Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Beginning

Read the Bible from start to finish, from Genesis to Revelation.
Duration: 365 days
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)
Version
Josué 1-4

Josué, o novo líder de Israel

Josué, filho de Num, era o ajudante de Moisés, o servo do SENHOR. Depois da morte de Moisés, o SENHOR lhe disse:

—O meu servo Moisés morreu. Agora preparem-se, você e todo o povo, para atravessar o rio Jordão e entrar na terra que eu vou dar aos filhos de Israel. Eu darei a vocês toda a terra onde os seus pés pisarem, pois foi essa a promessa que fiz a Moisés. Todo este território pertencerá a vocês: todo o território desde o deserto, no sul, até o Líbano, no norte; desde o rio Eufrates, onde habitam os heteus, ao leste, até o mar Mediterrâneo[a], no oeste. Durante toda a sua vida, nunca ninguém poderá vencê-lo. Assim como estive com Moisés, agora estou com você. Nunca o deixarei nem abandonarei. Deve ser forte e corajoso, porque guiará este povo para possuir a terra que prometi dar aos seus antepassados. Mas tem que ser muito forte e corajoso, para obedecer aos mandamentos que o meu servo Moisés lhe ordenou. Não se afaste deles, nem para a direita nem para a esquerda, para que tenha sucesso em tudo o que você fizer. Fale sempre das palavras deste Livro da Lei e medite nelas de dia e de noite. Faça tudo o que nele estiver escrito. Então tudo o que você fizer correrá bem e terá sucesso. Lembre-se que mandei você ser forte e corajoso. Não tenha medo, nem desanime. O SENHOR, seu Deus, estará sempre ao seu lado, em todos os lugares por onde passar.

Josué torna-se o líder de Israel

10 Então Josué deu estas ordens aos chefes do povo de Israel:

11 —Vão por todo o acampamento e digam ao povo para preparar tudo o que eles precisam, porque daqui a três dias irão atravessar o rio Jordão e ocupar aquelas terras. As terras que o SENHOR, seu Deus, lhes dá como herança.

12 Depois Josué disse às tribos de Rúben, de Gade e à metade da tribo de Manassés:

13 —Lembrem-se da ordem que Moisés, o servo do SENHOR, deu a vocês, quando disse que o SENHOR, seu Deus, lhes daria um lugar para viverem tranquilos. 14 Moisés deu a vocês este território onde agora estamos, ao leste do Jordão. Portanto, as suas mulheres, os seus filhos e o seu gado poderão ficar aqui. Mas Moisés disse que todos os homens armados para a guerra deveriam ir na frente e ajudar os seus irmãos. 15 O SENHOR já lhes deu um território para vocês habitarem. Agora ajudem os seus irmãos até que eles também tenham um lugar para descansar, um lugar que Deus lhes dá. Depois vocês poderão voltar para a sua própria terra e ficarão vivendo neste lado do Jordão, no lado leste. Esta é a terra que Moisés, o servo do SENHOR, deu a vocês.

16 Eles responderam a Josué:

—Faremos tudo o que nos mandar fazer e iremos para onde nos mandar ir. 17 Assim como obedecemos a Moisés, obedeceremos a você. Só pedimos que o SENHOR, seu Deus, esteja com você como esteve com Moisés. 18 Se alguém se revoltar contra você e desobedecer às suas ordens, será morto. Só pedimos que seja forte e corajoso.

Então Josué, filho de Num, mandou secretamente desde Acácias[b] dois espiões e lhes disse:

—Explorem a terra, especialmente a cidade de Jericó.

Eles foram e entraram na casa de uma prostituta chamada Raabe para ali passarem a noite. Mas alguém informou o rei de Jericó:

—Entraram aqui esta noite alguns israelitas. Eles vieram espiar a terra.

Então o rei de Jericó enviou esta mensagem a Raabe:

—Entregue esses homens que entraram na sua casa porque eles são espiões.

Mas Raabe escondeu os dois homens e respondeu ao rei:

—É verdade que alguns homens entraram na minha casa mas eu não sabia de onde eles eram. Partiram ao anoitecer, um pouco antes de se fecharem as portas da cidade. Não sei para onde foram, mas se forem depressa, talvez ainda os possam alcançar.

O que realmente tinha acontecido é que ela tinha levado os espiões para o terraço da sua casa e tinha-os escondido entre o linho que ali tinha. Então os homens do rei saíram em perseguição dos espiões e fecharam imediatamente as portas da cidade. Eles procuraram os espiões até chegarem ao lugar onde o caminho atravessa o rio Jordão. Antes dos espiões se deitarem, Raabe subiu ao terraço e lhes disse:

—Eu sei que o SENHOR deu esta terra a vocês. Estamos com um medo terrível, as pessoas desta terra estão morrendo de medo. 10 Sabemos que o SENHOR secou a água do mar Vermelho quando vocês saíram do Egito e o que vocês fizeram, no outro lado do Jordão, com os dois reis amorreus, Seom e Ogue. Vocês os destruíram. 11 Quando soubemos o que tinha acontecido, ficamos sem coragem e cheios de medo, porque o SENHOR, seu Deus, é o Deus do céu e da terra. 12 Jurem-me agora pelo SENHOR que assim como eu tratei bem vocês, vocês também tratarão bem a mim e à minha família. E deem-me também uma garantia 13 de que pouparão a vida do meu pai, da minha mãe, dos meus irmãos, das minhas irmãs e das suas famílias.[c] Prometam que nos salvarão da morte.

14 Os espiões responderam:

—Se não disser a ninguém o que estamos fazendo, daremos a nossa vida pela sua. Quando o SENHOR nos der esta terra, vamos tratá-la bem e cumpriremos o que juramos.

15 Então, como a sua casa fazia parte do muro da cidade, Raabe os ajudou a descer pela janela com uma corda. 16 Mas antes lhes disse:

—Vão para as montanhas! Dessa forma os homens do rei não os apanharão. Escondam-se lá durante três dias, até que eles regressem à cidade. Depois poderão seguir o seu caminho.

17 E os homens lhe disseram:

—Cumpriremos o juramento que lhe fizemos, 18 mas quando voltarmos aqui, prenda esta corda vermelha na sua janela. E reúna em sua casa o seu pai, a sua mãe, os seus irmãos e toda a sua família. 19 Toda pessoa que sair para fora da sua casa será responsável pela sua própria morte. Nós não teremos culpa. Só seremos responsáveis pela morte de alguém que estiver dentro da sua casa. 20 Mas se você contar a alguém o que estamos prestes a fazer, já não seremos obrigados a cumprir o juramento que fizemos.

21 Então ela respondeu:

—Seja assim como vocês disseram.

Então ela se despediu deles e eles foram embora. Depois disso, ela prendeu a corda vermelha na sua janela.

22 Eles foram para as montanhas e ali permaneceram durante três dias. Os homens do rei os procuraram por todos os caminhos e depois regressaram para a cidade sem os terem encontrado. 23 Então os espiões desceram das montanhas, atravessaram o Jordão e apresentaram-se diante de Josué, filho de Num, para lhe informar de tudo o que tinha acontecido. 24 Eles disseram:

—Na verdade o SENHOR nos deu toda aquela terra, porque todos os seus habitantes estão tremendo com medo de nós.

Na manhã seguinte, Josué e todos os israelitas se levantaram cedo, saíram de Sitim e foram acampar na margem do rio Jordão, sem atravessar o rio. Passados três dias, os chefes do povo percorreram o acampamento e deram esta ordem ao povo:

—Quando virem a arca da aliança do SENHOR, seu Deus, ser transportada pelos sacerdotes levitas, deixem o acampamento e sigam atrás da arca. Mas mantenham-se perto de um quilômetro[d] de distância da arca. Também não a percam de vista, para saberem o caminho que devem seguir, pois vocês nunca passaram por lá antes.

Então Josué disse ao povo:

—Purifiquem-se[e] porque amanhã o SENHOR fará coisas maravilhosas diante de vocês.

Depois disse aos sacerdotes:

—Levantem a arca da aliança e vão na frente do povo.

Eles levantaram a arca e foram na frente do povo.

Então o SENHOR disse a Josué:

—Daqui para frente, eu vou honrá-lo diante de todos os israelitas. Eles ficarão sabendo que eu estou com você como estive com Moisés. Diga aos sacerdotes que levam a arca da aliança: “Ao chegarem junto ao rio Jordão, entrem na água e parem”.

Então Josué disse aos israelitas:

—Venham ouvir as palavras do SENHOR, seu Deus.

10 Depois Josué disse:

—Agora vocês ficarão sabendo que o Deus vivo está entre vocês e que ele expulsará da sua frente os cananeus, os heteus, os heveus, os ferezeus, os girgaseus, os amorreus e os jebuseus. 11 Vejam! A arca da aliança do Senhor de toda a terra está pronta para atravessar o rio Jordão na frente de vocês. 12 Escolham doze homens, um de cada uma das tribos de Israel. 13 E quando os sacerdotes que levam a arca do SENHOR, o Senhor de toda a terra, colocarem os pés deles na água do Jordão, a água que vem de cima ficará cortada e formará uma represa.

14 Quando o povo saiu do acampamento para atravessar o rio Jordão, os sacerdotes que levavam a arca da aliança iam na frente de todos. 15 Era o tempo da colheita, quando o rio Jordão está cheio, prestes a transbordar pelas margens. Mas assim que os pés dos sacerdotes que levavam a arca tocaram na água, 16 o rio deixou de correr. E, na parte de cima do rio, as águas se amontoaram até Adã, um povoado longe dali, perto de Zaretã. Na parte de baixo, o rio secou. E todo o povo conseguiu atravessar o rio Jordão, perto de Jericó. 17 Os sacerdotes que levavam a arca da aliança do SENHOR ficaram parados em terra seca, no meio do rio, até todo o povo tê-lo atravessado.

As doze pedras comemorativas

Depois de todo o povo ter atravessado o Jordão, o SENHOR disse a Josué:

—Escolham doze homens, um de cada tribo, e digam a eles para apanharem doze pedras do meio do Jordão, do lugar onde estavam os sacerdotes, e levá-las para o lugar onde vão acampar esta noite.

Então Josué chamou os doze homens que tinha escolhido das tribos de Israel, um de cada tribo, e disse:

—Vão até o meio do rio, na frente da arca do SENHOR, seu Deus. E cada um de vocês traga uma pedra sobre o ombro, doze pedras ao todo, uma por cada tribo de Israel. Essas pedras servirão para vocês se lembrarem do que aconteceu aqui. No futuro, quando os seus filhos perguntarem: “Que significado estas pedras têm para vocês?”, respondam que as águas do Jordão se abriram quando a arca da aliança do SENHOR atravessou o rio. Estas pedras estão aqui para que os israelitas se lembrem sempre do que aconteceu aqui.

Os israelitas fizeram como Josué mandou: tiraram do rio Jordão doze pedras, uma por cada tribo de Israel, e as levaram para o lugar onde iam acampar, como o SENHOR ordenou. Josué mandou também colocar outras doze pedras no meio do Jordão, no lugar onde os sacerdotes que levavam a arca da aliança tinham parado. Essas pedras ainda hoje estão lá.

10 Os sacerdotes que levavam a arca da aliança ficaram parados no meio do rio Jordão enquanto o povo atravessava o rio apressadamente. O povo fez tudo o que o SENHOR tinha ordenado a Josué, por meio de Moisés. 11 Quando todos tinham atravessado, a arca do SENHOR e os sacerdotes também atravessaram e se colocaram de novo na frente do povo. 12 Os homens da tribo de Rúben, de Gade e da metade da tribo de Manassés atrevessaram na frente dos outros israelitas. Eles iam preparados para a guerra como Moisés tinha lhes ordenado. 13 Cerca de 40.000 homens, prontos para a guerra, passaram diante do SENHOR[f]. Eles iam em direção à planície de Jericó. 14 Naquele dia o SENHOR honrou a Josué diante de todo o povo de Israel. E, durante toda a sua vida, todos o respeitaram, como tinham respeitado Moisés.

15 O SENHOR disse a Josué:

16 —Diga aos sacerdotes que levam a arca da aliança para saírem do rio Jordão.

17 Então Josué disse aos sacerdotes:

—Saiam do Jordão.

18 Quando os sacerdotes que levavam a arca da aliança do SENHOR saíram do Jordão, e os seus pés tocaram a terra seca, as águas do Jordão voltaram ao seu lugar, transbordando pelas margens.

19 O povo atravessou o Jordão no décimo dia do primeiro mês e acamparam em Gilgal, ao leste de Jericó. 20 E Josué ergueu um monumento com as doze pedras que tinham tirado do rio Jordão. 21 E disse aos israelitas:

—No futuro, quando os filhos perguntarem aos pais: “Que significam estas pedras?”, 22 digam: “Israel atravessou o rio Jordão caminhando sobre terra seca”. 23 Porque o SENHOR, seu Deus, fez secar as águas do Jordão para vocês poderem atravessá-lo, tal como o SENHOR, seu Deus, fez secar o mar Vermelho para nós podermos atravessá-lo. 24 Ele fez isso para que todos os povos da terra soubessem que o SENHOR é poderoso, e para vocês respeitarem sempre o SENHOR, seu Deus.

Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)

© 1999, 2014, 2017 Bible League International