Previous Prev Day Next DayNext

Beginning

Read the Bible from start to finish, from Genesis to Revelation.
Duration: 365 days
Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Version
Ordspråksboken 13-15

13 (A) En vis son hör

        sin fars förmaning,
    en hånare lyder ingen tillsägelse.

(B) Av munnens frukt får man njuta gott,
    men de trolösa hungrar efter våld.

(C) Den som vaktar sin tunga
        bevarar sitt liv,
    den pratsamme råkar i olycka.

(D) Den late är full av begär
        men får inget,
    de flitigas hunger blir rikt mättad.

(E) Den rättfärdige avskyr lögnaktigt tal,
    den gudlöse beter sig
        avskyvärt och skamligt.

(F) Rättfärdighet bevarar den hederlige,
    ondska fäller syndaren.

(G) Den ene vill verka rik
        men har ingenting,
    den andre vill verka fattig
        men äger mycket.

Den rike måste ge sin rikedom
        som lösen för sitt liv,
    men den fattige
        hör inte av något hot.

(H) De rättfärdigas ljus lyser klart,
    men de gudlösas lampa slocknar.

10 (I) Övermod skapar bara gräl,[a]
    vishet finns hos dem
        som tar emot råd.

11 Lätt fånget är lätt förgånget,
    men den som samlar
        efter hand får mycket.

12 Utdragen väntan tär på hjärtat,
    uppfylld önskan är ett livets träd.

13 (J) Den som föraktar ordet
        fördärvar sig själv,[b]
    den som respekterar budet
        blir belönad.

14 (K) Den vises undervisning
        är en källa till liv,
    en hjälp att undgå dödens snaror.

15 (L) Gott förstånd för med sig välvilja,
    de trolösas väg är alltid sig lik.[c]

16 (M) Den kloke handlar med förstånd,
    dåren blottar sin dumhet.

17 (N) En gudlös budbärare
        faller i olycka,
    ett pålitligt sändebud ger läkedom.

18 (O) Fattigdom och skam
        får den som föraktar förmaning,
    men den som tar vara
        på tillrättavisning blir ärad.

19 (P) Uppfylld önskan är ljuv för själen,
    men dårar avskyr
        att överge sin ondska.

20 Den som vandrar med de visa
        blir vis,
    den som umgås med dårar
        går det illa.

21 Syndare förföljs av olycka,
    de rättfärdigas lön blir lycka.

22 (Q) Den gode lämnar arv
        åt barnbarnen,
    men syndarens egendom
        förvaras åt den rättfärdige.

23 De fattigas nyodling ger riklig föda,
    men den sopas bort när orätt råder.

24 (R) Den som spar på riset
        hatar sin son,
    den som älskar honom
        fostrar honom i tid.

25 (S) Den rättfärdige äter och blir mätt,
    de gudlösa får gå med tom mage.

14 (T) Visa kvinnor[d]

        bygger upp hemmet,
    dårskapen river det
        med egna händer.

Den som vördar Herren lever ärligt,
    den som föraktar honom
        går krokiga vägar.

I dårens mun är högmodets käpp,
    men de visa bevaras
        genom sina läppar.

Utan dragdjur blir krubban tom,
    men oxars kraft ger riklig skörd.

(U) Ett sant vittne ljuger inte,
    ett falskt vittne främjar lögn.

Hånaren söker vishet
        men finner ingen,
    men för den kloke
        kommer kunskapen lätt.

(V) Håll dig borta från dåren,
    du finner aldrig förstånd
        på hans läppar.

(W) Den klokes vishet
        gör att han förstår sin väg,
    men dårars oförnuft bedrar.

(X) Dårarna hånar skuldoffret[e],
    men bland de ärliga finns nåd.

10 Hjärtat känner sin egen sorg,
    en främling kan inte
        dela dess glädje.

11 (Y) De gudlösas hus raseras,
    de ärligas boning blomstrar.

12 (Z) En väg kan verka rätt
        för en människa,
    men till slut leda till döden.

13 (AA) Även under skratt
        kan hjärtat värka,
    och glädje kan sluta i sorg.

14 Den avfällige mättas
        av sina egna vägar,
    och en god man håller sig borta
        från honom.[f]

15 Den okunnige tror varje ord,
    den kloke ger akt på sina steg.

16 (AB) Den vise fruktar och skyr det onda,
    dåren är övermodig och sorglös.

17 (AC) En otålig man begår dumheter,
    en som gör onda planer
        blir hatad.[g]

18 De okunniga ärver dårskap,
    de kloka blir krönta med kunskap.

19 (AD) Onda måste buga sig för goda,
    gudlösa vid den rättfärdiges portar.

20 (AE) Den fattige blir avskydd
        även av sina närmaste,
    men den rike har många vänner.

21 (AF) Den som föraktar sin nästa syndar,
    lycklig är den som förbarmar sig
        över de betryckta.

22 (AG) De som tänker ut ont far vilse,
    de som tänker ut gott
        får nåd och sanning.

23 (AH) Av all möda kommer någon vinst,
    tomt prat leder till fattigdom.

24 De visas krona är deras rikedom,
    dårarnas dumhet är dumhet.

25 (AI) Ett sant vittne räddar liv,
    den som främjar lögn bedrar.

26 (AJ) Den som vördar Herren
        har ett tryggt fäste,
    hans barn får där en tillflykt.

27 (AK) Vördnad för Herren
        är en källa till liv,
    en hjälp att undgå dödens snaror.

28 Talrik skara är kungens ära,
    brist på folk blir furstens fördärv.

29 (AL) Den som är tålmodig
        har gott förstånd,
    den som är otålig går långt
        i dårskap.

30 Sinnesro ger kroppen liv,
    avund är röta i benen.

31 (AM) Den som förtrycker den fattige
        smädar hans Skapare,
    den som förbarmar sig
        över de behövande ärar honom.

32 (AN) Den gudlöse kommer på fall
        genom sin ondska,
    den rättfärdige har en tillflykt
        vid sin död[h].

33 I den klokes hjärta bor visheten,
    bland dårarna blir den uppenbar[i].

34 Rättfärdighet upphöjer ett folk,
    men synd är folkens vanära.

35 (AO) En förståndig tjänare
        vinner kungens välvilja,
    den som handlar skamligt
        drabbas av hans vrede.

15 (AP) Ett mjukt svar stillar vrede,

    sårande ord väcker harm.

(AQ) De visas tunga ger god kunskap,
    dårars mun flödar av oförnuft.

(AR) Herrens ögon är överallt,
    de vakar över både onda och goda.

(AS) En läkande tunga är ett livets träd,
    en falsk tunga ger hjärtesår.

(AT) Dåren föraktar sin fars fostran,
    klok är den som tar vara
        på tillrättavisning.

(AU) Den rättfärdiges hus
        rymmer stor rikedom,
    men den gudlöses vinst
        för med sig bekymmer.

(AV) De visas läppar sprider kunskap,
    men så gör inte dårarnas hjärtan[j].

(AW) De gudlösas offer
        är avskyvärda för Herren,
    de ärligas bön behagar honom.

(AX) Herren avskyr den gudlöses väg,
    men han älskar den som strävar
        efter rättfärdighet.

10 (AY) Fostran är något ont[k]
        för den som överger vägen,
    men den som hatar tillrättavisning
        måste dö.

11 (AZ) Dödsriket och avgrunden[l]
        ligger öppna för Herren,
    hur mycket mer då
        människors hjärtan!

12 (BA) Hånaren ogillar tillrättavisning,
    till de visa vill han inte gå.

13 (BB) Ett glatt hjärta gör ansiktet ljust,
    hjärtesorg ger modlöshet.

14 (BC) Den förståndiges hjärta
        söker kunskap,
    dårars mun närs av dårskap.

15 Den betryckte
        har aldrig en glad dag,
    men ett glatt hjärta
        har ständig fest.

16 (BD) Bättre ha lite
        med vördnad för Herren
    än stora skatter med oro.

17 (BE) Bättre ett fat kål med kärlek
    än en gödd oxe med hat.

18 (BF) En hetlevrad man skapar gräl,
    den tålmodige stillar tvisten.

19 Den lates stig är spärrad av törne,
    de ärliga har en banad väg.

20 (BG) En vis son gläder sin far,
    en dåre föraktar sin mor.

21 (BH) Den vettlöse har sin glädje
        i dårskap,
    den förståndige går sin väg
        rakt fram.

22 (BI) Där samråd saknas slår planerna fel,
    med många rådgivare lyckas de.

23 (BJ) Man blir glad när man kan ge svar,
    hur gott är inte ett ord i rätt tid!

24 (BK) Den förståndige vandrar
        livets väg uppåt
    för att undvika dödsriket
        där nere.

25 (BL) Herren river den högmodiges hus
    men låter änkans gränssten stå fast.

26 För Herren
        är ondskans planer avskyvärda,
    men milda ord är rena.

27 (BM) Den som söker oärlig vinst
        drar olycka över sin familj,
    men den som hatar mutor får leva.

28 Den rättfärdiges hjärta
        svarar med eftertanke,
    de gudlösas mun flödar
        av ondska.

29 (BN) Herren är fjärran från de gudlösa,
    men han hör de rättfärdigas bön.

30 En mild blick gör hjärtat glatt,
    ett gott budskap ger märg åt benen.

31 (BO) Den som lyssnar till
        livets tillrättavisning
    får bo bland de visa.

32 (BP) Den som avvisar fostran
        föraktar sitt liv,
    den som lyssnar på tillrättavisning
        får förstånd.

33 (BQ) Vördnad för Herren
        fostrar till vishet,
    ödmjukhet går före ära.

Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)

Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation