Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Beginning

Read the Bible from start to finish, from Genesis to Revelation.
Duration: 365 days
New Serbian Translation (NSP)
Version
Матеј 11-12

Исус поучава о Царству

Исус и Јован Крститељ

11 Кад је Исус завршио да упућује дванаесторицу својих ученика, отишао је одатле да поучава и проповеда по градовима Галилеје. А Јован, који је био у тамници, чувши о Христовим делима, посла своје ученике да питају Исуса: „Јеси ли ти онај који треба да дође или да чекамо другога?“ Онда им Исус одговори: „Идите и јавите Јовану шта чујете и видите: слепи гледају, хроми ходају, губави се чисте, глуви чују, мртви се враћају у живот, сиромашнима се проповеда Радосна вест. Блажен је онај ко се не поколеба због мене.“

Кад су Јованови ученици отишли, Исус је почео да говори народу о Јовану: „Зашто сте изашли у пустињу? Да видите како ветар љуља трску? Шта сте, дакле, изашли да видите? Човека обученог у раскошну одећу? Ево, ти што носе раскошну одећу живе на царским дворовима. Према томе, шта сте очекивали да видите? Пророка? Да, кажем вам, он је и више него пророк. 10 То је онај о коме је писано:

’Ево, шаљем посланика свога
    испред твога лица,
који ће ти пут приправити.’

11 Заиста вам кажем: међу људима рођенима од жена није се појавио славнији од Јована Крститеља, али и најнезнатнији међу народом Царства небеског славнији је од њега. 12 Од времена Јована Крститеља до сада, у Царство небеско се проваљује, и силовити га освајају. 13 Јер, сви су Пророци и Закон Мојсијев пророковали до Јована. 14 И ако хоћете да прихватите, он је Илија који треба да дође. 15 Ко има уши, нека слуша!

Исусов суд о савременицима

16 С ким ћу упоредити овај нараштај? Он је сличан деци која седе по трговима и довикују другој деци:

17 ’Свирали смо вам,
    а ви нисте играли.
Јадиковали смо,
    а ви нисте нарицали!’

18 Јер, дошао је Јован који пости и не пије вино, а они кажу: ’Опседнут је злим духом.’ 19 Дошао је Син Човечији, који једе и пије, а они кажу: ’Гледај изјелице и пијанице, пријатеља порезника и грешника!’ Ипак, мудрост се делима доказује.“

Тешко непокајаним градовима!

20 Тада је Исус почео да кори градове у којима су се догодила већина његових чуда, али се становници нису покајали:

21 „Јао теби, Хоразине! Јао теби, Витсаидо! Јер, да су се у Тиру и Сидону догодила чуда која су била учињена у вама, одавно би се већ покајали, седећи у кострети и пепелу. 22 Али ја вам кажем да ће Тиру и Сидону бити лакше на Судњи дан него вама. 23 А ти, Кафарнауме, хоћеш ли се до неба уздићи? До Света мртвих ћеш се срушити! Јер да су се у Содоми догодила чуда која су се догодила у теби, тог града би било све до данашњега дана. 24 Али ја вам кажем да ће земљи содомској бити лакше на Судњи дан него теби.“

Спаситељ позива

25 У то време Исус рече: „Хвалим те, Оче, Господару неба и земље, што си ово сакрио од мудрих и умних, а открио онима што су као мала деца. 26 Да, Оче, јер ти је тако било по вољи. 27 Отац ми је све предао, и нико не познаје Сина осим Оца, нити ко зна Оца осим Сина, и оног коме Син хоће да открије.

28 Дођите к мени, сви који сте уморни и под теретом, и ја ћу вам дати одмора. 29 Узмите мој јарам на себе, и научите од мене, јер ја сам кротка и понизна срца, те ћете наћи спокој својим душама. 30 Јер мој је јарам благ, и бреме је моје лако.“

Исус – Господар суботе

12 Тих дана је Исус пролазио кроз житна поља. Била је субота. Његови ученици су били гладни, па су почели да тргају класје и да једу зрневље. Када су фарисеји то видели, рекли су Исусу: „Погледај! Твоји ученици чине што не сме да се чини суботом.“ Исус им одговори: „Зар нисте читали шта је Давид учинио када је огладнео, он и његови пратиоци? Он је ушао у Дом Божији и заједно са њима јео постављене хлебове које, по Закону, нису смели да једу ни он ни његови пратиоци, него само свештеници. Или, зар нисте читали у Закону да свештеници у храму крше суботу, а ипак нису криви? А ја вам кажем да се овде збива нешто важније од храма. Када бисте знали шта значи: ’Милосрђе хоћу, а не жртву’, не бисте осудили невине. Јер, Син Човечији је Господар суботе.“

Човек са усахлом руком исцељен у суботу

Исус је отишао оданде и ушао у њихову синагогу. 10 Тамо се нашао неки човек са усахлом руком. Фарисеји су упитали Исуса: „Да ли је допуштено лечити у суботу?“ То су га питали, намеравајући да га оптуже.

11 Исус им одговори: „Има ли таквог међу вама, који не би своју једину овцу прихватио и извадио ако би ова у суботу упала у јаму? 12 А колико је само човек вреднији од овце! Према томе, дозвољено је да се суботом чини добро.“

13 Онда рече човеку са усахлом руком: „Испружи своју руку!“ Човек испружи руку и она постаде здрава као и друга рука. 14 Тада фарисеји изађоше и већајући сковаше заверу како да убију Исуса.

Исус – слуга Божији

15 Када је Исус то дознао, напустио је то место. Мноштво људи га је следило и он их је све исцелио. 16 Исус им је напоменуо да не откривају ко је он, 17 да би се испунило оно што је Бог рекао по пророку Исаији:

18 „Ево Слуге мога, кога сам изабрао,
    вољеног мог, миљеника душе моје.
На њега ћу Духа свога излити,
    да објави правду народима.
19 Неће се препирати, нити викати,
    нити ће се глас његов чути по улицама.
20 Он неће сломити трску напукнуту,
    нити ће угасити фитиљ који тиња,
    док не доведе право до победе.
21 Име његово нада народима биће.“

Каквом силом Исус лечи?

22 Након тога су Исусу довели човека опседнутог злим духом, који је због тога био слеп и нем. Исус га је исцелио, па је човек проговорио и прогледао. 23 Сав народ се дивио и говорио: „Није ли ово Син Давидов?“ 24 Кад су фарисеји то чули, рекли су: „Овај не истерује зле духове осим уз помоћ Веелзевула, главара злих духова!“ 25 А Исус, знајући шта мисле, рече им: „Свако царство у коме дође до поделе и рата – опустеће, и сваки град или дом где се људи окрену једни против других, неће опстати. 26 Ако Сатана изгони Сатану, он се окренуо против себе самог. Како ће, дакле, опстати његово царство? 27 Ако ја уз помоћ Веелзевула изгоним зле духове, уз чију помоћ их ваши ученици[a] изгоне? Зато ће вам они судити. 28 Али, ако ја Божијим Духом изгоним зле духове, онда је к вама дошло Царство Божије. 29 Или, зар може неко да уђе у кућу снажног човека и да опљачка његово покућство, ако га прво не свеже? Тек онда ће опљачкати његову кућу.

30 Ко није са мном, против мене је, и ко са мном не сакупља, тај расипа. 31 Зато вам кажем: људима се може опростити сваки грех и свако богохулство, али богохулство против Духа му се неће опростити. 32 И ако ко каже нешто против Сина Човечијег, то му се може опростити; али ако каже нешто против Духа Светога, то му се неће опростити ни на овом свету, ни у будућем.

Добро дрво рађа добре плодове

33 Стога се одлучите: или је дрво добро, па му је и плод добар, или је дрво лоше, па му је и плод лош. Дрво се, наиме, по своме плоду познаје. 34 Породе змијски! Како можете рећи шта је добро, кад сте сами зли? Уста говоре оно чиме је срце испуњено. 35 Добар човек из ризнице свога срца износи добро, а зао човек из добре ризнице свога срца износи зло. 36 Али ја вам кажем да ће људи на Судњи дан одговарати за сваку реч коју неодговорно изговоре. 37 Јер, твоје ће те речи или оправдати или окривити.“

Захтев за чудом

38 Тада му рекоше неки од зналаца Светог писма и од фарисеја: „Учитељу, хоћемо да видимо знак од тебе.“ 39 Исус им је одговорио: „Зли и прељубнички нараштај тражи знак, али му се неће дати други знак, осим знака пророка Јоне. 40 Јер, као што је Јона провео три дана и три ноћи у утроби кита, тако ће и Син Човечији бити три дана и три ноћи у срцу земље. 41 Нинивљани ће се подићи из мртвих на Судњи дан са овим нараштајем и оптужити га, јер су се они покајали на Јонину проповед, а ево, овде се збива нешто што превазилази Јону. 42 Царица са југа ће се подићи из мртвих на Судњи дан са овим нараштајем и оптужиће га, јер је из далека дошла да чује Соломонову мудрост, а ево, овде се збива нешто што превазилази Соломона.

43 А када нечисти дух изађе из човека, он тумара по безводним местима тражећи себи покоја. И пошто га не налази, 44 каже: ’Вратићу се у свој дом, одакле сам изашао.’ Када се врати, налази кућу ненастањену, почишћену и уређену. 45 Онда одлази и доводи са собом седам других духова, горих од себе, па уђу и настане се тамо. Човеку онда то потоње стање бива горе но што му је било пређашње. Тако ће бити и са овим злим нараштајем.“

Права родбина Исусова

46 Док је Исус говорио народу, дођу његова мајка и браћа. Стајали су напољу желећи да говоре са њим. 47 Неко му рече: „Ево, ту напољу су твоја мајка и твоја браћа и хоће да говоре са тобом.“ 48 Исус му одговори: „Ко је моја мајка и ко су моја браћа?“ 49 Онда је пружио своју руку према ученицима и рекао: „Ево моје мајке и моје браће! 50 Јер онај ко врши вољу мога Оца који је на небесима, тај ми је брат и сестра и мајка.“

New Serbian Translation (NSP)

The Holy Bible, New Serbian Translation Copyright © 2005, 2017 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Свето писмо, Нови српски превод Copyright © 2005, 2017 Biblica, Inc.® Користи се уз допуштење. Сва права задржана.