Previous Prev Day Next DayNext

Beginning

Read the Bible from start to finish, from Genesis to Revelation.
Duration: 365 days
Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Version
Psaltaren 21-25

Herrens hjälp till kungen

21 För körledaren. En psalm av David.

(A) Herre, kungen gläds
        över din makt,
    hur högt jublar han inte
        över din frälsning!
(B) Du ger honom
        vad hans hjärta begär,
    du nekar honom inte
        vad hans läppar ber om. Sela

(C) Du möter honom
        med rika välsignelser,
    du sätter en krona av rent guld
        på hans huvud.
(D) Han bad dig om liv
        och du gav honom det,
    långt liv i evigheters evighet.
Stor blir hans ära
        genom din frälsning,
    majestät och härlighet
        skänker du honom.
(E) Du gör honom till välsignelse
        för evigt,
    du fyller honom med glädje
        inför ditt ansikte,
(F) för kungen litar på Herren.
    Genom den Högstes nåd
        ska han inte vackla.

Din hand ska nå alla dina fiender,
    din högra hand ska nå
        dem som hatar dig.
10 (G) Du ska sätta dem
    som i en glödande ugn
        när du visar ditt ansikte.
    Herren ska sluka dem i sin vrede,
        eld ska förtära dem.
11 (H) Du ska utrota deras livsfrukt
        från jorden,
    deras avkomma
        från människors barn,
12 för de ville dra ondska över dig,
    de smidde listiga planer
        men förmår ingenting.
13 (I) Du ska driva dem tillbaka,
    du ska sikta med din båge
        mot deras ansikten.

14 Res dig[a], Herre, i din makt!
    Vi vill spela och sjunga
        om din väldiga kraft.

Messias lidande och seger

22 För körledaren, till "Morgonrodnadens hind". En psalm av David.

(J) Min Gud, min Gud,
        varför har du övergett mig?
    Jag ropar och klagar,
        men min frälsning är fjärran.[b]
(K) Min Gud, jag ropar om dagen
        men du svarar inte,
    och om natten
        men får ingen ro.

(L) Ändå är du den Helige,
    den som tronar på Israels
        lovsånger.
På dig förtröstade våra fäder,
    de förtröstade och du befriade dem.
(M) Till dig ropade de och fick hjälp,
    de förtröstade på dig
        och behövde inte skämmas.

(N) Men jag är en mask
        och inte en människa,
    hånad av människor
        och föraktad av folket.
(O) Alla som ser mig hånar mig,
    de grimaserar
        och skakar på huvudet:
(P) "Anförtro dig[c] åt Herren!
    Han får befria och rädda honom,
        han älskar ju honom."[d]

10 (Q) Det var du som drog mig
        ut ur moderlivet,
    du gjorde mig trygg
        vid min mors bröst.
11 På dig är jag kastad
        ända från modersskötet,
    från moderlivet är du min Gud.

12 (R) Var inte långt ifrån mig,
    för nöden är nära
        och ingen hjälpare finns.
13 Tjurar i mängd omger mig,
    Bashans oxar[e] omringar mig.
14 Som rovlystna, rytande lejon
    spärrar de upp sitt gap mot mig.

15 Jag rinner bort som vatten,
        alla mina leder har skilts åt.
    Mitt hjärta är som vax,
        det smälter i mitt inre.
16 (S) Min kraft är uttorkad
        som en krukskärva,
    min tunga fastnar i gommen.
        Du lägger mig i dödens stoft.[f]
17 (T) Hundar omger mig,
        de ondas hop omringar mig,
    de har genomborrat[g]
        mina händer och fötter.
18 Jag kan räkna alla mina ben,
    de ser på mig, de stirrar.
19 (U) De delar mina kläder mellan sig
    och kastar lott om min klädnad.[h]

20 Men du, Herre,
        var inte långt borta!
    Du min styrka,
        skynda till min hjälp!
21 (V) Rädda min själ från svärdet,
    mitt liv ur hundarnas våld!
22 Fräls mig från lejonets gap
        och vildoxarnas horn!
    Du bönhör mig.

23 (W) Jag ska förkunna ditt namn
        för mina bröder,
    mitt i församlingen
        ska jag lovsjunga dig.[i]
24 Ni som vördar Herren,
        lova honom!
    Ära honom, alla Jakobs barn,
        och bäva för honom,
            alla Israels barn,
25 (X) för han föraktade inte
    den förtrycktes lidande
        och såg inte på honom med avsky.
    Han dolde inte sitt ansikte
        för honom
    utan lyssnade när han ropade
        till honom.

26 (Y) Från dig kommer mitt lov
        i den stora församlingen.
    Jag ska uppfylla mina löften
        inför dem som vördar honom.
27 (Z) De ödmjuka ska äta och bli mätta,
    de som söker Herren
        ska lova honom.
    Era hjärtan ska leva för evigt.

28 (AA) Alla jordens ändar ska minnas det
        och omvända sig till Herren,
    folkens alla släkter
        ska tillbe inför dig,
29 (AB) för riket är Herrens
    och han råder över folken.
30 (AC) Alla mäktiga på jorden
        ska äta och tillbe,
    inför honom ska de
        böja knä,
    alla som går ner i stoftet
        och inte kan hålla sin själ vid liv.[j]

31 (AD) Ättlingar ska tjäna honom,
    kommande släkten
        ska få höra om Herren.
32 (AE) De ska träda fram
    och förkunna hans rättfärdighet
        för det folk som ska födas:
            att han har gjort det.

Den gode herden

23 (AF) En psalm av David.

Herren är min herde,
    mig ska inget fattas.
(AG) Han låter mig vila på gröna ängar,
    han för mig till vatten
        där jag finner ro.
(AH) Han ger liv åt[k] min själ,
    han leder mig på rätta vägar
        för sitt namns skull.

(AI) Även om jag vandrar
    i dödsskuggans dal
        fruktar jag inget ont,
    för du är med mig.
        Din käpp och stav[l],
            de tröstar mig.
(AJ) Du dukar för mig ett bord
        i mina fienders åsyn,
    du smörjer mitt huvud med olja[m]
        och låter min bägare flöda över.
(AK) Ja, godhet och nåd ska följa mig
        i alla mina livsdagar,
    och jag ska bo i[n] Herrens hus
        för alltid.

Ärans kung och hans rike

24 [o](AL) Av David. En psalm.

Jorden är Herrens
        med allt vad den rymmer,
    världen med dem som bor i den,
(AM) för han har grundat den på haven
    och fäst den på de strömmande
        vattnen.

(AN) Vem får gå upp på Herrens berg?
    Vem får komma in
        i hans helgedom?
(AO) Den som har oskyldiga händer
        och rent hjärta,
    som inte vänder sin själ till lögn
        och inte svär falskt.
(AP) Han får välsignelse från Herren
    och rättfärdighet
        från sin frälsnings Gud.
(AQ) Sådant är släktet
        som frågar efter honom,
    de som söker ditt ansikte
        är Jakobs barn.[p] Sela

(AR) Höj era huvuden, ni portar,
        höj er, ni eviga dörrar,
    så att ärans kung kan tåga in!
(AS) Vem är han, ärans kung?
    Det är Herren, stark och väldig,
        Herren, väldig i strid.

Höj era huvuden, ni portar,
        höj er, ni eviga dörrar,
    så att ärans kung kan tåga in!
10 Vem är han, ärans kung?
    Det är Herren Sebaot,
        han är ärans kung. Sela

Bön om ledning och nåd

25 [q]Av David.

Herre, jag lyfter min själ till dig.
    (AT) Min Gud, jag litar på dig.
Låt mig inte behöva skämmas[r],
    låt inte mina fiender
        triumfera över mig!
(AU) Nej, ingen som hoppas på dig
        ska skämmas.
    Skämmas ska de som sviker
        utan orsak.

(AV) Herre, visa mig dina vägar,
    lär mig dina stigar.
Led mig i din sanning och lär mig,
    för du är min frälsnings Gud,
        på dig hoppas jag alltid.
(AW) Tänk på din barmhärtighet
        och din nåd, Herre,
    för de är av evighet.
(AX) Tänk inte på min ungdoms synder
        och brott,
    utan tänk på mig efter din nåd,
        för din godhets skull, Herre.

(AY) Herren är god och rättfärdig,
    därför undervisar han syndare
        om vägen.
(AZ) Han leder de ödmjuka rätt,
    han lär de ödmjuka sin väg.
10 (BA) Alla Herrens vägar
        är nåd och sanning
    för dem som håller hans förbund
        och vittnesbörd.
11 För ditt namns skull, Herre,
    förlåt min synd,
        för den är stor.

12 (BB) Den som vördar[s] Herren
    undervisar han om vägen
        han ska välja.
13 (BC) Hans själ ska vila i det goda,
    och hans ättlingar ska ärva landet.
14 (BD) Herren är förtrolig
        med dem som vördar honom,
    sitt förbund gör han känt för dem[t].

15 (BE) Mina ögon ser alltid
        upp till Herren,
    för han drar mina fötter ur nätet.
16 Vänd dig till mig
        och förbarma dig över mig,
    för jag är ensam och betryckt.
17 Mitt hjärtas ångest är stor.
    För mig ut ur min nöd!
18 (BF) Se hur plågad och trött jag är,
    förlåt mig alla mina synder.
19 (BG) Se mina fiender,
    de är många och hatar mig
        med våldsamt hat.
20 Bevara min själ och rädda mig,
    låt mig inte behöva skämmas,
        för jag flyr till dig.
21 Låt oskuld och ärlighet bevara mig,
    för jag hoppas på dig.

22 Gud, befria Israel
    ur all dess nöd.

Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)

Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation