Beginning
파라오의 꿈
41 그로부터 만 이 년이 지났을 때, 파라오가 꿈을 꾸었다. 꿈속에서 그는 나일 강가에 서 있었다. 2 그때에 매끄럽고 살진 암소 일곱 마리가 나일 강에서 올라와 갈대 사이에서 풀을 뜯어 먹었다. 3 그 뒤를 이어서 나일 강에서 일곱 마리의 암소가 다시 올라왔다. 그런데 이번에는 못생기고 빼빼 마른 소들이었다. 그들은 나일 강둑에 있던 먼저 올라온 소들 옆에 나란히 섰다. 4 그러더니 못생기고 빼빼 마른 암소들이 매끈하고 살진 일곱 마리 암소를 모조리 잡아먹었다. 거기서 파라오가 잠에서 깨어났다.
5 파라오는 다시 잠이 들어 두 번째 꿈을 꾸었다. 꿈속에서 건강하고 좋은 곡식 이삭 일곱 개가 한 줄기에서 나와 자라고 있었다. 6 그 뒤를 이어서 일곱 개의 이삭이 피어 나오는데 모두 야위고 동쪽에서 불어오는 뜨거운 바람에 타 버린 것들이었다. 7 이 야윈 곡식 이삭들이 건강하고 잘 여문 이삭들을 삼켜 버렸다. 거기서 파라오가 또 잠에서 깨어났다. 그것은 그저 꿈이었다.
8 아침이 되자 파라오는 마음이 뒤숭숭하였다. 그는 이집트 안에 있는 마술사와 지혜로운 사람을 모두 불러들였다. 파라오는 그들에게 자기의 꿈 이야기를 해 주었으나 아무도 그를 위해 꿈을 풀어내지 못하였다.
술잔 올리는 신하가 파라오에게 요셉 이야기를 하다
9 그때에 술잔을 올리는 신하 가운데 가장 높은 신하가 파라오에게 아뢰었다. “오늘에야 저의 잘못이 생각났습니다. 10 파라오께서 저와 빵 구워 올리는 신하 가운데 가장 높은 신하에게 노하신 적이 있었습니다. 파라오께서는 저희를 경호대장이 관리하는 감옥에 가두셨습니다. 11 그런데 저와 그 사람이 같은 날 밤에 각기 꿈을 꾼 일이 있었습니다. 그런데 그 꿈들의 뜻이 각각 달랐습니다. 12 그때 그 감옥에는 히브리 젊은이 하나가 저희와 같이 있었습니다. 그 젊은이는 한때 경호대장의 종이었습니다. 저희가 그에게 저희의 꿈을 이야기해 주었더니 그 젊은이가 꿈풀이를 해 주었습니다. 저희 두 사람이 꾼 꿈을 각각 풀이해 주었습니다. 13 그리고 그가 꿈풀이를 해 준 그대로 일이 풀려서 저는 예전의 자리로 돌아왔고 그 사람은 교수형을 당했습니다.”
요셉이 파라오의 꿈을 풀이하다
14 그래서 파라오가 사람을 보내어 요셉을 불러오게 하였다. 사람들은 곧바로 요셉을 지하 감옥에서 끌어냈다. 요셉은 수염을 깎고 옷을 갈아입은 다음 파라오 앞으로 나갔다.
15 파라오가 말하였다. “내가 꿈을 하나 꾸었는데 아무도 그 꿈을 풀이해 주지 못하는구나. 그런데 너는 꿈 이야기를 들으면 그것을 풀이할 수 있다는 말을 들었다.”
16 요셉이 대답하였다. “제가 아니라 하나님께서 파라오께 유익한 꿈풀이를 해 주실 것입니다.”
17 그러자 파라오가 요셉에게 말하였다. “꿈속에서 내가 나일 강둑에 서 있었다. 18 그때에 살지고 매끄러운 암소 일곱 마리가 나일 강에서 올라와 갈대 사이에서 풀을 뜯어 먹었다. 19 그 뒤를 이어서 일곱 마리의 암소가 다시 올라왔다. 그런데 이번에는 야위고 아주 못생긴데다 깡마른 암소들이었다. 나는 이제껏 이집트 땅 어디에서도 그렇게 못생긴 암소를 본 적이 없었다. 20 깡마르고 못생긴 암소들이 먼저 올라온 일곱 마리의 살진 암소들을 잡아먹어 버렸다. 21 그런데 이 야윈 암소들은 살진 암소들을 잡아먹었는데도 처음처럼 흉하게 보였다. 그래서 그 야윈 암소들이 살진 암소들을 잡아먹었다는 것을 알 수 없었다. 나는 거기서 잠이 깨었다.
22 나는 또 꿈속에서 야물고 좋은 곡식 이삭 일곱 개가 한 줄기에서 나와 자라고 있는 것을 보았다. 23 그 뒤를 이어서 일곱 개의 다른 이삭이 피어 나오는데 모두 시들고 야위고 동쪽에서 불어오는 뜨거운 바람에 타 버린 것들이었다. 24 이 야윈 곡식 이삭들이 좋은 이삭들을 삼켜 버렸다. 내가 이 꿈 이야기를 마술사들에게 하였지만 아무도 내게 그것을 풀이해 주지 못하였다.”
25 요셉이 파라오에게 말하였다. “파라오께서 꾸신 꿈들의 내용은 꼭 같습니다. 하나님께서는 자기가 하시려는 일을 파라오께 드러내 보여 주셨습니다. 26 좋은 암소 일곱 마리는 일곱 해를 뜻합니다. 그리고 좋은 곡식 이삭 일곱 개도 일곱 해를 뜻합니다. 두 꿈이 다 같은 내용입니다. 27 그리고 뒤에 올라온 깡마르고 못생긴 암소나 동쪽에서 불어오는 뜨거운 바람에 타 버린 보잘것없는 곡식 이삭 일곱 개도 일곱 해를 뜻합니다. 그것들은 일곱 해 동안 가뭄이 있을 것을 말합니다.
28 제가 파라오께 ‘하나님께서는 자기가 하시려고 하는 일을 보여 주셨습니다.’라고 말씀드렸습니다. 그것은 바로 이런 일을 두고 드린 말씀입니다. 29 앞으로 일곱 해 동안 이집트 온 땅에 엄청난 풍년이 들 것입니다. 30 그러나 일곱 해 동안의 가뭄이 그 뒤를 따를 것입니다. 그렇게 되면 이집트 땅에 풍년이 들었던 일은 다 잊혀질 것입니다. 그리고 가뭄 때문에 온 땅은 황폐하게 될 것입니다. 31 풍년 뒤에 따라올 흉년이 너무 심해서 이 땅에 풍년이 들었던 일을 기억하지 못할 것입니다.
32 파라오께서는 똑 같은 내용의 꿈을 두 번 꾸셨습니다. 그것은 하나님께서 반드시 이런 일들을 하시기로 작정하셨기 때문입니다. 그리고 하나님께서는 곧 그렇게 하실 것입니다. 33 그러니 파라오께서는 분별력이 있고 지혜로운 사람을 한 사람 뽑으십시오. 그리고 그 사람에게 이집트 땅을 맡기십시오. 34 파라오께서는 전국에 관리들을 임명하셔서 풍년이 계속 되는 일곱 해 동안에 이집트 땅에서 나는 곡식의 오분의 일을 거두어들이게 하십시오. 35 그 관리들은 앞으로 올 풍년 동안에 모든 식량을 거두어 들여야 합니다. 그들은 파라오의 권한을 빌어 식량을 성마다 쌓아 두고 지켜야 합니다. 36 그리고 이 식량을 온 나라를 위해 보관해 두어야 합니다. 그랬다가 이집트 땅에 닥쳐 올 일곱 해 동안의 기근 때에 써야 합니다. 그렇게 하면 가뭄이 들어도 이집트 백성은 죽지 않을 것입니다.”
37 파라오와 모든 신하가 이 제안을 좋게 여겼다. 38 그래서 파라오가 신하들에게 물었다. “하나님의 영이 이 사람과 함께 하시는데 우리가 이런 사람을 달리 찾을 수 있겠느냐?”
39 그런 다음 파라오가 요셉에게 말하였다. “하나님께서 이 모든 일을 그대에게 알려 주셨다. 그러니 그대만큼 분별력이 있고 지혜로운 사람은 없다. 40 나는 그대에게 나의 온 나라의 정사를 맡기겠다. 그리고 모든 백성은 그대의 명령에 복종할 것이다. 내가 그대보다 높다는 것은 내가 왕좌에 앉아 있다는 것뿐이다.”
41 그리고 파라오가 요셉에게 말하였다. “이제 내가 온 이집트 땅을 그대에게 맡긴다.” 42 그러고 나서 파라오는 손가락에 끼고 있던 인장 반지를 빼어 요셉의 손가락에 끼어 주었다. 그는 요셉에게 고운 모시옷을 입히고 목에는 금 목걸이를 걸어 주었다. 43 그런 다음 요셉에게 부사령관의 전차를 주어 타게 하였다. 왕실 경호원들은 요셉의 전차를 앞서 가며 외쳤다. “무릎을 꿇어라.” 이렇게 하여 파라오는 요셉에게 온 이집트 땅을 맡겼다.
44 파라오가 요셉에게 말하였다. “나는 파라오다. 그러나 온 이집트 땅에서 그대의 허락 없이는 어느 누구도 손 하나 발 하나 들지 못할 것이다.”
45 파라오는 요셉에게 사브낫바네아[a]라는 이름을 지어 주었다. 그리고 보디베라의 딸 아스낫을 요셉에게 주어 아내로 삼게 하였다. 보디베라는 온[b]이라는 도시의 제사장이었다. 이렇게 하여 요셉이 온 이집트 땅을 다스리는 총리가 되었다.
46 요셉이 이집트 왕 파라오를 섬기기 시작하였을 때 그의 나이는 서른 살이었다. 요셉은 파라오 앞에서 물러나와 이집트 온 땅을 구석구석 둘러보았다. 47 풍년을 이룬 일곱 해 동안에 땅에서 나온 곡식이 많았다. 48 요셉은 일곱 해 동안 이집트에 풍년이 들어 생산된 식량을 모두 모았다. 그리고 그것을 여러 도시에 저장해 두었다. 각각의 들에서 생산된 곡식은 그 들에서 가장 가까운 도시에 저장하였다. 49 요셉이 저장한 곡식의 양은 엄청나게 많아서 마치 바다의 모래와 같았다. 그 양이 셀 수 없을 만큼 많아서 그는 일일이 기록하는 일을 그만둘 수밖에 없었다.
50 가뭄이 들기 전에 온의 제사장인 보디베라의 딸 아스낫이 요셉에게 아들 둘을 낳아 주었다. 51 요셉이 맏아들의 이름을 므낫세[c]라 짓고 이렇게 말하였다. “하나님께서 내가 겪은 모든 괴로움과 내 아버지의 집안을 다 잊게 해 주셨기 때문이다.” 52 그는 둘째 아들의 이름을 에브라임[d]이라 짓고 이렇게 말하였다. “하나님께서는 내가 고생하던 이 땅에서 열매를 맺게 해 주셨다.”
흉년이 시작되다
53 이윽고 이집트 땅에서 일곱 해 동안 이어가던 풍년이 끝났다. 54 그리고 요셉이 말한 대로 일곱 해 동안의 가뭄이 시작되었다. 그 지역에 있는 다른 모든 나라에도 가뭄이 들었다. 그러나 이집트 온 땅에는 식량이 있었다. 55 그러나 마침내 이집트 온 땅의 백성마저 먹을 것이 없게 되어 파라오에게 먹을 것을 달라고 부르짖었다. 그러자 파라오가 그들에게 말하였다. “요셉에게 가서 그가 시키는 대로 하여라.”
56 온 땅에 가뭄이 퍼지자 요셉은 창고를 열고 이집트 사람들에게 곡식을 팔았다. 이집트 땅에도 가뭄이 심했기 때문이다. 57 온 세계에 극심한 가뭄이 들었으므로 모든 땅의 백성이 요셉에게서 곡식을 사려고 이집트로 왔다.
요셉의 형들이 이집트로 가다
42 야곱은 이집트에 곡식이 있다는 말을 듣고는 아들들에게 말하였다. “어찌하여 너희는 서로 얼굴만 쳐다보고 있느냐?” 2 그는 말을 이었다. “이집트에는 곡식이 있다는 말을 들었다. 그러니 그곳으로 내려가서 우리가 먹을 양식을 사오너라. 그래야 우리가 죽지 않고 살 것 아니냐.”
3 그래서 요셉의 형 열 사람이 곡식을 사려고 이집트로 내려갔다. 4 그러나 야곱은 요셉의 아우 베냐민을 형들에게 딸려 보내지 않았다. 베냐민이 무슨 해로운 일이라도 당할까봐 겁이 났기 때문이다.
5 이스라엘의 아들들이 다른 사람들과 함께 곡식을 사러 갔다. 가나안 땅에도 심한 가뭄이 들었기 때문이다.
6 그때 요셉은 온 이집트를 다스리는 총리였다. 그 땅에 사는 모든 사람에게 곡식 파는 일을 책임진 사람이 바로 요셉이었다. 그래서 요셉의 형들은 거기에 이르러 얼굴을 땅에 대고 엎드려 요셉에게 절하였다. 7 요셉은 형들을 보자마자 그들을 알아보았다. 그러나 짐짓 그들을 모르는 척하며 엄하게 말하였다. “너희들은 어디에서 왔느냐?”
그들이 대답하였다. “저희는 가나안 땅에서 식량을 사러 왔습니다.”
8 요셉은 형들을 알아보았으나 형들은 그를 알아보지 못하였다. 9 그때에 요셉은 형들을 두고 꾸었던 꿈을 기억하였다.
요셉이 형들을 간첩으로 몰다
요셉이 그들에게 말하였다. “너희는 간첩이다. 너희는 우리나라의 허술한 곳이 어디인지 알아보려고 온 것이 틀림없다.”
10 “아닙니다. 어르신.” 그들이 대답하였다. “어르신의 종들은 양식을 사러 왔을 뿐입니다. 11 저희는 모두 한 사람의 아들로서 정직한 사람들입니다. 결코 간첩이 아닙니다.”
12 “아니다.” 요셉이 그들에게 말하였다. “너희는 우리나라에서 경비가 허술한 곳이 어디인지 알아보려고 온 간첩이다.”
13 그들이 대답하였다. “어르신의 종들은 가나안 땅에 사는 한 사람의 아들입니다. 원래 열두 형제가 있었습니다. 지금은 막내 동생이 아버님과 함께 있고 다른 하나는 죽었습니다.”
14 요셉이 그들에게 말하였다. “내가 너희에게 말한 대로 너희는 간첩이다. 15 너희를 이렇게 시험해 보겠다. 파라오께서 살아 계심을 두고 맹세한다. 너희의 막내 동생이 이곳으로 오기 전에는 결코 너희가 여기를 떠나지 못한다. 16 너희 가운데 한 사람을 보내 막내 동생을 데려 오너라. 그 동안 나머지는 감옥에 있어야 한다. 그렇게 하여 너희가 참말을 하고 있는지 시험해 보겠다. 파라오께서 살아 계심을 두고 맹세한다. 만일 너희의 말이 참말이 아니면 너희는 간첩들이다.” 17 그러고 나서 그들을 사흘 동안 감옥에 가두어 두었다.
시므온이 인질로 남다
18 사흘째 되는 날 요셉이 그들에게 말하였다. “나는 하나님을 두려워하는 사람이다. 그러니 너희가 이렇게 하면 살려 주겠다. 19 너희가 정직한 사람들이면 너희 가운데 한 사람만 여기에 갇혀 있게 하고 나머지는 곡식을 가지고 굶주리고 있는 너희 집안 식구들에게 돌아가거라. 20 그러나 너희는 반드시 막내 동생을 내게 데리고 와야 한다. 그래야만 너희 말이 참말이라는 것이 밝혀지고 너희가 죽음을 면할 수 있을 것이다.” 그들은 그렇게 하기로 하였다.
21 그들은 서로에게 말하였다. “우리가 동생에게 한 짓 때문에 벌을 받고 있는 것이다. 그 애가 살려 달라고 우리에게 애원할 때 그가 그렇게 괴로워하는 것을 보고도 우리는 들은 척도 하지 않았다. 이제 우리가 이렇게 괴로움을 당하는 것은 모두 그 일 때문이다.”
22 르우벤이 대답하였다. “내가 너희에게 그 애에게 죄 짓는 일을 하지 말자고 하지 않더냐? 그러나 너희는 내 말을 들으려 하지 않았다. 이제 우리는 그 애의 피값을 치르게 되었다.” 23 그들은 요셉이 자기들의 말을 알아들을 수 있다는 것을 몰랐다. 그가 통역하는 사람을 쓰고 있었기 때문이다.
24 요셉은 그들에게서 떨어진 곳으로 가서 울었다. 그리고 얼마 있다가 다시 돌아와 그들에게 말하였다. 그는 그들 가운데서 시므온을 끌어내어 그들의 눈앞에서 묶었다.
25 그렇게 한 다음 요셉은 종들에게 그들이 가지고 온 자루에 곡식을 채우고 각 사람이 낸 돈을 그 사람의 곡식 자루에 도로 넣어 주라고 명령하였다. 뿐만 아니라 그들이 집으로 돌아가는 길에 먹을 것은 따로 주게 하였다. 종들은 명령한 대로 하였다.
26 요셉의 형제들은 곡식을 나귀에 싣고 떠났다. 27 그들이 밤을 지내려고 어떤 곳에 이르렀을 때였다. 그들 가운데 하나가 나귀에게 먹이를 주려고 자루를 열다가 자루 아가리에 자기의 돈이 그대로 들어 있는 것을 보았다 28 그가 다른 형제들에게 말하였다. “내 돈이 고스란히 들어 있어. 여기 내 자루 속에 들어 있어.”
그들은 가슴이 철렁하였다. 그들은 떨면서 서로에게 말하였다. “하나님께서 어찌하여 우리에게 이런 일을 하셨는가?”
형제들이 야곱에게 소식을 전하다
29 그들은 가나안 땅에 있는 아버지 야곱에게로 돌아와서 그들에게 있었던 일을 모두 말씀드렸다. 30 “이집트 땅을 다스리는 분이 우리를 엄하게 꾸짖고 우리를 마치 그 땅을 살피러 간 간첩들인 양 다루었습니다. 31 그래서 우리가 그분에게 이렇게 말하였습니다. ‘우리는 정직한 사람들입니다. 우리는 간첩이 아닙니다. 32 우리는 모두 한 아버지에게서 태어난 아들들로서 열두 형제가 있었습니다. 하나는 죽었고 막내 동생은 지금 아버지와 함께 가나안에 있습니다.’
33 그러자 그 땅을 다스리는 분이 우리에게 이렇게 말씀하셨습니다. ‘내가 이렇게 하여 너희가 정직한 사람들인지 알아보겠다. 너희 형제 가운데 한 사람을 나한테 남겨 두고 나머지는 곡식을 가지고 굶주리고 있는 집안 식구들에게 돌아가거라. 34 그러나 반드시 너희의 막내 동생을 내게 데리고 와야 한다. 그래야 너희가 간첩이 아니라 정직한 사람인 것을 내가 알게 될 것이다. 그러면 너희 형제를 너희에게 돌려줄 것이고 너희는 이 땅을 마음대로 드나들며 장사를 할 수 있을 것이다.’”
35 그들이 가져온 자루들을 비우는데 각 사람의 자루마다 돈주머니가 그대로 있지 않은가. 야곱과 그의 아들들은 돈주머니를 보고 겁이 났다.
36 아버지 야곱이 아들들에게 말하였다. “너희가 내 아이들을 다 빼앗아 가는구나. 요셉을 잃었고 시므온을 잃었다. 그런데 이제 베냐민마저 빼앗아 가려고 하는구나. 모든 일이 나를 괴롭히는 일뿐이다.”
37 그러자 르우벤이 아버지에게 말하였다. “아버지, 제가 베냐민을 꼭 아버지에게 데리고 오겠습니다. 만약 제가 약속을 못 지키거든 제 두 아들을 죽이셔도 좋습니다. 베냐민을 제게 맡겨 주십시오. 제가 꼭 데리고 돌아오겠습니다.”
38 그러나 야곱이 말하였다. “내 아들을 너희와 함께 그리로 내려 보낼 수는 없다. 그의 형은 죽고 이 애만 남았다. 그런데 그 애가 너희와 함께 갔다가 길에서 무슨 일이라도 당하면 백발이 성성한 나는 슬퍼하며 무덤[e]으로 내려가고 말 것이다.”
Copyright © 2021 by Bible League International