Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Beginning

Read the Bible from start to finish, from Genesis to Revelation.
Duration: 365 days
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)
Version
以賽亞書 13-17

 神要懲罰巴比倫

13 亞摩斯的兒子以賽亞所見,有關巴比倫的默示。

你們要在荒涼的山上豎立大旗,
向他們揚聲,
揮手招呼他們進入貴族之門。
我吩咐我所分別為聖的人,
召喚我的勇士,
就是我那狂喜高傲的人,
為要執行我的怒氣。

聽啊,山間有喧鬧的聲音,
好像有許多百姓聚集,
聽啊,多國之民聚集鬧鬨的聲音;
這是萬軍之耶和華召集作戰的軍隊。
他們從遠方來,
從天邊來,
耶和華和他惱恨的兵器
要毀滅全地。

你們要哀號,
因為耶和華的日子臨近了!
這日來到,好像毀滅從全能者來到。
因此,人的手都變軟弱,
人的心都必惶惶。
他們必驚恐,
悲痛和愁苦將他們抓住。
他們陣痛,好像臨產的婦人一樣,
彼此驚奇對看,臉如火焰。

看哪!耶和華的日子臨到,
必有殘忍、憤恨、烈怒,
使這地荒蕪,
除滅其中的罪人。
10 天上的星宿都不發光,
太陽一升起就變黑暗,
月亮也不放光。
11 我必因邪惡懲罰世界,
因罪孽懲罰惡人,
我要止息驕傲人的狂妄,
制伏殘暴者的傲慢。
12 我要使人比純金更少,
俄斐的赤金還少。
13 我,萬軍之耶和華狂怒,就是發烈怒的日子,
要令天震動,
地必搖撼,離其本位。
14 人如被追趕的羚羊,
像無人聚集的羊羣,
各自歸回本族,
逃到本地。
15 凡被追上的必被刺死,
凡被捉拿的必倒在刀下。
16 他們的嬰孩必在他們眼前被摔死,
他們的房屋被搶劫,
他們的妻子被污辱。

17 看哪,我必激起瑪代人攻擊他們,
瑪代人並不看重銀子,
也不喜愛金子。
18 他們必用弓擊潰青年,
不憐憫婦人所生的;
眼也不顧惜孩子。
19 巴比倫為列國的榮耀,
迦勒底人所誇耀的華美,
必像 神所傾覆的所多瑪蛾摩拉一樣;
20 國中必永無人煙,
世世代代無人居住;
阿拉伯人不在那裏支搭帳棚,
牧羊的人也不使羊羣躺臥在那裏。
21 曠野的走獸躺臥在那裏,
咆哮的動物擠滿棲身之所;
鴕鳥住在那裏,
山羊鬼魔也在那裏跳舞。
22 土狼必在它的宮殿[a]呼號,
野狗在華美的殿裏吼叫。
巴比倫的時辰臨近了,
它的日子必不長久。

從被擄中歸回

14 耶和華要憐憫雅各,再度揀選以色列,將他們安頓在本地。寄居的必與他們聯合,加入雅各家。 外邦人要將他們帶回本地。以色列家必在耶和華的地上得外邦人為僕婢,也要擄掠先前擄掠他們的,轄制先前欺壓他們的。

巴比倫王下到陰間

當耶和華使你得享安息,脫離愁苦、煩惱,和被迫做苦工的日子, 你必唱這詩歌嘲諷巴比倫王說:

「欺壓人的竟然滅亡!
他的兇暴[b]竟然止息!
耶和華折斷惡人的杖,
打斷統治者的權杖;
他們在憤怒中連連攻擊萬民,
在怒氣中轄制列國,
逼迫他們,毫不留情。
現在全地得安息,享平靜,
人都出聲歡呼。
松樹和黎巴嫩的香柏樹
都因你歡樂:
自從你仆倒,
再也無人上來砍伐我們。
下面的陰間因你震動,
迎接你的到來;
在世曾為領袖的陰魂為你驚動,
那曾為列國君王的,都從寶座起立。
10 他們都要發言,對你說:
『你也變為軟弱,像我們一樣嗎?
你也成了我們的樣子嗎?』
11 你的威嚴和琴瑟的聲音都下到陰間。
你下面鋪的是蟲,上面蓋的是蛆。

12 「明亮之星,早晨之子啊,
你竟然從天墜落!
你這攻敗列國的,竟然被砍倒在地上!
13 你心裏曾說:
『我要升到天上,
我要高舉我的寶座在 神的眾星之上,
我要坐在會眾聚集的山上,在極北的地方。
14 我要升到高雲之上,
我要與至高者同等。』
15 然而,你必墜落陰間,
到地府極深之處。
16 凡看見你的都要定睛望你,
留意看你,說:
『就是這個人嗎?
他使大地顫抖,
使列國震動,
17 使世界如同荒野,
使城鎮傾覆;
是他,不釋放被擄的人歸家。』
18 列國的君王各自在自己的墳墓中,
在尊榮裏長眠。
19 惟獨你被拋棄在你的墳墓之外,
有如被厭惡的枝子[c]
被許多用刀刺透殺死的人覆蓋着,
一同墜落地府的石頭那裏,
像被踐踏的屍首。
20 你不得與君王同葬,
因為你毀壞你的國,殺戮你的民。

「惡人的後裔永不留名。
21 為了祖先的罪孽,
要預備他子孫的屠宰場,
免得他們興起,奪得全地,
使城市遍滿地面。」

 神要毀滅巴比倫

22 萬軍之耶和華說:
「我必起來攻擊他們,
巴比倫的名號和剩餘的人,
連子帶孫一併剪除;
這是耶和華說的。

23 「我必使巴比倫為豪豬佔據,
成為泥沼之地;
我要用滅命的掃帚掃淨它;
這是萬軍之耶和華說的。」

 神要毀滅亞述

24 萬軍之耶和華起誓說:
「我怎樣思想,必照樣成就;
我怎樣定意,必照樣堅立,
25 要在我的地上擊破亞述
在我的山上將它踐踏。
它的軛必離開受壓制的人,
它的重擔必離開他們的肩頭。」
26 這是向全地所定的旨意,
向萬國所伸出的手。
27 萬軍之耶和華既然定意,誰能阻撓呢?
他的手已經伸出,誰能使它縮回呢?

 神要毀滅非利士

28 亞哈斯王崩的那年,有默示如下:

29 「全非利士啊,
不要因擊打你的杖折斷就喜樂。
因為蛇必生出毒蛇,
牠所生的是會飛的火蛇。
30 貧寒人的長子必有得吃;
貧窮人必安然躺臥。
我必以饑荒滅絕你的根,
[d]必殺盡你所剩餘的人。
31 門哪,哀號吧!
城啊,呼喊吧!
非利士都熔化了!
因為有煙從北方而來,
在它的行伍中沒有掉隊的。」

32 當如何回答外邦的使者呢?
「耶和華建立了錫安
在其中他困苦的百姓必有倚靠。」

 神要毀滅摩押

15 摩押的默示。

一夜之間,摩押亞珥變為荒廢,
歸於無有;
一夜之間,摩押基珥變為荒廢,
歸於無有。
摩押上到神廟和底本的丘壇去哭泣;
它因尼波米底巴哀號,
各人頭上光禿,鬍鬚剃淨。
他們在街市上腰束麻布,
都在房頂和廣場上哀號,
淚流不停。
希實本以利亞利呼喊,
他們的聲音達到雅雜
所以摩押的士兵高聲喊叫,
他們的心戰兢。
我的心[e]摩押哀號;
它的難民逃到瑣珥
逃到伊基拉‧施利施亞
他們上魯希坡,隨走隨哭,
何羅念的路上,因毀滅發出哀聲。
寧林的水乾涸,
青草枯乾,嫩草死光,
青綠之物,一無所有。
因此,摩押人所得的財物和積蓄
都要運過柳樹河
哀聲遍傳摩押四境,
哀號的聲音達到以基蓮
哀號的聲音遠及比珥‧以琳
底們[f]的水充滿了血,
然而我還要加添底們的災難,
讓獅子追上[g]摩押的難民
和那地[h]剩餘的人。

摩押的難民逃到猶大

16 你們當將[i]羔羊奉送給那地的掌權者,
西拉往曠野,送到錫安[j]的山。
摩押的居民[k]來到亞嫩渡口,
如逃遁的飛鳥,被趕離鳥巢[l]

求你賜謀略,行公平,
使你的影子在正午如黑夜,
掩護逃亡的人,不洩露逃難者的行蹤。
願我摩押逃亡的人[m]寄居在你那裏,
你作他們的避難所,躲避滅命者的面。

勒索的人消失,
毀滅的事止息,
欺壓者從國中除滅,
大衛帳幕中必有寶座因慈愛堅立,
必有一位君王憑信實坐在其上,
施行審判,尋求公平,迅速行公義。

我們聽聞摩押的驕傲,
極其驕傲;
它狂妄、驕傲、自大,
它誇大的言詞都是空的。
因此,摩押人必為摩押哀號,
人人都要哀號。
你們要為吉珥‧哈列設的葡萄餅哀嘆,
極其憂傷。

因為希實本的田地
西比瑪的葡萄樹都衰殘了,
列國的君主折斷它的枝幹,
這枝子曾長到雅謝,延伸到曠野,
嫩枝向外伸出,直伸過海;
所以,我要為西比瑪的葡萄樹哀哭,
雅謝人一樣哀哭。
希實本以利亞利啊,
我要以眼淚澆灌你,
你因夏天果子和收割的莊稼,
歡呼聲已經止息了。
10 田園中不再有歡喜快樂,
葡萄園裏必無人歌唱,無人歡呼,
在壓酒池中踹酒的不再踹酒了,
我使歡呼的聲音止息了[n]
11 因此,我的心腸為摩押哀鳴如琴,
我的內心為吉珥‧哈列設哀哭。

12 摩押人出現在丘壇,筋疲力盡時,雖然到自己的聖所祈禱,卻仍無濟於事。

13 這是耶和華曾論到摩押的話。 14 但現在,耶和華說:「三年之內,按照雇工年數的算法,摩押的榮華必變為羞辱,人口雖曾眾多,剩餘的又少又弱。」

 神要懲罰亞蘭和以色列

17 大馬士革的默示。

看哪,大馬士革不再為城市,
變為廢墟。
亞羅珥的城鎮被撇棄[o]
將成為牧羊之處,
羊羣在那裏躺臥,
無人使牠們驚嚇。
以法蓮不再有堡壘,
大馬士革失去其王國,
亞蘭的百姓所剩無幾,
以色列人的榮美消失一般;
這是萬軍之耶和華說的。

到那日,雅各的榮美必失色,
它肥胖的身軀漸漸消瘦;
像人收割成熟的禾稼,
用手臂割取麥穗,
又像人在利乏音谷拾取穗子;
其間所剩不多,好像人打橄欖樹,
在最高的樹梢上只剩兩、三顆橄欖,
在多結果子的旁枝上只剩四、五顆;
這是耶和華—以色列的 神說的。

當那日,人必仰望造他們的主,眼目看着以色列的聖者。 他們必不仰望自己手所築的祭壇,也不理會自己指頭所造的亞舍拉和香壇。

當那日,他們堅固的城必因以色列人的緣故,如同樹林中和山頂上所撇棄的地方[p]。這樣,地就荒蕪了。

10 因你忘記拯救你的 神,
忘記那保護你的磐石;
所以,你雖栽上佳美的樹苗,
插上別樣的枝子,
11 栽種的日子,你使它生長,
栽種的早晨,你使它開花,
但在愁苦、極其傷痛的日子,
所收割的都歸無有。

敵國都被擊敗

12 唉!萬民鬧鬨,好像海浪澎湃,
列邦喧鬧,如同洪水滔滔,
13 列邦喧鬧,如同大水滔滔;
但 神一斥責,他們就遠遠躲避,
他們被追趕,如同山上風前的糠粃,
又如暴風前的碎稭;
14 看哪,晚上有驚嚇,未到早晨它就消失無蹤。
這是擄掠我們之人的厄運,是搶奪我們之人的報應。

Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.