Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Beginning

Read the Bible from start to finish, from Genesis to Revelation.
Duration: 365 days
Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)
Version
Иов 24-28

24 «Почему же Бог Всемогущий
    не назначает даты Своего суда,
почему Его последователи не знают,
    когда этот день придёт?

Межи передвигают люди,
    крадут стада и на другие пастбища уводят.
У сирот они отбирают ослиц,
    а у вдов уводят под залог быков,
    требуя расплаты по долгам.
Они сбивают с дороги бедных
    и заставляют прочь убраться их.

Как дикие ослы в пустыне
    бродят бедные в поисках хлеба,
    только так они могут добыть пропитание своим детям.
Они собирают остатки в чужих полях
    и подбирают на виноградниках грешных[a].
Нет одежды у них, и они спят нагими,
    потому что нечем укрыться им от холода.
От горных дождей они промокают насквозь,
    и прячутся в камнях за неимением крыши.
Оторваны сироты от груди,
    и младенцы взяты в залог за долги.
10 У них одежды нет,
    поэтому работают они нагими.
Другим снопы они вяжут,
    а сами всегда голодны.
11 Они выжимают масло олив,
    давят виноград
    и всё равно страдают от жажды.
12 Над городом разносятся стоны умирающих,
    и души раненых молят им помочь.
    Однако Господь не слышит вопли их.

13 Есть те, кто против света восстают,
    не знают воли Божьей,
    а их поступки законам Господа противоречат.
14 С рассветом встает убийца,
    убивает бедных и слабых,
    а ночью становится вором.
15 Глаза прелюбодея ищут сумрака,
    он думает: „Никто не увидит меня”,
    и лицо своё закрывает.
16 Во тьме злодеи проникают в дома,
    а днём сидят взаперти,
    опасаясь дневного света.
17 Их утро—темень густая,
    знакомы им ночные страхи.

18 Они подобны обломкам на поверхности воды,
    уносимые паводка потоком.
Над землёю их лежит проклятье,
    и никто не соберёт в садах их виноград.
19 Как тающий снег съедает жара,
    так и могила глотает тех, кто согрешил.
20 Не помнят их люди,
    даже матери о них забывают,
    и только черви им рады.
Злобные люди будут сломлены
    словно сухие ветви.
21 Они обижают женщин бездетных,
    и вдовам отказывают в помощи они.
22 Своей могучею рукою Бог силы злых лишает,
    даже если они влиятельны и имениты,
не могут быть уверены,
    что жизнь свою им удастся сохранить.
23 Недолго злобные могут чувствовать
    себя в безопасности—
    не укрыться им от Господних глаз.
24 На миг возвысятся они,
    а потом исчезнут.
Пожухнут и увянут как трава,
    и срезанными будут как колосья.

25 Если это не так, кто докажет, что я неправ,
    кто обратит в ничто слова мои?»

Билдад

25 Тогда Билдад из Шуаха ответил:

«Бог—единый Царь, Он заставляет людей
    в страхе и уважении трепетать пред Ним.
    Он мир установил в небесном царстве.
Можно ли сосчитать Его звёзды?[b]
    Для кого свет Его солнца не восходит?
Как тогда перед Богом
    может праведным быть человек?
    Как может быть чистым рождённый?
Даже луна неярка,
    и неясны звёзды перед Его глазами,
а люди и подавно нечисты.
    Для Бога они—ничтожные личинки,
    сравнятся только с ничего не стоящим червём».

Иов

26 Тогда ответил Иов:

«Как помогли вы бессильному,
    как поддержали руку слабого!
Да, какой полезный совет дали тому,
    в ком нет ума!
    И мудрость вы свою воистину явили!
Кто вам помог произнести эти слова?
    И чей дух говорил вашими устами?

И в царстве мёртвых духи[c]
    дрожат от страха.
Смерть[d] перед Господом обнажена,
    и место разрушения не скрыто перед Ним.
Он раскинул северные небеса над бездной,
    Он подвесил землю в пустоте.
Он воды сворачивает в облака Свои,
    и облака от тяжести своей не рвутся.
Лик полной луны Он закрывает,
    покрывая её облаками.
10 Он горизонт прочерчивает по воде,
    чтобы свет отделить от тьмы.
11 Ошеломленные Его укорами
    дрожат от страха основания небес.
12 Своим могуществом Он успокоил море,
    Своею мудростью Он на куски посёк Рахаба[e].
13 Своим дыханием вернул Он ясность небу,
    рукой Его змей ползущий[f] был проткнут.
14 И это всё ничто, лишь часть Его деяний,
    мы только шёпот слышим от Него.
    Гром Его могущества кому дано постичь?»

27 И продолжил Иов свою речь:

«Верно, что жив Бог,
    лишивший меня справедливости.
И как верно то, что жив Всемогущий,
    верно и то, что Он заставил меня горькую чашу испить.
Но пока во мне будет жизнь
    и в ноздрях моих Его дыхание,
уста мои неправды не обронят,
    язык мой не запятнает себя ложью.
Пока я не умру, я не признаю за вами правоты,
    и непорочности моей не изменю.
Я неотступно буду отстаивать
    мою праведность, пока живу,
    и не буду знать угрызений совести.
Да будут враги мои наказаны словно грешники,
    пусть будут покараны противники мои!
На что надеяться неверному,
    когда Господь отнимет его жизнь?
Слышит ли Господь его мольбы,
    когда к нему несчастье подступает?
10 Найдёт ли он во Всемогущем наслаждение,
    будет ли призывать Бога во все времена?

11 Я открою вам могущество Господа,
    я не скрою Его путей.
12 Вы видели всё это сами!
    Так к чему же все эти слова пустые?

13 [g] Вот уготованное Господом для грешников,
    вот что достанется жестоким от Бога Всемогущего:
14 у злого человека может быть много детей,
    но все они погибнут на войне,
    и никогда у них не будет вдоволь хлеба.
15 Все его дети умрут,
    и вдовы по нему не будут горевать.
16 Злодей накопит серебро,
    но для него оно как пыль,
и столько соберёт одежд,
    что для него они как грязь.
17 Пусть собирает он одежду,
    а праведники пусть её наденут,
    и серебро его невинные получат.
18 Он строит дом непрочный, словно из паутины,
    иль как сторожа шатёр.
19 Богатым он ложится спать,
    но неимущим он проснётся,
    глаза откроет—всё пропало.
20 Как наводнение, его настигнет ужас,
    как будто буря сметает ночью всё на своём пути.
21 Восточный ветер подует—и нет его,
    унесён из дома навсегда.
22 Ураган обрушится на него нещадно,
    и не сможет он убежать от бушующей стихии.
23 С насмешкой рукоплещут люди и свистят,
    когда злобные бегут из своего дома».

28 «Есть рудники, где люди добывают серебро,
    места, где они выплавляют чистое золото.
Они железо добывают из земли,
    медь выплавляют из руды.
Они приносят свет в шахты,
    во мраке ищут камень в глубине пещер.
Они врываются глубоко в землю,
    следуя жилам руды.
Они уходят глубоко под землю,
    вдали от мест, где обитают люди,
    туда, где никогда не ступала нога человека.
Они раскачиваются на канатах в глубине,
    где нет других людей.
Хлеб растёт на земле наверху,
    но под землёй—всё иначе,
    там будто всё расплавлено в огне.
Сапфиры лежат под землёй
    и крупицы чистого золота.
Дикие птицы не знают подземных троп,
    глаз орла никогда не видел их мрака.
Дикий зверь никогда там не ходил,
    и лев никогда не ступал той дорогой.
Люди прорубают твердыни скал,
    срывают горы, их обнажая.
10 Они прорубливают туннели сквозь скалы
    и видят все земные богатства.
11 Они строят плотины, чтобы остановить воду,
    и выносят на свет спрятанное.

12 Но где можно найти мудрость?
    Где спрятан разум?
13 И ценность разума не постигают люди,
    они найти его в земле не могут.
14 „Она не во мне”,—говорит океан глубокий.
    „Она не в нас”,—говорят моря.
15 Мудрость не купишь и за чистейшее золото,
    цену ей не установить весом серебра.
16 Она не продаётся за золото Офира,
    за драгоценные ониксы или сапфиры.
17 Ни хрусталь, ни золото с ней не сравнятся,
    её не купишь и за драгоценности.
18 О кораллах с яшмой и говорить нечего,
    дороже, чем рубины, мудрости цена.
19 С ней не сравнятся и топазы Эфиопии,
    за чистое золото не купишь её.

20 Откуда же мудрость исходит?
    Где обитает разум?
21 От глаз всего живого это спрятано,
    сокрыто даже от небесных птиц.
22 Смерть и разрушение[h] говорят:
    „Только слух об этом достиг наших ушей,
    но мы никогда не видели её”.

23 Только Господь знает путь к мудрости,
    только один Он знает, где она обитает.
24 Поскольку Он землю осматривает до краёв
    и видит всё, что есть под небесами.
25 Когда определял Он силу ветра
    и меру океану полагал,
26 когда задумывал, где пасть дождю,
    и молний путь решал,
27 тогда увидел мудрость Он
    и, испытав её, понял её ценность.
28 И так сказал Он человеку:
    „Страх перед Господом есть мудрость,
    а разум—быть в стороне от зла”».

Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)

©2014 Bible League International