Beginning
24 Не завидуй неправедным людям,
к обществу их не стремись,
2 ведь насилие у них на уме,
и уста их говорят о злодействе.
3 Мудростью строится дом
и разумом утверждается;
4 знание наполняет его комнаты
дорогим и красивым добром.
5 Мудрый человек – силен,
и тот, кто сведущ, увеличивает свою силу,
6 ведь чтобы воевать, тебе нужен мудрый совет,
и для победы – много советников.
7 Мудрость слишком возвышена для глупцов;
в собрании у ворот[a] нечего им сказать.
8 Кто замышляет дурное,
того назовут злоумышленником.
9 Замыслы глупости – грех,
и глумливого гнушаются люди.
10 Если ты дал слабину в день беды,
то сила твоя ничтожна.
11 Освобождай ведомых на смерть безвинно,
бредущих на убой спасай.
12 Вот ты говоришь: «Ой, мы об этом не знали»,
но разве Взвешивающий сердца не поймет?
Разве Хранящий твою жизнь не узнает?
И разве Он не воздаст каждому по делам?
13 Ешь мед, сын мой, ведь он хорош;
сотовый мед тебе сладок.
14 Знай: такова душе твоей мудрость;
если найдешь ее – есть у тебя будущее,
и надежда твоя не погибнет.
15 Не устраивай, как разбойник, засады у дома праведника,
не разоряй его крова,
16 ведь праведник, пусть семь раз упадет, поднимется,
а злодеев беда погубит.
17 Не радуйся, когда враг твой упал,
и когда он споткнулся, пусть сердце твое не ликует,
18 иначе Господь увидит, это будет Ему неугодно,
и Он отвратит от него Свой гнев.
19 Не раздражайся из-за злодеев
и не завидуй нечестивым,
20 ведь у злодея нет будущего,
и светильник нечестивых погаснет.
21 Сын мой, бойся Господа и царя
и не общайся с мятежниками,
22 ведь от них обоих внезапно придет к ним беда,
и кто знает, какие невзгоды они им пошлют?
Дополнительные высказывания мудрецов
23 Вот еще изречения мудрецов:
Выказывать лицеприятие на суде нехорошо.
24 На сказавшего виноватому: «Ты невиновен»[b] –
будут слать проклятия народы,
и племена будут негодовать.
25 А осудившие виновного будут преуспевать,
и придет на них доброе благословение.
26 Честный ответ – что поцелуй в губы.
27 Заверши работу на улице,
приведи в порядок свои поля,
а потом можешь строить свой дом.
28 Не свидетельствуй против ближнего без вины
и не лги своими устами.
29 Не говори: «Поступлю с ним, как он со мной;
отплачу ему за то, что он сделал».
30 Я шел мимо поля лентяя,
мимо виноградника человека неразумного:
31 все поросло колючкой,
сорняками зарос участок,
и ограда из камня рухнула.
32 Я глядел и думал об этом,
я смотрел и понял урок:
33 немного поспишь, немного подремлешь,
немного, руки сложив, полежишь,
34 и придет к тебе нищета, как бродяга[c],
и настигнет нужда, как разбойник[d].
Другие мудрые изречения Соломона
25 Вот еще изречения Соломона, собранные людьми Езекии, царя Иудеи[e]:
2 Божья слава – окутывать дело тайной,
слава царя – исследовать дело.
3 Как небеса высотой и земля глубиной,
так и царское сердце непостижимо.
4 Удали примесь из серебра,
и у ювелира будет сырье для сосуда;
5 удали нечестивого от царя,
и его престол утвердится праведностью.
6 Не заносись перед царем
и не занимай места между великими;
7 лучше пусть он тебе скажет: «Сюда поднимись»,
чем унизит тебя перед знатным.
То, что ты видел своими глазами,
8 не спеши принести на суд.
Что ты станешь делать в конце,
если ближний твой тебя пристыдит?
9 Если ведешь с ближним тяжбу,
не открывай чужой тайны,
10 иначе услышавший[f] пристыдит тебя,
и слава дурная от тебя не отстанет.
11 Слово, сказанное уместно,
подобно золотым яблокам в оправе из серебра.
12 Что золотая серьга или из чистого золота украшение,
то упрек мудреца для уха внимательного.
13 Что холод снега в жатвенный зной,
то верный посланник для того, кто его посылает;
душу хозяина он бодрит.
14 Что облака и ветер без дождя –
тот, кто хвастается подарками, которых не дарил.
15 Терпением можно убедить повелителя;
и кроткий язык кость переламывает.
16 Нашел мед – ешь лишь сколько потребно,
иначе объешься, и тебя стошнит.
17 Пореже ходи в дом друга,
иначе, устав от тебя, он тебя возненавидит.
18 Что булава, меч или острая стрела –
человек, лжесвидетельствующий против ближнего.
19 Что зуб гнилой или хромая нога –
надежда на вероломного в день беды.
20 Как снимающий одежду в холодный день
или как уксус на соду[g],
так и поющий печальному сердцу песни.
21 Если враг твой голоден – накорми его;
если он хочет пить – напои водой.
22 Поступая так, ты соберешь горящие угли ему на голову[h],
а тебя наградит Господь.
23 Северный ветер приносит дождь,
а язык клеветника – гневные лица.
24 Лучше жить на углу крыши,
чем делить дом со сварливой женой.
25 Что холодная вода для измученной жаждой души –
добрые вести из дальнего края.
26 Как мутный ключ или родник оскверненный –
праведник, уступающий нечестивым.
27 Нехорошо есть слишком много меда,
как и постоянно искать себе славы[i].
28 Каков город, чьи стены рухнули,
таков и человек, не владеющий собой.
26 Словно летом снег, словно в жатву дождь,
так и слава не подобает глупцу.
2 Как упорхнувший воробей, как улетевшая ласточка,
так и незаслуженное проклятие уйдет в пустоту.
3 Плеть – для коня, узда – для осла,
а розга – для спин глупцов!
4 Не отвечай глупцу по его глупости,
иначе сам ему уподобляешься.
5 Отвечай глупцу по его глупости,
иначе он будет мудрецом в своих глазах.
6 Что ноги себе отрезать или терпеть насилие –
посылать известие через глупца.
7 Неровно ступают ноги хромого,
так и пословица в устах глупца.
8 То же, что камень к праще[j] привязывать, –
глупому почести воздавать.
9 Как колючая ветка в руке у пьяного,
так и пословица в устах у глупца.
10 Что лучник, ранящий всех без разбора,
так и нанимающий глупца или первого встречного[k].
11 Как собака возвращается на свою блевотину,
так и глупец повторяет свою глупость.
12 Видишь человека, который мнит себя мудрым?
На глупца больше надежды, чем на него.
13 Лентяй говорит: «На дороге лев!
Лев бродит на улицах!»
14 Дверь поворачивается на петлях,
а лентяй ворочается на постели.
15 Запустит лентяй руку в блюдо,
и уже чересчур утомлен, чтобы до рта донести.
16 Лентяй умнее в своих глазах,
чем семь человек, отвечающих осмотрительно.
17 Что хватающий за уши пса –
прохожий, ввязывающийся в чужую ссору.
18 Как безумец, что рассыпает
горящие стрелы и сеет смерть,
19 так и тот, кто обманывает ближнего
и говорит: «Я только пошутил».
20 Без дров угасает огонь;
без сплетен гаснет раздор.
21 Что уголь для жара и дрова для огня,
то вздорный человек для разжигания ссоры.
22 Слова сплетен – как лакомые куски,
что проходят вовнутрь чрева.
23 Что глазурь[l], покрывающая глиняный горшок, –
пламенные уста при злобном сердце.
24 Враг лицемерит в словах,
а в сердце таит коварство.
25 Пусть его речь приятна – не доверяй ему,
семь мерзостей у него в сердце;
26 пусть ненависть скрыта притворством,
на людях злоба врага откроется.
27 Роющий яму, сам в нее упадет;
на катящего камень скатится камень.
28 Лживый язык ненавидит тех, кого губит;
льстивые уста готовят крушение.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.