Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Beginning

Read the Bible from start to finish, from Genesis to Revelation.
Duration: 365 days
The Voice (VOICE)
Version
2 Samuel 13-15

13 Time passed, and David’s children grew older. David’s third son, Absalom, had a sister, Tamar, who was so beautiful that David’s oldest son and heir, Amnon, fell in love with her. Amnon was actually sick with desire for his half sister Tamar. Because she was a royal virgin, there was no chance for him to be with her.

But Amnon had a friend, his cousin Jonadab (son of David’s brother Shimeah), who was very shrewd.

Jonadab: Son of the great king, why do you look so tired and run-down every day? Won’t you tell me?

Amnon: It’s Tamar, my brother Absalom’s sister. I’m in love with her.

Jonadab: Listen, lie down in your bed, and pretend that you are really sick. When your father comes to check on you, ask him, “Could my sister Tamar come and make me something to eat here, where I can see it, and could she feed it to me?”

So Amnon did as Jonadab had suggested. He lay down and faked an illness, and the king came to check on him, just as Jonadab said he would.

Amnon: Could my sister Tamar come take care of me? Could she make me some cakes here, where I can watch her, and then feed them to me?

David sent word home to Tamar.

David’s Message: Come to your brother Amnon’s house, and fix him something he can eat.

Tamar came to Amnon’s house, where he waited in bed. She made dough, kneaded it, formed cakes, and baked them, all so that he could watch her. Then she set the pan in front of him and served the food, but he would not eat.

Amnon: Send everybody away.

All the servants departed and left the two of them alone.

Amnon (to Tamar): 10-11 Bring the food over to my bed, so you can feed me.

When Tamar brought to him the food she had made as he lay in bed, he grabbed her.

Amnon: Oh, my sister! Come into my bed; I want to be with you.

Tamar (struggling against him): 12 No, my brother! Please don’t violate me. Don’t do anything so shameful. You know people don’t do such things here in Israel.

13 Think about me! Do you realize what this would do to me, my prospects, my reputation? Where could I go to hide my shame?

And think about yourself! People would say you were one of the most foolish men in Israel!

Please, speak to the king if you want me so badly. He loves you and won’t keep me from you.

14 But Amnon would not listen to her; and since he was stronger, he raped her.

15 After he was done, he was filled with disgust and hated her; his hatred was stronger than the love that motivated him to rape her.

Amnon (to Tamar): Now get out of my sight!

Tamar (clinging to him): 16 No, my brother. The shame you do in sending me away is even worse than the shame you brought on by raping me.

But again he would not listen to her. 17 He called for his manservant.

Amnon: Throw this woman out of my sight, and lock the door when she’s gone. Make sure she can’t come back inside my house.

18 Because Tamar had been a royal virgin, she wore a distinctive robe with long sleeves. When Amnon’s servant threw her out into the street and barred her return, 19 Tamar heaped ashes on her head and tore her long, beautiful robe in mourning for what had happened to her. Then she walked back toward her home wailing, one hand to her head, showing everyone that tragedy and shame had fallen on her.

20 Tamar’s brother Absalom found her.

Absalom: Has your brother Amnon raped you? For now, my sister, say nothing. He is your brother. Don’t let it affect you so much.

Absalom had begun to make plans for revenge. So Tamar remained a broken woman living in her brother Absalom’s house.

21 When King David heard of what Amnon had done, he was filled with anger, but he did nothing to punish his firstborn son.

22 For his part, Absalom would not talk to Amnon, either nicely or angrily; Absalom hated Amnon for raping his sister Tamar, but he waited patiently.

Oh the shame and intrigue within David’s family. The lust and deception Amnon exhibits is not greatly different from that of his father. It, in turn, poisons Absalom and David’s relationship. The eventual revolt and death of David’s son Absalom are the final fruits of David’s sins in desiring another man’s wife and sending that man to his death. Nathan has promised there would be discord in the royal household, and that discord rocks David’s family, leading to death and division among his children.

23 So two whole years passed. It was the time of year when Absalom’s sheep were to be sheared, and Absalom invited all the king’s sons to feast at his estate at Baal-hazor, near Ephraim. 24 He went to his father, the king, to ask for permission to invite his brothers.

Absalom: I have gathered my men to shear the sheep. Will the king and his servants please join me, your servant, in celebrating?

David: 25 No, my son. If we all go, we would just be a burden to you.

Absalom pressured his father. The king still refused to come, although he did offer his blessing. Absalom turned to go, but he stopped with a final request.

Absalom: 26 Then send my brother Amnon to be with us.

David (curious): Why would you want him to go?

27 But Absalom pushed and pressed him until finally David was persuaded to give his permission for Amnon and all of his sons to go.

[Absalom threw a kingly feast.][a] 28 But before it began, he gave his servants unusual instructions.

Absalom: Watch Amnon to see when the wine makes him drunk; and when I tell you, “Strike Amnon,” kill him. Don’t be nervous—this is my command from my own lips. Have courage and show your bravery.

29 So Absalom’s servants followed his command and killed Amnon when he became drunk, and the other royal sons rose from the feast and fled on their mules. 30 While they were on the road, a false report reached David’s ears that all of his sons had been slain by Absalom, and no one had survived. 31 The king tore his clothes and fell to the ground in mourning. All his servants who heard this news also tore their garments.

32 Then David’s nephew Jonadab (son of David’s brother Shimeah) told the king the truth.

Jonadab: My lord, don’t worry that all your sons are dead. Only Amnon has been killed by Absalom, and his fate has been certain since the day he raped his sister Tamar, for Absalom has known that he would repay Amnon for his terrible deed. 33 So, my lord, don’t grieve as though your line was extinguished, for only your son Amnon is dead.

34 Absalom fled.

When the young watchman at the palace looked up, he saw a group of people coming down the road behind him around the mountain.[b]

Jonadab (to David): 35 You see, my king? Here are your sons, just as your servant said.

36 When he had finished speaking, the sons of the king arrived. They shouted, they wept, and the king and all his servants joined them in bitter tears.

37-38 Absalom ran for his life. He sought sanctuary with his maternal grandfather, the king of Geshur (Talmai, son of Ammihud), and he stayed there for three years. Every day the king mourned for his lost son.

39 King David longed to pursue his son Absalom once he comforted himself concerning the death of his son Amnon.

14 When Joab, the son of David’s sister Zeruiah, realized that David was preoccupied with Absalom, he took matters into his own hands. He brought a wise woman from Tekoa and instructed her.

Joab: Act like you are in mourning. Wear mourning garments, don’t anoint yourself with sweet-smelling oils, but act like a woman who has been mourning for someone dead for a long time. Then ask to see the king.

And he told her what she should say.

When this woman from Tekoa came before the king, she fell on her face, prostrate before him, and showed the appropriate respect due the king.

Woman of Tekoa: Help me, great king!

David: What is wrong?

Woman of Tekoa: I am a widow. My husband has been dead for some time. I, your servant, had two sons who fought with each other in the field. With no one there to stop them, one struck the other dead. Now the whole family has risen up against me, your humble servant. They demand that I give up the one who killed his brother so that he can be executed as punishment—even though that will take away my remaining son and only heir. So they would put out the last glowing ember of my fire and leave behind absolutely nothing of my husband or me.

David: Go home, and I will give orders that will take care of this matter.

Woman of Tekoa: O my lord, my king, I don’t want my situation to cause you any trouble. Just blame everything on me and my family.

David: 10 If anyone bothers you about this, send him to me, and he will never trouble you again.

Woman of Tekoa: 11 Please, O king, ask the Eternal One, your True God, so that those seeking a blood debt will give up their vengeance and my son will live.

David: As sure as the Eternal lives, not one hair of your son’s head will be damaged.

12 Then the woman asked for liberty to speak freely, and David agreed.

Woman of Tekoa: 13 How does your decision in my case compare with what you are doing to the people of the True God? It seems that your verdict convicts you, since you have not brought home your own banished son. 14 Everyone dies—we are like water spilled in the dust that can’t be reclaimed. But God will not waste a life—He won’t allow the banished one to be exiled permanently from His presence.

15 I say these things to you, my king, because of those who have frightened me. I thought, “Maybe if I speak to the king, he will hear my request. 16 And if the king hears, he will deliver me out of the hands of those who would make my son and me exiles from the inheritance of God.” 17 I thought, “Please let the king’s word bring me peace,” because you, my lord, are like a messenger of God, discerning good and evil alike. The Eternal One, your True God, be with you!

David: 18 I’m going to ask you a question, and I want you to tell me the truth.

Woman of Tekoa: Ask me your question, my king.

David: 19 Has Joab put you up to this?

Woman of Tekoa: Of course you are right, my king. No one can fool you. It was your servant Joab who sent me and told me what to say to you. 20 He did this because he hoped to change your situation with Absalom. But my lord, my king, is wise, as wise as a heavenly messenger of God who sees all that is happening on earth.

David (to Joab): 21 All right. I will do as you advise. You have my permission to bring young Absalom home.

22 Joab lay facedown on the ground before the king and honored him.

Joab (blessing David): Today I know that I am blessed and that I stand approved before you, my lord and king, since you have granted my request.

23 Joab traveled to Geshur, found Absalom, and brought him home to Jerusalem. But David would not see him.

David: 24 Take him to his own house. I won’t let him see my face.

So Absalom returned to his own house and did not come into the king’s presence. 25 Now there was no one in Israel more handsome than Absalom; from the soles of his feet to the top of his head, he was flawless. 26 When he cut his long hair (which he did once a year, as he needed it), his hair weighed five pounds, according to the king’s measuring system. 27 Absalom was the father of three sons and a beautiful daughter he named Tamar, after his sister.

28 Absalom lived in Jerusalem for two years without seeing his father David, the king, 29 and at last Absalom sent a message to Joab that he wanted to be brought before David. But Joab did not answer his summons. Absalom sent him a second message, and again Joab did not come. 30 So Absalom gathered his servants and gave them orders.

Absalom (to servants): Joab has a barley field next to mine. Go and set it on fire.

The servants did as he ordered, and this got Joab’s attention. 31 Joab got up and confronted Absalom at his house.

Joab: Why have your servants set my field on fire?

Absalom: 32 Look, I asked you to come to take this message to the king: “Why did you ask me to come here from Geshur if you won’t see me? I’d be better off there.” Let me go see my father the king. If I am guilty of something, let him kill me.

33 So Joab brought David this message, and David sent for Absalom, who came before his father the king and lay facedown on the ground in honor of him. David kissed Absalom and welcomed him back into his good graces.

15 After this, Absalom acquired a chariot and horses, and he hired 50 men to run ahead of him. Now Absalom made it a practice to rise early and stand beside the road leading into one of Jerusalem’s gates. When someone came along who wanted to petition the king, he would ask, “What is your city?” The person would answer, “Your servant is from a certain tribe of Israel.”

Absalom: I’m sure your claims are truthful and have merit, but the king has not appointed anyone to hear your case. If only I were appointed the authority in the land! Then anyone with a petition could come before me, and I would give him justice!

When people came to Absalom to show their respects, he would embrace them and kiss them. Absalom did this to everyone who sought justice from the king; and in this way, he made himself the favorite of the people of Israel.

When four[c] years had passed, Absalom went to his father the king.

Absalom: My king, please let me go to Hebron and satisfy the vow I made to the Eternal One. I made a promise when I lived at Geshur in Aram: “If ever the Eternal will bring me back to Jerusalem, then I will go and serve Him [in Hebron.]”[d]

David: Go in peace.

So he got up and traveled to Hebron. But this was all part of Absalom’s plan to come to power. 10 He had secretly planted messengers in all the tribes of Israel with these instructions: “As soon as you hear the trumpet play, then shout that Absalom has been crowned king in Hebron.”

Absalom is planning to follow in his father’s footsteps, for Hebron is where David was first crowned king.

11 Two hundred men from Jerusalem who were ignorant of Absalom’s plan were his invited guests on the journey. 12 While Absalom was offering sacrifices to God, he sent for David’s counselor Ahithophel of Giloh. The rebellion grew in power and number, 13 and at last a messenger came to David.

Messenger: Absalom has captured the loyalty of the people of Israel.

14 David could see now that he had been outmaneuvered, so he called for his advisors in Jerusalem and instructed them.

David: Gather your things, and let’s flee from the city right now, or we won’t escape Absalom’s revolt. Hurry, or he will catch us and kill us and anyone left in the city.

David’s Advisors: 15 We will do whatever you tell us to do.

16 So the king with his household, all the people loyal to David in Jerusalem, left. David left behind 10 royal concubines, members of his harem, and he gave them responsibility over the palace. 17 The king’s entourage stopped at the last house on the edge of the city. 18 Then all those who served him, the Cherethites, the Pelethites, and the 600 Gittites who had followed David since he had been exiled in the Philistine city of Gath, went ahead. 19 David turned to Ittai the Gittite, who had been with David since the days of Saul.

David: Why are you coming with us? Go back and make friends with the new king, for you are a foreigner, in exile from your home. 20 You came to us only recently; why should you have to wander with us wherever I have to go? Go back and take your people with you, and may the Lord show unfailing mercy to you and be ever faithful.

Ittai the Gittite: 21 As sure as the Eternal One lives and as my lord the king lives, wherever my lord the king goes, in death or in life, I will follow him.

David: 22 All right, then. Let’s march.

So Ittai the Gittite went with David, bringing all the men, women, and children who were with him. 23 The whole country seemed to weep as David and his followers departed. The king crossed over the Kidron stream, and they all continued toward the desert wilderness.

24 Abiathar, Zadok, and all the Levite priests traveled with them, carrying the covenant chest of God. The priests had set the chest down beside the road while everyone else departed Jerusalem.

David (to Zadok): 25 Carry the covenant chest of God back into Jerusalem. If the Eternal looks on me with favor, then I will come back someday to see it in its place in Jerusalem where it belongs. 26 But if He says, “I am through with you,” then I stand ready to endure whatever He wills.

27 But as for you and your son Ahimaaz, and Abiathar and his son Jonathan, can’t you see that you should go back into Jerusalem in peace? 28 I will be waiting in the wilderness until you send me news.

29 So Zadok and Abiathar returned the covenant chest of God to Jerusalem, and they remained there.

30 But David and all of those who went into exile with him covered their heads; and weeping, they climbed the Mount of Olives out of the city, David climbing barefoot. 31 Someone told David that his wise counselor Ahithophel was conspiring with Absalom. So David prayed.

David: O Eternal One, I ask that you turn Ahithophel’s counsel into foolishness.

32 When David reached the top of the mountain where God was worshiped, Hushai the Archite, who had been one of his advisors, joined the group of exiles, grieving with his clothes torn and dirt upon his head.

Since the days of the exodus, Israel has always been something of a “mixed group.” Now during David’s flight from Jerusalem, many non-Israelites pay homage and give loyalty to their king. Hushai the Archite and Barzillai the Gileadite are just two of these.

David: 33 If you go with us, you will only be a burden to me. 34 But if you return to the city, speak to Absalom. Gain his confidence. Tell him you will serve him as king as you once served me, and that way you can block Ahithophel’s advice for me. 35-36 The priests Zadok and Abiathar will be in the city with you. Tell them what you hear in the palace; and they and their sons, Ahimaaz and Jonathan respectively, will pass the news on to me.

37 So David’s counselor and friend Hushai returned to Jerusalem just as Absalom was entering the city.

The Voice (VOICE)

The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved.