Beginning
Dom över de gudlösa
58 (A) För körledaren, "Fördärva inte". En sång av David.
2 (B) För ni verkligen rättfärdighetens
talan när ni tiger[a]?
Dömer ni rätta domar,
ni människors barn?
3 Nej, i hjärtat gör ni onda planer,
era händer banar väg
för våld i landet.
4 (C) De gudlösa är avfälliga
från födseln,
lögnarna far vilse
ända från moderlivet.
5 (D) De har gift som ormens gift,
de liknar en döv huggorm
som stänger sitt öra
6 och inte hör ormtjusaren,
den skicklige besvärjaren.
7 (E) Gud, krossa tänderna i deras mun,
bryt de unga lejonens käkar,
Herre!
8 (F) Låt dem försvinna
likt vatten som rinner bort.
När han spänner bågen,
låt pilen vara utan udd.
9 (G) Som snigeln smälter bort i slem
ska han försvinna,
som en kvinnas dödfödda foster
som aldrig fick se solen.
10 (H) Innan era grytor
känner hettan från törnet,
vare sig det är färskt
eller brinner,
ska han svepa bort det
med en stormvind.[b]
11 (I) Den rättfärdige ska glädja sig
när han ser hämnden,
han ska tvätta sina fötter
i den gudlöses blod,
12 (J) och människor ska säga:
"Den rättfärdige får sin lön.
Det finns en Gud
som dömer på jorden."
Bön mot fienders försåt
59 (K) För körledaren, "Fördärva inte". En sång av David när Saul sände män för att bevaka huset och döda honom[c].
2 Rädda mig, min Gud,
från mina fiender,
beskydda mig
från mina motståndare!
3 Rädda mig från förbrytarna,
fräls mig från de blodtörstiga!
4 (L) Se hur de lurar på min själ,
mäktiga män gaddar ihop sig
mot mig
utan att jag har begått
brott eller synd, Herre.
5 (M) Jag är utan skuld,
men de rusar fram
och gör sig redo.
Vakna, kom till mig och se!
6 Herre Gud Sebaot, du Israels Gud,
vakna och ställ alla folk till svars,
skona inga trolösa förrädare!
Sela
7 De kommer tillbaka mot kvällen,
de morrar som hundar
och stryker runt i staden.
8 (N) Se vad de spyr ut med sina munnar.
De har svärd på sina läppar
och tänker: "Vem hör oss?"
9 (O) Men du, Herre, ler åt dem.
Du gör narr av alla hedningar.
10 (P) Du min styrka,
jag vill hålla mig till dig,
för du, Gud, är min borg.
11 (Q) Min Gud möter mig med sin nåd,
Gud låter mig se
mina förföljares fall.
12 (R) Döda dem inte,
då kan mitt folk glömma det.
Skingra dem med din kraft,
störta dem, Herre,
du vår sköld!
13 Varje ord på deras läppar
är en synd i deras mun.
Låt dem fångas i sitt högmod
av den förbannelse och lögn
som de talar.
14 Förgör dem i vrede,
förgör dem så att de inte
finns mer!
Låt dem veta att Gud härskar
i Jakob och till jordens
yttersta ändar. Sela
15 De kommer tillbaka mot kvällen,
de morrar som hundar
och stryker runt i staden.
16 (S) De strövar omkring efter föda,
blir de inte mätta så gnyr de[d].
17 (T) Men jag ska sjunga om din makt
och jubla var morgon
över din nåd,
för du är en borg för mig,
en tillflykt när jag är i nöd.
18 Du min styrka,
jag vill lovsjunga dig,
för Gud är min borg,
min nådige Gud.
Bön om räddning
60 För körledaren, till "Vittnesbördets lilja", en sång till lärdom. Av David, 2 (U) när han var i strid med Aram-Naharajim och Aram-Soba[e] och Joab kom tillbaka och slog edomiterna i Saltdalen, tolv tusen man.
3 Gud, du har förkastat oss
och krossat oss,
du har varit vred –
upprätta oss igen!
4 Du lät landet bäva och rämna.
Läk nu dess sprickor,
för det vacklar.
5 (V) Du lät ditt folk möta hårda ting,
du gav oss vin så att vi raglar.
6 Men åt dem som vördar dig
gav du ett baner
att lyfta för sanningens skull[f]. Sela
8 Gud har talat i sin helgedom[h]:
"I triumf ska jag dela upp Sikem
och mäta upp Suckots dal.[i]
9 (X) Gilead är mitt, Manasse är mitt,
Efraim är min hjälm
och Juda min spira.
10 (Y) Moab är mitt tvättfat,
på Edom kastar jag min sko[j].
Ropa av fröjd över mig, filisteer[k]!"
11 Vem för mig
till den befästa staden,
vem leder mig till Edom?
12 (Z) Är det inte du, Gud –
du som har förkastat oss
och inte drar ut
med våra härar, Gud?
13 (AA) Ge oss hjälp mot fienden,
människors hjälp är meningslös.
14 (AB) Med Gud ska vi göra storverk.
Han ska trampa ner våra fiender.
Kungens bön om välsignelse
61 För körledaren, till stränginstrument. Av David.
2 Gud, hör mitt rop,
lyssna till min bön!
3 Från jordens ände ropar jag till dig
när mitt hjärta mattas.
För mig upp på klippan
som är högre än jag,
4 (AC) för du har varit min tillflykt,
ett starkt torn mot fienden.
5 (AD) Låt mig bo i ditt tält för evigt
och ha min tillflykt
under dina vingar. Sela
6 Du, Gud, har hört mina löften,
du har gett mig en arvedel
bland dem som[l] vördar ditt namn.
7 (AE) Du förökar kungens dagar,
hans år ska vara
från släkte till släkte,
8 (AF) han ska trona för evigt inför Gud.
Låt nåd och sanning
bevara honom.
9 (AG) Då ska jag alltid lovsjunga ditt namn
och uppfylla mina löften
dag efter dag.
En tröstepsalm
62 För körledaren, till Jedutun. En psalm av David.
2 (AH) Bara hos Gud har min själ sin ro,
från honom kommer min frälsning.
3 (AI) Bara han är min klippa
och min frälsning, min borg.
Jag ska inte vackla.
4 Hur länge ska ni storma
mot en enda man,
tillsammans slå ner honom
som en lutande vägg,
en fallfärdig mur?
5 (AJ) De rådslår om att störta honom
från hans höjd.
De älskar lögn,
de välsignar med sin mun
men förbannar i sitt hjärta. Sela
6 (AK) Bara hos Gud har du din ro,
min själ,
från honom kommer mitt hopp.
7 (AL) Bara han är min klippa
och min frälsning, min borg.
Jag ska inte vackla.
8 Hos Gud är min frälsning
och min ära,
i Gud är min starka klippa,
min tillflykt.
9 (AM) Lita alltid på honom, du folk,
utgjut era hjärtan för honom.
Gud är vår tillflykt. Sela
10 (AN) Människors barn
är bara en vindpust,
myndiga herrar sviker.
I vågskålen är de för lätta,
tillsammans väger de
mindre än luft.
11 (AO) Lita inte till våld,
hoppas inte på stulet gods.
Fäst inte hjärtat vid rikedom,
även om den växer.
12 Ett har Gud talat,
två ting[m] har jag hört:
Hos Gud finns makten,
13 (AP) och hos dig, Herre, finns nåd.
Du ska löna var och en
efter hans gärningar.
Längtan efter Gud
63 (AQ) En psalm av David när han var i Juda öken[n].
2 (AR) Gud, du är min Gud.
Tidigt[o] söker jag dig.
Min själ törstar efter dig,
min kropp längtar efter dig
i[p] ett torrt och törstigt[q] land
utan vatten.
3 (AS) Så söker jag dig[r] i helgedomen
för att se din makt och härlighet.
4 Din nåd är bättre än liv,
därför ska mina läppar prisa dig.
5 (AT) Jag ska lova dig så länge jag lever,
i ditt namn ska jag lyfta
mina händer.
6 Min själ blir mättad
som av feta rätter.
Med jublande läppar
lovsjunger min mun,
7 när jag minns dig på min bädd
och tänker på dig
under nattens timmar.
8 (AU) Du är min hjälp,
i dina vingars skugga jublar jag.
9 (AV) Min själ håller sig tätt intill dig,
din högra hand stöder mig.
10 (AW) De som vill ta mitt liv
ska gå under[s],
de ska hamna i jordens djup.
11 De ska överlämnas åt svärdet,
de ska bli schakalers byte.
12 (AX) Men kungen ska glädja sig i Gud.
Var och en som svär vid honom
ska skatta sig lycklig
när lögnarnas mun täpps till.
Beskydd mot onda planer
64 För körledaren. En psalm av David.
2 Gud, hör min röst när jag klagar,
skydda mitt liv från fiendens hot!
3 Göm mig från de ondas
hemliga planer[t],
från förbrytarnas hetsiga hop.
4 (AY) De gör sina tungor
skarpa som svärd,
de laddar med bittra ord
som pilar
5 (AZ) för att skjuta den oskyldige
ur bakhåll.
Plötsligt skjuter de honom
utan fruktan.
6 (BA) De uppmuntrar varandra
i sitt onda uppsåt[u],
de talar om att lägga snaror,
de säger: "Vem skulle se oss?"
7 (BB) De smider onda planer:
"Nu har vi en färdig plan!"
Människans tankar och hjärta
är djupa.
8 (BC) Då skjuter Gud dem,
en plötslig pil
och de är sårade.
9 (BD) Deras egna tungor får dem på fall,
alla som ser dem
skakar på huvudet.
10 (BE) Alla människor grips av skräck,
de förkunnar
vad Gud har gjort
och förstår att det är hans verk.
11 (BF) Den rättfärdige gläder sig i Herren
och flyr till honom,
och alla som har ärliga hjärtan
skattar sig lyckliga.
Guds godhets rikedom
65 För körledaren. En psalm av David,
en sång.
2 (BG) Gud, dig lovar man i stillhet[v] i Sion.
Till dig uppfyller man löften.
3 Du som hör bön,
till dig kommer alla människor.
4 (BH) Synderna[w] är mig[x] övermäktiga,
du är den som sonar våra brott.
5 (BI) Salig är den som du utväljer,
som får komma dig nära
och bo i dina gårdar[y].
Låt oss mättas
av det goda i ditt hus,
det heliga i ditt tempel.
6 (BJ) Du bönhör oss i rättfärdighet
med förunderliga gärningar,
du vår frälsnings Gud,
du tillflykt för jordens alla ändar
och för havet i fjärran.
7 Du gör bergen fasta med din makt,
du är rustad med kraft.
8 (BK) Du stillar havens brus,
böljornas brus och folkens oro.
9 De som bor vid jordens ändar
häpnar för dina tecken,
öster och väster[z]
fyller du med jubel.
10 (BL) Du tar hand om jorden
och vattnar den,
du gör den mycket rik.
Guds flod är full av vatten.
Du skaffar säd åt människorna
när du så bereder jorden.
11 (BM) Du vattnar dess fåror
och jämnar det plöjda,
du mjukar upp den med skurar
och välsignar dess gröda.
12 (BN) Du kröner året[aa] med ditt goda,
dina spår dryper av rikedom.
13 (BO) Vildmarkens beten dryper,
höjderna klär sig i glädje,
14 ängarna fylls av hjordar
och dalarna täcks med säd.
Man ropar av glädje och sjunger.
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation