Book of Common Prayer
Prière du juste persécuté
26 De David.
Rends-moi justice, Eternel! car je marche dans l’intégrité,
Je me confie en l’Eternel, je ne chancelle pas.
2 Sonde-moi, Eternel! éprouve-moi,
Fais passer au creuset mes reins et mon cœur;
3 Car ta grâce est devant mes yeux,
Et je marche dans ta vérité.
4 Je ne m’assieds pas avec les hommes faux,
Je ne vais pas avec les gens dissimulés;
5 Je hais l’assemblée de ceux qui font le mal,
Je ne m’assieds pas avec les méchants.
6 Je lave mes mains dans l’innocence,
Et je vais autour de ton autel, ô Eternel!
7 Pour éclater en actions de grâces,
Et raconter toutes tes merveilles.
8 Eternel! j’aime le séjour de ta maison,
Le lieu où ta gloire habite.
9 N’enlève pas mon âme avec les pécheurs,
Ma vie avec les hommes de sang,
10 Dont les mains sont criminelles
Et la droite pleine de présents!
11 Moi, je marche dans l’intégrité;
Délivre-moi et aie pitié de moi!
12 Mon pied est ferme dans la droiture:
Je bénirai l’Eternel dans les assemblées.
Certitude de l’exaucement
28 De David.
Eternel! c’est à toi que je crie.
Mon rocher! ne reste pas sourd à ma voix,
De peur que, si tu t’éloignes sans me répondre,
Je ne sois semblable à ceux qui descendent dans la fosse.
2 Ecoute la voix de mes supplications, quand je crie à toi,
Quand j’élève mes mains vers ton sanctuaire.
3 Ne m’emporte pas avec les méchants et les hommes iniques,
Qui parlent de paix à leur prochain et qui ont la malice dans le cœur.
4 Rends-leur selon leurs œuvres et selon la malice de leurs actions,
Rends-leur selon l’ouvrage de leurs mains;
Donne-leur le salaire qu’ils méritent.
5 Car ils ne sont pas attentifs aux œuvres de l’Eternel,
A l’ouvrage de ses mains.
Qu’il les renverse et ne les relève point!
6 Béni soit l’Eternel!
Car il exauce la voix de mes supplications.
7 L’Eternel est ma force et mon bouclier;
En lui mon cœur se confie, et je suis secouru;
J’ai de l’allégresse dans le cœur,
Et je le loue par mes chants.
8 L’Eternel est la force de son peuple,
Il est le rocher des délivrances de son oint.
9 Sauve ton peuple et bénis ton héritage!
Sois leur berger et leur soutien pour toujours!
L’impie et son châtiment
36 Au chef des chantres. Du serviteur de l’Eternel, de David.
2 La parole impie du méchant résonne au fond de mon cœur;
La crainte de Dieu n’est pas devant ses yeux[a].
3 Car il se flatte à ses propres yeux,
Pour consommer son iniquité,
Pour assouvir sa haine.
4 Les paroles de sa bouche sont fausses et trompeuses;
Il renonce à agir avec sagesse, à faire le bien.
5 Il médite l’injustice sur sa couche,
Il se tient sur une voie qui n’est pas bonne,
Il ne repousse pas le mal.
6 Eternel! ta bonté atteint jusqu’aux cieux,
Ta fidélité jusqu’aux nues.
7 Ta justice est comme les montagnes de Dieu,
Tes jugements sont comme le grand abîme.
Eternel! tu soutiens les hommes et les bêtes.
8 Combien est précieuse ta bonté, ô Dieu!
A l’ombre de tes ailes les fils de l’homme cherchent un refuge.
9 Ils se rassasient de l’abondance de ta maison,
Et tu les abreuves au torrent de tes délices.
10 Car auprès de toi est la source de la vie;
Par ta lumière nous voyons la lumière.
11 Etends ta bonté sur ceux qui te connaissent,
Et ta justice sur ceux dont le cœur est droit!
12 Que le pied de l’orgueil ne m’atteigne pas,
Et que la main des méchants ne me fasse pas fuir!
13 Déjà tombent ceux qui commettent l’iniquité;
Ils sont renversés, et ils ne peuvent se relever.
La fragilité de l’homme
39 Au chef des chantres. A Jeduthun. Psaume de David.
2 Je disais: Je veillerai sur mes voies,
De peur de pécher par ma langue;
Je mettrai un frein à ma bouche,
Tant que le méchant sera devant moi.
3 Je suis resté muet, dans le silence;
Je me suis tu, quoique malheureux;
Et ma douleur n’était pas moins vive.
4 Mon cœur brûlait au-dedans de moi,
Un feu intérieur me consumait,
Et la parole est venue sur ma langue.
5 Eternel! dis-moi quel est le terme de ma vie,
Quelle est la mesure de mes jours;
Que je sache combien je suis fragile[a].
6 Voici, tu as donné à mes jours la largeur de la main,
Et ma vie est comme un rien devant toi.
Oui, tout homme debout n’est qu’un souffle. – Pause.
7 Oui, l’homme se promène comme une ombre,
Il s’agite vainement;
Il amasse, et il ne sait qui recueillera.
8 Maintenant, Seigneur, que puis-je espérer?
En toi est mon espérance.
9 Délivre-moi de toutes mes transgressions!
Ne me rends pas l’opprobre de l’insensé!
10 Je reste muet, je n’ouvre pas la bouche,
Car c’est toi qui agis.
11 Détourne de moi tes coups!
Je succombe sous les attaques de ta main.
12 Tu châties l’homme en le punissant de son iniquité,
Tu détruis comme la teigne ce qu’il a de plus cher.
Oui, tout homme est un souffle. – Pause.
13 Ecoute ma prière, Eternel, et prête l’oreille à mes cris!
Ne sois pas insensible à mes larmes!
Car je suis un étranger chez toi,
Un habitant, comme tous mes pères.
14 Détourne de moi le regard, et laisse-moi respirer,
Avant que je m’en aille et que je ne sois plus!
Amos et le prêtre Amatsia
10 Alors Amatsia, prêtre de Béthel, fit dire à Jéroboam, roi d’Israël: Amos conspire contre toi au milieu de la maison d’Israël; le pays ne peut supporter toutes ses paroles. 11 Car voici ce que dit Amos: Jéroboam mourra par l’épée, et Israël sera emmené captif loin de son pays. 12 Et Amatsia dit à Amos: Homme à visions, va-t’en, fuis dans le pays de Juda; manges-y ton pain, et là tu prophétiseras. 13 Mais ne continue pas à prophétiser à Béthel, car c’est un sanctuaire du roi, et c’est une maison royale.
14 Amos répondit à Amatsia: Je ne suis ni prophète, ni fils de prophète; mais je suis berger, et je cultive des sycomores. 15 L’Eternel m’a pris derrière le troupeau, et l’Eternel m’a dit: Va, prophétise à mon peuple d’Israël.
16 Ecoute maintenant la parole de l’Eternel, toi qui dis: Ne prophétise pas contre Israël, et ne parle pas contre la maison d’Isaac. 17 A cause de cela, voici ce que dit l’Eternel: Ta femme se prostituera dans la ville, tes fils et tes filles tomberont par l’épée, ton champ sera partagé au cordeau; et toi, tu mourras sur une terre impure, et Israël sera emmené captif loin de son pays.
Vision du Fils de l’homme
9 Moi Jean, votre frère, qui ai part avec vous à la tribulation, au royaume et à la persévérance en Jésus, j’étais dans l’île appelée Patmos[a], à cause de la parole de Dieu et du témoignage de Jésus. 10 Je fus saisi par l’Esprit[b] au jour du Seigneur, et j’entendis derrière moi une voix forte, comme le son d’une trompette, 11 qui disait: Ce que tu vois, écris-le dans un livre, et envoie-le aux sept Eglises, à Ephèse, à Smyrne, à Pergame, à Thyatire, à Sardes, à Philadelphie, et à Laodicée.
12 Je me retournai pour savoir quelle était la voix qui me parlait. Et, après m’être retourné, je vis sept chandeliers d’or, 13 et, au milieu des sept chandeliers, quelqu’un qui ressemblait à un fils d’homme, vêtu d’une longue robe, et ayant une ceinture d’or sur la poitrine. 14 Sa tête et ses cheveux étaient blancs comme de la laine blanche, comme de la neige; ses yeux étaient comme une flamme de feu; 15 ses pieds étaient semblables à de l’airain ardent, comme s’il avait été embrasé dans une fournaise; et sa voix était comme le bruit de grandes eaux. 16 Il avait dans sa main droite sept étoiles. De sa bouche sortait une épée aiguë, à deux tranchants; et son visage était comme le soleil lorsqu’il brille dans sa force.
Le plus grand commandement
34 Les pharisiens, ayant appris qu’il avait réduit au silence les sadducéens, se rassemblèrent, 35 et l’un d’eux, docteur de la loi, lui posa cette question, pour l’éprouver: 36 Maître, quel est le plus grand commandement de la loi? 37 Jésus lui répondit: Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton cœur, de toute ton âme, et de toute ta pensée[a]. 38 C’est le premier et le plus grand commandement. 39 Et voici le second, qui lui est semblable: Tu aimeras ton prochain comme toi-même[b]. 40 De ces deux commandements dépendent toute la loi et les prophètes.
Jésus interroge les pharisiens
41 Comme les pharisiens étaient assemblés, Jésus les interrogea, 42 en disant: Que pensez-vous du Christ? De qui est-il le fils? Ils lui répondirent: De David. 43 Et Jésus leur dit: Comment donc David, animé par l’Esprit, l’appelle-t-il Seigneur, lorsqu’il dit:
44 Le Seigneur a dit à mon Seigneur:
Assieds-toi à ma droite,
Jusqu’à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied[c]?
45 Si donc David l’appelle Seigneur, comment est-il son fils? 46 Nul ne put lui répondre un mot. Et, depuis ce jour, personne n’osa plus lui proposer des questions.
Nouvelle Edition de Genève Copyright © 1979 by Société Biblique de Genève