Beginning
Daniel sanja četiri zvijeri
7 U prvoj je godini vladavine babilonskoga kralja Belšasara[a] Daniel usnio jedan san. Dok je ležao na svom krevetu, imao je viziju. Sve što je vidio, to je i zabilježio.
2 Daniel je zapisao: »Te sam noći imao viziju. Vidio sam četiri vjetra koja su puhala s četiri strane svijeta i jako uzburkala veliko more. 3 Iz mora su izašle četiri velike zvijeri. Svaka od njih bila je drugačija.
4 Prva je izgledala kao lav s krilima orla. Dok sam je gledao, bila su joj iščupana krila. Podignuta je sa zemlje pa se uspravila na stražnjim nogama kao čovjek. Bio joj je dodijeljen ljudski razum.
5 Zatim sam vidio drugu zvijer. Izgledala je kao medvjed. Bila je napola uspravljena. U čeljustima, među zubima, imala je tri rebra. Rečeno joj je: ‘Uspravi se i nažderi se mesa!’
6 Nakon toga, pogledao sam i vidio zvijer koja je sličila leopardu. Imala je četiri ptičja krila na leđima i četiri glave. Bila joj je dana moć i vlast.
7 Opet sam podigao pogled, kad sam u svojoj noćnoj viziji ugledao četvrtu zvijer. Bila je zastrašujuća, užasna i vrlo snažna. Imala je velike željezne zube kojima je komadala svoje žrtve. Sve što je od njih preostalo, izgazila bi nogama. Sa svojih deset rogova bila je drugačija od prethodnih zvijeri.
8 Gledao sam te rogove i razmišljao, a potom sam ugledao jedan mali rog koji je rastao među drugim rogovima. Pred sobom je izgurao tri roga. Imao je oči poput ljudskih i usta koja su se ponosno hvalisala.
Presuda za četiri zvijeri
9 Dok sam sve to gledao,
postavljena su prijestolja.
Pradavni[b] je zauzeo svoje mjesto.
Odjeća mu je bila bijela kao snijeg,
a kosa na glavi kao bijela vuna.
Prijestolje mu je bilo kao sama vatra[c],
a kotači kao da su od plamena.
10 Pred njim je izvirala vatrena rijeka,
ispred njega joj je započinjao tok.
Milijuni ljudi njemu su služili,
sto milijuna stajalo je pred njim.
Sud je započeo zasjedanje
i knjige su se otvorile.
11 I dalje sam gledao četvrtu zvijer i njezin rog što se ponosno hvalisao. Gledao sam sve dok zvijer nije bila ubijena. Tijelo joj je bilo uništeno i bačeno u plamen. 12 I drugim je zvijerima bila oduzeta vlast. No bilo im je dopušteno da žive još neko određeno vrijeme.
13 Nadalje, u svojoj sam noćnoj viziji ugledao pred sobom nekoga tko je izgledao kao čovjek.[d] Došao je na nebeskim oblacima i približio se Pradavnome. Doveli su ga pred toga kralja.
14 Pradavni mu je predao vlast, slavu i kraljevstvo. Služit će mu ljudi svih naroda i jezika. Vlast će mu trajati zauvijek, a njegovo kraljevstvo nikad neće biti uništeno.
Značenje Danielovog sna
15 Ja, Daniel, jako sam se uznemirio i uplašio. Zabrinule su me moje vizije. 16 Prišao sam jednom od onih koji su tamo stajali. Pitao sam ga što sve to znači. Govorio mi je i sve objasnio: 17 ‘Četiri velike zvijeri četiri su velika kraljevstva koja će postojati na zemlji. 18 A sveti narod Svevišnjeg dobit će svoje kraljevstvo koje će trajati zauvijek.’
19 Poželio sam doznati sve o četvrtoj zvijeri koja je bila drugačija od ostalih. Bila je zastrašujuća sa svojim željeznim zubima i brončanim pandžama kojima je komadala svoje žrtve i nogama gazila sve što bi od njih preostalo. 20 Želio sam znati što predstavlja onih deset rogova na njenoj glavi i onaj mali rog što je izrastao i izgurao pred sobom tri druga roga. Poželio sam saznati više o tom malome rogu koji je imao oči i hvalisava usta, i koji se činio važniji od ostalih rogova. 21 Dok sam gledao, mali rog borio se protiv svetog naroda. Ubijao ih je, 22 sve dok nije došao Pradavni koji ga je osudio. Presudio je da sveti narod Svevišnjeg treba preuzeti kraljevsku vlast.
23 Objašnjeno mi je: ‘Četvrta zvijer predstavlja četvrto kraljevstvo na zemlji, koje će biti drugačije od svih drugih kraljevstava. Uništit će cijeli svijet, sve razoriti i porušiti. 24 Deset je rogova desetorica kraljeva koji će vladati u četvrtom kraljevstvu. Nakon njih, doći će kralj koji će biti drugačiji od svojih prethodnika. On će poraziti trojicu kraljeva četvrtog kraljevstva. 25 Govorit će protiv Svevišnjeg i proganjati njegov sveti narod. Pokušat će izmijeniti vremena i zakone[e]. Sveti će narod tri i pol godine[f] biti pod njegovom vlašću.
26 No sud će zasjedati i oduzeti vlast tom kralju. Njegovo će kraljevstvo biti potpuno uništeno. 27 Tada će vlast nad kraljevstvom dobiti sveti narod Svevišnjega. Oni će vladati svim narodima na zemlji.[g] Njihovo će kraljevstvo trajati zauvijek, a ljudi iz drugih zemalja služit će ih i poštovati.’
28 To je bio kraj mog sna. Ja, Daniel, jako sam se uplašio i sav problijedio od straha, ali nikome nisam rekao što sam vidio i čuo.«
Danielova vizija o ovnu i jarcu
8 [h] U trećoj godini[i] vladavine kralja Belšasara, ja, Daniel, imao sam još jednu viziju. Bila je drugačija od one prethodne. 2 Vidio sam samoga sebe u gradu Suzi[j], kraljevskoj prijestolnici na području Elama. Bio sam na obali rijeke Ulaj. 3 Tu sam ugledao ovna s dva velika roga. Jedan mu je rog bio veći iako je drugi rog prvi počeo rasti. 4 Ovan se zalijetao rogovima prema zapadu, sjeveru i jugu. Ni jedna životinja nije mu se mogla suprotstaviti. Nitko mu nije mogao pobjeći. Činio je što je htio. Postao je veoma moćan.
5 Razmišljao sam o ovnu, kad sam ugledao jarca. Došao je sa zapada. Prešao je cijelu zemlju. Trčao je tako brzo da je jedva dodirivao tlo. Imao je jedan veliki rog koji se isticao. 6 Došao je do dvorogog ovna, kojeg sam vidio na obali rijeke, i žestoko ga napao. 7 Vidio sam da je nasrnuo na njega i slomio mu oba roga. Ovan se nije mogao obraniti. Jarac ga je oborio na zemlju i zgazio. Nitko ga nije mogao spasiti.
8 Jarac je pokazivao veliku snagu i moć. No kad je bio na vrhuncu svoje snage, slomio mu se veliki rog. Umjesto njega, izrasla su mu četiri roga koja su se isticala i pružala na četiri strane svijeta.
9 Iz jednog od njih izrastao je mali rog. Narastao je i postao velik te se protegnuo na jugoistok i prema Lijepoj Zemlji[k]. 10 Zatim je postao ogroman. Narastao je sve do neba i napao nebesku vojsku. Srušio je dio nebeske vojske[l] na zemlju i zgazio ih. 11 Postao je veoma moćan. Suprotstavio se i samom Poglavaru nebeske vojske[m]. Ukinuo je običaj da se Poglavaru svakodnevno prinose žrtve i onečistio svetište u kojem su ga štovali vjernici. 12 Njegov je grijeh doveo do toga da se trajno prekine običaj svakodnevnog prinošenja žrtava. Rog je prezreo i odbacio istinu. Uspješno je provodio sve svoje zamisli.
13 Tada sam začuo razgovor dvaju svetih bića[n]. Jedno je pitalo drugo: »Koliko će dugo trajati prizori iz ove vizije? Koliko će dugo vladati grijeh umjesto da se prinosi dnevna žrtva? Koliko će se dugo razarati svetište i uništavati nebeska vojska?«
14 Drugo je sveto biće odgovorilo: »Ovo će potrajati još dvije tisuće i tristo dana. Potom će svetište biti obnovljeno.«
Anđeo Gabriel tumači Danielovu viziju
15 Ja, Daniel, razmišljao sam o svojoj viziji i pokušavao razumjeti njezino značenje. Odjednom je pred mene stao netko tko je izgledao kao muškarac. 16 Čuo sam ljudski glas koji se dizao nad vodom Ulaja. Doviknuo je: »Gabriele, objasni mu značenje njegove vizije!«
17 Anđeo mi se približio. Bio sam jako uplašen. Pao sam pred njim na zemlju. No Gabriel mi je rekao: »Čovječe[o], trebaš razumjeti da si imao viziju o posljednjim danima.«
18 Dok mi je govorio, ležao sam na zemlji bez svijesti. No uhvatio me i podigao na noge. 19 Rekao je: »Sada ću ti objasniti što si vidio. Reći ću ti što će se dogoditi u budućnosti. Imao si viziju o posljednjim danima.
20 Vidio si ovna, čija dva roga predstavljaju kraljeve Medije i Perzije. 21 Jarac je kralj Grčke, a veliki rog među njegovim očima je prvi kralj. 22 Taj rog odlomio se i na njegovom su mjestu izrasla četiri nova roga. Četiri su to kraljevstva koja će nastati iz naroda prvog kralja, ali neće imati njegovu snagu.
23 Prije samog kraja, kad grijeh ljudi u tim kraljevstvima bude dosegao vrhunac, zavladat će jedan vrlo okrutan i lukav kralj. 24 Bit će veoma moćan, ali ne svojom snagom.[p] Izazvat će strašna razaranja. Bit će uspješan u svemu što poduzme. Uništavat će moćne ljude i proganjati sveti narod[q].
25 Uspijevat će uz pomoć laži i prijevara. Bit će ponosan na samog sebe. Uništit će mnogo ljudi koji su do tada mirno živjeli. Sukobit će se s najvećim Kraljem[r]. Bit će uništen, ali ne ljudskom snagom.
26 Vizija o broju dana je istinita. No to što si vidio, zadrži za sebe, jer sve vrijedi tek za daleku budućnost.«
27 Ja, Daniel, bio sam jako slab i nekoliko sam dana ležao bolestan. Poslije sam ustao i nastavio obavljati poslove za kralja. No bio sam veoma uznemiren vizijom jer nisam razumio njezino značenje.
Danielova molitva
9 Ovo se dogodilo u prvoj godini vladavine kralja Darija. Darije je bio Kserksov[s] sin, porijeklom iz Medije, a postao je vladar Babilona. 2 U prvoj godini njegove vladavine, ja, Daniel, proučavao sam Sveto pismo[t]. Iz Božje poruke proroku Jeremiji shvatio sam da će Jeruzalem sedamdeset godina ležati u ruševinama. Tek nakon toga, grad će biti obnovljen.
3 Okrenuo sam se svom Gospodaru Bogu. U molitvi sam zatražio njegovu pomoć. Obukao sam pokajničku tkaninu i posuo glavu pepelom. Nisam ništa jeo. 4 Molio sam se svom BOGU i priznao svoje grijehe:
»O Gospodaru, veliki i predivni Bože, ti si vjeran savezu ljubavi s onima koji ljube tebe i poštuju tvoje zapovijedi.
5 Griješili smo, krivo postupali, bili smo zli i opirali ti se. Zanemarili smo tvoje zapovijedi i odluke. 6 Nismo slušali tvoje sluge proroke koji su u tvoje ime govorili našim kraljevima i poglavarima, našim precima i cijelom narodu Izraela.
7 Ti si, Gospodaru, pravedan, a nas treba biti sram, čak i sada. Neka se srame Judejci, stanovnici Jeruzalema i svi Izraelci, bili oni blizu ili negdje daleko po drugim zemljama, kamo si ih rastjerao. Neka ih bude sram zbog toga što su ti bili nevjerni.
8 BOŽE, treba nas biti sram, nas i naše kraljeve, naše poglavare i naše pretke. Jer, griješili smo protiv tebe.
9 Ali ti, Gospodaru, naš Bože, uvijek si spreman smilovati se i oprostiti iako smo bili protiv tebe. 10 Nismo bili poslušni svome BOGU i nismo slijedili tvoja učenja koja si nam dao preko svojih slugu proroka. 11 Cijeli je Izrael zanemario tvoja učenja i okrenuo se protiv tebe. Nismo te slušali. Griješili smo i zato smo doživjeli sva prokletstva i prijeteća obećanja[u] koja su zapisana u zakonu Mojsija, Božjeg sluge.
12 Sve što je Bog govorio protiv nas i naših poglavara, to se i dogodilo. Sručio je na nas veliku nesreću. Ni jedan grad nije doživio to što se dogodilo u Jeruzalemu. 13 Baš kao što je zapisano u Mojsijevom zakonu, sva nesreća sručila se na nas. No ipak nismo od svoga BOGA tražili milost, nismo prestali griješiti i još uvijek ne obraćamo pažnju na tvoju istinu. 14 Zato je BOG dopustio da nam se i dalje događaju strahote. Jer, naš je BOG pravedan u svemu što radi. Ali, mi smo i dalje neposlušni.
15 Gospodaru, naš Bože, svojom si snagom izveo svoj narod iz Egipta. I danas si slavan zbog toga. A mi smo griješili i činili zlo. 16 Gospodaru, dobar si i pravedan. Odvrati svoj gnjev od grada Jeruzalema i od svojega Svetog brda. Griješili smo i mi i naši preci pa je tvoj grad i tvoj narod svima postao ruglo.
17 Poslušaj sada, naš Bože, molitve i molbe svog sluge. Obasjaj svoje razoreno svetište svojom prisutnošću.[v] Učini to radi sebe, Gospodaru. 18 Poslušaj me, moj Bože. Otvori oči i pogledaj ruševine našega grada, grada koji se zove tvojim imenom. Ove molitve ti upućujem zato što znam da si dobar i milosrdan iako to nismo zaslužili. 19 Poslušaj me, Gospodaru! Oprosti nam! Čuj što te molim i učini nešto! Djeluj sada, Gospodaru, za svoje dobro, za dobro svoga grada i svog naroda koji nosi tvoje ime.«
Vizija o sedamdeset sedmica
20 Govorio sam molitve i priznavao svoje i grijehe svog naroda Izraela. Molio sam svog BOGA za Božje Sveto brdo. 21 Bilo je vrijeme prinošenja večernje žrtve. Dok sam još izgovarao molitvu, k meni je doletio Gabriel, onaj kojeg sam vidio u svojoj prvoj viziji. 22 Pomogao mi je da shvatim što sam doživio. Rekao mi je: »Daniele, došao sam ti dati mudrost i pomoći ti da razumiješ. 23 Čim si započeo svoju molitvu, naređeno mi je da donesem odgovor jer te Bog jako voli. Stoga, poslušaj što govorim, pa ćeš razumjeti svoju viziju.
24 Tvom narodu i tvome svetom gradu određeno je sedamdeset sedmica.[w] U tom roku treba prestati činiti zlo, potpuno odustati od grijeha i očistiti se od svake nepravde. Tada će nastupiti pravda koja će trajati zauvijek, potvrdit će se vizije i proroštva te izvršiti ponovo posvećenje Hrama.
25 Znaj, dakle, da će od objavljivanja poruke o obnovi Jeruzalema do dolaska izabranog vođe[x] proći sedam sedmica. Jeruzalem će biti izgrađen u šezdeset i dvije sedmice, no uz puno nemira i nevolja. Opet će se na njegovim trgovima okupljati ljudi i bit će prokopan zaštitni rov oko cijeloga grada. 26 Nakon šezdeset i dvije sedmice, izabrani će vođa biti pogubljen, a da nije do tada ništa postigao. Tada će napasti vojska budućeg vladara i razoriti grad i svetište. Kraj će doći kao potop. Rat će se nastaviti do samog kraja. Bog je odredio da se potpuno uništi ovo mjesto.
27 Budući će vladar s mnogima sklopiti savez koji će trajati jednu sedmicu. Prinošenje i žrtvovanje bit će ukinuto tijekom polovice tog vremena. Zatim će doći onaj koji uništava i donijeti grozotu uništenja[y] u svetištu. No na kraju će i razarač biti uništen.«
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International