Previous Prev Day Next DayNext

Beginning

Read the Bible from start to finish, from Genesis to Revelation.
Duration: 365 days
La Biblia de las Américas (LBLA)
Version
Efesios 4-6

La vida en Cristo

Yo, pues, prisionero del[a] Señor(A), os ruego(B) que viváis[b] de una manera digna(C) de la vocación(D) con que habéis sido llamados(E), con toda humildad y mansedumbre, con paciencia(F), soportándoos unos a otros en amor(G), esforzándoos por preservar la unidad del Espíritu en[c] el vínculo de la paz(H). Hay un solo cuerpo y un solo Espíritu(I), así como también vosotros fuisteis llamados en una misma esperanza de vuestra vocación(J); un solo Señor(K), una sola fe, un solo bautismo, un solo Dios y Padre de todos, que está sobre todos, por todos y en todos(L). Pero a cada uno(M) de nosotros se nos ha concedido la gracia(N) conforme a la medida del don de Cristo(O). Por tanto, dice:

Cuando ascendió a lo alto,
llevó cautiva una hueste de cautivos(P),
y dio dones a los hombres(Q).

(Esta expresión: Ascendió, ¿qué significa[d], sino que Él también había descendido[e](R) a las profundidades de la tierra(S)? 10 El que descendió es también el mismo que ascendió mucho más arriba de todos los cielos(T), para poder llenarlo todo(U).) 11 Y Él dio a algunos el ser apóstoles, a otros profetas(V), a otros evangelistas(W), a otros pastores y maestros(X), 12 a fin de capacitar a los santos para la obra del ministerio, para la edificación(Y) del cuerpo de Cristo(Z); 13 hasta que todos lleguemos a la unidad de la fe(AA) y del conocimiento pleno del Hijo de Dios(AB), a la condición de un hombre maduro(AC), a la medida de la estatura de la plenitud de Cristo(AD); 14 para que ya no seamos niños(AE), sacudidos por las olas y llevados de aquí para allá por todo viento(AF) de doctrina, por la astucia(AG) de los hombres, por las artimañas engañosas del error[f](AH); 15 sino que hablando[g] la verdad en amor(AI), crezcamos(AJ) en todos los aspectos en aquel que es la cabeza(AK), es decir, Cristo, 16 de quien todo el cuerpo (estando bien ajustado y unido por la cohesión que las coyunturas proveen[h]), conforme al funcionamiento adecuado de cada miembro[i], produce el crecimiento del cuerpo(AL) para su propia edificación en amor(AM).

Nueva vida en Cristo

17 Esto digo, pues, y afirmo juntamente con el Señor: que ya no andéis así como andan también los gentiles(AN), en la vanidad[j] de su mente(AO), 18 entenebrecidos(AP) en su entendimiento, excluidos[k] de la vida de Dios(AQ) por causa de la ignorancia(AR) que hay[l] en ellos, por la dureza de su corazón(AS); 19 y ellos, habiendo llegado a ser insensibles(AT), se entregaron a la sensualidad para cometer con avidez toda clase de impurezas(AU). 20 Pero vosotros no habéis aprendido(AV) a Cristo[m] de esta manera, 21 si en verdad lo oísteis(AW) y habéis sido enseñados en Él(AX), conforme a la verdad que hay[n] en Jesús, 22 que en cuanto a vuestra anterior manera de vivir, os despojéis(AY) del viejo hombre(AZ), que se corrompe según los deseos engañosos[o](BA), 23 y que seáis renovados en el espíritu de vuestra mente(BB), 24 y os vistáis del nuevo hombre(BC), el cual, en la semejanza de Dios[p], ha sido creado(BD) en la justicia y santidad de la verdad.

25 Por tanto, dejando a un lado la falsedad(BE), hablad verdad cada cual con su prójimo(BF), porque somos miembros(BG) los unos de los otros. 26 Airaos, pero no pequéis(BH); no se ponga el sol sobre vuestro enojo, 27 ni deis oportunidad[q] al diablo(BI). 28 El que roba, no robe más, sino más bien que trabaje(BJ), haciendo con sus manos(BK) lo que es bueno, a fin de que tenga qué compartir con el que tiene necesidad(BL). 29 No salga de vuestra boca ninguna palabra mala[r](BM), sino solo la que sea buena para edificación, según la necesidad[s] del momento, para que imparta gracia a los que escuchan(BN). 30 Y no entristezcáis al Espíritu Santo(BO) de Dios, por[t] el cual fuisteis sellados(BP) para el día de la redención. 31 Sea quitada de vosotros(BQ) toda amargura(BR), enojo, ira, gritos, maledicencia, así como toda malicia(BS). 32 Sed más bien amables unos con otros, misericordiosos, perdonándoos unos a otros(BT), así como también Dios os[u] perdonó en Cristo(BU).

El andar de los hijos de Dios

Sed, pues, imitadores de Dios(BV) como hijos amados; y andad en amor(BW), así como también Cristo os[v] amó(BX) y se dio a sí mismo por nosotros(BY), ofrenda y sacrificio a Dios(BZ), como fragante aroma[w](CA).

Pero que la inmoralidad, y toda impureza o avaricia, ni siquiera se mencionen entre vosotros(CB), como corresponde a los santos; ni obscenidades, ni necedades(CC), ni groserías, que no son apropiadas(CD), sino más bien acciones de gracias(CE). Porque con certeza sabéis esto: que ningún inmoral, impuro, o avaro, que es idólatra(CF), tiene herencia en el reino de Cristo(CG) y de Dios. Que nadie os engañe con palabras vanas(CH), pues por causa de estas cosas la ira de Dios(CI) viene sobre los hijos de desobediencia(CJ). Por tanto, no seáis partícipes con ellos(CK); porque antes erais(CL) tinieblas, pero ahora sois luz(CM) en el Señor; andad como hijos de la luz(CN) (porque el fruto de la luz[x](CO) consiste en toda bondad(CP), justicia y verdad), 10 examinando qué es lo que agrada al Señor(CQ). 11 Y no participéis en las obras estériles de las tinieblas(CR), sino más bien, desenmascaradlas[y](CS); 12 porque es vergonzoso aun hablar de las cosas que ellos hacen en secreto. 13 Pero todas las cosas se hacen visibles cuando son expuestas[z] por la luz, pues todo lo que se hace visible es luz[aa](CT). 14 Por esta razón dice:

Despierta, tú que duermes(CU),
y levántate de entre los muertos(CV),
y te alumbrará Cristo(CW).

15 Por tanto, tened cuidado[ab] cómo andáis(CX); no como insensatos, sino como sabios(CY), 16 aprovechando bien[ac] el tiempo(CZ), porque los días son malos(DA). 17 Así pues, no seáis necios, sino entended cuál es la voluntad del Señor(DB). 18 Y no os embriaguéis con vino(DC), en lo cual hay disolución(DD), sino sed llenos del Espíritu(DE), 19 hablando entre vosotros con salmos(DF), himnos(DG) y cantos espirituales(DH), cantando(DI) y alabando con vuestro corazón al Señor(DJ); 20 dando siempre gracias por todo, en el nombre de nuestro Señor Jesucristo, a Dios, el Padre[ad](DK); 21 sometiéndoos unos a otros(DL) en el temor[ae] de Cristo(DM).

Cristo y la iglesia, un modelo para el hogar

22 (DN)Las mujeres estén sometidas a sus propios maridos(DO) como al Señor(DP). 23 Porque el marido es cabeza de la mujer(DQ), así como Cristo es cabeza de la iglesia(DR), siendo Él mismo el Salvador del cuerpo(DS). 24 Pero así como la iglesia está sujeta a Cristo, también las mujeres deben estarlo a sus maridos en todo. 25 Maridos, amad a vuestras mujeres(DT), así como Cristo amó a la iglesia y se dio a sí mismo por ella(DU), 26 para santificarla(DV), habiéndola purificado(DW) por el lavamiento del agua(DX) con la palabra(DY), 27 a fin de presentársela a sí mismo, una[af] iglesia en toda su gloria[ag], sin que tenga mancha ni arruga ni cosa semejante, sino que fuera santa e inmaculada(DZ). 28 Así también deben amar los maridos a sus mujeres, como a sus propios cuerpos. El que ama a su mujer, a sí mismo se ama(EA). 29 Porque nadie aborreció jamás su propio cuerpo[ah], sino que lo sustenta y lo cuida, así como también Cristo a la iglesia; 30 porque somos miembros de su cuerpo[ai](EB). 31 Por esto el hombre dejará a su padre y a su madre, y se unirá a su mujer, y los dos serán una sola carne(EC). 32 Grande es este misterio, pero hablo con referencia a Cristo y a la iglesia. 33 En todo caso, cada uno de vosotros ame también a su mujer como a sí mismo(ED), y que la mujer respete[aj] a su marido(EE).

Exhortación a los hijos y a los padres

Hijos, obedeced a vuestros padres en el Señor(EF), porque esto es justo. Honra a tu padre y a tu madre(EG) (que es el primer mandamiento con promesa), para que te vaya bien, y para que tengas larga vida sobre la tierra. Y vosotros, padres, no provoquéis a ira a vuestros hijos(EH), sino criadlos en la disciplina e instrucción del Señor(EI).

Relaciones entre amos y siervos

Siervos[ak], obedeced a vuestros[al] amos en la tierra[am](EJ), con temor y temblor(EK), con[an] la sinceridad de vuestro corazón, como a Cristo(EL); no para ser vistos[ao](EM), como los que quieren agradar a los hombres(EN), sino como siervos[ap] de Cristo(EO), haciendo de corazón[aq] la voluntad de Dios. Servid[ar] de buena voluntad, como al Señor y no a los hombres(EP), sabiendo que cualquier cosa buena que cada uno haga, esto recibirá del Señor(EQ), sea siervo[as] o sea libre(ER). Y vosotros, amos, haced lo mismo con[at] ellos, y dejad las amenazas(ES), sabiendo que el Señor[au] de ellos y de vosotros está en los cielos(ET), y que para Él no hay acepción de personas(EU).

La armadura de Dios para el cristiano

10 Por lo demás, fortaleceos en el Señor(EV) y en el poder de su fuerza(EW). 11 Revestíos con[av] toda la armadura de Dios(EX) para que podáis estar firmes contra las insidias del diablo(EY). 12 Porque nuestra lucha(EZ) no es contra sangre y carne(FA), sino contra principados, contra potestades, contra los poderes[aw] de este mundo(FB) de tinieblas(FC), contra las huestes espirituales de maldad en las regiones celestiales(FD). 13 Por tanto, tomad toda la armadura de Dios(FE), para que podáis resistir en el día malo(FF), y habiéndolo hecho todo, estar firmes(FG). 14 Estad, pues, firmes, ceñida vuestra cintura[ax] con la verdad(FH), revestidos(FI) con la coraza de la justicia(FJ), 15 y calzados los pies con el apresto del evangelio de la paz(FK); 16 en todo[ay], tomando el escudo de la fe(FL) con el que podréis apagar todos los dardos encendidos(FM) del maligno(FN). 17 Tomad también el yelmo de la salvación(FO), y la espada(FP) del Espíritu que es la palabra de Dios(FQ). 18 Con toda oración y súplica(FR) orad[az] en todo tiempo(FS) en el Espíritu(FT), y así[ba], velad[bb](FU) con toda perseverancia(FV) y súplica por todos los santos(FW); 19 y orad por mí(FX), para que me sea dada palabra al abrir mi boca(FY), a fin de dar a conocer sin temor[bc](FZ) el misterio(GA) del evangelio(GB), 20 por el cual soy embajador(GC) en cadenas[bd](GD); que[be] al proclamarlo hable con denuedo(GE), como debo hablar(GF).

Despedida y bendición

21 (GG)Pero a fin de que también vosotros sepáis mi situación[bf] y lo que hago, todo os lo hará saber Tíquico(GH), amado hermano y fiel ministro en el Señor(GI), 22 a quien he enviado a vosotros precisamente para esto, para que sepáis de nosotros[bg] y para que consuele vuestros corazones(GJ).

23 Paz sea a los hermanos(GK), y amor con fe(GL) de Dios el Padre y del Señor Jesucristo. 24 La gracia sea con todos los que aman a nuestro Señor Jesucristo con amor incorruptible[bh].

La Biblia de las Américas (LBLA)

Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation