Beginning
В доме горшечника
18 Вот слово, которое было к Иеремии от Господа:
2 – Пойди в дом горшечника, и там Я возвещу тебе Мои слова.
3 Я пошел в мастерскую горшечника и увидел там, как он работает за гончарным кругом. 4 Сосуд, который он делал из глины, развалился у него в руках, и горшечник сделал из него другой, какой ему захотелось.
5 И вновь было слово Господне ко мне:
6 – О дом Израиля, разве Я не могу сделать с вами того же, что делает этот горшечник? – возвещает Господь. – Что глина в руках горшечника, то и вы в Моей руке, дом Израиля. 7 Если Я скажу о каком-нибудь народе или царстве, что искореню, разорю и погублю его, 8 но этот народ, о котором Я говорил, раскается в своих злодеяниях, то Я передумаю и не нашлю на него то зло, которое замыслил. 9 А если скажу, что какой-нибудь народ или царство будут устроены и утверждены, 10 а они будут совершать неугодное Мне и не слушаться Меня, то Я передумаю и не пошлю им то добро, которым хотел их одарить.
11 Итак, скажи народу Иудеи и жителям Иерусалима: «Так говорит Господь: Вот, Я готовлю для вас беду и замышляю против вас недоброе. Сверните же каждый со своих злых путей и исправьте свои пути и дела». 12 Но они скажут: «Глупости! Мы будем следовать своим замыслам и поступать каждый по упрямству своих злых сердец».
13 Поэтому так говорит Господь:
– Расспросите среди народов:
слышал ли кто-нибудь о подобном?
Невероятные гнусности
совершила девственница Израиль.
14 Исчезает ли снег
со скалистых склонов Ливана?
Иссякают ли студеные воды
из источников дальних?[a]
15 А Мой народ забыл Меня,
они жгут благовония[b] ничтожным идолам;
они споткнулись на своих путях,
на древних дорогах,
и сбились на тропки,
на нехоженые пути.
16 Их земля станет кошмаром,
вечным посмешищем;
ужаснется каждый, идущий мимо,
и покачает головой.
17 Словно восточный ветер,
Я развею их перед врагами;
повернусь к ним спиной, а не лицом,
в день их бедствия.
Мольба Иеремии о справедливом наказании
18 Они сказали:
– Давайте придумаем что-нибудь против Иеремии; не пропадет же Закон у священника, совет у мудреца и слово у пророков. Давайте обвиним его[c], и не будем слушать, что он говорит.
19 Услышь меня, Господи,
послушай, что говорят мои обвинители!
20 Разве платят злом за добро?
А они мне вырыли яму.
Вспомни, как я стоял пред Тобой
и за них заступался,
чтобы гнев Твой от них отвести.
21 Так обреки же их детей на голод
и предай их во власть меча.
Пусть их жены лишатся детей
и станут вдовами;
пусть их мужчин унесет смерть,
и меч убьет юношей на войне.
22 Пусть из их домов будет слышен крик,
когда Ты внезапно пошлешь на них разорителей,
ведь они вырыли яму, чтобы меня поймать,
и расставили сети для ног моих.
23 Ты ведь знаешь, Господи,
все их замыслы убить меня.
Не снимай с них вины
и их грехов из памяти не изглаживай.
Пусть они будут повержены пред Тобой;
поступи так с ними в минуту гнева.
Разбитый кувшин
19 Так сказал Господь:
– Пойди и купи у горшечника глиняный кувшин. Возьми с собой кого-нибудь из старейшин народа и из старейшин священников 2 и выйди в долину Бен-Гинном, что лежит напротив ворот Черепков. Возвести там слова, которые Я говорю тебе, 3 и скажи: «Слушайте слово Господне, цари Иудеи и жители Иерусалима. Так говорит Господь Сил, Бог Израиля: Я нашлю на эту землю беду, от которой у любого, кто услышит, зазвенит в ушах. 4 Ведь люди осквернили эту землю и жгли здесь благовония чужим богам, которых не знали ни они сами, ни их отцы, ни цари Иудеи, и залили эту землю невинной кровью. 5 Они построили для Баала святилища на возвышенностях, чтобы сжигать своих сыновей ему в жертву – то, о чем Я не приказывал и не говорил, о чем даже не думал. 6 И вот, непременно настанут дни, – возвещает Господь, – когда это место больше не будут называть ни Тофетом, ни долиной Бен-Гинном, а долиной Бойни.
7 На этом месте Я разрушу[d] замыслы Иудеи и Иерусалима. Я повергну их мечом перед врагами – руками тех, кто хочет их смерти, – и отдам их трупы в пищу небесным птицам и земным зверям. 8 Я опустошу этот город и сделаю его посмешищем; каждый, кто пройдет мимо, ужаснется и будет злорадствовать над всеми его ранами. 9 Я накормлю его жителей плотью их сыновей и дочерей, и они станут есть плоть друг друга, находясь в осаде и в нужде, на которую обрекут их враги, желающие их смерти».
10 – Разбей кувшин на глазах у тех, кто пришел с тобой, 11 и скажи им: «Так говорит Господь Сил: Я разобью этот народ и этот город, как был разбит кувшин горшечника, который уже не склеить. И будут их хоронить в Тофете, пока не останется места». 12 Вот что Я сделаю с этим краем и с теми, кто здесь живет, – возвещает Господь. – Я оскверню этот город, как осквернен Тофет[e]. 13 Дома Иерусалима и дворцы царей Иудеи – все дома, где на крышах жгли благовония всему небесному воинству и лили жертвенные возлияния чужим богам, – будут осквернены, как место Тофет.
14 Иеремия вернулся из Тофета, куда Господь посылал его пророчествовать, встал во дворе Господнего дома и возвестил всему народу:
15 – Так говорит Господь Сил, Бог Израиля: Я нашлю на этот город и на все его предместья все беды, которые Я им определил, за то, что они были упрямыми и не слушали Моих слов.
Иеремия и Пашхур
20 Когда Пашхур, сын Иммера, начальник охраны дома Господня, услышал Иеремию, пророчествующего это, 2 он велел избить пророка Иеремию и посадить его в колодки у Верхних вениаминовых ворот Господнего дома. 3 На следующий день, когда Пашхур освободил его из колодок, Иеремия сказал ему:
– Господь назвал тебя не Пашхуром[f], а Магор-Миссавивом![g] 4 Ведь так говорит Господь: «Я сделаю тебя ужасом самому себе и всем твоим друзьям; ты своими глазами увидишь, как они падут от мечей врагов. Я отдам всю Иудею в руки царя Вавилона, который угонит их в Вавилон или предаст мечу. 5 Я отдам врагам все достояние этого города: все его доходы, все драгоценности, все сокровища царей Иудеи, и они разграбят их и унесут в Вавилон. 6 А ты, Пашхур, вместе со всеми, кто живет в твоем доме, отправишься в плен в Вавилон. Там ты умрешь, там тебя и похоронят – и тебя, и всех твоих друзей, которым ты пророчествовал ложь».
Отчаяние Иеремии
7 Господи, Ты уговаривал меня, и я уговорен;
Ты сильнее и одолел меня.
Надо мною смеются весь день;
всякий меня высмеивает.
8 Лишь начну говорить, – кричу,
возвещая зверства и разрушения.
Принесло мне слово Господне
ежедневные издевательства и насмешки.
9 И сказал я: «Не стану о Нем вспоминать
и не буду впредь говорить во имя Его»,
но Его слово, как огонь, жжет мне сердце,
как огонь, заключенный в моих костях.
Я устал его сдерживать, не могу.
10 Слышу, как многие шепчут:
«Ужас со всех сторон!
Заявите же на него!
Давайте же заявим на него!»
Все друзья мои ждут,
чтобы я оступился:
«Может, поддастся он на обман,
и мы его одолеем
и отомстим ему».
11 Но со мною Господь, словно грозный воин,
и мои гонители споткнутся и не одолеют меня.
Опозорятся они смертельно, не добившись успеха,
никогда не забудется их унижение.
12 Господь Сил, испытывающий праведных
и видящий сердце и разум,
дай мне увидеть, как Ты отомстишь им,
ведь я доверил свое дело Тебе.
13 Пойте Господу!
Славьте Господа!
Он спасает жизнь бедняка
от рук нечестивцев.
14 Будь проклят день, когда я родился!
День, когда мать родила меня,
да не будет благословен!
15 Будь проклят тот, кто известил отца:
«У тебя родился сын!» –
и привел его в ликование.
16 Пусть уподобится тот человек городам,
которые Господь разрушил без жалости.
Пусть слышит он утром плач,
а в полдень – боевой клич,
17 за то, что во чреве меня не убил,
чтобы стала мне мать могилой,
чтобы чрево осталось беременным вовеки.
18 Для чего я вышел из чрева?
Смотреть на беду и муки
и в позоре окончить дни?
Падение Иерусалима неизбежно
21 Вот слово Господне, которое было к Иеремии, когда царь Цедекия, послал к нему Пашхура, сына Малхии, и священника Софонию, сына Маасеи, чтобы те сказали: 2 «Попроси о нас Господа, потому что на нас напал Навуходоносор, царь Вавилона[h]. Может, Господь сотворит для нас чудо, как в былые времена, и Навуходоносор отойдет от нас».
3 Иеремия ответил им:
– Передайте Цедекии: 4 Так говорит Господь, Бог Израиля: «Я поворачиваю против вас оружие в ваших руках, которым вы бьетесь с царем Вавилона и халдеями[i], осаждающими вас за стеной, и соберу их посреди этого города. 5 Я Сам буду воевать против вас простертой и могучей рукой, в негодовании, в ярости и в страшном гневе. 6 Я поражу обитателей этого города, людей вместе с животными, и они погибнут от страшного мора. 7 После этого, – возвещает Господь, – Я отдам Цедекию, царя Иудеи, его приближенных и народ, который останется в этом городе после мора, меча и голода, Навуходоносору, царю Вавилона, и их врагам, желающим их смерти. Он предаст их мечу, не помилует их, не пощадит и не пожалеет».
8 А народу этому скажи: Так говорит Господь: Я предлагаю вам на выбор путь жизни и путь смерти. 9 Каждый, кто останется в этом городе, умрет от меча, голода и мора, а каждый, кто выйдет и сдастся халдеям, которые осаждают вас, уцелеет; жизнь будет ему наградой. 10 Я решил сделать этому городу зло, а не благо, – возвещает Господь. – Он будет отдан в руки царя Вавилона, и тот сожжет его.
Суд над царским домом Иудеи
11 А царскому дому Иудеи скажи: Слушай слово Господне, 12 о дом Давида! Так говорит Господь:
«Вершите праведный суд каждое утро,
спасайте обездоленного от рук притеснителя,
а не то возгорится, как огонь, Мой гнев,
будет гореть, и никто не потушит его
из-за зла, что вы творите.
13 Я против тебя, обитательница долины,
скала равнины, –
возвещает Господь, –
против вас, говорящие:
„Кто же на нас пойдет войной?
Кто вторгнется в наши дома?“
14 Я накажу вас, как вы того заслуживаете, –
возвещает Господь. –
В ваших лесах Я зажгу огонь,
и пожрет он все, что вокруг вас».
22 Так сказал Господь:
– Иди ко дворцу царя Иудеи и возвести там: 2 «Слушай слово Господне, царь Иудеи, сидящий на престоле Давида, ты, твои приближенные и твой народ, который проходит через эти ворота. 3 Так говорит Господь: Делайте то, что справедливо и праведно. Помогайте обездоленному спастись от рук притеснителя. Не обижайте и не притесняйте чужеземцев, сирот и вдов и не проливайте в этом краю невинной крови. 4 Если вы будете точно исполнять эти повеления, то через ворота этого дворца на колесницах и на конях будут въезжать цари, которые сидят на престоле Давида, – они сами, их приближенные и их народ. 5 Но если вы не будете исполнять эти повеления, – возвещает Господь, – то клянусь Собой, этот дворец превратится в руины».
6 Ведь так говорит Господь о дворце царя Иудеи:
– Ты Мне как Галаад,
как вершина Ливана[j],
но клянусь, Я превращу тебя в пустыню,
в города необитаемые.
7 Я пошлю к тебе разорителей,
каждого – с оружием,
и они порубят твои лучшие кедры,
и бросят в огонь.
8 Люди разных народов будут проходить мимо этого города и спрашивать друг друга: «За что Господь поступил так с этим великим городом?» 9 И будут отвечать: «За то, что они нарушили завет Господа, их Бога, и поклонялись чужим богам, и служили им».
10 Не плачьте об умершем и не скорбите о нем;
плачьте лучше о том, кто уходит в плен,
потому что он не вернется,
и не увидит родной земли.
11 Ведь так говорит Господь о Шаллуме[k], сыне Иосии, который стал царем Иудеи после своего отца, но был уведен в плен:
– Он больше не вернется. 12 Он умрет там, куда его увели в плен, и не увидит больше этой земли.
13 – Горе тому, кто строит свой дворец несправедливостью,
его верхние комнаты – беззаконием,
заставляя соплеменников трудиться даром,
не давая им плату за работу;
14 кто говорит: «Я построю себе дом просторный,
с большими верхними комнатами» –
и рубит в нем окна,
и кедром его обшивает,
и красной краской покрывает.
15 Оттого ли ты царь,
что более других строишь из кедра?
Вспомни своего отца:
он и ел, и пил,
но делал то, что правильно и справедливо,
и поэтому жил в благополучии.
16 Он разбирал дела бедных и нищих,
и поэтому жил в благополучии.
Не это ли значит знать Меня? –
возвещает Господь. –
17 Но твои глаза и твое сердце
хотят лишь наживы,
хотят проливать невинную кровь,
угнетать, вымогать.
18 Поэтому так говорит Господь об Иоакиме, сыне Иосии, царе Иудеи:
– Не будут его оплакивать:
«Увы, мой брат! Увы, сестра!»
Не будут его оплакивать:
«Увы, мой господин! Увы, его величество!»
19 Его похоронят ослиным погребением[l] –
вытащат и выкинут
за ворота Иерусалима.
20 Поднимись на Ливан и закричи,
пусть твой голос звучит с Башана,
закричи с Аварима[m] –
все твои союзники уничтожены.
21 Я предупреждал тебя, когда ты благоденствовал,
но ты сказал: «Я не стану слушать!»
Таков твой путь с самой юности,
ты Меня не слушал.
22 Вихрь унесет твоих пастухов,
в плен удалятся твои союзники,
и будешь ты постыжен и опозорен
из-за всех своих злодеяний.
23 Ты, живущий на Ливане[n],
угнездившийся в кедрах,
о, как ты застонешь[o], когда пронзит тебя боль,
боль, как у женщины при родах!
24 – Верно, как и то, что Я живу, – возвещает Господь, – даже если бы ты, Иехония, сын Иоакима, царь Иудеи, был перстнем с печатью[p] на Моей правой руке, Я сорвал бы тебя и оттуда. 25 Я отдам тебя в руки тех, кто жаждет твоей смерти, – Навуходоносору, царю Вавилона, и халдеям. 26 Я изгоню тебя и женщину, которая тебя родила, в чужую страну, где вы не родились, и вы умрете там. 27 А в страну, в которую вы стремитесь вернуться, вы не вернетесь.
28 Разве этот человек, Иехония,
презренный разбитый горшок,
ненужный сосуд?
Почему он и его дети изгнаны,
заброшены в землю, которой они не знают?
29 О земля, земля, земля,
слушай слово Господне!
30 Так говорит Господь:
– Запишите этого человека бездетным,
человеком, которому не будет в жизни благополучия,
у всех его потомков не будет благополучия:
ни один не сядет на престол Давида
и не будет править Иудеей.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.