Beginning
Служение в Конии
14 В Конии Павлус и Варнава вошли, как обычно, в иудейский дом молитвы и говорили так убедительно, что поверило очень много людей из иудеев и других народов. 2 Однако иудеи, которые отказались им верить, возбудили язычников и настроили их против верующих. 3 Павлус и Варнава провели там довольно много времени. Они смело говорили о Повелителе Исо, Который подтверждал весть о Своей благодати, давая им силу совершать знамения и чудеса. 4 Жители города разделились. Одни поддерживали отвергающих Исо иудеев, а другие – посланников. 5 Но когда язычники и отвергающие Исо иудеи вместе со своими начальниками захотели применить силу и побить их камнями, 6 те, узнав об этом, бежали в города Ликаонии, Листру и Дербию, и в их окрестности, 7 где продолжали возвещать Радостную Весть.
Служение в Листре
8 В Листре жил человек, не владевший ногами; он был хромым от рождения и никогда не ходил. 9 Он слушал то, что говорил Павлус. Павлус же посмотрел на него и увидел, что у того есть вера для исцеления.
10 – Встань на ноги твои прямо! – громко сказал он калеке.
Тот вскочил и начал ходить. 11 Люди увидели, что сделал Павлус, и стали кричать на ликаонском языке:
– К нам сошли боги в образе людей!
12 Они назвали Варнаву Зевсом, а Павлуса Гермесом, потому что говорил в основном он.[a] 13 За городом был храм Зевса, и его жрец привёл к городским воротам быков и принёс венки, желая вместе с народом принести им жертву. 14 Когда же посланники Варнава и Павлус услышали об этом, они от такого кощунства разорвали на себе одежду, кинулись в толпу и стали кричать:
15 – Опомнитесь, что вы делаете? Мы такие же люди, как и вы! Мы принесли вам Радостную Весть, и мы хотим, чтобы вы оставили этих ложных богов и обратились к живому Богу, Который создал небо и землю, море и всё, что в них[b]. 16 В прошлом Он позволял народам ходить каждому своими путями, 17 но продолжал свидетельствовать о Себе, делая добро, посылая вам дождь с небес и урожай в своё время, давая пищу и наполняя ваши сердца радостью.
18 Но даже этими словами им едва удалось убедить народ не приносить им жертву.
19 Однако некоторые иудеи, которые пришли из Антиохии и Конии, склонили толпу на свою сторону. Павлуса побили камнями и выволокли за город, думая, что он уже мёртв. 20 Но когда ученики собрались вокруг него, он поднялся и пошёл обратно в город. На следующий день они с Варнавой ушли в Дербию.
Возвращение в Сирийскую Антиохию
21 Они возвещали Радостную Весть в Дербии и приобрели много учеников. Затем они возвратились в Листру, Конию и Писидийскую Антиохию. 22 Там они ободряли учеников и воодушевляли их оставаться твёрдыми в вере.
– Нам предстоит испытать много скорбей перед тем, как мы войдём в Царство Всевышнего, – говорили они.
23 Павлус и Варнава в каждой общине верующих назначили по несколько старейшин и, помолившись с постом, посвятили их Повелителю Исо, в Которого они поверили. 24 Затем они прошли Писидию и пришли в Памфилию. 25 Проповедовав слово в Пергии, они пришли в Анталью. 26 Из Антальи они отплыли обратно в Антиохию, где были вверены попечению Всевышнего на труд, который они и исполнили. 27 Вернувшись обратно, они собрали общину верующих и рассказали обо всём, что Всевышний совершил через них и как Он открыл дверь веры для язычников. 28 Там они пробыли довольно много времени вместе с учениками.
Совет в Иерусалиме
15 Из Иудеи в Антиохию пришли люди, которые стали учить братьев:
– Если вы не будете обрезаны по обряду, предписанному Мусо,[c] вы не можете быть спасены.
2 Это привело к разногласиям и горячему спору между ними с одной стороны и Павлусом и Варнавой – с другой. Тогда Павлусу и Варнаве поручили пойти вместе с несколькими другими верующими в Иерусалим и обсудить этот вопрос с посланниками Масеха и старейшинами. 3 Получив помощь от общины верующих, они пошли через Финикию и Сомарию, рассказывая там об обращении язычников. Эта весть вызывала у всех верующих большую радость.
4 В Иерусалиме они были приняты членами общины верующих, посланниками Масеха и старейшинами и рассказали им обо всём, что Всевышний совершил через них. 5 Но верующие, принадлежавшие к религиозной партии блюстителей Закона, говорили, что язычников следует обрезывать и требовать от них соблюдения Закона Мусо.
6 Посланники Масеха и старейшины собрались, чтобы рассмотреть этот вопрос. 7 После долгих обсуждений Петрус поднялся и сказал:
– Братья, как вы знаете, прошло уже много времени с того дня, как Всевышний выбрал из всех нас меня возвещать слово Радостной Вести другим народам, чтобы и они уверовали. 8 Всевышний знает сердца людей, и Он дал свидетельство того, что принимает и уверовавших из других народов, даровав им Святого Духа так же, как и нам. 9 Он не делает никакой разницы между нами и ими, потому что Он через веру очистил и их сердца! 10 Так зачем же вы испытываете Всевышнего, возлагая на шеи учеников бремя, которое не в состоянии были нести ни наши отцы, ни мы? 11 Ведь мы верим в то, что получаем спасение по благодати Повелителя Исо так же, как и они.
12 Тогда все затихли и стали слушать рассказ Варнавы и Павлуса о знамениях и чудесах, которые Всевышний совершил через них среди язычников. 13 Когда они закончили, Якуб[d] сказал:
– Братья, послушайте меня. 14 Шимон[e] рассказал нам о том, как Всевышний впервые решил составить из язычников народ для Себя. 15 Это в полном согласии с Книгой Пророков, где сказано:
16 «Затем Я возвращусь.
Трон Довуда – как разрушенный шатёр,
но Я восстановлю разрушенное
и воссоздам его,
17 чтобы остальные люди,
все народы, которые призваны быть Моими,
стали искать Вечного.
Так говорит Вечный,
18 Который объявил об этом издревле».[f]
19 Поэтому я считаю, что мы не должны создавать трудностей для людей из других народов, обращающихся ко Всевышнему. 20 Напротив, мы должны написать им письмо, предупредив лишь, чтобы они воздерживались от пищи, осквернённой тем, что она была принесена в жертву идолам, от разврата, от мяса удушенных животных и от крови.[g] 21 Ведь Закон Мусо, издавна возвещается в каждом городе и читается в молитвенных домах иудеев каждую субботу.
Письмо Совета к братьям из других народов
22 Посланники Масеха и старейшины вместе со всем собранием верующих решили выбрать несколько человек из своей среды и послать их с Павлусом и Варнавой в Антиохию. Они выбрали двух руководящих братьев: Иуду, которого ещё называли Бар-Сабба, и Сило. 23 С ними передали такое письмо:
«Ваши братья, посланники Масеха и старейшины, – братьям из других народов, находящимся в Антиохии, Сирии и Киликии.
Приветствуем вас!
24 До нас дошли слухи о том, что некоторые люди, пришедшие от нас, привели вас в замешательство своими словами и взволновали ваши умы, но мы ничего им не поручали. 25 Поэтому мы с общего согласия решили выбрать из нашей среды несколько человек и послать их к вам вместе с нашими дорогими братьями Варнавой и Павлусом, 26 которые рисковали своей жизнью ради имени нашего Повелителя Исо Масеха. 27 Мы посылаем к вам также Иуду и Сило, чтобы они на словах подтвердили то, что мы пишем. 28 Святой Дух и мы решили не обременять вас ничем, кроме следующих требований: 29 воздерживайтесь от пищи, принесённой в жертву идолам, от крови, от мяса удушенных животных и от всякого разврата. Если вы будете соблюдать это, то поступите правильно.
Всех благ».
30 Посланные отправились и пришли в Антиохию. Там они собрали общину верующих и вручили письмо. 31 Люди читали его и радовались ободряющей вести. 32 Иуда и Сило, которые сами были пророками, своими словами ободряли и воодушевляли братьев. 33-34 Они провели там некоторое время, и братья отпустили их с пожеланием мира тем, кто их послал.[h] 35 Павлус и Варнава остались в Антиохии, где они со многими другими братьями учили и возвещали слово о Повелителе Исо.
Разногласия между Павлусом и Варнавой
36 Несколько дней спустя Павлус предложил Варнаве:
– Давай посетим братьев во всех городах, где мы возвещали слово о Повелителе, и посмотрим, как у них идут дела.
37 Варнава хотел взять с собой Иохана, которого ещё называли Марком, 38 но Павлус не хотел брать с собой того, кто оставил их в Памфилии и не помог исполнить порученную им работу.
39 Разногласие по этому вопросу было столь острым, что они расстались. Варнава взял Марка и отплыл на Кипр, 40 а Павлус выбрал Сило и, будучи вверен братьями попечению Вечного Повелителя, отправился в путь. 41 Павлус проходил через Сирию и Киликию, утверждая общины верующих.
Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.