samtang nagatuon ako sa imong matarong nga mga sugo.
8 Tumanon ko ang imong mga tulumanon, busa ayaw gayod ako pasagdi.
9 Unsay buhaton sa usa ka batan-on aron mahimong putli ang iyang kinabuhi?
Ang iyang himuon mao ang pagsunod sa imong pulong.
10 Modangop ako kanimo sa tibuok kong kasingkasing,
busa ayaw itugot nga talikdan ko ang imong mga sugo.
11 Tipigan ko ang imong mga pulong sulod sa akong kasingkasing aron dili ako makasala kanimo.
12 Dalaygon ikaw, Ginoo!
Tudloi ako sa imong mga tulumanon.
13 Balik-balikon ko paglitok ang tanang mga sugo nga imong gihatag.
14 Kalipay ko ang pagsunod sa imong mga sugo, labaw pa kaysa pag-angkon ug bahandi.
15 Namalandong ako sa imong mga tulumanon
ug tun-an ko pag-ayo ang imong mga katudloanan.
16 Nalipay ako sa imong mga tulumanon
ug dili ko kalimtan ang imong pulong.
17 Pakitai ako, nga imong alagad, sa imong kaayo
aron padayon akong magkinabuhi ug motuman sa imong pulong.
18 Ablihi ang akong hunahuna
aron masabtan ko ang matahom nga mga kamatuoran diha sa imong kasugoan.
19 Lumalabay lamang ako niining kalibotana,
busa ipadayag kanako ang imong mga sugo.
20 Sa tanang panahon nagahandom gayod ako sa pagsabot sa imong kasugoan.
21 Gibadlong mo ang mga garboso, nga imong tinunglo.
Kini sila mitalikod sa imong mga sugo.
22 Ilikay ako sa ilang pagpakaulaw ug pagbiaybiay,
kay gituman ko ang imong mga katudloanan.
23 Bisan pag magtigom ang mga pangulo sa paglibak kanako,
ako nga imong alagad, mamalandong sa imong mga tulumanon.
24 Ang imong mga pagtulon-an nagahatag kanako ug kalipay;
mao kini ang nagahatag kanako ug tambag.
25 Daw sa mamatay na ako, busa lugwayi pa ang akong kinabuhi sumala sa imong saad.
26 Gisugilon ko kanimo ang akong mga binuhatan ug naminaw ka kanako.
Tudloi ako sa imong mga tulumanon.
27 Pasabta ako sa imong mga tulumanon
aron mapamalandongan ko ang imong mga katingalahang buhat.
28 Daw sa makuyapan na ako tungod sa kasubo,
busa lig-ona ako sumala sa imong saad.
29 Kuhaa kanako ang pagkamalimbongon;
ug kaloy-i ako ug tudloi sa imong kasugoan.
30 Gipili ko ang pagkamatinumanon;
ug tumanon ko ang imong mga lagda.
31 Gisunod ko, Ginoo, ang imong mga katudloanan,
busa ayaw itugot nga maulawan ako.
32 Gitinguha ko gayod ang pagtuman sa imong mga sugo
tungod kay gidugangan mo ang akong panabot.[p]
33 Tudloi ako, Ginoo, sa imong mga tulumanon,
ug tumanon ko kini hangtod sa kataposan.
34 Pasabta ako sa imong kasugoan,
ug tumanon ko kini ug tipigan sa tibuok kong kasingkasing.
35 Giyahi ako sa pagsunod sa imong mga sugo,
kay niini may kalipay ako.
36 Hatagi akog dakong tinguha sa pagtuman sa imong mga pagtulon-an kaysa pagtinguha nga maadunahan.
37 Ilikay ako sa pagtinguha sa mga butang nga walay pulos.
Lugwayi ang akong kinabuhi sumala sa imong saad.
38 Tumana ang imong saad kanako nga imong alagad, nga gisaad mo sa mga nagatahod kanimo.
39 Kuhaa ang akong pagkabadlongon nga akong gikaulaw,
kay giisip ko nga maayo ang imong mga sugo.
40 Kalipay ko ang pagtuman sa imong mga tulumanon.
Tungod kay ikaw matarong, lugwayi ang akong kinabuhi.
41 Ginoo, ipakita ang imong paghigugma ug pagluwas kanako, sumala sa imong saad.
42 Unya matubag ko ang mga nagbiay-biay kanako,
kay nagasalig ako sa imong pulong.
43 Ayaw ako did-i sa pagsulti sa tinuod bahin kanimo sa tanang higayon,
kay ang akong paglaom anaa lamang sa imong mga sugo.
44 Kanunay kong tumanon ang imong kasugoan hangtod sa kahangtoran.
45 Magkinabuhi ako nga may kagawasan,
kay nagtinguha gayod ako sa pagtuman sa imong tulumanon.
46 Dili ako maulaw sa pagsulti sa imong mga katudloanan atubangan sa mga hari.
47 Nagakalipay ako sa pagsunod sa imong mga sugo nga akong gihigugma.
48 Gitahod ko ang imong mga sugo nga akong gihigugma,
ug gipamalandongan ko ang imong mga tulumanon.
49 Hinumdomi ang imong saad kanako nga imong alagad,
kay kini ang nagahatag kanako ug paglaom.
50 Ang nagalipay kanako sa akong mga pag-antos mao kini: ang imong saad nagalugway sa akong kinabuhi.
51 Gibiaybiay ako pag-ayo sa mga mapahitas-on,
apan wala ako mobiya sa imong kasugoan.
52 Ginoo, gihinumdoman ko ang imong mga sugo nga gihatag mo sa unang panahon,
ug naghatag kini kanako ug kalipay.
53 Labihan ang akong kasuko tungod sa mga tawong daotan nga nagasalikway sa imong kasugoan.
54 Magaawit ako mahitungod sa imong mga tulumanon bisan asa ako magpuyo.[q]
55 Ginoo, panahon sa kagabhion ginahinumdoman ko ikaw ug ginahunahuna ko kon unsaon ko pagtuman ang imong kasugoan.
56 Mao kini ang akong kalipay: ang pagsunod sa imong mga tulumanon.
57 Ikaw lang gayod Ginoo ang akong gikinahanglan.
Nagasaad ako sa pagtuman sa imong mga pulong.
58 Gihangyo ko ikaw sa kinasingkasing gayod;
kaloy-i ako sumala sa imong saad.
59 Gihinuktokan ko ang akong pagkinabuhi,
ug misaad ako nga mosunod sa imong mga katudloanan.
60 Gituman ko dayon ang imong mga sugo.
61 Bisan pa ug gigapos ako sa mga tawong daotan,
wala ko kalimti ang imong mga kasugoan.
62 Sa panahon sa tungang gabii mobangon ako sa pagpasalamat kanimo sa matarong mo nga mga sugo.
63 Higala ako sa tanan nga nagatahod kanimo ug nagatuman sa imong mga tulumanon.
64 Ginoo, gihigugma mo ang tanang mga tawo sa kalibotan.
Tudloi ako sa imong mga tulumanon.
65 Ginoo, maayo ka kanako nga imong alagad, sumala sa imong gisaad.
66 Hatagi akog kaalam ug kahibalo,
kay nagasalig ako sa imong mga sugo.
67 Sa wala mo pa ako disiplinaha, mibiya ako kanimo,
apan karon ginatuman ko na ang imong pulong.
68 Maayo ka ug nagahimo ka ug maayo.
Tudloi ako sa imong mga tulumanon.
69 Bisan gibutang-butangan ako sa mga tawong mapahitas-on,
gituman ko gihapon ang imong mga tulumanon sa tibuok kong kasingkasing.
70 Kining mga tawhana dili makasabot sa imong kasugoan,
apan ako nagakalipay sa pagsunod niini.
71 Maayo nga gidisiplina mo ako,
aron makakat-on ako sa imong mga tulumanon.
72 Alang kanako, ang kasugoan nga imong gihatag mas bililhon pa kaysa liboan ka bulawan ug pilak.
73 Gibuhat mo ako ug giumol;
hatagi ako ug panabot aron makakat-on ako sa imong mga sugo.
74 Malipay ang mga nagatahod kanimo kon ila akong makita,
kay nagasalig ako sa imong pulong.
75 Nasayod ako, Ginoo, nga matarong ang imong mga sugo.
Ug tungod kay nagahukom ka nga makatarunganon, gidisiplina mo ako.
76 Hinaut pa nga lipayon mo ako sa imong gugma sumala sa imong saad kanako nga imong alagad.
77 Kaloy-i ako aron padayon akong magkinabuhi,
kay nagakalipay ako sa pagsunod sa imong balaod.
78 Hinaut pa nga maulawan ang mga tawong mapahitas-on tungod kay gidaot nila ako pinaagi sa pagbutang-butang kanako.
Apan ako, mamalandong sa imong mga tulumanon.
79 Hinaut pa nga moduol kanako ang mga nagatahod kanimo ug nakahibalo sa imong mga katudloanan.
80 Hinaut pa nga matuman ko sa tibuok kong kasingkasing ang imong mga tulumanon aron dili ako maulawan.
81 Gilaayan na ako ug hinulat nga luwason mo ako,
apan nagasalig pa gihapon ako sa imong pulong.
82 Mingitngit na ang akong panan-aw ug hinulat sa imong saad.
Nangutana ako, “Kanus-a mo pa man ako lig-onon ug lipayon?”
83 Bisan pag nahisama na ako sa gianuosan nga sudlanan[r] sa bino, wala ko kalimti ang imong mga tulumanon.
84 Hangtod kanus-a ako, nga imong alagad, maghulat?
Kanus-a mo pa silotan ang mga nagalutos kanako?
85 Nagkalot ug mga bangag sa paglit-ag kanako ang mga tawong garboso nga wala magsunod sa imong kasugoan.
86 Kasaligan gayod ang tanan mong mga sugo.
Tabangi ako, kay gilutos ako sa mga tawo bisan walay igong hinungdan.
87 Hapit na nila ako mapatay,
apan wala ko isalikway ang imong mga tulumanon.
88 Tipigi ang akong kinabuhi sumala sa imong gugma,
aron matuman ko ang katudloanan nga gihatag mo.
89 Ang imong pulong, Ginoo, magpadayon nga lig-on sa walay kataposan sama sa langit.
90 Ang imong pagkamatinumanon magpadayon hangtod sa kahangtoran.
Gipahimutang mo nga lig-on ang kalibotan, busa milungtad kini.
91 Ang tanang butang nagpabilin hangtod karon tungod sa imong pagbuot.
Kay silang tanan imong mga alagad.
92 Kon ang imong kasugoan wala makapalipay kanako, namatay na unta ako tungod sa akong pag-antos.
93 Dili ko gayod kalimtan ang imong mga tulumanon,
kay pinaagi niini lugwayan mo ang akong kinabuhi.
94 Imo ako, busa luwasa ako!
Kay nagtinguha gayod ako sa pagtuman sa imong mga tulumanon.
95 Ang mga tawong daotan nagaatang sa pagpatay kanako,
apan pamalandongan ko ang imong mga katudloanan.
96 Nakita ko nga ang tanang butang may kinutoban,
apan ang imong mga sugo walay kinutoban.
97 Gihigugma ko gayod ang imong kasugoan!
Gipamalandongan ko gayod kini kanunay.
98 Ug tungod kay ania kanako kanunay ang imong mga sugo, nahimo akong mas maalam kaysa akong mga kaaway.
99 Mas daghan pa ang akong nahibaloan kaysa akong mga magtutudlo,
kay ang imong mga pagtulon-an mao ang akong gipamalandongan.
100 Mas labaw ang akong panabot kaysa mga tigulang, kay gituman ko ang imong mga tulumanon.
101 Gilikayan ko ang tanang daotang buhat aron matuman ko ang imong pulong.
102 Wala ako molapas sa imong mga sugo,
kay ikaw man ang nagtudlo niini kanako.
103 Pagkatam-is sa imong mga saad, mas tam-is pa kini kaysa dugos.
104 Nakaangkon ako ug panabot gikan sa imong mga tulumanon,
busa gikapungtan ko ang tanang daotang buhat.
105 Ang imong pulong sama sa suga nga nagahatag ug kahayag sa akong agianan.
106 Tumanon ko gayod ang akong gipanumpaan nga motuman sa imong matarong nga mga sugo.
107 Labihan gayod ang akong pag-antos;
busa lugwayi ang akong kinabuhi, Ginoo, sumala sa imong saad.
108 Dawata, Ginoo, ang akong kinabubut-ong pagdayeg kanimo,
ug tudloi ako sa imong mga sugo.
109 Bisan pa ug nagaungaw ako kanunay sa kamatayon, wala ko kalimti ang imong kasugoan.
110 Nagbutang ug lit-ag alang kanako ang mga tawong daotan,
apan wala ako mobiya sa imong mga tulumanon.
111 Ang imong mga katudloanan mao ang akong bililhon nga panulondon sa walay kataposan,
kay mao kini ang akong kalipay.
112 Nakahukom ako nga tumanon ko gayod ang imong mga tulumanon hangtod sa kataposan.
113 Gikapungtan ko ang mga tawo nga taphaw ang pag-alagad kanimo,
apan gihigugma ko ang imong kasugoan.
114 Ikaw ang akong tagoanan ug salipdanan;
nagasalig ako sa imong pulong.
115 Pahilayo kamo kanako, kamong mga nagahimo ug daotan,
aron matuman ko ang mga sugo sa akong Dios.
116 Hatagi akog kusog sumala sa imong saad,
aron padayon akong magkinabuhi.
Ug ayaw itugot nga mapakyas ako sa akong paglaom kanimo.
117 Tabangi ako aron walay daotang mahitabo kanako,
ug itutok ko kanunay ang akong hunahuna sa imong mga tulumanon.
118 Ginasalikway mo ang tanang nagasalikway sa imong mga tulumanon.
Sa pagkatinuod, ang ilang pagpanglimbong walay kapuslanan.
119 Gisalikway mo nga daw mga basura ang tanang mga tawong daotan dinhi sa kalibotan.
Tungod niini gihigugma ko ang imong katudloanan.
120 Nagkurog ako sa kahadlok kanimo;
nahadlok gayod ako sa imong paghukom.[s]
121 Gihimo ko ang matarong ug husto,
busa ayaw ako itugyan sa akong mga kaaway.
122 Pasaligi ako nga tabangan mo ako nga imong alagad;
ayaw itugot nga daog-daogon ako sa mga mapahitas-on.
123 Mingitngit na ang akong panan-aw ug hinulat sa imong saad nga ako imong luwason.
124 Buhata sa imong alagad ang angayan alang kaniya sumala sa imong gugma,
ug tudloi ako sa imong mga tulumanon.
125 Alagad mo ako, busa hatagi ako ug panabot
aron masabtan ko ang imong mga katudloanan.
126 Ginoo, panahon na kini nga molihok ka,
kay wala na mituman ang mga tawo sa imong kasugoan.
127 Tungod kay gihigugma ko ang imong mga sugo labaw pa sa bulawan, bisan pa sa lunsayng bulawan,
128 ug tungod kay gisunod ko ang tanan mong mga tulumanon,
gikapungtan ko ang tanang daotang buhat.
129 Pagkaanindot gayod sa imong mga katudloanan,
busa gisunod ko kini sa tibuok kong kasingkasing.
130 Ang pagpadayag sa imong mga pulong nagahatag ug kahayag sa hunahuna sa mga tawo
ug kaalam sa mga walay alamag.
131 Nangandoy gayod ako pag-ayo sa imong mga sugo.
132 Tagda ako ug kaloy-i sama sa imong ginahimo kanunay sa mga nagahigugma kanimo.
133 Giyahi ako pinaagi sa imong pulong;
ayaw itugot nga gamhan ako sa daotan.
134 Luwasa ako sa mga nagadaog-daog kanako,
aron matuman ko ang imong mga tulumanon.
135 Ipakita ang imong kaayo kanako nga imong alagad,
ug tudloi ako sa imong mga tulumanon.
136 Gahilak ako sa hilabihan tungod kay dili gatuman ang mga tawo sa imong balaod.
137 Matarong ka, Ginoo, ug husto ang imong mga sugo.
138 Matarong ug kasaligan gayod ang mga katudloanan nga imong gihatag.
139 Nasuko gayod ako sa hilabihan kay gisalikway sa akong mga kaaway ang imong mga pulong.
140 Tinuod gayod nga kasaligan ang imong saad,
ug ako nga imong alagad nahigugma niini.
141 Bisan ubos ako ug tinamay, wala ko kalimti ang imong mga tulumanon.
142 Walay kataposan ang imong pagkamatarong
ug tinuod ang imong balaod.
143 Miabot kanako ang kalisod ug kasakit,
apan ang imong mga sugo naghatag kanako ug kalipay.
144 Matarong ang imong mga katudloanan sa walay kataposan.
Hatagi ako ug panabot aron padayon akong magkinabuhi.
145 Nagatawag ako kanimo, Ginoo, sa tibuok kong kasingkasing;
tubaga ako, ug tumanon ko ang imong mga tulumanon.
146 Nagatawag ako kanimo;
luwasa ako, ug tumanon ko ang imong mga katudloanan.
147 Nagabangon na ako sa wala pa mosidlak ang adlaw ug gapangayo ug tabang kanimo,
kay nagasalig ako sa imong saad.
148 Gatukaw ako tibuok gabii aron sa pagpamalandong sa imong pulong.
149 Pamatia ako, Ginoo, sumala sa imong gugma;
tipigi ang akong kinabuhi sumala sa imong nga paghukom.[t]
150 Nagpaduol kanako ang mga daotan nga naglutos kanako, ug nagsalikway sa imong balaod.
151 Apan duol ka kanako, Ginoo;
ug kasaligan[u] ang tanan mong mga sugo.
152 Sa akong pagtuon sa imong mga katudloanan, dugay ko nang nahibaloan nga kining imong mga katudloanan palungtaron mo hangtod sa kahangtoran.
153 Tan-awa ang akong pag-antos ug luwasa ako,
kay wala ko kalimti ang imong balaod.
154 Labani ako batok sa mga nagaakusar kanako ug luwasa ako;
lugwayi ang akong kinabuhi sumala sa imong saad.
155 Dili maluwas ang mga daotan, kay wala sila magtinguha sa pagtuman sa imong mga tulumanon.
156 Dako ang imong kalooy, Ginoo;
lugwayi ang akong kinabuhi sumala sa imong paghukom.[v]
157 Daghang mga kaaway ang naglutos kanako,
apan wala gayod ako mobiya sa imong katudloanan.
158 Nakita ko ang mga maluibon ug naglagot ako,
kay wala nila tumana ang imong pulong.
159 Tan-awa, Ginoo, kon giunsa ko paghigugma ang imong mga tulumanon.
Lugwayi ang akong kinabuhi sumala sa imong gugma.
160 Tinuod ang tanan mong mga pulong,
ug walay kataposan ang tanan mong matarong nga mga sugo.
161 Gilutos ako sa mga tigdumala bisan walay igong hinungdan,
apan ang akong kasingkasing nagatahod gayod sa imong mga pulong.
162 Nagakalipay ako tungod sa imong saad sama sa usa ka tawo nga nakakita ug daghang bahandi.
163 Gikapungtan ko ug gikalagotan ang tanang bakak,
apan gihigugma ko ang imong kasugoan.
164 Sa makadaghang higayon sulod sa usa ka adlaw, modayeg ako kanimo, tungod sa imong matarong nga mga sugo.
165 Makaangkon ug malinawon ug mauswagon nga kahimtang ang mga nagahigugma sa imong kasugoan,
ug walay makalaglag kanila.
166 Nagalaom ako nga imo akong luwason, Ginoo,
ug nagatuman ako sa imong mga sugo.
167 Gihigugma ko pag-ayo ang imong katudloanan,
busa gituman ko gayod kini.
168 Nahibaloan mo ang tanan kong gihimo,
busa gituman ko ang imong mga tulumanon ug mga katudloanan.
169 Ginoo, hinaut nga pamation mo ang akong pagpakitabang kanimo.
Hatagi akog panabot sumala sa imong saad.
170 Hinaut pa nga pamation mo ang akong pag-ampo.
Luwasa ako sumala sa imong saad.
171 Magadayeg ako kanimo kanunay,
kay gitudloan mo ako sa imong mga tulumanon.
172 Magaawit ako mahitungod sa imong pulong,
kay matarong ang tanan mong mga sugo.
173 Hinaut nga andam ikaw kanunay sa pagtabang kanako,
kay gipili ko ang pagtuman sa imong mga tulumanon.
174 Nangandoy ako nga imong luwason, Ginoo.
Ang imong kasugoan nagahatag kanako ug kalipay.
175 Lugwayi ang akong kinabuhi aron madayeg ko ikaw,
ug hinaut nga makatabang kanako ang imong mga lagda.
176 Nahisalaag ako sama sa nawala nga karnero,
busa pangitaa ako nga imong alagad
kay wala ko kalimti ang imong mga sugo.
Pag-ampo sa Pagpangayo ug Tabang sa Dios
120 Sa akong kalisod, nanawag ako sa Ginoo
ug gitubag niya ako.
2 Ginoo, luwasa ako sa mga bakakon ug mga limbongan.
3 Kamong mga limbongan, unsa kahay isilot sa Dios kaninyo?
4 Silotan niya kamo pinaagi sa talinis nga pana sa sundalo ug sa nagadilaab nga baga.
5 Alaot ako kay nagpuyo ako uban kaninyo nga sama kadaotan sa mga lumulupyo sa Meshec ug sa Kedar.
6 Dugay na akong nagpuyo uban sa mga tawo nga dili gustog kalinaw.
7 Gusto ko ug kalinaw apan kon maghisgot na gani ako mahitungod niini, ang ilang gusto kagubot.
Ang Ginoo ang Akong Tigpanalipod
121 Nagatan-aw ako sa mga bukid;
asa man maggikan ang akong gipaabot nga tabang?
2 Ang maong tabang maggikan sa Ginoo, nga nagbuhat sa langit ug sa yuta.
3 Dili niya itugot nga mapandol ka.
Siya nga nagatipig kanimo, dili matulog.
4 Pamati! Ang nagatipig sa Israel wala magduka o matulog.
5 Ang Ginoo mao ang imong tigpanalipod;
anaa siya sa imong tapad aron sa pagpanalipod kanimo.
6 Ang kainit sa adlaw dili makaunsa kanimo, ni ang siga sa bulan sa panahon sa kagabhion.[w]
7 Tipigan ka sa Ginoo gikan sa tanang katalagman;
ampingan niya ang imong kinabuhi.
8 Ang Ginoo motipig kanimo karon ug hangtod sa kahangtoran, bisan asa ka moadto.[x]
Pagdayeg sa Jerusalem
122 Nalipay ako sa dihang miingon sila kanako, “Mangadto kita sa templo sa Ginoo.”
2 Ug karon, ania na kami nagatindog sa pultahan sa Jerusalem!
3 Ang Jerusalem usa ka siyudad nga maayong pagkatukod ug lig-on.
4 Motungas didto ang mga tribo sa Israel sa pagdayeg sa Ginoo sumala sa iyang gisugo kanila.
5 Atua sa Jerusalem ang trono nga lingkoranan sa mga hari nga kaliwat ni David kon magdumala sila ug maghukom.
6 Pag-ampo kamo alang sa maayo nga kahimtang[y] sa Jerusalem pinaagi sa pag-ingon,
“Hinaut nga magmauswagon ang nahigugma niining siyudara.
7 Hinaut nga may kalinaw, panaghiusa, ug kauswagan sa sulod sa Jerusalem ug sa lig-ong mga bahin niini.”
8 Tungod sa akong mga paryente ug mga higala, moingon ako,
“Hinaut nga magpadayon ang kalinaw ug maayo nga kahimtang sa Jerusalem.”
9 Tungod ug alang sa templo sa Ginoo nga atong Dios, mag-ampo ako alang sa kauswagan sa Jerusalem.
Pag-ampo alang sa Kalooy Sa Dios
123 Ginoo, nagaampo[z] ako kanimo,
ikaw nga nagalingkod sa trono diha sa langit.
2 Maingon nga ang mga sulugoon nagahulat nga hatagan sa ilang mga agalon,
nagahulat usab kami Ginoo, nga among Dios, hangtod nga imo kaming kaloy-an ug tabangan.
3 Kaloy-i kami, Ginoo! Kaloy-i kami, kay nanobra na ang pagtamay nga among nadawat.
4 Labihan na ang pagbiaybiay ug pagbugalbugal nga nadawat namo gikan sa mga tawo nga gapaharuhay lang ug mga garboso.
Ang Dios Molaban sa Iyang Katawhan
124 Kon wala pa modapig ang Ginoo kanato, unsa kaha ang mahitabo?
Tubag kamo mga taga-Israel!
2 “Kon wala pa modapig ang Ginoo kanato sa dihang gisulong kita sa mga kaaway,
3 gipatay na unta nila kita tungod sa ilang labihang kasuko kanato.
4-5 Daw gilapawan na unta kita sa tubig;
gianod sa makusog nga baha ug nalumos.
6 Dalaygon ang Ginoo, kay wala siya motugot nga kunis-kunison kita sa atong mga kaaway nga sama sa mabangis nga mga mananap.
7 Nakaikyas kita nga daw langgam nga nakabuhi gikan sa lit-ag.
Naguba ang lit-ag ug naluwas kita.
8 Ang panabang nga atong nadawat nagagikan sa Ginoo, nga naghimo sa kalangitan ug sa kalibotan.”
Ang Kasigurohan sa Katawhan sa Dios
125 Ang mga tawo nga nagasalig sa Dios sama sa Bukid sa Zion nga dili matarog,
kondili magpabilin sa walay kataposan.
2 Maingon nga ang mga bukid sa palibot sa Jerusalem nagapanalipod sa maong siyudad,
ang Ginoo nagapanalipod usab sa iyang katawhan karon ug hangtod sa kahangtoran.
3 Ang daotan dili gayod magpadayon sa pagdumala sa yuta nga alang sa mga matarong,
kay tingalig mohimo usab ug daotan ang mga matarong.
4 Ginoo, himoa ang maayo ngadto sa mga tawo nga maayo, ug sa nagakinabuhi nga matarong.
5 Apan siloti uban sa mga daotan ang imong mga katawhan nga nagsunod sa daotan.
Hinaut nga magmalinawon ang Israel!
Pag-ampo alang sa Kaluwasan
126 Sa dihang gipauswag pag-usab sa Ginoo ang Zion,[aa] daw nagdamgo lang kita.
2 Nangatawa kita ug nagaawit sa kalipay.
Unya miingon ang ubang mga nasod,
“Naghimo ang Ginoo ug katingalahang mga butang alang kanila.”
3 Tinuod nga naghimo ang Ginoo ug katingalahang mga butang alang kanato,
ug labihan gayod ang atong kalipay.
4 Ginoo, pauswaga kami pag-usab,[ab]
maingon nga pabahaan ug tubig ang nagauga nga mga sapa sa Negev.
5 Ang nagapugas inubanan sa mga luha moani nga malipayon.
6 Sila nga naghilak samtang naglakaw dala ang binhi nga igpupugas mag-awit nga malipayon sa kaulahian dala ang ilang mga abot.
Pagdayeg sa Kaayo sa Dios
127 Kon wala ang tabang sa Ginoo sa pagtukod ug balay,
walay kapuslanan ang kahago sa nagtukod niini.
Kon dili panalipdan sa Ginoo ang siyudad,
walay kapuslanan ang pagtukaw sa guwardya.
2 Walay kapuslanan ang pagmata ug sayo ug pagbilar sa gabii sa paghago aron may pagkaon,
kay ang Ginoo mohatag sa mga kinahanglanon sa iyang mga hinigugma, samtang natulog sila.
3 Ang mga anak gasa ug panalangin gikan sa Ginoo.
4 Ang mga anak nga natawo sa batan-on pa ang amahan sama sa mga pana diha sa mga kamot sa usa ka sundalo.[ac]
5 Bulahan ang tawo nga may daghang mga anak,[ad]
kay dili siya mapildi kon makig-atubang siya sa iyang mga kaaway sa hukmanan.
Ang Ganti sa Pagtuman sa Ginoo
128 Bulahan kamong tanan nga nagatahod sa Ginoo, ug nagakinabuhi subay sa iyang mga pamaagi.
2 Mapahimuslan ninyo ang inyong hinagoan;
magmalipayon kamo ug magmauswagon.
3 Ang inyong asawa mahisama sa usa ka mabungahong ubas diha sa inyong panimalay,
ug ang inyong mga anak magtigom libot sa inyong mga lamisa nga daw mga saha sa kahoyng olibo.
4 Ingon niini ang panalangin nga madawat sa mga tawo nga nagatahod sa Ginoo.
5 Hinaut pa nga panalanginan kamo sa Ginoo gikan sa iyang templo sa Jerusalem.[ae]
Hinaut pa nga makita ninyo ang pag-uswag sa Jerusalem sa tibuok ninyong kinabuhi,
6 ug hinaut nga makita pa ninyo ang inyong mga apo.
Hinaut pa nga makasinati sa maayo nga kahimtang ang Israel.
Pag-ampo Batok sa mga Kaaway sa Israel
129 Mga taga-Israel, isulti ninyo kini: Gipaantos gayod kami sa hilabihan sa among mga kaaway sukad pa sa pagkatukod sa among nasod.
2 “Gipaantos gayod nila kami sa hilabihan sukad pa sa pagkatukod sa among nasod.
Apan wala gayod nila kami mapildi.
3 Gisamaran nilag lawom ang among likod;
mora kinig uma nga gidaro.
4 Apan matarong ang Ginoo, kay giluwas niya kami gikan sa pagpangulipon sa mga daotan.”
5 Hinaut nga magpahilayo ang tanang nagdumot sa Zion[af] tungod sa kaulaw.
6 Hinaut nga mahisama sila sa mga sagbot nga nanubo sa atop sa balay, nga sa pagturok pa lang nalaya na dayon.
7 Walay magpakabana sa pagtigom niini nga sagbot o modala niini nga binugkos.
8 Hinaut pa nga ang mga tawong moagi dili moingon kanila,
“Hinaut pa nga panalanginan kamo sa Ginoo!
Gipanalanginan namo kamo sa ngalan sa Ginoo.”
Pagsalig sa Ginoo sa Panahon sa Kalisod
130 Tungod sa tumang kalisod nanawag ako kanimo, Ginoo.
2 Pamatia ang akong pagpakilooy kanimo.
3 Ginoo, kon gilista mo pa ang among mga sala, kinsa pa kahay mahibilin sa imong presensya?[ag]
4 Apan gipasaylo mo kami, busa amo kang ginatahod.
5 Nagahulat gayod ako kanimo, Ginoo,
ug nagasalig ako sa imong pulong.
6 Nagahulat ako kanimo, Ginoo, labaw pa sa paghulat sa mga guwardya sa kabuntagon.
7 Mga taga-Israel, salig kamo sa Ginoo,
kay mahigugmaon siya ug andam kanunay nga moluwas.
8 Siya mismo ang moluwas kaninyo gikan sa tanan ninyong mga sala.
Pag-ampo nga may Pagsalig
131 O Ginoo, dili ako garboso ug mapahitas-on.
Wala ako mangandoy sa dagko ug pinasahi nga mga butang nga dili ko masarangan.
2 Sa pagkatinuod, kontento na ako ug malinawon,
sama kakontento ug kamalinawon sa usa ka bata kon kauban niya ang iyang inahan.
3 Mga taga-Israel, salig kamo sa Ginoo karon ug hangtod sa kahangtoran.
Pagdayeg sa Templo sa Dios
132 Ginoo, ayaw kalimti si David ug ang tanang kalisod nga giantos niya.
2 Hinumdomi Ginoo, nga Gamhanang Dios ni Jacob, ang iyang saad kanimo.
Misaad siya nga:
3 “Dili ako mopauli o mohigda;
4 dili ako matulog
5 hangtod nga dili ako makakita ug dapit nga kapuy-an sa Ginoo, ang Gamhanang Dios ni Jacob.”
6 Sa dihang didto kami sa Efrata[ah] nakadungog kami nga atua ang sudlanan sa Kasabotan,
ug nakita namo kini sa kaumahan sa Jaar.
7 Unya miingon kami, “Moadto kita sa templo sa Ginoo ug mosimba atubangan sa iyang trono.[ai]”
8 Sige na, Ginoo, adto sa imong templo uban sa sudlanan sa Kasabotan nga simbolo sa imong gahom.
9 Hinaut nga kanunayng magkinabuhi nga matarong ang imong mga pari ug mag-awit sa kalipay ang imong matinud-anong katawhan.
10 Tungod ug alang kang David nga imong alagad, ayaw isalikway ang imong pinili nga hari.
11 Misaad ka kaniadto kang David,
ug sigurado nga tumanon mo ug dili mo gayod kini bakwion.
Mao kini ang imong saad:
“Ang usa sa imong mga kaliwat ipapuli ko kanimo isip hari.
12 Kon tumanon sa imong mga kaliwat ang akong kasabotan ug ang mga katudloanan nga gitudlo ko kanila,
ang ilang mga kaliwat magahari usab hangtod sa kahangtoran.”
13 Tinuod nga gihandom ug gipili sa Ginoo ang Zion[aj] nga mahimong iyang puloy-anan.
Miingon siya,
14 “Mao kini ang akong puloy-anan hangtod sa kahangtoran;
dinhi ako mopuyo[ak] kay gihandom ko kini.
15 Hatagan ko ang Zion sa tanan niyang gikinahanglan,
ug busgon ko sa pagkaon ang iyang kabos nga mga lumulupyo.
16 Kanunay kong luwason ang iyang mga pari,
ug ang iyang matinud-anon nga mga lumulupyo magaawit kanunay sa kalipay.
17 “Lig-onon ko ang gingharian ni David;
paharion ko sa Zion ang mga kaliwat ni David.[al]
18 Pakaulawan ko ang iyang mga kaaway,
apan pauswagon ko ang iyang gingharian.”
Ang Pagpuyo nga may Panaghiusa
133 Pagkamaayo ug pagkaanindot kon ang katawhan sa Dios magpuyo nga may panaghiusa.
2 Sama kini sa mahalong lana nga gidihog sa ulo ni Aaron, nga midagayday sa iyang bangas ug ngadto sa kuwelyo sa iyang bisti.
3 Sama usab kini sa yamog sa Bukid sa Hermon nga nagaabot sa mga bukid sa Zion.[am]
Ug dinhi sa Zion misaad ang Ginoo sa paghatag sa panalangin, nga mao ang kinabuhi nga walay kataposan.
Pagdapit alang sa Pagdayeg sa Dios
134 Dayega ninyo ang Ginoo,
kamong tanan nga nagaalagad kaniya diha sa iyang templo panahon sa kagabhion.
2 Ibayaw ninyo ang inyong mga kamot sa inyong pag-ampo diha sa sulod sa templo,
ug dayega ninyo ang Ginoo.
3 Hinaut nga panalanginan kamo sa Ginoo nga anaa sa Zion,[an]
nga mao ang naghimo sa kalangitan ug sa kalibotan.
Ang Pulong Sa Dios (Cebuano New Testament) Copyright © 1988, 2001 by International Bible Society® Used by Permission. All rights reserved worldwide.