Beginning
1 От Павел, апостол на Христос Исус чрез Божията воля, и от брат Тимотей.
2 До святите и верни братя и сестри в Христос, които живеят в Колос.
Благодат и мир на вас от Бога, нашия Баща.
3 Когато се молим за вас, винаги благодарим на Бога, Бащата на нашия Господ Исус Христос, 4 защото чухме за вярата ви в Христос Исус и любовта ви към всички Божии хора. 5 Вашата вяра и любов са породени от надеждата ви и всичко, за което се надявате, ви очаква в небесата. Това вие чухте за първи път чрез словото на истината — Благата вест, 6 която стигна до вас. Тя се разнася из целия свят, дава плод и продължава да се разпространява така, както стана и при вас, от деня, в който чухте за Божията благодат и разбрахте истината за нея. 7 Научихте я от Епафрас — нашия скъп брат, който служи заедно с нас и е верен Христов дякон заради нас. 8 Той ни каза за вашата любов, вдъхновена от Духа.
9 Ето защо от деня, в който чухме за това, ние също не спираме да се молим за вас, като искаме:
да познаете напълно Божията воля и заедно с това познание да сте изпълнени с мъдрост и да разбирате духовните неща; 10 да живеете така, както е достойно за хора, които принадлежат на Господа, и да го радвате по всякакъв начин; да вършите всякакво добро и да растете в пълното познаване на Бога; 11 да ви даде Бог своята велика мощ и вие да станете силни, да имате пълна твърдост и търпение
и с радост 12 да благодарите на Отца, който ви направи достойни да получите своя дял от наследството, принадлежащо на Божиите хора, които живеят в светлината. 13 Бог ни избави от властта на тъмнината и ни пренесе в царството на своя възлюбен Син, 14 чрез когото ние сме изкупени и имаме опрощение на греховете си.
Когато гледаме Христос, виждаме Бога
15 Той е видимият образ на невидимия Бог
и стои над всичко сътворено.[a]
16 Всичко в небесата и на земята бе сътворено от него —
и видимото, и невидимото,
било то престоли, власти, господари или управници.
Всичко бе сътворено чрез Христос и за Христос.
17 Той съществуваше преди всичко друго
и всичко се крепи чрез него.
18 И той е главата на тялото —
тялото е църквата.
Той е източникът на всичко
и той е първородният, възкресен от мъртвите,
за да заеме първото място във всичко.
19 Защото в него Бог избра
да живее в цялата си пълнота
20 и чрез него да върне към себе си
всичко — и земните,
и небесните неща,
като чрез кръвта му,
пролята на кръста, донесе помирение.
21 Имаше време, когато заради помислите си и злите си дела вие се бяхте отдалечили от Бога и бяхте негови врагове. 22 Но сега чрез физическата си смърт Христос ви помири с Бога, за да ви представи пред него святи, неопетнени и безупречни. 23 Ще бъде така, ако продължите да стоите във вярата твърди и непоклатими и не се отклоните от надеждата, която ви даде Благата вест, проповядвана на всеки под небето — Благата вест, която чухте и на която аз, Павел, станах служител.
Делото на Павел за църквата
24 Сега се радвам в страданията си заради вас и със собственото си тяло понасям страданията, които Христос все още трябва да изтърпи заради своето тяло — църквата. 25 Бог ми възложи задачата да стана един от служителите й заради вашето благо: да съобщавам Божието послание. 26 Това послание е тайната истина, скрита от векове и поколения, която сега Бог изяви на своите святи хора. 27 Той реши да им извести колко велико е славното богатство на тази тайна истина. Тя е за всички народи и е самият Христос, който е във вас и ни дава надежда, че ще споделим Божията слава. 28 Ето защо ние продължаваме да го проповядваме. Наставляваме и поучаваме всеки с пълна мъдрост, за да може всички да бъдат представени пред Бога зрели в Христос. 29 Затова се трудя и боря със силата, която Христос ми дава и която мощно работи в мен.
2 Искам да знаете, че с всички сили се опитвам да помогна на вас, на хората в Лаодикия и на всички, които не са ме виждали лично, 2 за да бъдат сърцата им утешени и да са свързани в любов, да бъдат богати с увереността, която идва от разбирането, и да познаят напълно Христос — Божията тайна истина, 3 в когото са скрити всички съкровища на мъдростта и познанието.
4 Казвам това, за да не може никой да ви заблуди с привидно правдоподобни доводи. 5 Защото макар и тялом да не съм с вас, аз съм с вас духом и съм щастлив да видя реда във вашия живот и твърдата ви вяра в Христос.
Продължавайте да живеете в Христос
6 Така, както приехте Исус като Христос и Господ, продължавайте да живеете в единство с него. 7 Нека той бъде основата ви и в него израствайте, укрепвайте във вярата, както бяхте научени, и винаги благодарете на Бога.
8 Внимавайте никой да не ви пороби с лъжливи идеи и празни приказки, които произлизат от човешките традиции и от елементите[b] на този свят, а не от Христос. 9 Защото Бог в своята пълнота живее в този, който прие човешки образ, 10 а вие сте цялостни в него, който е главата на всички управници и всяка власт.
11 В Христос вие получихте различно обрязване, извършено не от човешки ръце. Това се случи, когато самият Христос бе „обрязан“ в смъртта си, когато физическото му тяло бе отстранено. 12 Това се случи, когато бяхте кръстени — старата ви същност умря и бе погребана заедно с Христос, и вие бяхте също и възкресени заедно с Христос чрез вярата си в силата на Бога, която той показа, възкресявайки Христос от мъртвите. 13 Вие бяхте духовно мъртви поради греховете си и поради това, че не бяхте обрязани, но Бог ви съживи заедно с Христос и щедро ни прости всички грехове. 14 Той заличи документа на дълга, който беше против нас, заедно с всичките му наредби и го премахна, като го прикова на кръста. 15 Бог обезоръжи духовните управници и власти и с кръста ги поведе като пленници в победно шествие.
Не следвайте правила, създадени от хората
16 Така че нека никой не ви осъжда за онова, което ядете или пиете, или за празници, новолуние или съботни дни. 17 Те са само сянка на това, което трябваше да дойде, а истинското тяло, причинило тази сянка, принадлежи на Христос. 18 Не позволявайте на никого, който обича да се представя за смирен и се покланя на ангели,[c] да ви накара да загубите наградата си. Такива хора винаги говорят за виденията си и земният им ум ги кара да се гордеят безпричинно. 19 Те не се придържат към Христос — главата, благодарение на която цялото тяло, поддържано от стави и свръзки, е сплотено и расте според Божия план.
20 Вие умряхте с Христос и бяхте освободени от елементите на този свят. Защо тогава живеете така, сякаш все още принадлежите на света, и се подчинявате на заповеди като: 21 „Не хващай това“, „Не вкусвай онова“ или „Не докосвай другото“? 22 Тези заповеди се отнасят до земни неща, които, веднъж използвани, се развалят. Това са само едни човешки правила и учения. 23 Те изглеждат основани на мъдрост и са част от създадена от хората религия, която кара човек да се преструва на смирен и да се отнася сурово към тялото, но нямат никаква стойност, що се отнася до битката с желанията на грешната ни човешка природа.
Новият ви живот в Христос
3 И така, след като бяхте възкресени заедно с Христос, стремете се към нещата, които са горе, където Христос седи отдясно на Бога. 2 Мислете за нещата, които са горе, а не за тези, които са на земята. 3 Защото умряхте и животът ви е скрит заедно с Христос в Бога. 4 Когато Христос, който е нашият живот, се яви, вие също ще се явите с него в слава.
5 Затова умъртвете всичко във вас, което принадлежи на земята — сексуални грехове, неблагоприличие, похот, зли желания и алчност, която е вид идолопоклонство. 6 Заради тези неща Божият гняв ще се стовари върху непокорните.[d] 7 И вие някога живеехте така и вършехте тези неща.
8 Но сега отстранете всичко това — гняв, ярост, злоба, хула и цинично говорене. 9 Не се лъжете един друг, защото сте отхвърлили от себе си старата същност и нейните дела 10 и сте си сложили новата същност, която непрекъснато се обновява по образа на своя Създател до пълно познаване на Бога. 11 В този нов живот няма разлика между грък и юдеин, между обрязан и необрязан, между варварин, скит,[e] роб или свободен, а Христос е всичко и във всичко.
Новият ви живот един с друг
12 Затова, като избраници на Бога, святи и обичани, правете всичко със състрадание, доброта, смирение, тактичност и търпение. 13 Приемайте се един друг такива, каквито сте, и си прощавайте винаги, когато някой от вас се оплаче от друг. Както Господ ви прости, така и вие трябва да си прощавате. 14 Но най-вече имайте любов, която да ви свързва всички заедно в съвършено единство. 15 Мирът, който идва от Христос, трябва да владее мисленето ви. За да имате мир, всички вие бяхте призовани в едно тяло. Винаги бъдете благодарни. 16 Христовото слово трябва да живее във вас в цялото си богатство. С пълна мъдрост се поучавайте и се съветвайте един друг. Пейте псалми, химни и духовни песни с благодарност към Бога в сърцата си. 17 И всичко, което казвате или правите, трябва да е в името на Господ Исус, като благодарите чрез него на Бог Отец.
Новият ви живот у дома
18 Жени, покорявайте се на мъжете си, както подобава в Господа.
19 Мъже, обичайте жените си и не негодувайте срещу тях.
20 Деца, покорявайте се на родителите си във всичко, защото това се харесва на Господа.
21 Бащи, не раздразняйте децата си, за да не падат духом.
22 Слуги, покорявайте се на земните си господари във всичко, не само когато ви гледат, сякаш се опитвате да спечелите благоволението им. Правете го с искрено сърце от страхопочитание към Господа. 23 Каквото и да вършите, работете от цялото си сърце, така, сякаш се трудите не за хора, а за Господа. 24 Помнете, че Господ ще ви даде вашето наследство като награда. Служете на Христос, истинския ви Господар. 25 Защото който върши зло, ще бъде съответно наказан за злото, а Бог е безпристрастен.
4 Господари, давайте на слугите си каквото е редно и справедливо. Помнете, че вие също имате Господар в небето.
Някои наставления
2 Посветете се на молитва, с буден ум и благодарни сърца. 3 Същевременно се молете и за нас: Бог да ни даде възможност да проповядваме Благата вест и да говорим тайната истина за Христос, заради която съм в затвора. 4 Молете се да мога да говоря така, че да я направя ясна за хората, както съм длъжен.
5 Бъдете мъдри в отношението си към онези, които не са част от църквата, и използвайте времето си възможно най-добре. 6 Нека говоренето ви да е винаги благо, подправено с мъдрост, за да знаете как трябва да отговаряте на всеки.
Вести за хората с Павел
7 Тихик, скъп брат и верен дякон, който заедно с мен служи на Господа, ще ви разкаже всичко за мен. 8 Изпращам го при вас точно с тази цел — да получите вести за нас и да ви насърчи. 9 Изпращам го заедно с Онисим, верния и скъп брат, който е един от вас, и те ще ви разкажат всичко, което става тук.
10 Поздравява ви Аристарх, затворен заедно с мен, а също и Марк, братовчедът на Варнава. (За него вече получихте поръчения да го приемете, ако дойде.) 11 Поздравява ви и Исус, наречен Юст. Те са единствените сред юдеите християни, които работят с мен за Божието царство и ми бяха голяма утеха.
12 Поздравява ви и Епафрас, един от вашите, който служи на Христос Исус. Той винаги горещо се моли да станете духовно зрели и да сте твърдо убедени относно всичко, което Бог иска. 13 Аз съм свидетел, че той упорито се труди за вас и за онези, които са в Лаодикия и Йерапол. 14 Поздравяват ви и скъпият доктор Лука и Димас.
15 Поздравете братята и сестрите в Лаодикия, а също Нимфана и църквата, която се събира в нейния дом. 16 И след като това писмо се прочете при вас, погрижете се то да бъде прочетено и на църквата в Лаодикия. Постарайте се да прочетете и писмото ми до Лаодикия. 17 А на Архип кажете: „Прилежно изпълнявай служението, което си приел в Господа!“
18 Поздравявам ви аз, Павел, и пиша това със собствената си ръка. Помнете, че съм в затвора. Божията благодат да бъде с вас.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center