Beginning
18 Then the Lord’s message came to me again.
2 “Why do people use this proverb about the land of Israel: The children are punished for their fathers’ sins?[a] 3 As I live,” says the Lord God, “you will not use this proverb anymore in Israel, 4 for all souls are mine to judge—fathers and sons alike—and my rule is this: It is for a man’s own sins that he will die.
5 “But if a man is just and does what is lawful and right, 6 and has not gone out to the mountains to feast before the idols of Israel and worship them, and does not commit adultery nor lie with any woman during the time of her menstruation; 7 if he is a merciful creditor, not holding onto the items given to him in pledge by poor debtors, and is no robber but gives food to the hungry and clothes to those in need; 8 and if he grants loans without interest,[b] stays away from sin, is honest and fair when judging others, 9 and obeys my laws—that man is just,” says the Lord, “and he shall surely live.
10 “But if that man has a son who is a robber or murderer and who fulfills none of his responsibilities, 11 who refuses to obey the laws of God but worships idols on the mountains and commits adultery, 12 oppresses the poor and helpless, robs his debtors by refusing to let them redeem what they have given him in pledge, loves idols and worships them, 13 and loans out his money at interest[c]—shall that man live? No! He shall surely die, and it is his own fault.
14 “But if this sinful man has, in turn, a son who sees all his father’s wickedness, so that he fears God and decides against that kind of life; 15 he doesn’t go up on the mountains to feast before the idols and worship them and does not commit adultery; 16 he is fair to those who borrow from him and doesn’t rob them, but feeds the hungry, clothes the needy, 17 helps the poor, does not loan money at interest, and obeys my laws—he shall not die because of his father’s sins; he shall surely live. 18 But his father shall die for his own sins because he is cruel and robs and does wrong.
19 “‘What?’ you ask. ‘Doesn’t the son pay for his father’s sins?’ No! For if the son does what is right and keeps my laws, he shall surely live. 20 The one who sins is the one who dies. The son shall not be punished for his father’s sins, nor the father for his son’s. The righteous person will be rewarded for his own goodness and the wicked person for his wickedness. 21 But if a wicked person turns away from all his sins and begins to obey my laws and do what is just and right, he shall surely live and not die. 22 All his past sins will be forgotten, and he shall live because of his goodness.
23 “Do you think I like to see the wicked die?” asks the Lord. “Of course not! I only want him to turn from his wicked ways and live. 24 However, if a righteous person turns to sinning and acts like any other sinner, should he be allowed to live? No, of course not. All his previous goodness will be forgotten and he shall die for his sins.
25 “Yet you say: ‘The Lord isn’t being fair!’ Listen to me, O people of Israel. Am I the one who is unfair, or is it you? 26 When a good man turns away from being good, begins sinning, and dies in his sins, he dies for the evil he has done. 27 And if a wicked person turns away from his wickedness and obeys the law and does right, he shall save his soul, 28 for he has thought it over and decided to turn from his sins and live a good life. He shall surely live—he shall not die.
29 “And yet the people of Israel keep saying: ‘The Lord is unfair!’ O people of Israel, it is you who are unfair, not I. 30 I will judge each of you, O Israel, and punish or reward each according to his own actions. Oh, turn from your sins while there is yet time. 31 Put them behind you and receive a new heart and a new spirit. For why will you die, O Israel? 32 I do not enjoy seeing you die,” the Lord God says. “Turn, turn and live!
19 “Sing this death dirge for the leaders of Israel: 2 What a woman your mother was—like a lioness! Her children were like lion’s cubs! 3 One of her cubs, King Jehoahaz,[d] grew into a strong young lion and learned to catch prey and became a man-eater. 4 Then the nations called out their hunters; they trapped him in a pit and brought him in chains to Egypt.
5 “When Israel, the mother lion, saw that all her hopes for him were gone, she took another of her cubs, King Jehoiachin,[e] and taught him to be ‘king of the beasts.’ 6 He became a leader among the lions and learned to catch prey, and he too became a man-eater. 7 He demolished the palaces of the surrounding nations and ruined their cities; their farms were desolated, their crops destroyed; everyone in the land shook with terror when they heard him roar. 8 Then the armies of the nations surrounded him, coming from every side, and trapped him in a pit and captured him. 9 They prodded him into a cage and brought him before the king of Babylon. He was held in captivity so that his voice could never again be heard upon the mountains of Israel.
10 “Your mother was like a vine beside an irrigation ditch, with lush, green foliage because of all the water. 11 Its strongest branch became a ruler’s scepter, and it was very great, towering above the others and noticed from far away. 12 But the vine was uprooted in fury and thrown down to the ground. Its branches were broken and withered by a strong wind from the east; the fruit was destroyed by fire. 13 Now the vine is planted in the wilderness where the ground is hard and dry. 14 It is decaying from within;[f] no strong branch remains. The fulfillment of this sad prophecy has already begun, and there is more ahead.”
20 Late in July, six years after King Jeconiah was captured,[g] some of the elders of Israel came to ask instructions from the Lord and sat before me awaiting his reply.
2 Then the Lord gave me this message: 3 “Son of dust, say to the elders of Israel, ‘The Lord God says: How dare you come to ask my help? I swear that I will tell you nothing.’ 4 Judge them, son of dust; condemn them; tell them of all the sins of this nation from the times of their fathers until now. 5-6 Tell them, ‘The Lord God says: When I chose Israel and revealed myself to her in Egypt, I swore to her and her descendants that I would bring them out of Egypt to a land I had discovered and explored for them—a good land, flowing as it were with milk and honey, the best of all lands anywhere.’
7 “Then I said to them: ‘Get rid of every idol; do not defile yourselves with the Egyptian gods, for I am the Lord your God.’ 8 But they rebelled against me and would not listen. They didn’t get rid of their idols nor forsake the gods of Egypt. Then I thought, I will pour out my fury upon them and fulfill my anger against them while they are still in Egypt.
9-10 “But I didn’t do it, for I acted to protect the honor of my name, lest the Egyptians laugh at Israel’s God who couldn’t keep them from harm. So I brought my people out of Egypt right before the Egyptians’ eyes and led them into the wilderness. 11 There I gave them my laws so they could live by keeping them. If anyone keeps them, he will live. 12 And I gave them the Sabbath—a day of rest every seventh day—as a symbol between them and me, to remind them that it is I, the Lord, who sanctifies them—that they are truly my people.
13 “But Israel rebelled against me. There in the wilderness they refused my laws. They would not obey my rules even though obeying them means life. And they misused my Sabbaths. Then I thought, I will pour out my fury upon them and utterly consume them in the desert.
14 “But again I refrained in order to protect the honor of my name, lest the nations who saw me bring them out of Egypt would say that it was because I couldn’t care for them that I destroyed them. 15 But I swore to them in the wilderness that I would not bring them into the land I had given them, a land full of milk and honey, the choicest spot on earth, 16 because they laughed at my laws, ignored my wishes, and violated my Sabbaths—their hearts were with their idols! 17 Nevertheless, I spared them. I didn’t finish them off in the wilderness.
18 “Then I spoke to their children and said: ‘Don’t follow your fathers’ footsteps. Don’t defile yourselves with their idols, 19 for I am the Lord your God. Follow my laws; keep my ordinances; 20 hallow my Sabbaths; for they are a symbol of the contract between us to help you remember that I am the Lord your God.’
21 “But their children, too, rebelled against me. They refused my laws—the laws that if a person keeps them, he will live. And they defiled my Sabbaths. So then I said: ‘Now at last I will pour out my fury upon you in the wilderness.’
22 “Nevertheless, again I withdrew my judgment against them to protect my name among the nations who had seen my power in bringing them out of Egypt. 23-24 But I took a solemn oath against them while they were in the wilderness that I would scatter them, dispersing them to the ends of the earth because they did not obey my laws but scorned them and violated my Sabbaths and longed for their fathers’ idols. 25 I let them adopt[h] customs and laws which were worthless. Through the keeping of them they could not attain life. 26 In the hope that they would draw back in horror and know that I alone am God, I let them pollute themselves with the very gifts I gave them. They burnt their firstborn children as offerings to their gods!
27-28 “Son of dust, tell them that the Lord God says: Your fathers continued to blaspheme and betray me when I brought them into the land I promised them, for they offered sacrifices and incense on every high hill and under every tree! They roused my fury as they offered up their sacrifices to those ‘gods.’ They brought their perfumes and incense and poured out their drink offerings to them! 29 I said to them: ‘What is this place of sacrifice[i] where you go?’ And so it is still called ‘The Place of Sacrifice’—that is how it got its name.
30 “The Lord God wants to know whether you are going to pollute yourselves just as your fathers did and keep on worshiping idols. 31 For when you offer gifts to them and give your little sons to be burned to ashes as you do even today, shall I listen to you or help you, Israel? As I live,” the Lord God says, “I will not give you any message, though you have come to me to ask.
32 “What you have in mind will not be done—to be like the nations all around you, serving gods of wood and stone. 33 I will rule you with an iron fist and in great anger and with power. 34 With might and fury I will bring you out from the lands where you are scattered, 35-36 and will bring you into my desert judgment hall.[j] I will judge you there and get rid of the rebels, just as I did in the wilderness after I brought you out of Egypt. 37 I will count you carefully and let only a small quota return. 38 And the others—the rebels and all those who sin against me—I will purge from among you. They shall not enter Israel, but I will bring them out of the countries where they are in exile. And when that happens, you will know I am the Lord.
39 “O Israel,” the Lord God says: “If you insist on worshiping your idols, go right ahead, but then don’t bring your gifts to me as well! Such desecration of my holy name must stop!
40 “For at Jerusalem in my holy mountain,” says the Lord, “all Israel shall worship me. There I will accept you and require you to bring me your offerings and the finest of your gifts. 41 You will be to me as an offering of perfumed incense when I bring you back from exile, and the nations will see the great change in your hearts. 42 Then, when I have brought you home to the land I promised your fathers, you will know I am the Lord. 43 Then you will look back at all your sins and loathe yourselves because of the evil you have done. 44 And when I have honored my name by blessing you despite your wickedness, then, O Israel, you will know I am the Lord.”
45 Then this message came to me from the Lord:
46 “Son of dust, look toward Jerusalem and speak out against it and the forest lands of the Negeb. 47 Prophesy to it and say: ‘Hear the word of the Lord. I will set you on fire, O forest, and every tree will die, green and dry alike. The terrible flames will not be quenched, and they will scorch the world. 48 And all the world will see that I, the Lord, have set the fire. It shall not be put out.’”
49 Then I said, “O Lord God, they say of me, ‘He only talks in riddles!’”
The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.