Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Beginning

Read the Bible from start to finish, from Genesis to Revelation.
Duration: 365 days
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
Version
耶利米书 7-9

耶利米在圣殿讲道

耶和华的话临到耶利米,说: “你当站在耶和华殿的门口,在那里宣讲这话说:所有从这些门进来敬拜耶和华的犹大人哪,当听耶和华的话。 万军之耶和华—以色列的 神如此说:你们要改正你们的所作所为,我就使你们仍然居住这地[a] 不要倚靠虚谎的话,说:‘这是耶和华的殿,是耶和华的殿,是耶和华的殿!’

“你们若实在改正你们的所作所为,彼此诚然施行公平, 不欺压寄居的和孤儿寡妇,不在这地方流无辜人的血,也不随从别神陷害自己, 我就使你们仍然居住这地[b],就是我从古时所赐给你们祖先的地,从永远到永远。

“看哪,你们倚靠虚谎无益的话语。 你们岂可偷盗,杀害,奸淫,起假誓,向巴力烧香,随从素不认识的别神, 10 又来到这称为我名下的殿,在我面前敬拜,说‘我们平安无事’,为了要行这一切可憎的事呢? 11 这称为我名下的殿在你们眼中岂可看为贼窝呢?看哪,我真的都看见了。这是耶和华说的。 12 你们到我的地方示罗去,就是我先前在那里立为我名的居所,察看我因这百姓以色列的罪恶向那地方所行的事。 13 现在,因你们行了这一切的事,我一再警戒你们,你们却不听从;我呼唤你们,你们也不回应。这是耶和华说的。 14 所以我要向这称为我名下、你们所倚靠的殿,与我所赐给你们和你们祖先的地这样行,正如我从前向示罗所行的。 15 我必将你们从我眼前赶出,正如赶出你们的众弟兄,就是所有以法莲的后裔。”

百姓违背命令

16 “所以,你不要为这百姓祈祷;不要为他们呼求祷告,也不要为他们向我祈求,因我不听你。 17 他们在犹大城镇和耶路撒冷街上所做的,你难道没有看见吗? 18 孩子捡柴,父亲烧火,妇女揉面做饼,献给天后,又向别神献浇酒祭,惹我发怒。 19 他们岂是惹我发怒呢?不是自己惹祸,以致脸上惭愧吗?这是耶和华说的。” 20 所以主耶和华如此说:“看哪,我必将我的怒气和愤怒倾倒在这地方的人和牲畜身上、田野的树木和地里的出产上,它必燃烧,不会熄灭。”

21 万军之耶和华—以色列的 神如此说:“你们要将燔祭加在你们的祭物上,又要吃肉; 22 因为我将你们祖先从埃及地领出来的那日,燔祭和祭物的事我并没有提说,也没有吩咐他们。 23 我只吩咐他们这一件事说:‘你们当听从我的话,我就作你们的 神,你们也作我的子民。你们行走我所吩咐的一切道路,就可以得福。’ 24 他们却不听从,也不侧耳而听,竟随从自己的计谋和顽梗的恶心去行,不进反退。 25 自从你们祖先出埃及地的那日,直到今日,我每日一再差遣我的仆人众先知到你们那里去。 26 你们却不听我,不侧耳而听,竟硬着颈项行恶,比你们的祖先更甚。

27 “你要将这一切的话告诉他们,他们却不听你;呼唤他们,他们却不回应。 28 你要对他们说:‘这就是不听从耶和华—他们 神的话、不领受训诲的国民;诚信已从他们口中消失殆尽了。

29 耶路撒冷啊,要剪头发,扔掉它,
在光秃的高地唱哀歌,
因为耶和华弃绝、离弃了惹他发怒的世代。’”

在欣嫩子谷的罪行

30 犹大人行我眼中看为恶的事,将可憎之偶像立在称为我名下的殿里,玷污这殿。这是耶和华说的。 31 他们在欣嫩子谷建造陀斐特的丘坛,要在火中焚烧自己的儿女。这并不是我所吩咐的,我心里也从来没有想过。 32 因此,看哪,日子将到,这地方不再称为陀斐特欣嫩子谷,反倒称为杀戮谷。他们要在陀斐特埋葬尸首,甚至无处可葬。这是耶和华说的。 33 并且这百姓的尸首要给空中的飞鸟和地上的走兽作食物,无人吓走它们。 34 那时,我必止息犹大城镇和耶路撒冷街上欢喜和快乐的声音、新郎和新娘的声音,因为这地必然荒芜。”

耶和华说:“那时,人必将犹大诸王和领袖的骸骨、祭司和先知的骸骨,以及耶路撒冷居民的骸骨,都从坟墓中取出来, 散布在太阳、月亮和天上众星之下,就是他们从前所喜爱、所事奉、所随从、所求问、所敬拜的。这些骸骨不被收殓,不被埋葬,必在地面上成为粪土。 这邪恶家族所幸存的余民,就是在我赶他们到的各处所剩下的[c],全都宁可选死不选活。这是万军之耶和华说的。”

罪与罚

“你要对他们说,耶和华如此说:
人跌倒,不再起来吗?
人转去,不再转回来吗?
耶路撒冷的百姓为何永久背道呢?
他们抓住诡诈,不肯回头。
我留心听,听见他们说不诚实的话。
无人懊悔自己的恶行,说:
‘我做的是什么呢?’
他们全都转奔己路,
如马直闯战场。
空中的鹳鸟知道自己的季节,
斑鸠、燕子与白鹤也守候当来的时令;
我的百姓却不知道耶和华的法则。

“你们怎么说:‘我们有智慧,
耶和华的律法在我们这里’?
看哪,其实文士的假笔舞弄虚假。
智慧人惭愧,惊惶,被擒拿;
看哪,他们背弃耶和华的话,
还会有什么智慧呢?
10 因此,我必将他们的妻子给别人,
将他们的田地给别人为业;
因为他们从最小的到最大的都贪图不义之财,
从先知到祭司全都行事虚假。
11 他们轻忽地医治我百姓的损伤,说:
‘平安了!平安了!’
其实没有平安。
12 他们行可憎之事,应当羞愧;
然而他们却一点也不觉得羞愧,
又不知羞耻。
因此,他们必与仆倒的人一样仆倒;
我惩罚他们的时候,
他们必跌倒。
这是耶和华说的。
13 我必使他们全然灭绝;
葡萄树上必没有葡萄[d]
无花果树上没有果子,
叶子也必枯干。
我所赐给他们的,
必离他们而去。
这是耶和华说的。”

14 我们为何静坐不动呢?
我们当聚集,进入坚固城,
在那里静默不言;
因为耶和华—我们的 神使我们静默不言,
又将苦水给我们喝,
都因我们得罪了耶和华。
15 我们指望平安,
却得不着福气;
指望痊愈时刻,
看哪,受了惊惶。

16 “从那里传来敌人的马喷气的声音,
壮马发出嘶声,
全地就都震动;
因为他们来吞灭这地和其上所有的,
吞灭这城与其中的居民。
17 看哪,我必派蛇进到你们中间,
就是法术无法驱除的毒蛇,
它们必咬你们。
这是耶和华说的。”

耶利米为同胞悲伤

18 忧愁时我寻找安慰[e]
我心在我里面发昏。
19 听啊,是我百姓呼救的声音从远地传来:
“耶和华不是在锡安吗?
锡安的王不是在其中吗?”
“他们为什么以自己雕刻的偶像
和外邦虚无的神明[f]惹我发怒呢?”
20 “秋收已过,夏季已完,
我们还未得救!”
21 因我百姓的损伤,
我也受了损伤。
我哀恸,惊惶将我抓住。

22 基列岂没有乳香呢?
在那里岂没有医生呢?
我百姓[g]为何得不着医治呢?

但愿我的头为水,
我的眼为泪水的泉源,
我好为我百姓[h]中被杀的人昼夜哭泣。
惟愿在旷野有旅客的客栈,
我好离开我的百姓而去;
因他们全都行奸淫,
是行诡诈的一党。
他们弯起舌头像弓,
为要说谎话;
他们在国中增长势力,
不是为诚信。
他们恶上加恶,
并不认识我。
这是耶和华说的。

你们各人当谨防邻舍,
不可信赖弟兄;
因为弟兄尽行欺骗,
邻舍也都往来毁谤人。
他们互相欺骗,
不说真话,
训练自己的舌头说谎,
竭尽所能地作恶。
你居住在诡诈的人中;
他们因行诡诈[i],不愿意认识我。
这是耶和华说的。

所以万军之耶和华如此说:
“看哪,我要熬炼他们,考验他们;
不然,为了我的百姓[j],我该如何行呢?
他们的舌头是毒箭,说话诡诈,
跟邻舍口说平安,
心却谋害他。
我岂不因这些事向他们施行惩罚吗?
像这样的国家,我岂能不报复呢?
这是耶和华说的。”

10 我要为山岭哭泣悲哀,
为旷野的草场扬声哀号;
因为都已枯焦,甚至无人经过。
牲畜的鸣叫听不见,
空中的飞鸟和地上的走兽也都逃离。
11 我必使耶路撒冷成为废墟,为野狗的住处,
也必使犹大的城镇荒废,无人居住。

12 谁是智慧人,可以明白这事?耶和华的口可向谁述说,使他传讲呢?这地为何毁灭,枯焦如旷野,无人经过呢? 13 耶和华说:“因为这百姓离弃我在他们面前所设立的律法,不听从我的话,不肯遵行, 14 反随从自己顽梗的心行事,照他们祖先所教训的随从诸巴力。” 15 所以万军之耶和华—以色列的 神如此说:“看哪,我必将茵陈给这百姓吃,又用苦水给他们喝。 16 我要把他们分散在他们和他们祖宗所不认识的列国;我也要使刀剑追杀他们,直到将他们灭尽。”

耶路撒冷哀求援助

17 万军之耶和华如此说:
“你们要考虑,
将唱哀歌的妇女召来,
差人召善哭的妇女前来,
18 叫她们速速为我们举哀,
使我们泪眼汪汪,
使我们的眼皮涌出泪水。
19 因为有哀声从锡安传来:
‘我们竟然败落!
我们何等惭愧!
我们撇下土地,
人拆毁了我们的房屋。’”

20 妇女们哪,当听耶和华的话,
领受他口中的言语;
当教导你们的女儿举哀,
各人教导女伴唱哀歌。
21 因为死亡从窗户进来,
进入我们的宫殿,
从外边剪除孩童,
从街上剪除少年。
22 你当说,耶和华如此说:
人的尸首必倒在田野像粪土,
又像收割的人身后遗落的禾稼,
无人拾取。

23 耶和华如此说:“智慧人不要因他的智慧夸口,勇士不要因他的力气夸口,财主也不要因他的财富夸口; 24 夸口的却要夸自己有聪明,认识我是耶和华,知道我喜悦在世上施行慈爱、公平和公义。这是耶和华说的。

25 “看哪,日子将到,这是耶和华说的,我要惩罚只在肉身受割礼的人, 26 就是埃及犹大以东亚扪人、摩押人,和住旷野所有剃鬓发的人;因为列国都未受割礼,以色列全家心中也未受割礼。”

Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.