Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Beginning

Read the Bible from start to finish, from Genesis to Revelation.
Duration: 365 days
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Version
Postanak 38-40

Juda i Tamara

38 U to je vrijeme Juda otišao od svoje braće i nastanio se kod čovjeka koji se zvao Hira, iz grada Adulama. Ondje je vidio kćer jednoga Kanaanaca koji se zvao Šua i oženio se njome. Spavao je s njom, ona je zatrudnjela i rodila sina, a on mu je dao ime Er. Ponovo je zatrudnjela i rodila sina kojeg je nazvala Onan. Zatim je rodila još jednog sina i nazvala ga Šela. Kad ga je rodila, ona i Juda bili su u Kezibu.

Juda je našao ženu za svoga prvorođenog sina Era, a zvala se Tamara. No BOG je Judinog prvorođenca Era smatrao zlim pa ga je pogubio. Tada je Juda rekao Onanu: »Spavaj sa ženom svog brata i izvrši dužnost šogora[a], da svome bratu daš potomstvo.« No Onan je znao da potomstvo neće biti njegovo i, kad god bi spavao sa ženom svog brata, izbacio bi sjeme na tlo. Nije svome bratu htio dati potomstvo, 10 stoga se BOG razljutio pa je pogubio i Onana.

11 Tada je Juda rekao svojoj snahi Tamari: »Idi i živi u kući svog oca kao udovica, dok moj sin Šela ne naraste.« Juda se bojao da bi i Šela mogao poginuti kao njegova braća. Stoga je Tamara otišla živjeti u kuću svog oca.

12 Nakon mnogo vremena umrla je Judina žena, Šuina kći. Kad je prošlo vrijeme žalosti, Juda je otišao sa svojim prijateljem, Adulamcem Hirom, u Timnu, k ljudima koji su šišali vunu njegovih ovaca. 13 Kad su Tamari rekli: »Svekar ti ide u Timnu šišati ovce«, 14 skinula je sa sebe udovičku odjeću, pokrila se velom i umotala pa sjela kod ulaza u grad Enaim, koji je na putu za Timnu. Naime, vidjela je da je Šela odrastao, a nisu mu je dali za ženu.

15 Kad ju je Juda ugledao, pomislio je da je prostitutka, zbog pokrivenog lica. 16 Otišao je k njoj, ne znajući da mu je snaha, i rekao: »Hajde, htio bih spavati s tobom.«

»A što ćeš mi dati da bih spavala s tobom?« upita ga ona.

17 Juda odgovori: »Poslat ću ti jednog kozlića iz svog stada.«

»Jedino ako mi daš zalog dok ga ne pošalješ«, kaže ona.

18 On upita: »Kakav zalog da ti dam?«

»Svoj pečatnjak s uzicom i štap koji ti je u ruci«, odgovori ona.

Dao joj je što je tražila pa je spavao s njom i ona je s njim zatrudnjela. 19 Zatim je Tamara otišla kući, skinula veo i ponovo obukla svoju udovičku odjeću.

20 Juda je poslao svog prijatelja Adulamca s jaretom, da otkupi zalog od one žene, ali je on nije našao. 21 »Gdje je hramska prostitutka[b] koja je bila pokraj puta za Enaim?« upita on mještane.

No oni odgovore: »Nije ovdje bilo nikakve hramske prostitutke.«

22 On se vratio Judi i rekao: »Nisam je našao. A osim toga, mještani su rekli da ondje nije bilo nikakve hramske prostitutke.«

23 Tada je Juda rekao: »Neka zadrži moje stvari, da nam se ljudi ne rugaju. Ionako, poslao sam joj kozlića, ali je ti nisi našao.«

24 Oko tri mjeseca kasnije, rekli su Judi: »Tvoja se snaha Tamara prostituirala, čak je i zatrudnjela.«

Juda je rekao: »Izvedite je i spalite na lomači.«

25 Dok su je izvodili, poručila je svom svekru: »Zatrudnjela sam s čovjekom kojem pripadaju ove stvari. Molim te, vidi čije su to stvari—pečatnjak, uzica i štap.«

26 Juda ih je prepoznao i rekao: »Postupila je pravednije od mene jer ja je nisam dao svome sinu Šeli.« I više nije spavao s njom.

27 Kad je došlo vrijeme da Tamara rodi, pokazalo se da su joj u utrobi blizanci. 28 Dok je rađala, jedan je od njih ispružio ruku van, a babica je oko nje zavezala crveni konac, govoreći: »Ovaj je izašao prvi.« 29 No on je uvukao ruku pa se prvi rodio njegov brat. Babica je rekla: »Vidi ga kako se probio!« Tako su mu dali ime Peres[c]. 30 Zatim se rodio njegov brat, koji je imao crveni konac oko ruke, pa su mu dali ime Zerah[d].

Josip kod Potifara

39 Josip je bio odveden u Egipat. Egipćanin Potifar, jedan od faraonovih visokih službenika, zapovjednik dvorske straže, kupio ga je od Išmaelaca koji su ga onamo odveli. BOG je bio s Josipom pa je bio uspješan. Živio je u kući svog egipatskoga gospodara. Kad je njegov gospodar vidio da je BOG s njim i da mu daje uspjeh u svemu što radi, Josip je stekao naklonost svoga gospodara i postao njegov osobni sluga. Potifar ga je postavio za upravitelja svog doma i povjerio mu svu imovinu. Otkad ga je Potifar postavio za upravitelja doma i sve imovine, BOG je zbog Josipa blagoslovio Egipćaninov dom. BOŽJI je blagoslov bio na svemu što je Potifar imao, u kući i na polju. Potifar je Josipu prepustio upravu nad svime što je imao. Tako se Potifar više ni za što nije trebao brinuti, nego samo odlučivati što će jesti.

Josip je bio lijep i dobro građen pa je nakon nekog vremena žena njegovoga gospodara bacila oko na njega i rekla mu: »Spavaj sa mnom«.

No on je odbio i rekao joj: »Otkad sam ja ovdje, moj se gospodar ne brine ni za što u kući—sve što ima povjerio je meni. U ovoj kući imam vlast poput njega. Gospodar mi nije uskratio ništa osim tebe jer si mu žena. Kako bih onda mogao učiniti takvo veliko zlo i sagriješiti protiv Boga?«

10 I premda ga je ona iz dana u dan nagovarala, odbijao je spavati s njom, čak je izbjegavao i družiti se s njom. 11 Jednoga je dana Josip ušao u kuću obavljati svoj posao, a nije bilo nikog od posluge. 12 Ona ga uhvati za ogrtač i kaže: »Spavaj sa mnom!« Ali on ostavi svoj ogrtač u njezinoj ruci i pobjegne. 13 Kad je vidjela da je ostavio ogrtač u njezinoj ruci i pobjegao, 14 pozvala je sluge pa im rekla: »Gledajte! Moj je muž doveo ovog Hebreja da nas osramoti! Došao je k meni i htio spavati sa mnom, ali sam počela vrištati. 15 Kad je čuo da vrištim, ostavio je svoj ogrtač kod mene i pobjegao.«

16 Držala je Josipov ogrtač pokraj sebe sve dok njegov gospodar nije došao kući, 17 a zatim i njemu ispričala istu priču: »Onaj sluga Hebrej, kojeg si nam doveo, ušao je k meni da me osramoti. 18 Ali, čim sam zavrištala, ostavio je svoj ogrtač kod mene i pobjegao.« 19 Kad je njegov gospodar čuo priču svoje žene, kako je njegov sluga postupio s njom, razljutio se. 20 Uhvatio je Josipa i bacio ga u zatvor, na mjesto gdje su držali kraljeve zatvorenike.

Josip u zatvoru

Dok je Josip bio u zatvoru, 21 BOG je bio s njim i pokazao mu svoju vjernost i ljubav. Učinio je da stekne naklonost upravitelja zatvora, 22 koji je sve zatvorenike povjerio Josipu te je on upravljao svime što se ondje radilo. 23 Upravitelj zatvora nije se brinuo ni za što pod Josipovom upravom jer je BOG bio s njim. I što god je Josip radio, BOG mu je davao uspjeh.

Josip tumači snove

40 Nakon nekog vremena, peharnik[e] i pekar egipatskog kralja ogriješili su se o svoga gospodara, kralja Egipta. Faraon se razljutio na svoju dvojicu službenika—glavnog peharnika i glavnog pekara— i stavio ih u pritvor u kuću zapovjednika straže, gdje se nalazio Josip. Zapovjednik straže odredio je Josipu da ih poslužuje. I dugo su vremena ostali u pritvoru. Jedne noći i peharnik i pekar egipatskog kralja sanjali su san, i svaki je san imao svoje značenje. Kad je Josip ujutro došao k njima, vidio je da su zabrinuti pa ih je upitao: »Zašto ste danas tako zabrinuti?«

»Sanjali smo snove«, odgovorili su, »a nema nikog da nam ih protumači.«

Tada im je Josip rekao: »Bog može protumačiti snove! Ispričajte mi što ste sanjali.«

I glavni je peharnik ispričao Josipu svoj san: »U snu sam pred sobom vidio trs 10 i na njemu tri izdanka. I samo što je propupao, već je i procvjetao i sazreli mu grozdovi. 11 U ruci mi je bio faraonov pehar pa sam uzeo ono grožđe, istisnuo sok u faraonov pehar i stavio mu ga u ruku.«

12 »Evo što to znači«, rekao mu je Josip. »Tri izdanka su tri dana. 13 Za tri dana faraon će te pomilovati i vratiti na tvoj položaj. Tako ćeš mu stavljati pehar u ruku kao i prije, kad si bio njegov peharnik. 14 I sjeti me se kad ti bude dobro. Budi ljubazan i spomeni me faraonu, da izađem iz ovog zatvora. 15 Jer, silom sam odveden iz zemlje Hebreja, a ni ovdje nisam ničim zaslužio da me stave u zatvor.«

16 Kad je glavni pekar vidio da je Josipovo tumačenje povoljno, rekao mu je: »I ja sam sanjao san: Na glavi su mi bile tri košare za kruh. 17 U gornjoj su košari bile razne vrste peciva za faraona, ali su ga ptice jele iz košare na mojoj glavi.«

18 »Evo, što to znači«, rekao mu je Josip. »Tri košare su tri dana. 19 Za tri dana faraon će ti odrubiti glavu. Objesit će tvoje tijelo na stup pa će ptice jesti tvoje meso.«

20 Trećeg je dana bio faraonov rođendan. Priredio je gozbu za sve svoje službenike te pred njih izveo glavnog peharnika i glavnog pekara. 21 Glavnog je peharnika vratio u službu, pa je on ponovo stavljao pehar u faraonovu ruku, 22 a glavnog je pekara objesio. Sve se dogodilo baš kao što im je Josip protumačio. 23 No glavni peharnik nije se sjetio faraonu spomenuti Josipa. Sasvim je zaboravio na njega.

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International