Beginning
Иуда и Фамарь
38 В то время Иуда расстался со своими братьями и пошёл жить к человеку по имени Гира из города Одоллам. 2 Там он встретил одну хананеянку, дочь Шуа, и женился на ней. 3 Хананеянка родила сына и назвала его Иром. 4 Потом она родила другого сына и назвала его Онаном, 5 а потом она родила ещё одного сына и назвала его Сала. Когда у Иуды родился третий сын, он жил в Хезиве.
6 Иуда выбрал в жены своему первенцу Иру женщину по имени Фамарь. 7 Ир, однако, не угодил Господу, сделав много плохого, и Всевышний умертвил его. 8 Тогда Иуда сказал брату Ира Онану: «Иди и спи с женой твоего покойного брата, стань ей мужем, и если родятся дети, то они будут детьми твоего брата Ира»[a].
9 Онан знал, что дети от этого союза не будут его детьми, и потому, когда входил к Фамари, не оставлял своё семя внутри у неё. 10 Этим он прогневал Господа, и Господь умертвил также и Онана. 11 Боясь, что и Сала будет умерщвлён, как были умерщвлены его братья, Иуда сказал тогда своей невестке Фамари: «Иди обратно к своему отцу, оставайся там и не выходи замуж, пока не подрастёт мой младший сын Сала». И Фамарь возвратилась в дом отца.
12 Через некоторое время умерла жена Иуды, дочь Шуа. Когда для Иуды прошло время скорби, он со своим другом Гирой из Одоллама отправился в Фимнафу стричь шерсть с овец. 13 Фамарь узнала, что её свёкор Иуда отправляется в Фимнафу стричь овец. 14 Она сняла с себя вдовье одеяние, надела другую одежду и, прикрыв лицо чадрой, села у дороги, ведущей из Фимнафы в близлежащий город Енаим. Фамарь знала, что младший сын Иуды Сала вырос, но Иуда не имел планов женить его на ней.
15 Проходя той дорогой, Иуда увидел её и подумал, что она блудница, так как её лицо было скрыто чадрой, как у блудниц. 16 Тогда Иуда подошёл к ней и сказал: «Я хочу быть с тобой». (Он не знал, что это была его невестка Фамарь).
«Сколько дашь мне за это?»—спросила Фамарь.
17 «Я пришлю тебе козлёнка из моего стада»,—сказал Иуда.
«Я согласна,—ответила она.—Но только сначала дай мне что-нибудь в залог, пока не пришлёшь козлёнка».
18 «Что ты хочешь от меня в залог того, что я пришлю тебе козлёнка?»—спросил Иуда.
«Дай мне твою печать на шнуре, которой запечатываешь письма, и ещё дай мне твой дорожный посох»,—сказала Фамарь. Иуда дал ей всё это и познал её, и Фамарь забеременела. 19 Фамарь отправилась домой, сняла чадру, которой закрывала лицо, и снова надела свою вдовью одежду.
20 Через некоторое время Иуда послал своего друга Гира в Енаим, чтобы тот доставил блуднице обещанного козлёнка, и велел ему забрать у неё печать и дорожный посох. Гир, однако, не сумел найти её 21 и спросил у мужчин в Енаиме: «Где та блудница, что сидела здесь у дороги?» Те же ответили: «Здесь никогда не было блудницы».
22 Друг Иуды пришёл к нему обратно и сказал: «Я не смог найти эту женщину. Местные мужчины сказали, что там никогда не было блудницы».
23 «Пусть эти вещи остаются у неё,—сказал Иуда.—Не хочу, чтобы люди смеялись над нами. Я хотел отдать ей козлёнка, но мы не смогли найти её, и этого достаточно».
Беременность Фамари
24 Три месяца спустя Иуде сказали: «Твоя невестка Фамарь согрешила, как грешат блудницы, и теперь беременна».
Иуда сказал: «Выведите её и сожгите».
25 Мужчины пошли к Фамари, чтобы убить её, но она послала сказать своему свёкру: «Эти вещи принадлежат тому, от кого я забеременела. Посмотри на них: чьи они? Чья эта печать со шнуром? И чей это дорожный посох?»
26 Иуда узнал эти вещи и сказал: «Она невиннее, чем я. Я не отдал ей своего сына Салу, как обещал». И больше не входил к Фамари.
27 Когда пришло Фамари время рожать, оказалось, что у неё будут близнецы. 28 Во время родов один ребёнок высунул ручку, и повитуха повязала на неё красную тесьму. Она сказала: «Этот ребёнок родился первым». 29 Ребёнок же убрал ручку, и первым родился другой. «Как ты сумел вырваться первым?»—спросила повитуха, и его назвали Фаресом[b].
30 После этого родился второй ребёнок, тот, у которого на ручке была красная тесьма, и его назвали Зарой[c].
Иосифа покупает Потифар
39 Торговцы[d], купившие Иосифа, увезли его в Египет и продали Потифару, капитану телохранителей фараона. 2 Он жил в доме своего господина, египтянина Потифара. Господь помогал Иосифу, и поэтому ему во всём сопутствовал успех.
3 Потифар видел, что Господь покровительствовал Иосифу и что Он помогает ему успешно исполнять всё, за что бы Иосиф ни брался. 4 Потифар был им очень доволен и поэтому поставил Иосифа помогать в управлении своим домом, и тот стал управляющим всем его имением. 5 После того как Иосиф стал управляющим, Господь благословил и дом, и всё имение Потифара, сделав это ради Иосифа. Господь благословил также и всё, что росло в полях Потифара. 6 Тогда Потифар доверил Иосифу надзор над всем имуществом в доме и не знал при нём никаких забот, кроме того, что выбрать себе поесть.
Иосиф отказывает жене Потифара
Иосиф был очень красив и хорош собой. 7 Вскоре он приглянулся жене своего господина, и однажды она сказала: «Спи со мной!»
8 Иосиф же отказался, сказав: «Мой господин доверил мне всё в этом доме, сделал меня ответственным за всё 9 и почти приравнял меня к себе. Как же я могу спать с его женой. Это великое зло и грех перед Господом».
10 Женщина уговаривала Иосифа каждый день, но он отказывался спать с ней. 11 Однажды Иосиф вошёл в дом и занялся своими делами. В то время в доме не было никого из мужчин, кроме него. 12 И жена господина схватила его за полы одежды и сказала: «Ложись со мной в постель!»—но Иосиф выбежал из дома, оставив свою одежду у неё в руках.
13 Увидев, что Иосиф выбежал из дома, оставив у неё в руках одежду, 14 она стала кричать мужчинам, которые были снаружи: «Смотрите! Потифар привёз сюда этого раба-еврея, чтобы он насмехался над нами! Он пришёл и набросился на меня, но я закричала, 15 и мои крики так его испугали, что он убежал, оставив здесь свою одежду!» 16 Она оставила у себя его одежду до прихода мужа, господина Иосифа, 17 и рассказала ему ту же историю: «Этот раб, еврей, которого ты привёз сюда, пытался наброситься на меня, 18 но, когда он приблизился, я закричала. Услышав мой крик, он убежал, оставив здесь свою одежду».
Иосиф в тюрьме
19 Выслушав рассказ жены, господин Иосифа разгневался 20 и отправил его в темницу, куда царь сажал заключённых, и Иосиф был взят под стражу.
21 Но Господь был с Иосифом и по-прежнему оставался милостивым к нему, и даровал ему благоволение начальника тюремной стражи. 22 Начальник поставил его над всеми заключёнными, и Иосиф стал старшим над всеми, хотя и делал ту же работу, что и они. 23 Начальник стражи доверил Иосифу всё, что было в тюрьме, так как Господь был с Иосифом и помогал ему успешно исполнять всё, что бы он ни делал.
40 Некоторое время спустя двое слуг фараона пекарь и виночерпий, чем-то провинились перед ним. 2 Царь египетский разгневался на своего пекаря и виночерпия 3 и отправил их в ту самую темницу, где находился Иосиф. Начальник тюрьмы Потифар, командир телохранителей фараона, 4 отдал обоих заключённых Иосифу под надзор, и они некоторое время оставались в тюрьме. 5 Однажды ночью пекарю и виночерпию приснился сон. Каждому из них приснился свой сон, и каждый сон имел своё значение. 6 На следующее утро Иосиф, зайдя к ним, увидел, что они очень встревожены, 7 и спросил: «Почему у вас сегодня такой встревоженный вид?»
8 «Прошлой ночью нам обоим приснились сны, но мы не знаем, как их понять, и здесь нет никого, кто бы мог объяснить их значение»,—ответили они.
«Только Бог понимает и истолковывает сны,—ответил Иосиф.—Прошу вас, расскажите, что вам приснилось».
Сон виночерпия
9 Виночерпий рассказал Иосифу свой сон: «Мне приснилась виноградная лоза, 10 на ней было три ветви, и я видел, как на них появился цвет, который затем превратился в виноград. 11 У меня же в руках была чаша фараона. Я взял виноград и выдавил сок в эту чашу, а потом отдал её фараону».
12 «Я объясню тебе твой сон,—сказал Иосиф.—Три ветви означают три дня: 13 не пройдёт и трех дней, как фараон помилует[e] тебя и разрешит вернуться на твоё место, и ты будешь исполнять при фараоне ту же службу, что и раньше. 14 Когда будешь свободен, вспомни обо мне, имей снисхождение и помоги мне: расскажи обо мне фараону. Он поможет мне выбраться из этой тюрьмы. 15 Меня похитили из моего дома, из земли моего народа, евреев, я же не сделал ничего плохого, за что следовало бы заключить меня в темницу».
Сон пекаря
16 Узнав, что сон другого слуги хороший, пекарь сказал Иосифу: «Мне тоже приснился сон: будто на голове у меня три хлебных корзины, 17 в верхней корзине разная выпечка для фараона, но её склевали птицы».
18 «Я объясню тебе, что означает твой сон,—сказал ему Иосиф.—Три корзины означают три дня: 19 не пройдёт и трёх дней, как фараон снимет[f] тебе голову и повесит твой труп на шесте, и птицы будут клевать его!»
Иосиф забыт
20 Три дня спустя у фараона был день рождения, и он устроил празднество для всех своих приближенных, и разрешил виночерпию и пекарю выйти из тюрьмы. 21 Царь египетский освободил виночерпия, вернув его на прежнее место, и виночерпий снова приступил к выполнению своих прежних обязанностей[g]. 22 Пекаря же фараон казнил, и всё случилось так, как сказал Иосиф. 23 Только виночерпий не вспомнил об Иосифе и о своём обещании помочь ему. Виночерпий забыл про Иосифа и ничего не сказал о нём фараону.
©2014 Bible League International