Beginning
Най-великият в небесното царство
(Мк. 9:33-37; Лк. 9:46-48)
18 По това време учениците дойдоха при Исус и го попитаха: „Кой е най-великият в небесното царство?“
2 Тогава Исус извика при себе си едно детенце, изправи го пред тях 3 и каза: „Истина ви казвам: докато не се промените и не станете като малки деца, никога няма да влезете в небесното царство. 4 Който се смири като това детенце, той е най-великият в небесното царство. 5 Който приеме едно такова детенце в мое име, мен приема.
Исус предупреждава за изкушенията
(Мк. 9:42-48; Лк. 17:1-2)
6 Но който изкуши едно от тези малките, които вярват в мен, да извърши грях, за него би било по-добре да окачат воденичен камък на шията му и да се удави в дълбокото море. 7 Горко на хората по света заради нещата, които ги изкушават да извършат грях, защото такива неща винаги ще има, но горко на този, чрез когото идват. 8 Ако ръката ти или кракът ти те изкушават да извършиш грях, отрежи ги и ги хвърли. По-добре е за теб да влезеш в живота без ръка или крак, отколкото да имаш две ръце и два крака, но да бъдеш хвърлен във вечния огън. 9 Ако окото ти те изкушава да извършиш грях, извади го и го хвърли. По-добре е за теб да влезеш в живота с едно око, отколкото да имаш две очи, но да бъдеш хвърлен в огнения пъкъл.
Притча за изгубената овца
(Лк. 15:3-7)
10 Внимавайте да не презирате нито едно от тези малките, защото техните ангели в небесата винаги гледат лицето на моя Баща в небесата. 11 [a]
12 Ако човек има сто овце и една от тях се изгуби, той ще остави другите деветдесет и девет на хълма и ще отиде да търси изгубилата се, нали? 13 Истина ви казвам: щом я намери, той е по-щастлив за нея, отколкото за онези деветдесет и девет, които не са се отделяли от стадото. 14 Така и вашият Баща в небесата не иска да се изгуби нито едно от тези малките.
Когато човек извърши грях
(Лк. 17:3)
15 Ако твоят брат или сестра извърши грях спрямо теб, иди и кажи на този човек в какво е сгрешил. Но го направи насаме, между вас двамата. Ако човекът се вслуша в думите ти, значи си му помогнал отново да бъде твой брат. 16 Но ако откаже да те слуша, иди отново при него и вземи със себе си още един или двама души, за да може всичко да се потвърди от двама или трима свидетели.[b] 17 Ако човекът откаже да ги слуша, тогава кажете на църквата. Ако и нея откаже да слуша, тогава се отнасяй към него като към езичник или като към бирник.
18 Истина ви казвам: каквото вържете на земята, ще бъде вързано и в небето; и каквото развържете на земята, ще бъде развързано и в небето.
19 Казвам ви също, че ако двама от вас са единодушни за това, за което се молят, то моят Баща в небесата ще го изпълни. 20 Защото ако двама или трима са се събрали в мое име, аз съм там с тях.“
21 Тогава Петър дойде при Исус и попита: „Господи, когато някой[c] продължава да върши грях спрямо мен, колко пъти трябва да му прощавам? Да му прощавам ли, ако съгреши седем пъти?“
22 Исус му отговори: „Казвам ти, че трябва да му прощаваш не само седем, а седемдесет и седем пъти.[d]
23 Така небесното царство е като царя, който решил да събере парите, които слугите му дължали. 24 Когато започнал да събира парите, при него довели един слуга, който му дължал десет хиляди таланта. 25 Но понеже слугата не бил в състояние да върне тази сума, господарят заповядал да го продадат заедно с жена му, децата му и цялото му имущество за изплащане на дълга. 26 Тогава слугата паднал на колене пред господаря и му се примолил: „Имай търпение към мен и ще ти изплатя всичко, което ти дължа!“ 27 Господарят съжалил слугата, опростил му дълга и го пуснал да си върви.
28 По-късно същият този слуга намерил друг слуга, който му дължал сто динария. Сграбчил го за гърлото и казал: „Върни ми парите, които ми дължиш!“ 29 Човекът паднал на колене и му се примолил: „Имай търпение към мен и ще ти изплатя дължимото!“ 30 Но слугата отказал да чака и го хвърлил в затвора, докато изплати дълга си. 31 Другите слуги видели какво станало и много се натъжили, затова отишли при господаря си и му разказали всичко, което се случило.
32 Тогава господарят извикал слугата и му казал: „Ти си зъл слуга! Аз ти опростих целия дълг, понеже ме помоли. 33 Не трябваше ли и ти да проявиш милост към другия слуга така, както аз проявих милост към теб?“ 34 Разгневен, господарят му го пратил да бъде наказан, докато не върне всичко, което дължал. 35 Ето как моят небесен Баща ще се отнесе към вас, ако всеки един не прости на своя брат или сестра от цялото си сърце.“
Учението на Исус за развода
(Мк. 10:1-12)
19 След като каза всичко това, Исус напусна Галилея и отиде в областта Юдея отвъд река Йордан. 2 Огромни тълпи го следваха и той ги излекува там.
3 При него дойдоха няколко фарисеи и за да го подведат да каже нещо грешно, го попитаха: „Позволено ли е човек да се разведе с жена си независимо по каква причина?“
4 Исус отговори: „Не сте ли чели, че при сътворението „Бог ги създаде мъжки и женски пол“(A) 5 и каза: „Затова човек ще остави баща си и майка си и ще се привърже към жена си, и двамата ще станат едно“(B)? 6 Така че те вече са не двама души, а едно цяло. Бог ги е свързал и никой не трябва да ги разделя!“
7 Фарисеите попитаха: „Защо тогава Моисей е заповядал: «Дай й документ за развод и се разведи с нея!»[e]?“
8 Исус отговори: „Моисей ви позволи да се развеждате с жените си, защото отказахте да приемете Божието учение. Но в началото разводът не е бил позволен. 9 Казвам ви, че всеки, който се разведе с жена си и се ожени за друга жена, върши прелюбодейство. Мъжът може да се разведе с жена си само ако тя му изневери.“
10 Тогава учениците казаха на Исус: „Ако това е единствената причина, поради която един мъж може да се разведе с жена си, тогава по-добре да не се жени.“
11 Той им отговори: „Не всеки може да приеме това учение, а само тези, на които е дадено от Бога. 12 Има мъже, които не могат да се женят, защото са се родили без способността да създават деца. Има и такива, които други хора са направили неспособни да създават деца, както и мъже, които са се отказали от брака заради небесното царство. Който може да приеме това учение, трябва да го приеме.“
Исус благославя децата
(Мк. 10:13-16; Лк. 18:15-17)
13 Тогава хората доведоха децата си при Исус, за да положи ръце на главите им и да се помоли за тях, но учениците му се скараха на близките им. 14 Тогава Исус каза: „Оставете децата и не ги спирайте да дойдат при мен, защото небесното царство принадлежи на хора като тях.“ 15 И след като положи ръцете си върху децата, напусна това място.
Богат човек отказва да последва Исус
(Мк. 10:17-31; Лк. 18:18-30)
16 Един човек дойде при Исус и го попита: „Учителю, какво добро трябва да извърша, за да получа вечен живот?“
17 Исус му каза: „Защо питаш мен какво е добро? Един единствен е Онзи, който е добър! Но ако искаш да влезеш в живота, изпълнявай заповедите.“
18 Човекът попита: „Кои заповеди?“
Исус отговори: „«Не убивай, не прелюбодействай, не кради, не лъжесвидетелствай, 19 уважавай баща си и майка си!»(C), «Обичай ближния си както себе си!»(D)“
20 Младият човек му каза: „Изпълнил съм всички тези неща. Какво още трябва да направя?“
21 Исус отговори: „Ако искаш да бъдеш съвършен, иди и продай всичко, което притежаваш, и раздай парите на бедните. Ако го направиш, ще имаш съкровище в небесата. После ела и ме последвай.“
22 Но като чу това, младежът си тръгна наскърбен, защото притежаваше огромно състояние.
23 Тогава Исус се обърна към учениците си: „Истина ви казвам: трудно ще бъде за богатия да влезе в небесното царство. 24 Да, казвам ви: по-лесно е камила да мине през иглено ухо, отколкото богат човек да влезе в Божието царство.“
25 Когато учениците чуха това, много се учудиха и попитаха: „Кой тогава може да се спаси?“
26 Исус ги погледна и каза: „За хората това е невъзможно, но за Бога няма невъзможни неща.“
27 Тогава Петър му каза: „Виж! Ние оставихме всичко и те последвахме. Каква ще бъде нашата награда?“
28 Исус им каза: „Истина ви казвам: в новия свят, който Бог ще установи, Човешкият Син ще седне на своя славен престол и всички вие, които ме последвахте, също ще седнете на дванадесет престола и ще съдите дванадесетте племена на Израел. 29 И всеки, който е оставил дом, братя, сестри, баща, майка, деца или ниви, за да ме последва, ще получи сто пъти повече от това, което е оставил, и ще наследи вечен живот. 30 Много хора, които сега са първи, ще станат последни, а тези, които сега са последни, ще станат първи.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center