Beginning
1 Пророштво о Ниниви. Књига виђења Наума Елкошанина.
Божији гнев против Ниниве
2 ГОСПОД је Бог љубоморан и осветник,
ГОСПОД се свети и пун је срџбе.
ГОСПОД се свети својим душманима
и истраје у срџби према непријатељима.
3 ГОСПОД је спор да се разгневи
и силан у својој моћи.
ГОСПОД неће пустити
да кривац прође некажњено.
Пут му је у вихору и олуји,
а облаци су прашина коју његове ноге дижу.
4 Он запрети мору и исуши га,
он чини да све реке пресуше.
Башан и Кармел спаруше се,
увену цветови Либана.
5 Пред њим се тресу горе
и топе брда.
Пред њим дрхти земља,
цео свет и сви који у њему живе.
6 Ко да издржи његову јарост?
Ко да поднесе његов љути гнев?
Његова срџба као огањ се излива,
пред њим литице пуцају.
7 ГОСПОД је добар,
уточиште у време невоље.
Он зна оне који се у њега уздају.
8 Силном поплавом докрајчиће непријатеље[a],
своје душмане прогнати у таму.
9 Шта то смишљате против ГОСПОДА?
Стаће он томе на крај,
неће невоља доћи други пут.
10 Преплетени као трње
и пијани од свога вина,
изгореће као осушена стрњика.
11 Из тебе је, Ниниво, потекао
онај који смишља зло против ГОСПОДА,
чији су савети рђави.
12 Овако каже ГОСПОД:
»Иако су јаки и многобројни,
биће покошени и уништени.
Иако сам те понизио, Јудо,
више те нећу понижавати.
13 Сада ћу скршити Нинивин јарам на теби
и покидати твоје ланце.«
14 Ниниво, ГОСПОД је издао заповест за тебе:
»Нећеш имати потомака
да понесу твоје име.
Уништићу резбарене ликове
и ливене идоле који су у храму твојих богова.
Гроб ћу ти припремити,
јер си погана.«
15 Ено, на горама ноге онога
који доноси радосну вест,
који објављује мир!
Слави своје светковине, Јудо,
и испуњавај своје завете!
Ништарија више неће проћи кроз тебе –
биће докраја уништен.
Пад Ниниве
2 Рушитељ иде на тебе, Ниниво.
Чувај своју тврђаву, мотри на пут,
спреми се, све снаге окупи.
2 ГОСПОД ће обновити славу Јаковљеву
као славу Израелову,
иако су га душмани опустошили
и уништили му винову лозу.
3 Црвени су штитови његових ратника,
врсни војници одевени су у скерлет.
Као огањ им блеште кола
када су спремни за бој,
коњи[b] се пропињу.
4 Кола бесомучно хитају улицама,
тамо-амо јуре трговима.
На успламтеле буктиње су налик,
попут муња севају.
5 Позивају се најбољи ратници,
али они се један о другог саплићу.
Нападачи јуре ка бедемима,
постављају заклоне за себе.
6 Пробијене су капије које гледају на реку,
у палати расуло.
7 Одлучено је: биће одведена у сужањство.
Њене слушкиње јецају као голубице
и у груди се ударају од жалости.
8 Нинива је као језеро
чија вода брзо истиче.
»Станите! Станите!« чују се повици,
али нико се не окреће.
9 Опљачкајте сребро!
Опљачкајте злато!
Нема краја благу,
богатству свих њених ризница.
10 Похарана је, опљачкана, огољена!
Срца су клонула, колена клецају,
тела дрхте, сва лица пребледела.
11 Где је сада лавља јазбина,
место где су хранили своје младунце,
куда су лав и лавица ишли,
а с њима лавићи, без имало страха?
12 Лав је довољно наловио за своје лавиће
и удавио плена за своје лавице,
напунио своје јазбине ловином
и своје брлоге пленом.
13 »Ја сам против тебе«, говори ГОСПОД над војскама.
»У дим ћу ти спалити борна кола
и мач ће ти побити лавиће.
Нећу ти оставити плена на земљи,
неће се више чути гласови твојих гласника.«
3 Тешко граду крвопролића,
пуном лажи, пуном пљачке,
где никад не понестаје жртава!
2 Бичеви фијучу, точкови клопарају,
коњи јуре, кола поскакују!
3 Коњаници јуришају,
мачеви севају,
копља блистају!
Мноштво жртава,
гомиле мртвих,
безброј лешева,
људи се о мртваце спотичу!
4 Све то због похоте блуднице,
замамне милоснице враџбина,
која народе пороби својим блудничењем
и братства својим врачањем.
5 »Ја сам против тебе«, говори ГОСПОД над војскама.
»Подићи ћу крила твоје хаљине
преко твога лица,
народима показати твоју голотињу
и царствима твоју срамоту.
6 Засућу те одвратним смећем,
с презиром поступити с тобом
и изложити те руглу.
7 Ко год те буде видео,
бежаће од тебе, говорећи:
‚Нинива је разваљена!
Ко ће да је ожали?‘
Где да ти нађем тешитеље?«
8 Зар си боља него Теба[c],
која лежи на Нилу, окружена водама?
Река јој је била одбрана и воде бедеми.
9 Куш и Египат били су јој бесконачна снага,
Пут и Либија њени помагачи.
10 Али и она је заробљена
и отишла је у изгнанство.
Децу су јој смрскавали по свим угловима улица,
за њене угледнике бацали коцку,
а све великаше везали ланцима.
11 И тебе ће обузети пијанство.
Крићеш се и тражити уточиште
пред непријатељем.
12 Све су ти тврђаве као стабла смокве
са првинама зрелих плодова:
протресу ли се,
смокве падају у уста онога који једе.
13 Погледај своју војску – све саме жене!
Капије твоје земље широм су отворене
твојим непријатељима:
огањ им је прогутао преворнице.
14 За опсаду захвати воде,
утврди бедеме.
Меси блато, гази иловачу,
тврду циглу направи.
15 Ту ће те огањ прогутати,
мач те посећи
и прождрети те као скакавци коњици.
Намножи се као скакавци коњици,
намножи се као скакавци чегрташи.
16 Намножила си своје трговце,
да их буде више од звезда на небу,
а они, као скакавци коњици, оголе земљу, па одлете.
17 Твојих стражара је као скакаваца чегрташа,
службеника као ројева скакаваца
који по хладном дану бораве на зидовима,
а чим сунце изађе, одлећу и не зна се где су.
18 Царе асирски, заспаше твоји пастири,
твоји племићи легоше на починак.
Народ ти се раштркао по горама,
а никога да их сабере.
19 Твојој рани нема лека,
твоја повреда је неисцељива.
Ко год чује ову вест о теби
запљескаће рукама.
Јер, ко није осетио твоју бескрајну окрутност?
Библија: Савремени српски превод (ССП) © 2015 Bible League International