Beginning
Дружба Довуда с Ионафаном
18 После того как Довуд поговорил с Шаулом, Ионафан глубоко привязался к Довуду и полюбил его, как самого себя. 2 С того дня Шаул держал Довуда при себе и не позволял ему вернуться в отцовский дом. 3 А Ионафан заключил с Довудом дружеский союз, потому что любил его, как самого себя. 4 Ионафан снял верхнюю одежду, которую носил, и отдал её Довуду вместе со своими доспехами, мечом, луком и поясом.
5 С каким бы заданием ни посылал его Шаул, Довуд исполнял всё так успешно, что Шаул дал ему высокое звание в войске. Это понравилось всему народу и слугам Шаула.
Шаул завидует Довуду
6 Когда они возвращались домой после того, как Довуд убил филистимлянина, женщины выходили из всех исроильских городов, чтобы встретить царя Шаула пением и танцами, с радостными песнями, с бубнами и лютнями. 7 Танцуя, они пели:
– Шаул сразил тысячи,
а Довуд – десятки тысяч.
8 Шаул сильно разгневался, эти слова были неприятны ему.
– Они приписали Довуду десятки тысяч, – думал он, – а мне только тысячи. Чего ему ещё не хватает, кроме царства?
9 И с тех пор Шаул стал с подозрением смотреть на Довуда и завидовать ему.
10 На следующий день злой дух от Всевышнего овладел Шаулом. Шаул неистовствовал в своём доме, а Довуд играл на арфе, как он делал изо дня в день. В руке у Шаула было копьё, 11 и он метнул его, думая: «Пригвозжу Довуда к стене». Дважды он пытался это сделать, но Довуд дважды уворачивался от него.
12 Шаул боялся Довуда, потому что Вечный был с Довудом, а Шаула оставил. 13 Шаул удалил Довуда от себя, поставив его во главе тысячи воинов, и Довуд водил их в походы. 14 Что бы он ни делал, ему сопутствовал большой успех, потому что Вечный был с ним. 15 Шаул видел, что Довуд очень успешен, и боялся его. 16 Но весь Исроил и Иудея любили Довуда, потому что он водил их в военные походы.
Довуд становится зятем Шаула
17 Однажды Шаул сказал Довуду:
– Вот моя старшая дочь Мерав. Я дам её тебе в жёны, только храбро служи мне и веди войны Вечного.
А про себя Шаул подумал: «Я не подниму на него руки. Пусть это сделают филистимляне!»
18 Но Довуд ответил Шаулу:
– Кто я такой и что значит моя семья или клан моего отца в Исроиле, чтобы мне стать зятем царя?
19 Однако когда пришло время отдать Довуду дочь Шаула Мерав, её отдали в жёны Адриилу из Мехолы.
20 Но Довуда полюбила дочь Шаула Михаль, и когда об этом рассказали Шаулу, он обрадовался. 21 «Я отдам ему Михаль, – думал он, – чтобы она стала для него западнёй и чтобы в его гибели были повинны филистимляне».
Шаул сказал Довуду:
– Теперь у тебя есть ещё одна возможность стать моим зятем.
22 Затем Шаул приказал своим слугам:
– Поговорите с Довудом наедине и скажите ему: «Смотри, царь доволен тобой и все его слуги любят тебя, стань же его зятем».
23 Они повторили эти слова Довуду. Но Довуд сказал:
– Вы думаете, это пустяки – стать зятем царя? Я всего лишь бедный и простой человек.
24 Когда слуги Шаула передали ему то, что сказал Довуд, 25 Шаул ответил:
– Скажите Довуду: «Царь не хочет за невесту иной цены, кроме ста филистимских краеобрезаний, чтобы отомстить своим врагам».
(Шаул замышлял погубить Довуда руками филистимлян.)
26 Когда слуги рассказали об этом Довуду, ему захотелось стать зятем царя. И ещё до того как истекло назначенное Шаулом время, 27 Довуд со своими воинами вышел и убил двести филистимлян. Он принёс их краеобрезания и представил все их царю, чтобы стать его зятем. Тогда Шаул отдал свою дочь Михаль ему в жёны.
28 Когда Шаул понял, что Вечный с Довудом, и что его дочь Михаль любит Довуда, 29 Шаул стал бояться его ещё больше и оставался его врагом до конца своих дней.
30 Филистимские военачальники продолжали вести войны, и каждый раз, когда они это делали, Довуд добивался большего успеха, чем все остальные слуги Шаула. Его имя очень прославилось.
Ионафан предупреждает Довуда
19 Шаул повелел своему сыну Ионафану и всем слугам убить Довуда. Но Ионафан был очень привязан к Довуду 2 и предупредил его:
– Мой отец Шаул ищет возможности убить тебя. Завтра утром берегись, спрячься в укрытии и оставайся там. 3 Я выйду в поле и встану рядом с отцом там, где будешь ты. Я буду говорить с ним о тебе и перескажу тебе всё, что узнаю.
4 Ионафан говорил своему отцу Шаулу о Довуде только хорошее:
– Пусть царь не грешит против своего раба Довуда, потому что Довуд не согрешил против тебя, и потому что своими делами он сослужил тебе большую службу. 5 Он рисковал жизнью, когда вышел против филистимлянина Голиафа. Вечный одержал для всего Исроила великую победу, и ты радовался, видя это. Зачем тебе грешить против невиновного человека, убив Довуда без всякой причины?
6 Шаул послушался Ионафана и дал клятву:
– Верно, как и то, что жив Вечный, – Довуд не будет предан смерти.
7 Ионафан позвал Довуда и передал ему весь разговор. Он привёл его к Шаулу, и Довуд остался у Шаула, как и прежде.
Побег Довуда
8 Опять началась война, и Довуд вышел сражаться с филистимлянами. Он нанёс им такое поражение, что они бежали от него.
9 Злой дух от Вечного напал на Шаула, когда тот сидел у себя дома с копьём в руках, а Довуд в это время играл на арфе. 10 Шаул попытался пригвоздить Довуда к стене своим копьём, но Довуд увернулся от него, и копьё вонзилось в стену. В ту ночь Довуд убежал и спасся. 11 А Шаул послал людей в дом Довуда, чтобы выследить и убить его утром. Но Михаль, жена Довуда, предупредила его:
– Если сегодня вечером ты не спасёшься бегством, завтра тебя убьют.
12 Михаль помогла Довуду спуститься через окно, и он убежал и спасся. 13 Тогда Михаль взяла истукан, положила его на кровать, накрыла ему голову покрывалом из козьей шерсти и закутала его одеждой.
14 Когда Шаул прислал людей, чтобы схватить Довуда, Михаль сказала:
– Он болен.
15 Тогда Шаул послал людей посмотреть на Довуда и сказал им:
– Принесите его ко мне прямо на постели, чтобы я убил его.
16 Но когда те пришли, они обнаружили в постели истукан, а на голове у него – покрывало из козьей шерсти.
17 Шаул сказал Михаль:
– Зачем ты обманула меня и отпустила моего врага, чтобы он спасся?
Михаль ответила ему:
– Он сказал мне: «Отпусти меня, или я убью тебя».
Шаул у пророков в Раме
18 Когда Довуд убежал и спасся, он пришёл к Самуилу в Раму и рассказал ему всё, что сделал Шаул. После этого они с Самуилом ушли в Найот и оставались там. 19 Шаула известили: «Довуд в Найоте в Раме», 20 и он послал людей, чтобы схватить его. Но когда они увидели группу пророков, которые пророчествовали[a], и Самуила, который возглавлял их, Дух Всевышнего сошёл на людей Шаула, и они также стали пророчествовать. 21 Шаулу сказали об этом, и он послал ещё людей, но и они также стали пророчествовать. Шаул послал людей в третий раз, но и те стали пророчествовать. 22 Наконец, он сам отправился в Раму и пришёл к огромному колодцу в Секу. Он спросил:
– Где Самуил и Довуд?
– Они в Найоте в Раме, – ответил ему кто-то.
23 Шаул пошёл в Найот в Раме. Но Дух Всевышнего сошёл и на него, и он шёл, пророчествуя, пока не пришёл в Найот. 24 Он снял одежду и также стал пророчествовать перед Самуилом. Он лежал обнажённым весь день и всю ночь. Вот почему люди говорят: «Разве и Шаул среди пророков?»
Довуд и Ионафан заключают союз
20 Довуд бежал из Найота в Раме, пришёл к Ионафану и спросил:
– Что я сделал? В чём провинился? Чем я согрешил против твоего отца, что он пытается лишить меня жизни?
2 – Да не будет этого! – ответил Ионафан. – Ты не умрёшь! Мой отец не делает ничего, ни важного, ни пустякового дела, не рассказав мне. Зачем бы он скрывал это от меня? Ты ошибаешься!
3 Но Довуд поклялся и сказал:
– Твой отец прекрасно знает, что ты расположен ко мне, и он сказал себе: «Ионафан не должен об этом знать, иначе он опечалится». Но верно, как и то, что жив Вечный и жив ты сам, – мне остался один шаг до смерти.
4 Ионафан сказал Довуду:
– Я сделаю для тебя всё, что ты хочешь.
5 Довуд ответил:
– Завтра праздник Новолуния[b], и я должен обедать вместе с царём, но отпусти меня, чтобы мне спрятаться в поле до послезавтрашнего вечера. 6 Если твой отец заметит моё отсутствие, скажи ему: «Довуд очень просил меня позволить ему спешно отлучиться к себе в Вифлеем, потому что там сейчас ежегодное жертвоприношение за весь его клан». 7 Если он скажет: «Хорошо», то твой раб в безопасности. Но если он выйдет из себя, ты можешь быть уверен, что он задумал злое дело. 8 Окажи твоему рабу милость, ведь ты заключил с ним дружеский союз перед Вечным. Если я виновен, убей меня сам! Зачем вести меня к твоему отцу?
9 – Да не случится этого с тобой! – сказал Ионафан. – Если бы я заподозрил, что мой отец решил причинить тебе зло, то разве я не сказал бы тебе?
10 Довуд ответил:
– Кто сообщит мне, если твой отец ответит тебе сурово?
11 – Пошли, – сказал Ионафан, – выйдем в поле.
И они вместе вышли в поле. 12 Ионафан сказал Довуду:
– Пусть Вечный, Бог Исроила, будет свидетелем! Я непременно выспрошу всё у отца к этому времени завтра или послезавтра! Если он расположен к тебе, я пошлю к тебе человека и извещу тебя. 13 Но если мой отец замышляет сделать тебе зло, то пусть Вечный сурово накажет меня, если я не дам тебе знать и не отпущу тебя, чтобы ты мог беспрепятственно уйти. Пусть Вечный будет с тобой, как был с моим отцом. 14 Но и ты, пока я жив, будь ко мне милостив, как милостив к нам Вечный. 15 А когда я умру, не откажи в милости моей семье вовек – даже тогда, когда Вечный истребит всех врагов Довуда с лица земли.
16 Ионафан заключил союз с домом Довуда, говоря:
– Пусть Вечный призовёт к ответу врагов Довуда.
17 И Ионафан заставил Довуда поклясться вновь, потому что он любил его, как самого себя. 18 Затем Ионафан сказал Довуду:
– Завтра праздник Новолуния. Твоё отсутствие будет замечено, потому что твоё место будет пустым. 19 Послезавтра ступай к месту, где ты прятался прежде, и жди там у камня Эзель. 20 Я пущу в ту сторону три стрелы, словно стреляя в цель. 21 Затем я пошлю мальчика и скажу: «Ступай, найди стрелы». Если я скажу ему: «Стрелы позади тебя, принеси их сюда», тогда приходи, потому что верно, как и то, что жив Вечный, – ты в безопасности, угрозы нет. 22 Но если я скажу мальчику: «Стрелы впереди тебя», тогда уходи, потому что Вечный отсылает тебя. 23 А что до дела, о котором мы говорили – помни, Вечный – свидетель между мною и тобой навсегда.
Жизнь Довуда в опасности
24 Довуд спрятался в поле. Когда начался праздник Новолуния, царь сел есть. 25 Царь сел на своё обычное место у стены, напротив Ионафана,[c] Абнир сел рядом с Шаулом, но место Довуда осталось пустым. 26 В тот день Шаул ничего не сказал, потому что думал: «Должно быть, с Довудом случилось что-нибудь, что сделало его ритуально нечистым, ну конечно же, он нечист». 27 Но на следующий день, второй день месяца, место Довуда опять было пустым.
Тогда Шаул сказал своему сыну Ионафану:
– Почему сын Есея не вышел к столу ни вчера, ни сегодня?
28 Ионафан ответил:
– Довуд очень просил меня позволить ему пойти в Вифлеем. 29 Он сказал: «Отпусти меня, потому что наша семья совершает в городе жертвоприношение, и мой брат велел мне быть там. Если ты расположен ко мне, отпусти меня повидаться с братьями». Вот почему он не явился к царскому столу.
30 Шаул разгневался на Ионафана и сказал ему:
– Ты негодный и мятежный сын! Разве я не знаю, что ты сговорился с сыном Есея себе же на стыд и на стыд матери, которая тебя родила? 31 Пока сын Есея живёт на этой земле, ни ты, ни твоё царство не устоят. Пошли за ним, и пусть его приведут ко мне, потому что он должен умереть!
32 – За что предавать его смерти? Что он сделал? – спросил отца Ионафан.
33 Но Шаул метнул в него копьё, чтобы его убить. И Ионафан понял, что его отец решил убить Довуда. 34 Ионафан поднялся из-за стола, пылая гневом, в этот день он не ел, потому что печалился о том, как постыдно его отец обходится с Довудом.
Прощание Довуда и Ионафана
35 Утром Ионафан вышел в поле, чтобы встретиться с Довудом. С ним был мальчик. 36 Он сказал мальчику:
– Беги и ищи стрелы, которые я пускаю.
Мальчик побежал, и он пустил стрелу впереди него. 37 Когда мальчик достиг места, где упала стрела Ионафана, Ионафан крикнул ему вслед:
– Стрела дальше, впереди тебя!
38 Затем он закричал:
– Спеши! Быстрее! Не останавливайся!
Мальчик подобрал стрелу и вернул своему господину. 39 (Мальчик ничего не знал, только Ионафан и Довуд знали, в чём дело.) 40 Ионафан отдал своё оружие мальчику и сказал:
– Ступай, отнеси это в город.
41 После того как мальчик ушёл, Довуд встал из-за камня, пал лицом на землю и трижды поклонился Ионафану. Затем они поцеловали друг друга и вместе заплакали, но Довуд плакал больше.
42 Ионафан сказал Довуду:
– Иди с миром, ведь мы поклялись друг другу в дружбе именем Вечного, сказав: «Вечный – свидетель между тобой и мной и между твоими и моими потомками навеки».
43 И Довуд ушёл, а Ионафан вернулся в город.
Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.