Beginning
Правилно ли е да се лекува в съботен ден
14 Една събота Исус отиде да яде в къщата на виден фарисей. Всички го наблюдаваха много внимателно. 2 Срещу него седеше човек, страдащ от воднянка. 3 Исус попита законоучителите и фарисеите: „Позволено ли е да се лекува в съботен ден или не?“ 4 Но те мълчаха. Тогава Исус хвана болния, излекува го и го изпрати да си върви. 5 После се обърна към законоучителите и фарисеите: „Ако синът ви или волът ви падне в кладенец, няма ли незабавно да го извадите оттам, дори денят да е събота?“ 6 Те нищо не можаха да отговорят на това.
Не се дръжте високомерно
7 Когато забеляза, че гостите се настаняват на най-почетните места, Исус им разказа следната притча: 8 „Когато те поканят на сватба, не сядай на най-почетното място, защото ако някой от поканените е по-важен от теб, 9 тогава домакинът, който е поканил и двама ви, ще дойде и ще ти каже: „Отстъпи мястото си на този човек.“ И ти, засрамен, ще станеш, за да се преместиш на последното място. 10 Ето защо, когато те поканят на сватба, седни на най-скромното място. Когато дойде домакинът, той ще ти каже: „Приятелю, премести се по-напред, на по-добро място.“ Така ще ти бъде оказана чест в присъствието на всички гости. 11 Защото всеки, който величае себе си, ще бъде смирен, а всеки, който смирява себе си, ще бъде възвеличан.“
Ще бъдете възнаградени
12 Тогава Исус каза на фарисея, който го беше поканил: „Когато даваш обяд или вечеря, не кани приятелите, братята, роднините и богатите си съседи, защото и те на свой ред ще те поканят. 13 Вместо това покани бедните, сакатите, недъгавите и слепите 14 и ще бъдеш благословен, понеже тези хора нямат с какво да ти се отплатят, но Бог ще те възнагради, когато праведните хора възкръснат от мъртвите.“
Притча за голямото празненство
(Мат. 22:1-10)
15 Като чу това, един от седящите на масата заедно с Исус му каза: „Благословен е всеки, който участва в празненството в Божието царство!“
16 Исус му отговори: „Един човек устроил голямо празненство, на което поканил много гости. 17 Когато дошъл уреченият час, човекът изпратил слугата си да каже на поканените: „Елате, всичко е готово.“ 18 Но всички поканени започнали да се извиняват. Първият казал: „Току-що си купих нива и трябва да отида да я огледам. Моля те, приеми моите извинения.“ 19 Друг се заоправдавал: „Току-що си купих пет чифта волове и отивам да ги изпробвам. Моля те, приеми моите извинения.“ 20 Трети казал: „Току-що се ожених и не мога да дойда.“ 21 Слугата се върнал и разказал всичко на господаря си. Господарят се разгневил и му казал: „Бързо обиколи всички улици и пътеки на града и доведи тук бедните, сакатите, слепите и куците.“ 22 Малко след това слугата казал: „Господарю, изпълних всичко, което ми нареди, но има още място.“ 23 Тогава господарят казал на слугата си: «Тръгни по пътищата и покрай оградите и убеждавай всички, които срещнеш, да дойдат тук, за да се напълни къщата ми. 24 Казвам ти: нито един от онези, които първо бях поканил, няма да участва в празненството ми.»“
Не постъпвайте прибързано
(Мат. 10:37-38)
25 Заедно с Исус вървяха много хора. Обръщайки се към тях, той им каза: 26 „Ако някой дойде при мен, но обича баща си и майка си, жена си и децата си, братята, сестрите си и даже собствения си живот повече от мен, не може да бъде мой ученик. 27 Който не носи кръста си и не ме следва, не може да бъде мой ученик. 28 Ако някой от вас иска да построи кула, няма ли първо да седне да си направи сметка за разходите, за да види има ли достатъчно средства да завърши работата? 29 Иначе, ако положи основите, но не е в състояние да завърши строежа, тогава всички, които го гледат, ще му се присмеят 30 и ще кажат: „Този човек започна да строи, но не можа да завърши.“
31 Ако един цар има намерение да воюва срещу друг цар, нима няма първо да седне и прецени може ли с десет хиляди души да победи идващия срещу него с двадесет хиляди? 32 Ако види, че не може, тогава много преди другият цар да се приближи, той ще изпрати посланици да преговарят за мир. 33 По същия начин всеки един от вас трябва да се откаже от всичко, което има, иначе не може да бъде мой ученик.
Не изгубвайте влиянието си
(Мат. 5:13; Мк. 9:50)
34 Солта е хубаво нещо, но дори тя, изгуби ли вкуса си, за нищо не става. Няма как да се направи отново солена. 35 Дори за почвата или за наторяване не може да се използва. Хората я изхвърлят.
Който има уши да чува, да слуша!“
Радост в небето
(Мат. 18:12-14)
15 Всички бирници и грешници се тълпяха да чуят Исус. 2 Тогава фарисеите и законоучителите започнаха да мърморят неодобрително: „Този човек посреща с радост грешници и даже яде с тях!“
3 Тогава Исус им разказа следната притча: 4 „Ако някой от вас има сто овце и изгуби една от тях, няма ли да остави другите деветдесет и девет на пасището, за да тръгне след изгубената овца, докато я намери? 5 Щом я намери, с радост ще я сложи на раменете си 6 и като пристигне у дома, ще събере съседите и приятелите си и ще им каже: „Радвайте се с мен, защото намерих изгубената си овца.“ 7 Казвам ви: по същия начин и в небето ще има повече радост за един грешник, който се е покаял, отколкото за деветдесет и девет праведници, които нямат нужда от това.
8 Или ако една жена има десет сребърни монети и изгуби една от тях, няма ли да запали лампа, да премете къщата и да търси внимателно, докато не я намери? 9 И щом я намери, тя ще събере съседите и приятелите си и ще им каже: „Радвайте се с мен, защото намерих изгубената си монета.“ 10 По същия начин се радват Божиите ангели, когато един грешник се покае.“
Притча за блудния син
11 След това Исус каза: „Един човек имал двама сина. 12 По-малкият казал на баща си: „Татко, дай ми моя дял от имота.“ И бащата разделил имота между синовете си. 13 Не след дълго по-малкият син си събрал нещата и заминал за далечна страна. Там прахосал всичките си пари в разгулен живот. 14 Скоро след като пропилял всичко, в страната настъпил глад и момъкът изпаднал в нужда. 15 Тогава се наел да работи при един от местните жители, който го изпратил да пасе свине в полята му. 16 Той така гладувал, че с радост би напълнил стомаха си дори с рожковите, с които хранели свинете, но никой нищо не му давал. 17 Накрая момчето се вразумило и си казало: „Всички слуги на баща ми имат храна в изобилие, а аз тук умирам от глад. 18 Ще стана, ще отида при баща ми и ще му кажа: „Татко, съгреших пред Бога и пред теб. 19 Не съм достоен да се наричам повече твой син. Позволи ми да бъда един от слугите ти.“ 20 И така, той станал и тръгнал към баща си.
Блудният син се завръща
Баща му го зърнал още отдалеч и сърцето му се изпълнило с умиление. Той се затичал към сина си, прегърнал го и го разцелувал. 21 Синът казал: „Татко, съгреших пред Бога и пред теб. Не съм достоен да се наричам повече твой син.“ 22 Но бащата казал на слугите си: „Бързо донесете най-хубавата дреха и го облечете. Сложете му пръстен на ръката и обувки на краката. 23 Изведете угоеното теле и го заколете, ще направим пиршество и ще празнуваме. 24 Този мой син беше мъртъв, а сега отново е жив. Беше изгубен, а сега се намери.“ И започнали да се веселят.
По-големият син се прибира
25 През това време по-големият син бил на полето. Когато се приближил до къщата, той чул музика и танци. 26 Извикал един от слугите и го попитал какво означава всичко това. 27 Слугата отговорил: „Брат ти се върна. Баща ти закла угоеното теле за това, че си го получи обратно здрав и читав.“ 28 По-големият брат се ядосал и отказал да влезе в къщата. Тогава баща му излязъл и започнал да го моли да влезе у дома. 29 Синът отговорил: „С години ти служих като роб, подчинявах се на всяка твоя заповед, а ти дори една коза не закла заради мен, за да се повеселя с приятели. 30 А когато се върна този твой син, който пропиля парите ти по жени, за него закла угоеното теле!“ 31 А бащата казал: «Синко, ти си винаги с мен. Всичко, което имам, е и твое. 32 Но сега трябваше да празнуваме и да се веселим, защото брат ти беше мъртъв, а сега е жив. Беше изгубен, а сега се намери.»“
Истинското богатство
16 Исус каза на учениците си: „Един богаташ имал иконом, за когото му докладвали, че пилее парите му. 2 Той го извикал при себе си и му казал: „Какви са тези неща, които чувам за теб? Направи ми отчет за своята работа, защото повече не можеш да останеш на тази длъжност.“ 3 Икономът си помислил: „Какво да правя? Господарят иска да ме уволни. Не съм достатъчно силен да отида да копая земята, а да прося ме е срам. 4 Знам какво ще направя, за да накарам хората да ме приемат в домовете си, след като изгубя работата си.“ 5 Той повикал всички длъжници на своя господар и попитал първия: „Колко дължиш на господаря ми?“ 6 „Сто мерки[a] зехтин“ — отговорил той. Тогава икономът му казал: „Вземи си обратно разписката. Седни и бързо напиши петдесет!“ 7 След това попитал друг: „А ти колко дължиш?“ Човекът отговорил: „Сто крини[b] жито.“ Управителят му казал: „Вземи си разписката и напиши осемдесет.“ 8 По-късно господарят похвалил недобросъвестния служител за неговата находчивост. Светските хора са по-находчиви със себеподобните си, отколкото духовните хора.
9 Казвам ви: спечелете си приятели чрез земното си богатство, така че когато то свърши, да ви приемат във вечните домове. 10 Който е верен в малките неща, верен е и в големите; а който е нечестен в малките неща, ще бъде нечестен и в големите. 11 Затова, ако не могат да ви поверят земното богатство, кой тогава ще ви повери истинското? 12 И щом като не може да ви се разчита за чуждия имот, кой ще ви даде вашия?
Може ли човек да служи на двама господари
(Мат. 6:24)
13 Никой не може да бъде едновременно слуга на двама господари, защото или ще мрази единия и ще обича другия, или ще е предан на единия и ще презира другия. Не можете да служите и на Бога, и на Парите.[c]“
Божият закон не може да бъде променен
(Мат. 11:12-13)
14 Фарисеите, които обичаха парите, чуха всичко това и се присмяха на Исус. 15 Той им каза: „Вие се правите на праведни пред хората, но Бог познава сърцата ви. Онова, което хората ценят, Бог презира.
16 До идването на Йоан бяха в сила законът на Моисей и писанията на пророците. След него се проповядва Благата вест за Божието царство и всеки се стреми да влезе в него. 17 Но по-лесно ще бъде небето и земята да преминат, отколкото дори една точка от закона да бъде променена.
18 Ако един мъж се разведе с жена си и се ожени за друга, извършва прелюбодейство. Всеки, който се жени за разведена жена, също извършва прелюбодейство.“
Богаташът и Лазар
19 Исус каза: „Живял един богаташ, който винаги се обличал в скъпи дрехи и всеки ден устройвал разточителни пиршества. 20 Пред вратата му често донасяли един бедняк на име Лазар, целия покрит с рани. 21 Той копнеел да се насити с трохите, които падали от масата на богатия. Даже кучетата идвали да ближат раните му. 22 След време беднякът умрял и ангелите го завели при Авраам. Богатият също умрял и го погребали. 23 В ада, където го измъчвали, богаташът вдигнал поглед и видял в далечината Авраам да държи Лазар в обятията си. 24 Богаташът извикал: „Отче Аврааме, смили се над мен! Изпрати Лазар да натопи върха на пръста си във вода и да ми разхлади езика, защото страдам ужасно в този огън!“ 25 Но Авраам отговорил: „Синко, спомни си, че приживе ти получи само хубаво, а Лазар — само лошо. Сега той се утешава, а ти страдаш. 26 Освен това помежду ни зее пропаст, за да не може никой оттук да премине отсреща и никой оттам да не може да дойде тук при нас.“ 27 Богатият казал: „Моля те тогава, отче, прати Лазар в бащината ми къща. 28 Аз имам петима братя. Нека ги предупреди, за да не дойдат и те в това място на страдания.“ 29 А Авраам отговорил: „Те имат писаното от Моисей и пророците — да се вслушат в думите им.“ 30 Но богаташът отвърнал: „Не, отче Аврааме, ако при тях дойде някой възкръснал от мъртвите, те ще повярват и ще се покаят.“ 31 Авраам му отговорил: «Ако братята ти не слушат Моисей и пророците, даже и да възкръсне някой от мъртвите, пак няма да повярват.»“
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center