Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Beginning

Read the Bible from start to finish, from Genesis to Revelation.
Duration: 365 days
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)
Version
Gênesis 30-31

30 Quando Raquel viu que não podia dar filhos a Jacó, teve inveja da sua irmã. Então disse a Jacó:

—Se não me der filhos, eu morro.

Jacó ficou muito irritado com Raquel e lhe disse:

—Eu não sou Deus. É Deus quem não deixa você ter filhos.

Então Raquel lhe disse:

—Dou a minha serva Bila para ser sua concubina. Tenha relações com ela e o filho que ela tiver será meu. Assim terei família por meio dela.

Assim Raquel deu a sua serva Bila a Jacó. Jacó teve relações com Bila, ela ficou grávida e deu a Jacó um filho. Raquel disse:

—Deus ouviu as minhas orações e decidiu me dar um filho.

Por isso Raquel deu a seu filho o nome de Dã.[a]

Bila, a serva de Raquel, voltou a ficar grávida e deu a Jacó um segundo filho. Raquel disse:

—Lutei poderosamente contra a minha irmã, e venci.

Então lhe deu o nome de Naftali[b].

Quando Lia viu que não podia ter mais filhos, levou a sua serva Zilpa e a deu a Jacó como concubina. 10 Então Zilpa, a serva de Lia, deu um filho a Jacó. 11 Lia disse:

—Tenho sorte.

Por isso lhe deu o nome de Gade[c]. 12 A serva de Lia, Zilpa, lhe deu a Jacó um segundo filho. 13 Lia disse:

—Sou feliz! Agora as mulheres dirão que sou feliz.

Por isso lhe deu o nome de Asser[d].

14 Durante a colheita do trigo, Rúben foi ao campo, encontrou algumas plantas chamadas mandrágoras[e] e as levou à sua mãe, Lia. Então Raquel disse a Lia:

—Peço a você que me dê algumas das mandrágoras do seu filho.

15 Mas Lia respondeu:

—Tirou de mim o meu marido. Agora quer também tirar as mandrágoras do meu filho?

Então Raquel lhe disse:

—Se me der as mandrágoras do seu filho, poderá dormir com Jacó esta noite.

16 Quando Jacó regressou do campo nessa tarde, Lia saiu ao seu encontro e lhe disse:

—Esta noite dormirá comigo. Paguei para isso com as mandrágoras do meu filho.

Então Jacó dormiu essa noite com ela.

17 Deus ouviu as orações de Lia, ela ficou grávida e deu à luz o quinto filho de Jacó. 18 Lia disse:

—Deus me recompensou por eu ter dado a minha serva ao meu marido.

Por isso deu ao seu filho o nome de Issacar[f].

19 Lia voltou a engravidar e deu a Jacó o sexto filho. 20 Ela disse:

—Deus me deu um grande presente. Certamente que agora Jacó vai me honrar porque lhe dei seis filhos.

Então lhe deu o nome de Zabulom[g].

21 Depois Lia deu à luz uma filha a quem chamou Dina.

22 Então Deus lembrou-se de Raquel, ouviu os seus pedidos e permitiu que ela tivesse filhos. 23 Raquel ficou grávida, deu à luz um filho e disse:

—Deus tirou a minha vergonha.

24 Ela deu ao seu filho o nome de José[h]. Ela disse:

—Que o SENHOR me acrescente outro filho.

Jacó engana Labão

25 Depois de Raquel ter dado à luz José, Jacó disse a Labão:

—Deixe-me regressar para a minha terra. 26 Dê-me as minhas esposas e os meus filhos e partirei; são a recompensa do meu trabalho. Sabe que trabalhei muito por isso.

27 Labão respondeu:

—Ouça-me, por favor! Por meio de adivinhação soube que o SENHOR tem me abençoado por causa de você. 28 Portanto, me fale o salário que quer e eu lhe pagarei.

29 Jacó respondeu:

—Você mesmo sabe quanto trabalhei para você e como tenho cuidado dos seus rebanhos. 30 Quando cheguei aqui, você tinha muito pouco, agora tem muitíssimo mais. Em tudo o que fiz para você, o SENHOR o abençoou. Agora é tempo de eu também fazer algo pela minha família.

31 Labão perguntou:

—O que quer que eu lhe dê?

Jacó respondeu:

—Não tem que me dar nada, só tem que fazer o seguinte: vou continuar dando comida e tomando conta das suas ovelhas, 32 se hoje me deixar passar pelo meio dos seus rebanhos e me der todas as ovelhas, machos e fêmeas, que tenham manchas ou listras, e todos os cordeiros negros. Eles serão o meu salário. 33 Assim será fácil ver se sou honesto com você. Poderá ir ver os meus rebanhos e se encontrar alguma ovelha, macho ou fêmea, que não seja manchada ou algum cordeiro que não seja negro, saberá que os roubei.

34 Labão respondeu:

—Aceito! Que seja como diz.

35 Mas nesse mesmo dia, Labão foi esconder todas as ovelhas manchadas, machos e fêmeas, e todos os cordeiros negros, e disse aos filhos para tomarem conta deles. 36 Depois Labão lhes disse para levarem os animais para longe de Jacó, a uma distância de três dias de caminho. Jacó ficou tomando conta do resto dos rebanhos de Labão.

37 Então Jacó cortou alguns ramos verdes de choupo, amendoeira e castanheiro, e fez listras nos ramos, cortando parte da casca para se ver a parte branca interior. 38 Depois espetou os ramos com as listras brancas diante das ovelhas perto do lugar onde elas iam beber água. As ovelhas se acasalavam quando iam beber água. 39 E quando as ovelhas se acasalavam diante dos ramos, as crias nasciam com manchas, com listras ou negras. 40 Então Jacó as separou e as juntou aos animais listrados e negros do rebanho de Labão. Assim Jacó foi formando o seu próprio rebanho, separado do rebanho de Labão. 41 Sempre que os animais mais fortes do rebanho se acasalavam, Jacó colocava os ramos listrados diante deles para que vissem os ramos listrados quando se acasalavam. 42 Mas Jacó não colocava os ramos diante das ovelhas mais fracas. Desse modo, as ovelhas fortes eram as de Jacó e as fracas eram as de Labão. 43 Assim, Jacó se tornou um homem muito rico. Ele tinha muitos rebanhos, escravos, escravas, camelos e jumentos.

Jacó foge de Labão

31 Um dia Jacó ouviu os filhos de Labão se lamentarem. Eles diziam:

—Jacó ficou com tudo o que pertencia ao nosso pai. Tornou-se rico às custas do nosso pai.

Também notou que Labão já não o tratava como antes. E o SENHOR disse a Jacó:

—Volte para a terra dos seus pais, para a terra onde nasceu. Eu estarei com você.

Então Jacó mandou chamar a Raquel e Lia ao campo onde estavam os seus rebanhos e lhes disse:

—Tenho notado que o pai de vocês já não me trata como me tratava antes, mas o Deus do meu pai tem estado comigo. Vocês sabem que trabalhei com todas as minhas forças para o pai de vocês. Mesmo assim, ele me enganou e mudou o meu salário dez vezes, mas Deus não deixou que me acontecesse nada de mal. Se ele dizia: “As ovelhas manchadas serão o seu pagamento, então todos os rebanhos tinham crias com manchas”. Mas se dizia: “As listradas serão o seu pagamento”, então todos os rebanhos tinham crias com listras. Foi assim que Deus tirou os animais do pai de vocês e os deu a mim.

10 —Uma vez tive um sonho no tempo dos animais se acasalarem. Vi que os machos que estavam acasalando eram listrados, manchados e pontilhados. 11 Depois um anjo do Senhor me chamou no sonho: “Jacó!” E eu respondi: “Estou aqui”. 12 E, depois, ele me disse: “Olhe bem e veja que todos os machos que estão se acasalando são listrados, manchados, e pontilhados. É assim porque eu vi tudo o que Labão tem feito com você. 13 Eu sou o Deus de Betel, onde você fez um altar e onde você me fez uma promessa. Agora, levante-se e saia desta terra e volte para a terra onde nasceu”.

14 Então Raquel e Lia disseram:

—O nosso pai não tem nada para nos dar quando morrer. 15 Ele nos trata como se fôssemos estranhas. Além de ter nos vendido, já gastou o dinheiro que recebeu por nós. 16 Mas toda a riqueza que Deus tirou do nosso pai é de nós e dos nossos filhos. Por isso, faça tudo o que Deus disse para você fazer.

17 Então Jacó juntou tudo para a viagem, ajudou as suas mulheres e os seus filhos a montarem nos camelos, e partiram. 18 Levava todos os seus animais e os bens que tinha adquirido em Padã-Arã, e foi para a terra de Canaã. Ali vivia o seu pai, Isaque.

19 Enquanto Labão tinha ido cortar a lã das suas ovelhas, Raquel roubou as imagens dos deuses da família do seu pai. 20 Assim Jacó enganou Labão, o arameu, fugindo depressa sem lhe dizer nada, 21 e levando tudo o que tinha. Atravessaram o rio Eufrates e foram para as montanhas de Gileade.

Labão persegue Jacó

22 No terceiro dia contaram a Labão que Jacó tinha fugido. 23 Então Labão juntou os seus homens e saiu atrás de Jacó. Depois de sete dias, Labão alcançou Jacó nas montanhas de Gileade. 24 Nessa noite, Deus apareceu num sonho a Labão, o arameu, e lhe disse:

—Cuidado! Não faça nenhum mal a Jacó.

25 Na manhã seguinte, Labão alcançou a Jacó, o qual tinha o seu acampamento no monte de Gileade, e Labão acampou também nesse mesmo lugar. 26 Então Labão disse a Jacó:

—Por que você fugiu e me enganou? Levou as minhas filhas como se fossem prisioneiras de guerra. 27 Por que fugiu sem me dizer nada? Se tivesse me falado, eu teria me despedido de você com alegria e com música de tambores e harpas. 28 Nem sequer me deixou dar um beijo de despedida aos meus netos e netas. Você foi muito insensato ao fazer isso! 29 Eu poderia fazer muito mal a vocês, mas o Deus do seu pai me apareceu ontem à noite num sonho e me disse: “Cuidado! Não faça nada de mal a Jacó”. 30 Eu sei que foi embora porque queria regressar à casa do seu pai. Mas, porque roubou as imagens dos deuses da minha família?

31 Jacó respondeu a Labão:

—Fui embora sem lhe dizer nada porque tive medo, pensei que fosse tirar as suas filhas de mim. 32 Mas se encontrar aqui alguém que tenha as imagens dos seus deuses, essa pessoa será morta. Aqui, na presença dos nossos parentes, veja se tenho algo que lhe pertença e, se tiver, pode levá-lo.

Jacó não sabia que Raquel tinha roubado os deuses de Labão. 33 Então Labão procurou na tenda de Jacó, na tenda de Lia e na tenda das duas servas, mas não encontrou as imagens dos deuses. Depois foi para a tenda de Raquel. 34 Raquel tinha pegado os deuses da família e os tinha escondido debaixo da sela do camelo, e tinha se sentado em cima. Labão procurou por toda a tenda mas não os encontrou. 35 Raquel disse ao seu pai:

—Ó pai, meu senhor, não se irrite comigo por não me levantar, mas é que estou no período de menstruação.

Assim Labão procurou mas não encontrou as imagens dos deuses da sua família. 36 E Jacó ficou irritado e lhe disse:

—Que crime cometi? Qual foi o meu pecado para você me perseguir dessa maneira? 37 Já procurou entre todas as minhas coisas e não encontrou nada que fosse seu. Se encontrou alguma coisa, apresente-a aqui para que os nossos parentes decidam quem é que tem razão. 38 Nos vinte anos que trabalhei para você, as ovelhas e as cabras nunca abortaram, e eu nunca comi nenhum carneiro dos seus rebanhos. 39 Quando um animal selvagem matava alguma das suas ovelhas, eu mesmo pagava pela ovelha. Nunca levei para você um animal morto que eu mesmo não repusesse. Roubavam-me de dia e de noite. 40 Durante o dia, o sol me enfraquecia e durante a noite, o frio não me deixava dormir. 41 Trabalhei vinte anos para você. Os primeiros catorze anos trabalhei pelas suas duas filhas, e os últimos seis anos, pelos seus rebanhos. E você mudou o meu salário dez vezes. 42 Se o Deus dos meus pais, o Deus de Abraão e o Temor de Isaque[i] não tivesse estado comigo, você teria me deixado de mãos vazias. Mas Deus viu a minha tristeza e o resultado do meu trabalho, e ontem à noite repreendeu você.

A aliança entre Jacó e Labão

43 Labão respondeu então a Jacó:

—Estas mulheres são minhas filhas. Estas crianças são minhas. Estes rebanhos são meus. Tudo o que você vê é meu. No entanto, não há nada que possa fazer pelas minhas filhas ou pelos filhos que delas nasceram. 44 Por isso, façamos agora uma aliança entre nós dois, para servir de testemunho entre nós.

45 Então Jacó pegou uma pedra e a colocou em pé como prova de que tinham feito uma aliança. 46 Depois disse aos seus homens:

—Vão buscar mais pedras!

Então eles assim fizeram e juntaram todas as pedras num monte. Depois comeram ali, ao lado do monte de pedras. 47 Labão chamou esse lugar de Jegar-Saduta[j], e Jacó chamou de Galeede[k]. 48 Labão disse:

—Este monte de pedras serve para nos ajudar a lembrar da aliança que fizemos.

Por isso Jacó deu o nome de Galeede a este lugar. 49 Depois disse:

—Que o SENHOR veja o que estamos fazendo durante o tempo que estivermos separados.

Por isso o lugar também foi chamado de Mispá[l]. 50 Depois Labão disse:

—Se você tratar mal as minhas filhas ou se você se casar com outras mulheres, mesmo que mais ninguém o esteja vendo, lembre-se que Deus é testemunha entre nós. 51 Aqui estão o monte de pedras e a pedra da aliança que coloquei entre nós. 52 Eles servem como testemunhas de que eu nunca passarei deste lado para seu lado para lhe fazer mal, e de que você nunca passará desse lado para o meu lado para me fazer mal. 53 Que o Deus de Abraão e o Deus de Naor sejam os nossos juízes, e também o Deus do pai deles.

Então Jacó fez a promessa em nome do Temor[m] do seu pai Isaque. 54 Então Jacó ofereceu um sacrifício na montanha e convidou os seus parentes para a refeição. Naquela noite comeram e dormiram no monte. 55 E de manhã cedo, Labão se levantou e foi se despedir das suas filhas e dos seus netos com um beijo e, depois de os abençoar, voltou para casa.

Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)

© 1999, 2014, 2017 Bible League International