Beginning
Пророчество об Аммоне
25 Слово Господа пришло ко мне. Он сказал: 2 «Сын человеческий[a], взгляни на людей Аммона и обратись к ним от Моего имени. 3 Скажи им, что Господь Всемогущий так говорит: „Вы были счастливы, когда Моё святое место было уничтожено, вы были против Израильской земли, когда она была опустошена, вы были против семьи Иудеи, когда её люди были уведены в плен. 4 За это Я отдам вас людям востока. Они захватят вашу землю, их армии разобьют свои лагеря на вашей земле и станут жить среди вас, они будут есть ваши плоды и пить ваше молоко.
5 Я сделаю Равву пастбищем для верблюдов и землю Аммона превращу в овечий загон. Тогда вы узнаете, что Я—Господь”. 6 Господь говорит: „Вы были счастливы, что пал Иерусалим, вы рукоплескали и притопывали, вы радовались, оскорбляя землю Израиля. 7 За это Я накажу вас, и вы будете словно захваченные вещи во время войны. Вы потеряете своё наследство и умрёте в далеких землях. Я уничтожу вашу страну, и тогда вы поймёте, что Я—Господь”».
Пророчество о Моаве и Сеире
8 Господь Всемогущий говорит: «Моав и Сеир[b] говорят, что семья Иудеи ничем не отличается от любого другого народа. 9 Я вцеплюсь в плечи Моава и заберу его города на границах, красоту его земли: Беф-Иешимоф, Ваал-Меон и Кириафаим. 10 И Я отдам эти города народам востока. Они получат вашу землю, и Я позволю им уничтожить жителей Аммона. После этого все другие народы позабудут о людях Аммона. 11 Я накажу Моав, и он узнает, что Я—Господь».
Пророчество об Едоме
12 Господь Всемогущий говорит: «Жители Едома повернулись против Иудеи и пытались свести с ней счёты. Люди Едома виновны в этом». 13 Поэтому Господь Всемогущий говорит: «Я накажу Едом, уничтожу всех его людей и животных. Я уничтожу Едом полностью: от Фемана до Дедана, и все жители Едома погибнут в битве. 14 С помощью Израиля Я расквитаюсь с Едомом, и израильтяне выразят Мой гнев Едому. И тогда едомский народ поймёт, что Я наказываю его». Так сказал Господь Всемогущий.
Пророчество о филистимлянах
15 Господь Всемогущий сказал: «Филистимляне были мстительны и жестоки, позволив своему гневу слишком долго гореть внутри». 16 Господь Всемогущий молвил: «За это Я накажу филистимлян и уничтожу всех живущих на Крите и на берегу моря. 17 Я накажу их и отомщу им, Я преподам им урок, и тогда они узнают, что Я—Господь».
Печальная весть о Тире
26 На одиннадцатом году изгнания, в первый день месяца[c], ко мне пришло слово Господа. Он сказал: 2 «Сын человеческий[d], Тир плохо отзывался об Иерусалиме. Вот что сказал он: „Ура! Городские ворота, защищавшие людей, разрушены. Городские ворота открыты для меня. Город Иерусалим разрушен, и теперь я могу забрать немало драгоценностей”».
3 Господь Всемогущий сказал: «Я против тебя, Тир, и Я приведу против тебя многие народы. Они будут захлёстывать тебя снова и снова словно волны, накатывающиеся на берег».
4 Бог сказал: «Вражеские солдаты разрушат стены Тира и его башни. Я смету его плодоносящую землю и сделаю её голым камнем. 5 Город Тир станет прибрежным местом, где раскидывают рыбацкие сети для просушки». Господь Всемогущий сказал: «Тир будет добычей, которую захватывают солдаты во время войны. 6 Дочери Тира (маленькие города), расположенные на материке, будут убиты в битве, и тогда они узнают, что Я—Господь».
Навуходоносор атакует Тир
7 Господь Всемогущий так говорит: «Я приведу врага против Тира с севера, этим врагом будет Навуходоносор, великий царь Вавилона. Он придёт с большой армией, колесницами, всадниками и солдатами, которые соберутся из разных народов. 8 Навуходоносор убьёт твоих дочерей (маленькие города) на земле. Он построит бугор у стены и земляной вал для взятия города, а также поднимет щиты против тебя. 9 Он разрушит твои стены тараном и кирками уничтожит башни. 10 Так много будет у него коней, что пыль, поднятая ими, покроет тебя. Твои стены будут сотрясаться от грохота колесниц, когда вавилонский царь войдёт в город через ворота. Да, воины войдут в твой город, потому что стены его рухнут. 11 Вавилонский царь придёт через твой город, а стук копыт его коней будет раздаваться на каждой улице. Он убьёт твоих людей мечами, а твои крепкие колонны он повергнет на землю. 12 Воины Навуходоносора заберут все твои богатства и все продаваемые тобой товары. Они разобьют твои стены и уничтожат твои красивые дома, а также сбросят в море твои деревья и камни словно мусор. 13 Ты забудешь звучание счастливых песен, и твои люди больше не услышат музыки арф. 14 Я превращу тебя в голый камень. Ты станешь местом, где раскидывают рыбацкие сети, и не будешь отстроен вновь, потому что Я, Господь, так сказал». Так говорит Господь.
Все народы будут оплакивать Тир
15 Господь Всемогущий так говорит Тиру: «Страны средиземноморского побережья содрогнутся от грохота твоего падения. Это произойдёт в то время, когда народ будет страдать и многие погибнут. 16 Тогда все властители приморских стран сойдут со своих тронов и, сняв свои прекрасные мантии, облачатся в одежды печали и страха. Они всё время будут дрожать от ужаса и, сидя на земле, будут изумляться, как быстро был разрушен ты. 17 И запоют они о тебе печальную песню:
„Тир, повсюду славился ты[e],
и поэтому люди переплывали море[f],
чтобы поселиться в твоей земле.
Тир, знаменит ты был среди народов,
но ты исчез с лица земли.
Могучим ты в море был,
ты и люди, которые жили в твоей земле,
и поэтому ты на других людей страх наводил.
18 Теперь же, в день твоего крушения,
сотрясаются от страха страны всего побережья.
В страхе в море острова,
потому что тебя больше нет”».
19 Господь Всемогущий говорит: «Тир, состаришься ты, и никто больше не будет жить в твоей земле. Я сделаю так, что море затопит тебя, великое море покроет тебя. 20 Я опрокину тебя в могилу, в обитель мёртвых, и ты встретишься с теми, кто умер давно. Я сведу тебя в преисподнюю, как все старые города, и ты будешь находиться вместе с теми, кто уходит под землю. Ты никогда не вернёшься и никогда не станешь землёй живых. 21 Все народы ужаснутся, увидев, что с тобой произошло, потому что разрушение постигнет тебя. Люди будут искать тебя, но никогда не найдут». Так сказал Господь Бог.
Тир—врата морские
27 Господь снова обратился ко мне с такими словами: 2 «Сын человеческий[g], пой эту печальную песнь о Тире. 3 Скажи о нём так: „Ты, Тир—врата морские, ты торговец среди народов, ты обошёл всё побережье”. Господь так сказал:
„Тир, ты считаешь себя
совершенным в красоте.
4 Средиземное море—
твои границы!
Те, кто создали тебя,
сделали твою красоту совершенной,
словно чудесный корабль,
покидающий твои берега.
5 Строители сенирскими кипарисами
покрывали палубы твои,
они кедры ливанские
брали на мачты твои.
6 Вёсла тебе они делали
из васанского дуба,
из кипрской сосны делали
рубки твоих кораблей
и украшали их слоновой костью.
7 Из цветного полотна,
вытканного в Египте, был парус твой,
и этот парус служил тебе флагом.
Голубыми и фиолетовыми тканями,
доставленными с Кипра,
были украшены твои каюты.
8 Твоими гребцами были
народ Сидона и Арвада,
твои искусные мореходы были
кормчими на кораблях.
9 Умелые мастера из Гевала
служили на твоих кораблях,
чтобы заделывать пробоины твои.
Все корабли и матросы
к тебе путь держали,
чтобы торговать с тобой”.
10 Народы Персии, Луда и Фута служили в твоей армии, они свои щиты и шлемы повесили на твои стены, они принесли тебе честь и славу. 11 Люди Арвада и Киликии были твоими охранниками, стоящими на городских стенах. Люди из Гамада несли дозор на твоих башнях. Свои щиты они повесили на городские стены и тем довершили твою красоту.
12 Фарсис, твой лучший партнёр, обменивал серебро, железо, олово и свинец на твои прекрасные товары. 13 Греция, Турция и прочие черноморские земли торговали с тобой. Они обменивали рабов и вещи, сделанные из бронзы, на твои товары. 14 Люди из Фогарми[h] за твои товары давали коней и мулов. 15 С тобой торговали люди Дедана[i]. Ты продавал свои товары на многих побережьях, и с тобой расплачивались слоновыми бивнями и чёрным деревом. 16 Едом торговал с тобой, продавая тебе изумруды, пурпурные ткани, красивое шитьё, лён, кораллы и рубины.
17 Народы Иудеи и Израиля торговали с тобой, и за твои товары он платил пшеницей и оливами, смоквой и мёдом, маслом и бальзамом. 18 Дамаск, твой торговый партнёр, обменивал на твои товары вино из Хелбона и белую шерсть. 19 Дамаск платил тебе вином из Узала, а также товарами, сделанными из железа, кассии и сахарного тростника. 20 Дедан торговал с тобой попонами для скакунов. 21 Аравия и властители Кедара торговали с тобой баранами, овцами и козлами. 22 Купцы Севы и Раамы торговали с тобой лучшими пряностями, драгоценными камнями и золотом. 23 Харан, Хане и Эдем, купцы из Шевы, Ассура и Хилмад также торговали с тобой. 24 Они расплачивались с тобой лучшей одеждой голубого шитья, цветными коврами и тугими канатами. 25 Корабли Фарсиса везли товары, которые ты продавал.
Тир, ты подобен кораблю,
доверху нагруженному товарами.
26 Твои гребцы завели тебя далеко в море,
но сильный восточный ветер
потопит тебя среди моря.
27 Твои богатства утонут,
и всё, чем ты торгуешь,
станет добычей моря.
Кормчие и матросы, и все мастера,
которые заделывали пробоины,
твои купцы и солдаты—все в море утонут.
Это случится в день,
когда ты будешь разрушен.
28 Твои купцы отправятся в далёкие земли,
а от плача твоих кормчих
в ужас придут земли,
в которые ты их посылал.
29 И тогда все матросы и кормчие
других кораблей прыгнут в море
и к берегу поплывут.
30 Они будут оплакивать тебя,
посыпая свои головы пылью.
Они будут по тебе скорбеть,
валяясь в пепле.
31 Они обреются наголо,
наденут одежды печали
и будут тебя оплакивать горько,
как оплакивают покойника.
32 Стеная и плача, они будут петь о тебе такую песню:
„Нет народа, подобного Тиру,
погибшему среди моря.
33 Твои купцы плавали через моря,
насыщая многие народы твоими товарами;
царям ты богатства давал.
34 Теперь ты разбит морем,
теперь ты покрыт водой,
и люди твои, и товары
погрузились в глубины морские.
35 Люди, живущие на побережье,
в ужасе от всего, что произошло с тобой.
Цари соседних стран
от потрясения переменились в лицах.
36 Купцы соседних народов
присвистнули от удивления,
услышав о крушении твоём.
Ты уничтожен и больше
никогда тебя не будет”».
©2014 Bible League International