Beginning
1 От Павел, слуга на Бога и апостол на Исус Христос, изпратен да укрепва вярата на избраните от Бога хора, да им помага напълно да познаят истината, която води към посвещение на Бога, 2 и да им даде надеждата за вечен живот. Бог, който не лъже, им обеща този живот преди началото на времето, 3 а когато настъпи определеният момент, той разкри своето послание чрез проповядването, което ми бе поверено според заповедта на Бога, нашия Спасител.
4 До Тит, мой истински син във вярата, която споделяме.
Благодат и мир на теб от Бог Отец и от Христос Исус, нашия Спасител.
Делото на Тит в Крит
5 Причината, поради която те оставих в Крит, беше да приведеш в ред онова, което остана недовършено, и да назначиш презвитери във всеки град, както ти бях поръчал. 6 Презвитерът трябва да бъде безукорен, да има само една съпруга и децата му да са вярващи, а не разпуснати или непокорни. 7 Защото епископът, като човек, който отговаря за Божието дело, трябва да бъде безукорен, да не бъде неотстъпчив и избухлив, да не е пристрастен към пиенето и да не обича да се бие, да не се стреми да забогатее по нечестен начин. 8 Трябва да е гостоприемен, да обича доброто, да е благоразумен, да живее праведно, да бъде свят и да умее да се владее. 9 Трябва да се държи твърдо за истинското учение, което получихме, за да може чрез правилното учение да насърчава хората и оборва онези, които се противопоставят.
10 Това е важно, защото има много непокорни хора, които говорят празни приказки и заблуждават останалите. Говоря най-вече за юдеите християни.[a] 11 Те трябва да бъдат накарани да замълчат, защото срутват цели домове, като поучават каквото не трябва, за да печелят пари по нечестен начин. 12 Дори един от техните собствени пророци е казал:
„Критяните винаги са лъжци,
свирепи зверове и лениви чревоугодници“.
13 Тези думи са верни. Затова трябва да ги мъмриш строго, за да бъдат силни в своята вяра 14 и да не обръщат повече внимание на юдейските митове и заповедите на хора, които са обърнали гръб на истината.
15 За чистите всичко е чисто, но за омърсените с грях, които не вярват, няма нищо чисто, защото умът и съвестта им са омърсени. 16 Те твърдят, че познават Бога, но с делата си се отричат от него. Те са противни, непокорни и неспособни за никакви добри дела.
Правилното учение
2 Но ти винаги говори онова, което е в съгласие с правилното учение. 2 Учи по-възрастните мъже да бъдат трезвомислещи, почтени, благоразумни, да се държат за истинската вяра, любов и търпение.
3 Учи също по-възрастните жени да живеят почтено, да не клеветят, да не бъдат роби на виното, да учат на добро, 4 за да могат да съветват младите жени да обичат мъжете и децата си, 5 да бъдат благоразумни и чисти, да се грижат за домовете си, да са добри и да се покоряват на мъжете си, за да не може никой да хули Божието послание.
6 Така също насърчавай по-младите мъже да са благоразумни. 7 Във всичко бъди пример за добри дела, достойни за подражание. Когато поучаваш, бъди искрен и сериозен. 8 Използвай правилни думи, които не могат да бъдат критикувани, за да се засрамят онези, които са против теб, тъй като няма какво лошо да кажат за нас.
9 Учи робите да се подчиняват на господарите си във всичко, да вършат онова, от което те са доволни, да не им противоречат, 10 да не крадат от тях, а да им засвидетелстват пълна вярност, за да покажат с поведението си, че учението на Бога, нашия Спасител, е добро.
11 Защото Божията благодат, която носи спасение за всички хора, се откри. 12 Тя ни учи да се откажем от неблагочестивия начин на живот и светските желания и да живеем в този свят мъдро и праведно, за да покажем, че служим на Бога. 13 Така трябва да живеем, докато чакаме благословената надежда, която е славата на нашия велик Бог и Спасител Исус Христос.[b] 14 Той се пожертва за нас, за да ни избави от всички злини и да пречисти за себе си народ, който ще принадлежи единствено на него, народ, който ще гори от желание да върши добри дела.
15 Продължавай да говориш, да насърчаваш и да порицаваш за тези неща. Върши го с пълна увереност и власт и нека никой не гледа на теб отвисоко.
Правилният начин на живот
3 Не преставай да напомняш на хората да са покорни на управници и власти, да им се подчиняват, да са готови да извършат всякакво добро дело, 2 да не хулят никого, да са тихи и търпеливи и да се отнасят тактично към всички.
3 Някога ние също бяхме глупави, непокорни и заблудени. Бяхме роби на всякакви страсти и удоволствия, живеехме в омраза и завист, другите ни ненавиждаха и ние се мразехме един друг.
4 Но когато се откри благостта на Бога, нашия Спасител,
и любовта му към хората,
5 той ни спаси. Това стана не заради някакви дела, които ние сме извършили,
за да бъдем оправдани от Бога,
а защото той е милостив.
Той ни спаси чрез умиването,
в което се родихме отново,
и обновлението, извършено от Святия Дух,
6 който Бог щедро изля върху нас
чрез Исус Христос, нашия Спасител,
7 така че сега, когато сме оправдани от Бога чрез неговата благодат,
да станем наследници и да получим вечния живот, за който се надяваме.
8 Това, което казвам, е вярно и аз искам да затвърждаваш тези неща в хората, като поучаваш настойчиво, така че онези, които са повярвали в Бога, да си поставят за цел да вършат добри дела. Тези неща са добри и полезни за хората.
9 Но избягвай глупави спорове, разговори за родословия, кавги и разпри относно закона, защото те са безполезни и безсмислени. 10 След като веднъж или два пъти си предупредил човека, който предизвиква спорове, и той не те послуша, нямай нищо общо с него, 11 защото знаеш, че такъв човек се е отклонил от правия път и съгрешава. Той сам се е осъдил.
Последни наставления и поздрави
12 Когато изпратя при теб Артема или Тихик, направи всичко възможно да дойдеш при мен в Никополис, защото реших там да прекарам зимата. 13 Направи всичко възможно да помогнеш на Зина прависта и Аполос с това, от което се нуждаят за пътуването си, за да не им липсва нищо. 14 Нашите хора трябва да се научат да си поставят за цел да вършат добри дела, за да посрещат неотложните материални нужди, и така няма да водят безплоден живот.
15 Всички, които са с мен, те поздравяват. Поздрави онези, които ни обичат във вярата.
Божията благодат да бъде с всички вас.
1 От Павел, затворник, защото служа на Христос Исус, и от брат Тимотей.
До Филимон, наш скъп приятел, заедно с когото работим, 2 а също и до сестра Апфия, до нашия съратник Архип и до църквата, която се събира в твоя дом.
3 Благодат и мир на вас от Бога, нашия Баща, и от Господ Исус Христос.
Любовта и вярата на Филимон
4 Винаги благодаря на моя Бог, когато те споменавам в молитвите си, 5 защото чувам за твоята вяра в Господ Исус и за любовта ти към всички Божии хора. 6 Моля се вярата, която споделяш с нас, да въздейства така, че те да видят всичкото добро, което имаме в Христос. 7 Твоята любов, братко, много ме радва и утешава, защото тя ободрява сърцата на Божиите хора.
Приеми Онисим като брат
8 Бих искал да те помоля, Филимоне, за една услуга, макар че — нека бъда напълно откровен с теб — като твой брат в Христос мога да ти заповядам да изпълниш това като свой дълг. 9 Но все пак, от любов, предпочитам да се обърна с молба към теб. Аз, Павел, вече остарял човек, сега съм затворник, защото служа на Христос Исус. 10 Моля те относно Онисим, който тук в затвора стана мой син. 11 По-рано той беше безполезен за теб, но сега наистина е полезен[a] и на теб, и на мен.
12 Изпращам го обратно при теб и за мен това е все едно да откъсна част от сърцето си. 13 Бих искал да го задържа при себе си, за да ми помага вместо теб, докато съм в затвора заради Благата вест. 14 Но без твоето съгласие не искам да правя нищо, за да не вършиш добрина по принуда, а по желание. 15 Може би той ти бе отнет за известно време с цел да може да се върне при теб завинаги, 16 но вече не просто като роб, а повече от роб — като брат. Той ми е много скъп и вярвам, че ще стане още по-скъп на теб — и като човек, и като брат в Господа.
17 Така че, ако ме смяташ за приятел, приеми го по същия начин, както би приел мен. 18 И ако те е онеправдал в нещо или ти дължи нещо, пиши го на моя сметка. 19 Аз, Павел, със собствената си ръка пиша: „Ще се разплатя с теб“. А да не говорим за това, че ти ми дължиш и собствения си живот. 20 Да, братко, бих искал да си ми полезен в Господа. Ободри сърцето ми в Христос. 21 Пиша ти това писмо, защото съм убеден, че ще отговориш на молбата ми и дори ще направиш повече, отколкото моля.
22 Освен това приготви стая за мен. Надявам се да бъда освободен благодарение на молитвите ви и да ви посетя.
Последни поздрави
23 Поздравява те Епафрас, затворник заедно с мен, защото служи на Христос Исус, 24 а също и Марк, Аристарх, Димас и Лука, заедно с които работя.
25 Благодатта на Господ Исус Христос да бъде с вас.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center