Beginning
40 Zatim je BOG rekao Jobu:
2 »Zar će ispravljati Svemoćnoga
onaj tko se s njim prepire?
Neka odgovori Bogu onaj tko ga optužuje!«
3 A Job je odgovorio BOGU:
4 »Da, nedostojan sam—kako da ti odgovorim?
Stavljam svoju ruku preko usta.
5 Jednom sam nešto rekao, ali više neću;
govorio sam dvaput i odsada šutim.«
6 Tada je BOG rekao Jobu iz oluje:
7 »Brani se kao čovjek,
pitat ću te, a ti mi odgovori.
8 Zar bi osporio i moju pravdu?
Mene bi osudio da sebe opravdaš?
9 Zar ti je ruka poput Božje
i zar ti glas grmi kao njegov?
10 Okiti se onda slavom i sjajem,
odjeni se u čast i veličanstvo.
11 Izlij žestinu svoje srdžbe,
pogledaj sve ohole i obori ih.
12 Pogledaj sve bahate i ponizi ih,
opake satri na mjestu.
13 Sve ih zajedno zakopaj u prašinu,
zarobi ih u grobu.
14 Tada ću te i ja hvaliti
jer te tvoja desnica spasila.
15 Pogledaj behemota[a],
koga sam stvorio zajedno s tobom.
Travom se hrani kao vol,
16 a vidi kolika mu je snaga u tijelu,
kolika sila u trbušnim mišićima!
17 Rep mu stoji čvrsto kao cedar,
bedreni mišići čvrsto su mu prepleteni.
18 Kosti su mu kao brončane cijevi,
čvrste kao željezne poluge.
19 On je najčudesniji od životinja koje sam stvorio,
ali jedino ja mu se mogu mačem približiti.
20 Hranu mu donose bregovi,
gdje se sve divlje zvijeri igraju.
21 On pod lotosom leži,
među močvarnom trskom skriven.
22 Lotosi ga sjenom zaklanjaju,
okružuju ga riječne vrbe.
23 Ne zastrašuju ga nabujale vode,
bezbrižan je i da mu rijeka Jordan jurne u gubicu.
24 Nitko mu ne može staviti povez na oči,
niti mu zamku provući kroz njušku.«
41 Možeš li Levijatana[b] izvući udicom
ili mu jezik vezati konopcem?
2 Možeš li mu uže provući kroz nozdrve
ili mu čeljust probosti kukom?
3 Zar će te moliti za milost?
Zar će ti umilnim riječima govoriti?
4 Zar će s tobom sklopiti savez
da ga uzmeš za roba zauvijek?
5 Možeš li se s njim igrati kao s pticom,
ili ga na uzici voditi da zabaviš svoje kćeri?
6 Hoće li se ribolovci cjenkati za njega?
Zar će ga raskomadati i prodati trgovcima?
7 Možeš li mu kožu izbosti kopljima,
ili glavu ostima?
8 Dirneš li ga, zapamtit ćeš tu borbu,
i nećeš to više pokušati!
9 Zaludna je nada da se može nadvladati,
već sâm pogled na njega čovjeka obara.
10 Nitko nije toliko hrabar da ga razdraži.
Pa tko mu se može suprotstaviti?
11 On kaže: »Tko me napadne, nastradat će.
Tko god na svijetu pokuša, moj je.«
12 Neću ga ušutkati kad se hvali
svojom snagom neusporedivom.
13 Tko mu može odjeću svući
i probiti oklop dvostruki?
14 Tko se usudi otvoriti mu gubicu
okruženu zastrašujućim zubima?
15 Na leđima su mu nizovi štitova,
jedni uz druge čvrsto priljubljeni;
16 tako su blizu jedan drugome
da ni zrak između njih ne prolazi.
17 Čvrsto su jedan s drugim spojeni,
jedan uz drugog prianja i ne mogu se razdvojiti.
18 Kad kihne, svjetlost iz njega sijevne,
a oči su mu kao zraci zore.
19 Iz usta mu plamte buktinje,
vatrene iskre iz njih lete.
20 Iz nozdrva mu suklja dim,
kao iz lonca na vatri naloženoj trskom.
21 Njegov dah pali ugljen
i plamen mu iz usta suklja.
22 Silna snaga leži mu u vratu,
a pred njim ide strah.
23 Nabori na mesu čvrsto su mu spojeni,
sliveni su i nepomični.
24 Grudi su mu čvrste kao stijena,
tvrde kao donji žrvanj.
25 Kad se digne, i najjači[c] se užasnu,
smeteni od njegovih razornih udaraca.
26 Mač ga dohvati, ali se odbije,
a tako i koplje, strijela i bat.
27 Njemu je željezo kao slama,
bronca kao trulo drvo.
28 Strijele ga ne tjeraju u bijeg,
kao strnjika mu je kamenje iz praćke.
29 Toljage su za njega slama,
smije se fijukanju koplja.
30 Trbuh mu je kao oštri komadi lončarije,
u blatu ostavljaju trag, kao od mlatila.
31 Od njega voda ključa kao u loncu,
a more se zapjeni kao pomast u kotlu.
32 Za sobom svjetlucavu brazdu ostavlja,
čovjek bi pomislio da je more osijedilo.
33 Ništa na zemlji nije mu ravno,
tom stvoru neustrašivome.
34 On s visoka gleda na sve bahate,[d]
on je kralj nad svim oholima.
Job odgovara BOGU
42 Tada je Job odgovorio BOGU:
2 »Znam da sve možeš. Poželiš li što učiniti,
nitko to ne može promijeniti niti spriječiti.
3 Pitao si: ‘Tko je ovaj koji krivo govori
o mojem ustroju svijeta?’
Govorio sam o stvarima koje nisam razumio,
previše su čudesne za mene i nisam ih shvaćao.
4 Rekao si: ‘Slušaj sada, a ja ću govoriti;
pitat ću te, a ti mi odgovori.’
5 Čuo sam te vlastitim ušima,
a sada su te i moje oči vidjele.
6 Povlačim što sam rekao.
Tugovao sam u prahu i pepelu,
ali sada prihvaćam utjehu.«
Zaključak
7 Nakon što je BOG sve to izgovorio Jobu, rekao je Elifazu iz Temana: »Ljut sam na tebe i na tvojih dvojicu prijatelja. Niste o meni govorili istinito kao moj sluga Job. 8 Stoga, sada uzmite sedam junaca i sedam ovnova pa idite mom slugi Jobu i za sebe prinesite žrtvu paljenicu. Moj sluga Job molit će za vas, a ja ću mu prihvatiti molitvu. Neću vas kazniti za vašu nerazumnost iako niste o meni govorili istinito kao moj sluga Job.«
9 Tada su Elifaz iz Temana, Bildad iz Šuaha i Sofar iz Naama učinili kako im je rekao BOG. Potom je BOG prihvatio Jobovu molitvu.
10 Nakon što je Job molio za svoje prijatelje, BOG mu je vratio blagostanje. Dao mu je i dvostruko više nego što je imao ranije. 11 U kuću su mu došli sva braća i sestre, zajedno sa svim njegovim poznanicima, pa su s njim jeli. Tugovali su s njim i tješili ga zbog svih nevolja koje je BOG poslao na njega. Svatko mu je od njih dao srebrnjak i zlatan prsten.
12 Drugi je dio Jobovog života BOG blagoslovio više nego prvi. Stekao je četrnaest tisuća ovaca, šest tisuća deva, dvije tisuće volova i tisuću magarica. 13 Također, dobio je i sedmoricu sinova i tri kćeri. 14 Prvoj je kćeri dao ime Jemima, drugoj Kesija, a trećoj Keren Hapuka. 15 U cijeloj zemlji nisu se mogle naći žene tako lijepe kao Jobove kćeri. Otac im je dao dio nasljedstva, kao i njihovoj braći.
16 Nakon toga Job je poživio još sto četrdeset godina. Ne samo što je vidio svoju djecu nego i unuke svojih unuka. 17 Job je umro u dubokoj starosti, nakon dugog i ispunjenog života.
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International