Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Beginning

Read the Bible from start to finish, from Genesis to Revelation.
Duration: 365 days
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
Version
Заб 70-73

70 (A)На Тебя, Вечный, я уповаю;
    не дай мне быть постыженным никогда.
По Своей праведности выручи и спаси меня;
    услышь меня и избавь.
Будь мне скалой и прибежищем,
    где я мог бы всегда укрыться.
Распорядись о спасении моём,
    ведь Ты моя скала и крепость.
Бог мой, избавь меня от руки нечестивого,
    от руки злодея и притеснителя.

Ведь Ты – надежда моя, Владыка Вечный;
    я уповал на Тебя с юных лет.
На Тебя полагался я от рождения;
    Ты из утробы матери меня извлёк.
    Тебе – хвала моя постоянно.
Для многих я был примером,
    потому что Ты[a] – моё крепкое убежище.
Мои уста полны хвалы о Тебе;
    целый день воспеваю великолепие Твоё.

Не бросай меня ко времени старости;
    когда иссякнет сила моя, не покидай.
10 Ведь сговариваются враги мои против меня,
    и стерегущие душу мою советуются между собой,
11 говоря: «Аллах покинул его.
    Преследуйте и схватите его,
    ведь нет у него избавителя!»
12 Аллах, не удаляйся от меня;
    Бог мой, на помощь мне поспеши!
13 Пусть погибнут в бесчестии противники мои;
    пусть облекутся в стыд и позор желающие мне зла.

14 А я всегда на Тебя надеюсь
    и умножаю хвалу о Тебе.
15 Уста мои будут провозглашать Твою праведность,
    целый день – Твоё спасение,
    так как я не знаю числа всем благодеяниям Твоим.
16 Я приду и буду говорить о Твоих великих делах, Владыка Вечный,
    буду говорить всем о Твоей праведности,
    какая есть лишь у Тебя.
17 Аллах, Ты учил меня с юных лет моих,
    и до сих пор я рассказываю о Твоих чудесах.
18 Аллах, вплоть до самой старости,
    до седины, не покидай меня –
до тех пор, пока не расскажу о Твоей силе этому поколению
    и всем последующим – о Твоём могуществе.

19 Твоя праведность, Аллах, – до самых небес,
    Твои дела – велики.
    Аллах, кто подобен Тебе?
20 Ты много горьких бед мне посылал,
    но всегда возвращал меня к жизни
и из глубин земных
    вновь выводил меня.
21 Ты возвышал меня
    и давал мне утешение.

22 На лире я буду славить верность Твою, мой Бог;
    на арфе я воспою хвалу Тебе, святой Бог Исраила.
23 Восклицают уста мои от радости, когда я Тебя воспеваю,
    и радуется душа моя, которую Ты искупил.
24 Целый день я буду говорить о Твоей праведности,
    потому что опозорены и постыжены желающие мне зла.

Сулеймана.

71 О Аллах, справедливостью Твоей надели царя
    и праведностью Твоей – сына царского,
чтобы он судил народ Твой праведно
    и страдальцев Твоих – справедливо.
Горы принесут процветание народу,
    и холмы – плоды праведности.
Он защитит страдальцев из народа,
    спасёт сыновей нищих и сокрушит притеснителя.

Будут бояться Тебя, пока существуют солнце и луна,
    из поколения в поколение.
Он будет как дождь, идущий над скошенным полем,
    словно ливень, орошающий землю.
В дни его будет процветать праведник,
    и благоденствие не прекратится,
    пока не исчезнет луна.

Он будет владычествовать от моря и до моря
    и от реки Евфрата до края земли.
Жители пустынь преклонятся перед ним,
    и враги его будут лизать пыль.
10 Цари Фарсиса и отдалённых побережий принесут ему дань,
    цари Шевы и Севы принесут дары.[b]
11 Поклонятся ему все цари;
    все народы будут ему служить.

12 Он спасёт нищего, когда тот взывает,
    и угнетённого, у которого нет помощника.
13 Он будет милосерден к бедному и нищему;
    жизнь нищих он спасёт.
14 Он избавит их от угнетения и насилия,
    ведь драгоценна их кровь в глазах его.

15 Пусть будет долог его век;
    пусть будет дано ему золото Шевы!
И пусть непрестанно возносят молитвы за него,
    весь день прославляя его.
16 Пусть будет обилие хлеба на всей земле
    и ветер колышет колосья на вершинах холмов.
Пусть фруктовые деревья изобилуют, как деревья на Ливане,
    и размножатся люди в городах, как трава на земле.
17 Пусть имя его пребудет вовек,
    пока светит солнце.

В нём благословятся все народы земли,
    и они назовут его благословенным.

Заключительное благословение второй книги

18 Хвала Вечному Богу, Богу Исраила,
    Который один творит чудеса!
19 Хвала славному имени Его вовеки,
    и да наполнится вся земля Его славою!
        Аминь и аминь.

20 Закончились молитвы Давуда, сына Есея.

Третья книга

Песнь Асафа.

72 Истинно, Аллах благ к Исраилу,
    к тем, чьё сердце чисто!

А мои ноги едва не поскользнулись,
    стопы мои чуть не потеряли опору,
потому что я позавидовал надменным,
    увидев процветание нечестивых.

Нет им страданий;
    они полны здоровья и силы.[c]
Они свободны от тягот человеческих,
    и трудностей людских они не знают.
И поэтому гордость – их ожерелье,
    а жестокость – их одеяние.
Вылезли от тучности глаза их;
    их тщеславие не знает границ.
Слова их полны издевательства и злобы,
    и в своей надменности угрожают насилием.
Открывают уста свои против небес
    и ходят по земле, ведя праздные разговоры.
10 Потому к ним же обращается народ Аллаха
    и пьёт слова их, как воду из полной чаши.
11 Они говорят: «Как может узнать Бог?
    Есть ли знание у Высочайшего?»
12 Таковы нечестивые:
    они всегда беззаботны
    и умножают своё богатство.

13 Так не напрасно ли я хранил сердце своё в чистоте
    и омывал руки свои в невинности?
14 Каждый день я подвергался мучениям
    и был наказываем каждое утро.

15 Но если бы я решил, что буду рассуждать так,
    то предал бы народ Твой.
16 Когда я пытался всё это понять,
    то мне это казалось слишком трудным,
17 пока я не вошёл в святилище Аллаха
    и не понял, какой конец ожидает нечестивых.

18 Истинно, на скользких путях Ты ставишь их
    и предаёшь их полному разрушению.
19 Как неожиданно они истреблены,
    погибают от ужаса!
20 Как сновидение исчезает при пробуждении,
    так пропадают и нечестивые, когда встаёшь Ты, Владыка.

21 Когда моё сердце наполняла горечь
    и терзалась моя душа,
22 я был невежествен и ничего не понимал;
    как неразумное животное я был пред Тобою.
23 И всё же я всегда с Тобою:
    Ты держишь меня за правую руку;
24 Ты руководишь мною Своим советом
    и потом к славе поведёшь меня.
25 Кто есть у меня на небесах, кроме Тебя?
    И на земле я ничего, кроме Тебя, не желаю.
26 Ослабевает моя плоть и моё сердце,
    но Аллах – сила сердца моего
    и часть моя навсегда.

27 Те, кто далеки от Тебя, погибнут;
    Ты губишь всех, кто неверен Тебе.
28 А для меня благо приближаться к Аллаху;
    Владыку Вечного я сделал своим убежищем.
    Я возвещу о всех делах Твоих.

Наставление Асафа.

73 О Аллах, зачем Ты навсегда отверг нас?
    Почему гнев Твой возгорелся на овец пастбищ Твоих?
Вспомни народ, который Ты приобрёл с давних времён,
    который Ты искупил, чтобы он был Твоим наследием;
    вспомни гору Сион, на которой Ты обитаешь.
Направь Свои шаги к вековым развалинам –
    всё разрушил враг во святилище!
Враги Твои рычали посреди собрания Твоего,
    установили там свои знамёна.
Они размахивали своими топорами,
    как дровосеки в густом лесу,
и своими секирами и бердышами
    разрушили все резные стены.
Они сожгли святилище Твоё дотла,
    осквернили место для поклонения Тебе.
Решили они в сердце своём: «Уничтожим их полностью!» –
    и по всей стране сожгли места,
    где мы поклонялись Тебе.
Знамений не видят наши глаза,
    и не осталось пророков,
и нет никого, кто знал бы,
    когда наступит этому конец.

10 О Аллах, как долго ещё будет глумиться враг,
    и вечно ли будет противник оскорблять Твоё имя?
11 Почему Ты удерживаешь Свою руку, Свою правую руку?
    Высвободи кулак Свой и порази их!

12 Аллах, мой Царь от начала,
    Ты принёс спасение на землю.
13 Ты разделил Своей силой море,
    Ты сокрушил головы морских чудовищ.
14 Ты сокрушил голову левиафана[d],
    жителям пустынь отдав его в пищу.
15 Ты иссёк источник и поток,
    Ты иссушил бегущие реки.
16 День и ночь – Твои;
    Ты создал солнце и луну.
17 Ты определил границы земли,
    сотворил лето и зиму.

18 Вспомни, о Вечный, как глумится враг
    и как безумный народ оскорбляет Твоё имя.
19 Не отдавай зверям душу Твоей горлицы;
    жизней Твоих страдальцев не забудь никогда.
20 Взгляни на Своё соглашение,
    потому что насилие во всех тёмных уголках земли.
21 Да не возвратится угнетённый с позором;
    пусть бедный и нищий восхвалят Твоё имя.

22 Восстань, Аллах, и защити Своё дело;
    вспомни, как глупец оскорбляет Тебя весь день.
23 Не забудь крика Своих врагов,
    шума, который непрестанно поднимают противники Твои.

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)

Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.