Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Beginning

Read the Bible from start to finish, from Genesis to Revelation.
Duration: 365 days
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
Version
哥林多后书 5-9

因为我们知道,我们这地上的帐篷若拆毁了,我们将有 神所造的居所,不是人手所造的,而是在天上永存的。 我们在这帐篷里叹息,渴望得到那从天上来的居所,好像穿上衣服; 倘若脱下也[a]不至于赤身了。 其实,我们在这帐篷里的人劳苦叹息,并不是愿意脱下地上的帐篷,而是愿意穿上天上的居所,好使这必死的被生命吞灭了。 那为我们安排这事的是 神,他赐给我们圣灵作凭据[b]

所以,我们总是勇敢的,并且知道,只要我们住在这身体内就是离开了主。 因为我们行事为人是凭着信心,不是凭着眼见。 我们勇敢,更情愿离开身体,与主同住。 所以,无论是住在身内或住在身外,我们都立了志向要得主的喜悦。 10 因为我们众人必须站在基督审判台前受审,为使各人按着本身所行的,或善或恶受报。

劝人与 神和好的职分

11 既然我们知道主是可畏的,就劝导人;但是 神是认识我们的,我盼望你们的良心也认识我们。 12 我们不是向你们再推荐自己,而是要让你们有夸耀我们的机会,使你们好面对那凭外貌、不凭内心夸耀的人。 13 如果我们癫狂,是为 神;如果我们清醒,是为你们。 14 原来基督的爱激励我们;因我们这样断定,一人既替众人死,众人就都死了; 15 并且他替众人死,是叫那些活着的人不再为自己活,乃为替他们死而复活的主活。

16 所以,从今以后,我们不再按照人的看法来认识人,纵使我们曾经按照人的看法认识基督,如今却不再这样认识他了。 17 所以,若有人在基督里,他就是新造的人,旧事已过,都变成新的了。 18 一切都是出于 神;他藉着基督使我们与他和好,又将劝人与他和好的使命赐给我们。 19 这就是: 神在基督里使世人与自己和好,不将他们的过犯归到他们身上,并且将这和好的信息托付了我们。

20 所以,我们作基督的特使,就好像 神藉我们劝你们一般。我们替基督求你们,与 神和好吧! 21  神使那无罪[c]的,替我们成为罪,好使我们在他里面成为 神的义。

我们与 神同工的也劝你们,不可白受他的恩典; 因为他说:

“在悦纳的时候,我应允了你;
在拯救的日子,我帮助了你。”

看哪,现在正是悦纳的时候!看哪,现在正是拯救的日子! 我们不在任何事上妨碍任何人,免得这使命被人毁谤; 反倒在各样的事上表明自己是 神的用人:就如在持久的忍耐、患难、困苦、灾难、 鞭打、监禁、动乱、劳碌、失眠、饥饿、 廉洁、知识、坚忍、恩慈、圣灵的感化、无伪的爱心、 真实的言语、 神的大能、藉着仁义的兵器在左在右、 荣誉或羞辱、恶名或美名。我们似乎是诱惑人的,却是诚实的; 似乎不为人所知,却是人所共知;似乎是死了,却是活着;似乎受惩罚,却没有被处死; 10 似乎忧愁,却常有喜乐;似乎贫穷,却使许多人富足;似乎一无所有,却样样都有。

11 哥林多人哪,我们对你们,口是诚实的,心是宽宏的。 12 你们的狭窄不是由于我们,而是由于你们自己的心肠狭窄。 13 你们也要照样用宽宏的心报答我;我这话正像对自己的孩子说的。

永生 神的殿

14 你们不要和不信的人同负一轭。义和不义有什么相关?光明和黑暗有什么相连? 15 基督和彼列[d]有什么相和?信主的和不信主的有什么相干? 16  神的殿和偶像有什么相同?因为我们是永生 神的殿,就如 神曾说:

“我要在他们中间居住来往;
我要作他们的 神,
他们要作我的子民。”
17 所以主说:
“你们务要从他们中间出来,
跟他们分别;
不要沾不洁净的东西,
我就收纳你们。
18 我要作你们的父,
你们要作我的儿女。
这是全能的主说的。”

所以,亲爱的,既然我们有这样的应许,就当洁净自己,除去身体和灵魂一切的污秽,藉着敬畏 神,得以成圣。

保罗为教会悔改而欢喜

宽宏大量地接纳我们吧!我们未曾亏负谁,未曾败坏谁,未曾占谁的便宜。 我说这话,不是要定你们的罪,我已经说过,你们常在我们心里,我们情愿与你们同生共死。 我对你们很是放心,多多夸耀你们;我满有安慰,在我们一切患难中格外喜乐。

我们从前到了马其顿的时候,身体没有丝毫安宁,反而到处遭患难,外有纷争,内有惧怕。 但那安慰灰心之人的 神藉着提多来安慰了我们; 不但藉着他来,也藉着他从你们所得的安慰,安慰了我们,因为他把你们的思念,你们的哀恸,你们对我的热忱,都告诉了我,使我更加欢喜。 即使我先前那封信使你们忧愁,后来我曾懊悔,如今却不懊悔;因为我知道,那封信使你们忧愁,不过是暂时的。 如今我欢喜,不是因你们曾忧愁,而是因忧愁导致你们的悔改。你们依着 神的意思忧愁,凡事就不至于因我们受亏损了。 10 因为依着 神的意思而忧愁,就生出没有懊悔的悔改来,以致得救;但世俗的忧愁叫人死。 11 你看,你们依着 神的意思而忧愁,这在你们当中产生了何等的殷勤、甚至辩白、甚至愤慨、甚至恐惧、甚至渴望、甚至热忱、甚至责罚。在这一切事上,你们都表明自己是无可指责的。 12 所以,虽然我从前写信给你们,却不是为那亏负人的,也不是为那受人亏负的,而是要在 神面前把你们顾念我们的热忱表现出来。 13 因此,我们得了安慰。

在我们所得的安慰之外,又因你们众人使提多心里畅快喜乐,我们就更加欢喜了。 14 我若对提多夸奖过你们什么,也不觉得惭愧,因为我对提多夸奖你们的话是真的,正如我对你们所说的话也向来都是真的。 15 提多一想起你们众人的顺服,怎样恐惧战兢地接待他,他爱你们的心就越发热切了。 16 我如今欢喜,因为我在一切事上对你们有信心。

慷慨的捐助

弟兄们,我们要把 神赐给马其顿众教会的恩惠告诉你们: 他们在患难中受大考验的时候,仍然满有喜乐,在极度贫穷中还格外显出他们乐捐的慷慨。 我可以证明,他们是按着能力,而且超过了能力来捐助,主动 再三恳求我们,准他们在这供给圣徒的善事上有份; 并且他们所做的,不但照我们所期望的,更照 神的旨意先把自己献给主,又给了我们。 因此,我们劝提多,既然在你们中间开始这慈善的事,就当把它办成。 既然你们在信心、口才、知识、万分的热忱,以及我们对你们[e]的爱心上,都胜人一等,那么,当在这慈善的事上也要胜人一等。

我说这话,并不是命令你们,而是藉着别人的热忱来考验你们爱心的真诚。 你们知道我们主耶稣基督的恩典:他本是富足,却为你们成了贫穷,好使你们因他的贫穷而成为富足。 10 我在这事上把我的意见告诉你们,是对你们有益,因为你们开始办这事,而且起此心意已经有一年了。 11 如今就当办成这事,既然有愿做的心,也当照你们所有的去办成。 12 因为人只要有愿做的心,必照他所有的蒙悦纳,并不是照他所没有的。 13 我不是要别人轻松,你们受累,而是要均匀: 14 就是要你们现在的富余补他们的不足,使他们的富余将来也可以补你们的不足,这就均匀了。 15 如经上所记:

多收的没有余,
少收的也没有缺。

提多和他的同工

16 感谢 神,把我对你们的热忱同样放在提多心里。 17 他固然听了我的劝告,但自己更加热心,自愿往你们那里去。 18 我们还差遣一位弟兄和他同去,这人在传福音的事上得了众教会的称赞; 19 不但这样,他也被众教会选派跟我们同行,把所交托我们的这捐款送到了,为的是荣耀主,也表明我们的好意。 20 我们这样做,免得有人因我们收的捐款多而挑剔我们。 21 我们留心做好事,不但在主面前,就是在人面前也是这样。 22 我们又差遣一位弟兄同去。这人的热忱,我们在许多事上屡次考验过,现在他因为深深信任你们,就更加热心了。 23 至于提多,他是我的伙伴,为服事你们作我的同工。至于那两位弟兄,他们是众教会的使者,是基督的荣耀。 24 所以,你们务要在众教会面前向他们显明你们的爱心和我所夸奖你们的凭据。

帮助圣徒的捐款

关于供给圣徒的事,我本来不必写信给你们; 因为我知道你们的好意,常对马其顿人夸奖你们,说亚该亚人预备好已经有一年了。你们的热心感动了许多人。 但我差遣那几位弟兄去,要使你们照我的话预备妥当,免得我们在这事上夸奖你们的话落了空。 万一有马其顿人与我同去,见你们没有预备好,就使我们所确信的反成了羞愧;你们的羞愧更不用说了。 因此,我想必须鼓励那几位弟兄先到你们那里去,把从前所应许的捐款预备妥当,好显出你们所捐的是出于乐意,不是出于勉强。

还有一点:“少种的少收;多种的多收。” 各人要随心所愿,不要为难,不要勉强,因为 神爱乐捐的人。  神能将各样的恩惠多多加给你们,使你们凡事常常充足,能多做各样善事。 如经上所记:

“他施舍,周济贫穷;
他的义行存到永远。”

10 那赐种子给撒种的,赐粮食给人吃的,必多多加给你们种地的种子,又增添你们仁义的果子。 11 你们必凡事富足,能多多施舍,使人藉着我们而生感谢 神的心。 12 因为办这供给的事,不但补圣徒的缺乏,而且使许多人对 神充满更多的感谢。 13 他们从这供给的事上得了凭据,知道你们宣认基督,顺服他的福音,慷慨捐助给他们和众人,把荣耀归给 神。 14 他们也因 神极大的恩赐显在你们身上而切切想念你们,为你们祈祷。 15 感谢 神,因他有说不尽的恩赐!

Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.