Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Beginning

Read the Bible from start to finish, from Genesis to Revelation.
Duration: 365 days
La Biblia de las Américas (LBLA)
Version
Daniel 10-12

Visión junto al Tigris

10 En el año tercero de Ciro, rey de Persia, un mensaje[a] fue revelado a Daniel(A), a quien llamaban Beltsasar(B). El mensaje[b] era verdadero y acerca de un gran conflicto[c]; él comprendió el mensaje[d] y tuvo entendimiento de la visión(C). En aquellos días, yo, Daniel, había estado en duelo(D) durante tres semanas completas. No comí manjar delicado[e] ni entró en mi boca carne ni vino(E), ni usé ungüento alguno, hasta que se cumplieron las tres semanas. Y el día veinticuatro del primer mes, estando yo junto a la orilla del gran río(F), es decir, el Tigris[f], alcé los ojos y miré, y he aquí, había un hombre vestido de lino(G), cuya cintura estaba ceñida con un cinturón de oro(H) puro de Ufaz(I). Su cuerpo era como de berilo[g], su rostro tenía[h] la apariencia de un relámpago, sus ojos eran como antorchas de fuego, sus brazos y pies como el brillo del bronce bruñido(J), y el sonido de sus palabras como el estruendo de una multitud. Y solo yo, Daniel, vi la visión(K); los hombres que estaban conmigo no vieron la visión(L), pero un gran terror(M) cayó sobre ellos y huyeron a esconderse. Me quedé solo(N) viendo esta gran visión; no me quedaron fuerzas, y mi rostro[i] se demudó, desfigurándose(O), sin retener yo fuerza alguna. Pero oí el sonido de sus palabras, y al oír el sonido de sus palabras, caí en un sueño profundo sobre mi rostro, con mi rostro en tierra(P).

10 Entonces, he aquí, una mano me tocó(Q), y me hizo temblar sobre mis rodillas y sobre las palmas de mis manos. 11 Y me dijo: Daniel, hombre muy estimado[j](R), entiende(S) las palabras que te voy a decir y ponte en pie[k](T), porque ahora he sido enviado a ti. Cuando él me dijo estas palabras, me puse en pie temblando(U). 12 Entonces me dijo: No temas(V), Daniel, porque desde el primer día en que te propusiste en tu corazón entender y humillarte delante de tu Dios, fueron oídas tus palabras, y a causa de tus palabras he venido(W). 13 Mas el príncipe del reino de Persia se me opuso[l] por veintiún días, pero he aquí, Miguel, uno de los primeros príncipes(X), vino en mi ayuda, ya que yo había sido dejado allí con los reyes de Persia. 14 Y he venido para darte a conocer(Y) lo que sucederá a tu pueblo al final de los días(Z), porque la visión es para días aún lejanos(AA). 15 Cuando habló conmigo estas palabras, volví[m] mi rostro a tierra y enmudecí(AB). 16 Y he aquí, uno semejante a un hombre[n](AC) tocó mis labios; entonces abrí mi boca y hablé(AD), y dije al que estaba delante de mí: Señor mío, a causa de la visión me ha invadido la angustia[o] y me he quedado sin fuerzas(AE). 17 ¿Cómo podrá, pues, este siervo de mi señor hablar con uno como mi señor(AF)? Porque a mí en este momento no me queda fuerza alguna, ni tampoco me queda aliento(AG).

18 Entonces el que tenía semejanza de hombre me tocó otra vez y me fortaleció(AH), 19 y me dijo: No temas, hombre muy estimado[p]. La paz sea contigo[q](AI); sé fuerte y esfuérzate(AJ). Cuando habló conmigo, recobré las fuerzas, y dije: Hable mi señor, porque me has fortalecido(AK). 20 Entonces él dijo: ¿Sabes por qué he venido a ti? Ahora vuelvo para luchar contra el príncipe[r] de Persia, y cuando yo termine[s], he aquí, el príncipe[t] de Grecia[u](AL) vendrá. 21 Sin embargo, te declararé lo que está inscrito en el libro de la verdad, pero no hay nadie que se mantenga firme a mi lado[v](AM) contra estas fuerzas, sino Miguel, vuestro príncipe(AN).

11 Y en el año primero de Darío el medo(AO), yo mismo me levanté[w] para serle fortalecedor y protector.

Los reyes del norte y del sur

Y ahora te declararé la verdad: He aquí, se levantarán tres reyes más en[x] Persia(AP), y un cuarto rey obtendrá muchas más riquezas que todos ellos. Cuando este se haya hecho fuerte con sus riquezas, incitará a todo el imperio contra[y] el reino de Grecia[z](AQ). Se levantará entonces un rey poderoso(AR) que gobernará con gran autoridad y hará lo que le plazca(AS). Pero cuando se haya levantado, su reino será fragmentado y repartido hacia los cuatro vientos del cielo(AT), no a sus descendientes[aa], ni según el poder que ejerció, pues su reino será arrancado(AU) y dado a otros fuera de ellos.

Entonces el rey del sur se hará poderoso, y uno de sus príncipes se hará más poderoso que él y dominará; su dominio será un gran dominio(AV). Y años después, harán alianza, y la hija del rey del sur vendrá al rey del norte para hacer el pacto[ab](AW). Pero ella no retendrá su posición de poder[ac], ni él permanecerá con su poder[ad], sino que ella será entregada juntamente con los que la trajeron, con el que la engendró y con el que la sostenía en aquellos tiempos. Pero se levantará un vástago de sus raíces en su lugar, y vendrá contra el ejército y entrará en la fortaleza(AX) del rey del norte, y contenderá con[ae] ellos y prevalecerá. Aun sus dioses, sus imágenes fundidas y sus vasijas preciosas de plata y de oro los tomará y se los llevará a Egipto(AY), y por algunos años él se mantendrá lejos del rey del norte. Y este entrará en el reino del rey del sur, y luego se volverá a su tierra.

10 Pero sus hijos se movilizarán[af] y reunirán una multitud de grandes ejércitos, y uno de ellos seguirá avanzando e inundará y pasará(AZ) adelante, para hacer guerra de nuevo[ag] hasta la misma fortaleza. 11 Y se enfurecerá el rey del sur(BA), y saldrá y peleará contra el rey[ah] del norte. Y este levantará una gran multitud, pero esa multitud será entregada en manos de aquel[ai]. 12 Cuando se haya llevado la multitud, su corazón se enaltecerá y hará caer a muchos millares, pero no prevalecerá. 13 El rey del norte volverá a levantar una multitud mayor que la primera, y al cabo de algunos años[aj](BB) avanzará[ak] con un gran ejército y con mucho equipo.

14 En aquellos tiempos, muchos se levantarán contra el rey del sur; los violentos de tu pueblo también se levantarán para cumplir la visión, pero caerán[al]. 15 Vendrá el rey del norte, levantará un terraplén y tomará una ciudad bien fortificada(BC); y las fuerzas del sur no podrán mantenerse, ni aun sus tropas más selectas[am], porque no habrá fuerzas para resistir. 16 Pero el que viene contra él hará lo que quiera(BD), y nadie podrá resistirlo(BE); y permanecerá por algún tiempo en la Tierra Hermosa[an], llevando[ao] la destrucción en su mano(BF). 17 Y afirmará su rostro(BG) para venir con el poder de todo su reino, trayendo[ap] consigo oferta de paz[aq], lo cual llevará a cabo. También le dará una hija de las mujeres para destruirlo, pero ella no le respaldará ni se pondrá a su lado[ar]. 18 Entonces volverá su rostro hacia las costas y tomará muchas de ellas(BH). Pero un príncipe pondrá fin a su afrenta; además, hará recaer sobre él su afrenta(BI). 19 Después volverá su rostro hacia las fortalezas de su tierra, pero tropezará(BJ) y caerá, y no se le hallará más(BK).

20 Y se levantará en su lugar otro que enviará un opresor[as] a través de la Joya[at] de su reino; pero a los pocos días será destruido, aunque no en ira ni en batalla(BL). 21 En su lugar se levantará un hombre despreciable, a quien no se le han otorgado los honores de la realeza. Vendrá cuando haya tranquilidad y se apoderará del reino con intrigas(BM). 22 Las fuerzas abrumadoras serán barridas[au] ante él y destruidas, así como también el príncipe del pacto(BN). 23 Y después que se haya hecho alianza con él, actuará con engaño, y subirá y ganará poder con poca gente. 24 En un tiempo de tranquilidad entrará en los lugares más ricos de la provincia[av], y logrará lo que nunca lograron sus padres, ni los padres de sus padres; repartirá entre ellos despojos, botín y riquezas, y contra las fortalezas urdirá sus intrigas(BO), pero solo por un tiempo. 25 Incitará su fuerza y su corazón contra el rey del sur con un gran ejército; y el rey del sur movilizará para la guerra un ejército muy grande y muy poderoso(BP), pero no podrá resistir, porque urdirán intrigas contra él. 26 Y los que comen de sus manjares lo destruirán[aw]; su ejército será barrido(BQ) y[ax] muchos caerán muertos. 27 En cuanto a los dos reyes, en sus corazones maquinarán el mal(BR), y en la misma mesa se hablarán mentiras(BS); pero esto no tendrá éxito, porque el fin aún ha de venir en el tiempo señalado(BT). 28 Entonces volverá a su tierra con grandes riquezas, pero pondrá su corazón contra el pacto santo; actuará contra este, y volverá a su tierra.

29 En el tiempo señalado volverá y entrará en el sur, pero esta última vez no resultará como la primera[ay]. 30 Porque vendrán contra él naves de Quitim[az](BU), y se desanimará; volverá y se enfurecerá contra el pacto santo y actuará contra él; volverá, pues, y favorecerá a los que abandonen el pacto santo. 31 Y de su parte se levantarán tropas, profanarán el santuario-fortaleza, abolirán el sacrificio(BV) perpetuo y establecerán la abominación de la desolación[ba](BW). 32 Con halagos(BX) hará apostatar[bb] a los que obran inicuamente hacia el pacto, mas el pueblo que conoce a su Dios se mostrará fuerte y actuará(BY). 33 Y los entendidos entre el[bc] pueblo instruirán a muchos(BZ); sin embargo, durante muchos días caerán a espada y a fuego, en cautiverio y despojo(CA). 34 Cuando caigan, recibirán poca ayuda, y muchos se unirán a ellos hipócritamente(CB). 35 También algunos de los entendidos[bd] caerán, a fin de ser refinados(CC), purificados(CD) y emblanquecidos(CE) hasta el tiempo del fin; porque aún está por venir el tiempo señalado(CF). 36 El rey hará lo que le plazca, se enaltecerá y se engrandecerá(CG) sobre todo dios(CH), y contra el Dios de los dioses(CI) dirá cosas horrendas[be](CJ); él prosperará hasta que se haya acabado la indignación(CK), porque lo que está decretado(CL) se cumplirá. 37 No le importarán los dioses[bf] de sus padres ni el favorito[bg] de las mujeres, tampoco le importará ningún otro dios, porque él se ensalzará sobre todos ellos. 38 En su lugar honrará al dios de las fortalezas, un dios a quien sus padres no conocieron; lo honrará con oro y plata, piedras preciosas y cosas de gran valor. 39 Y actuará contra la más fuerte de las fortalezas con la ayuda de un dios extranjero; a los que le reconozcan[bh] colmará de honores, los hará gobernar sobre muchos y repartirá la tierra por un precio.

40 Y al tiempo del fin(CM), el rey del sur se enfrentará con él(CN), y el rey del norte lo atacará(CO) con carros, jinetes(CP) y con numerosas naves; entrará en sus tierras, las invadirá[bi] y pasará(CQ). 41 También entrará a la Tierra Hermosa(CR), y muchos países caerán; mas estos serán librados de su mano: Edom, Moab(CS) y lo más selecto de los hijos de Amón(CT). 42 Y extenderá su mano contra otros países, y la tierra de Egipto no escapará. 43 Se apoderará de[bj] los tesoros ocultos de oro y plata y de todas las cosas preciosas de Egipto. Libios y etíopes(CU) seguirán sus pasos. 44 Pero rumores del oriente y del norte lo turbarán, y saldrá con gran furor para destruir y aniquilar[bk] a muchos. 45 Y plantará las tiendas de su pabellón entre los mares y el monte glorioso y santo(CV); pero llegará a su fin y no habrá quien lo ayude.

El tiempo del fin

12 En aquel tiempo se levantará Miguel, el gran príncipe(CW) que vela sobre[bl] los hijos de tu pueblo. Será un tiempo de angustia(CX) cual nunca hubo desde que existen las naciones hasta entonces; y en ese tiempo tu pueblo será librado(CY), todos los que se encuentren inscritos en el libro(CZ). Y muchos de los que duermen en el polvo de la tierra despertarán(DA), unos para la vida eterna, y otros para la ignominia, para el desprecio eterno(DB). Los entendidos[bm] brillarán(DC) como el resplandor del firmamento, y los que guiaron a muchos(DD) a la justicia, como las estrellas, por siempre jamás. Pero tú, Daniel, guarda en secreto estas palabras y sella el libro hasta el tiempo del fin(DE). Muchos correrán de aquí para allá, y el conocimiento aumentará(DF).

Entonces yo, Daniel, miré, y he aquí otros dos estaban de pie, uno a este lado del río, y el otro al otro lado del río. Y uno de ellos dijo al hombre vestido de lino(DG) que estaba sobre las aguas del río(DH): ¿Para[bn] cuándo será el fin de estas maravillas(DI)? Y oí al hombre vestido de lino, que estaba sobre las aguas del río, que levantando su mano derecha y su mano izquierda al cielo, juró por aquel que vive para siempre(DJ), que será por un tiempo[bo], tiempos[bp] y la mitad de un tiempo[bq](DK); y cuando se termine la destrucción del poder[br] del pueblo santo, se cumplirán todas estas cosas(DL). Yo oí, pero no pude entender. Entonces dije: Señor mío, ¿cuál será el resultado[bs] de estas cosas? Y él respondió: Anda, Daniel, porque estas palabras están cerradas y selladas hasta el tiempo del fin(DM). 10 Muchos serán purificados, emblanquecidos y refinados(DN); los impíos procederán impíamente(DO), y ninguno de los impíos comprenderá, pero los entendidos[bt] comprenderán(DP). 11 Y desde el tiempo en que el sacrificio perpetuo sea abolido y puesta la abominación de la desolación[bu](DQ), habrá mil doscientos noventa días. 12 Bienaventurado el que espere(DR) y llegue a mil trescientos treinta y cinco días(DS). 13 Mas tú, sigue hasta el fin[bv]; descansarás(DT) y te levantarás para recibir tu heredad[bw](DU) al fin de los días.

La Biblia de las Américas (LBLA)

Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation