Book of Common Prayer
E˜ uiing˜ e caguiarˊ júuˆ quiáˈˉ Dseaˋ Jmáangˉ fɨˊ jee˜ dseaˋ i̱ jaˋ lɨ́ɨngˊ dseaˋ Israel
11 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, jaléngˈˋ dseaˋ apóoˆ có̱o̱ˈ˜guɨ jaléngˈˋ dseaˋ quiáˈˉ Fidiéeˇ caguiaangˉguɨ i̱ neáangˊ lacaangˋ lɨ˜ se̱ˈˊ Judea, calɨñirˊ júuˆ e jaléngˈˋ dseaˋ i̱ jaˋ lɨ́ɨngˊ dseaˋ Israel nɨcaˈímˈˋbre cajo̱ júuˆ quiáˈˉ Dseaˋ Jmáangˉ. 2 Jo̱ mɨ˜ caguiéngˈˉtu̱ i̱ Tʉ́ˆ Simón do fɨˊ Jerusalén, i̱ lɨɨng˜ dseaˋ Israel i̱ lɨ́ɨngˊ dseaˋ quiáˈˉ Dseaˋ Jmáangˉ canaaiñˋ cuøˈˊreiñˈ dseeˉ 3 jo̱ sɨ́ˈˋreiñˈ:
—¿Jialɨˈˊ caguiéeˈˉ lacaangˋ quiáˈˉ jaléngˈˋ dseaˋ i̱ jaˋ lɨ́ɨngˊ dseaˋ Israel jo̱ caguiquiéˈˋ có̱o̱ˈr˜?
4 Jo̱ canaangˋ Tʉ́ˆ Simón jmaˈˊreiñˈ júuˆ latɨˊ uiing˜ quiáˈˉ jaléˈˋ e calɨ́ˉ do jo̱ cajíñˈˉ:
5 —Lajeeˇ táanˋn fɨˊ Jope, jo̱ lajeeˇ guiáangˈ˜ e fǿnˈˋn Fidiéeˇ, camóˉo lɨɨng˜ eeˋ camóˉo lafaˈ mɨ˜ quɨˊ dseaˋ;jo̱ camóˉo cajgóˉ fɨˊ yʉ́ˈˆ jmɨgüíˋ co̱o̱ˋ ˈmɨˈˊ e feˈˋ eáangˊ, jo̱ ˈñʉ́ʉˈ˜ lajɨˋ quiʉ̱́ˋ quiúungˈ˜, jo̱ catɨsɨ́ɨˈˇ fɨˊ lɨ˜ sínˈˋn. 6 Jo̱ mɨ˜ cajǿøˉø røøˋ dsíiˊ e ˈmɨˈˊ do, jo̱ camóˉo e teáangˈ˜ langɨ́ɨngˉ íingˈ˜ jóˈˋ nuuˋ i̱ dsi˜ tú̱ˉ guooˋ jo̱guɨ tú̱ˉ tɨɨˉ có̱o̱ˈ˜guɨ jaléngˈˋ mɨˈˋ jo̱guɨ jaléngˈˋ quɨˈˊ có̱o̱ˈ˜ langɨ́ɨngˉ íingˈ˜ ta̱ˊ. 7 Jo̱ canúˉu e lɨɨng˜ i̱i̱ˋ guicaféˈˋ jo̱ guicajíñˈˉ: “Ráanˈˉ na, Tʉ́ˆ Simón, jnganˈˊ i̱ jóˈˋ na jo̱ cunˈˆreˈ.” 8 Jo̱ cafáˈˉa: “U̱˜, Fíiˋi, jí̱i̱ˈ˜ có̱o̱ˈ˜ néeˈ˜ jaˋ mɨˊ cacúnˈˉn jaléngˈˋ i̱ jóˈˋ na, co̱ˈ lajo̱ ta˜ huɨ̱́ˈˋ fɨˊ ni˜ júuˆ quiʉˈˊ ta˜ quíˆnaaˈ, jneaˈˆ dseaˋ lɨ́ɨˊnaaˈ dseaˋ Israel.” 9 Jo̱baˈ canúˉtú̱u̱ e luu˜ e guicaféˈˋ fɨˊ guiáˈˆ güíˋ do jo̱ casɨ́ˈˉ jnea˜ lala: “Jaléˈˋ e jíngˈˉ Fidiéeˇ e cuǿøngˋ líˋ cøˈˆ, jaˋ ta˜ e foˈˆ ˈnʉˋ e jaˋ cuǿøngˋ jmeˈˆ lajo̱.” 10 Jo̱ ˈnɨˊ néeˈ˜ catɨ́ˋ e jgóoˋ e ˈmɨˈˊ do; jo̱ mɨ˜ cangoyúungˈ˜, jo̱ cajgóobˉtu̱ fɨˊ yʉ́ˈˆ jmɨgüíˋ. 11 Jo̱ lajeeˇ guiáangˈ˜ e móoˋo jaléˈˋ e jo̱, caguilíingˉ gaangˋ dseañʉˈˋ i̱ ˈnángˈˊ jnea˜ i̱ jalíingˉ tɨˊ Cesarea caguilíiñˉ fɨˊ lɨ˜ guiin˜n do. 12 Jo̱ caquiʉˈˊ Jmɨguíˋ quiáˈˉ Fidiéeˇ ta˜ jnea˜ e cangóˉo có̱o̱ˈ˜ i̱ dseaˋ do e jaˋ caséeˈ˜e jí̱i̱ˈ˜ co̱o̱ˋ ta˜ uíiˈ˜ e jaˋ lɨ́ɨngˊ dseaˋ do dseaˋ Israel. Jo̱ có̱o̱ˈ˜baa jñúungˉguɨ i̱ dseaˋ quiáˈˉ Dseaˋ Jmáangˉ la cangóˉo. Jo̱ mɨ˜ caguiéˉe fɨˊ Cesarea, lajaléˈˋbaaˈ cangotóoˈ˜naaˈ fɨˊ quiáˈˉ jaangˋ dseañʉˈˋ i̱ siiˋ Cornelio. 13 Jo̱ fɨˊ jo̱ cajmeaˈrˊ jneaˈˆ júuˆ jial cangáiñˉ jaangˋ ángel i̱ lɨ́ɨngˊ guotɨɨˉ Fidiéeˇ fɨˊ quiáˈrˉ; jo̱ cajíngˈˉ i̱ ángel do casɨ́ˈˉreiñˈ do lala: “Síingˋ dseaˋ quíiˈˉ fɨˊ Jope, jo̱ güɨguiteˈrˊ jaangˋ dseañʉˈˋ i̱ siiˋ Simón, i̱ siiˋbɨ Tʉ́ˆ cajo̱. 14 Jo̱ íˋbingˈ nijíngˈˉ jial cuǿøngˋ nileángˋnaˈ jee˜ dseeˉ quíiˉnaˈ co̱lɨɨng˜ có̱o̱ˈ˜ jaléngˈˋ i̱ seengˋ quíiˉnaˈ.” 15 Jo̱ mɨ˜ canaangˋ e fǿnˈˋnre, jo̱b mɨ˜ cangɨ́ɨiñˋ Jmɨguíˋ quiáˈˉ Fidiéeˇ lajaléiñˈˋ do lɨ́ˈˆ laco̱ˈguɨ cangɨ́ɨngˋ jneaˈˆ, dseaˋ lɨ́ɨˊnaaˈ dseaˋ Israel, latɨˊ mɨ˜ uiing˜. 16 Jo̱ jo̱guɨb cadsengˈˉ dsiiˉ lají̱i̱ˈ˜ e cajíngˈˉ Fíiˋnaaˈ Dseaˋ Jmáangˉ lamɨ˜ cateáaiñˋ có̱o̱ˈ˜ jneaˈˆ fɨˊ jmɨgüíˋ la mɨ˜ cajíñˈˉ lala: “E jáˈˉbaˈ e Juan caseáaiñˋ dseaˋ jmɨɨˋ, dsʉˈ ˈnʉ́ˈˋ nisángˋnaˈ jmɨɨ˜ có̱o̱ˈ˜ Jmɨguíˋ quiáˈˉ Fidiéeˇ.” 17 Jo̱ song Fidiéeˇ cacuøˈrˊ i̱ dseaˋ i̱ jaˋ lɨ́ɨngˊ dseaˋ Israel Jmɨguíˋ quiáˈrˉ laco̱ˈguɨ cacuøˈrˊ jneaˈˆ, dseaˋ lɨ́ɨˊnaaˈ lajo̱ mɨ˜ caˈíingˈ˜naaˈ júuˆ quiáˈˉ Fíiˋnaaˈ Dseaˋ Jmáangˉ, jo̱baˈ ¿i̱˜ jnea˜ e nijnɨɨn˜n lají̱i̱ˈ˜ ta˜ quiáˈˉ Fidiéeˇ?
18 Jo̱ mɨ˜ canúuˉ jaléngˈˋ i̱ dseaˋ Israel i̱ lɨ́ɨngˊ dseaˋ quiáˈˉ Dseaˋ Jmáangˉ jaléˈˋ júuˆ quiáˈˉ Tʉ́ˆ Simón, dsifɨˊ lajo̱b joˋ e cañíirˋ jí̱i̱ˈ˜ co̱o̱ˋ quiáiñˈˉ do, jo̱ canaaiñˋ jmiféiñˈˊ Fidiéeˇ jo̱ féˈrˋ:
—E jábˈˉ e nɨcacuøˈˊ Fidiéeˇ jaléngˈˋ dseaˋ i̱ jaˋ lɨ́ɨngˊ dseaˋ Israel e niquɨ́ˈˉ nijíngˈˋ yaaiñ˜ fɨˊ quinirˇ laco̱ˈ cacuøˈrˊ jneaˈˆ, jo̱ lajo̱baˈ niˈuíiñˉ dseaˋ i̱ catɨ́ɨngˉ seengˋ cøøngˋ có̱o̱ˈ˜ Fidiéeˇ lata˜.
Mɨ˜ canaangˋ Jesús jmóorˋ ta˜ quiáˈrˉ fɨˊ lɨ˜ se̱ˈˊ Galilea
14 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋguɨ lajo̱, mɨ˜ nɨcatangˈˉ dseaˋ Juan i̱ seáangˋ dseaˋ jmɨɨˋ fɨˊ dsíiˊ ˈnʉñíˆ, jo̱baˈ cangángˈˉtu̱ Jesús fɨˊ lɨ˜ se̱ˈˊ Galilea e cangoguiarˇ júuˆ quiáˈˉ Fidiéeˇ fɨˊ jo̱, 15 jo̱ lalab féˈrˋ:
—Lanab catɨ́ˋ íˈˋ e nɨjaquiéengˊ e nicá̱ˋ Fidiéeˇ nifɨˊ quiáˈˉ lajaangˋ lajaangˋ dseaˋ jmɨgüíˋ. Jo̱ nab tíiˊguɨ e quɨ́ˈˉ jíngˈˋ yaang˜naˈ fɨˊ quiniˇ Fidiéeˇ jo̱guɨ íingˈ˜naˈ e ngocángˋ óoˊnaˈ júuˆ quiáˈrˉ.
Mɨ˜ catǿˈˉ Jesús quiúungˉ dseaˋ i̱ jmóoˋ ta˜ sángˈˊ ˈñʉˋ
16 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ lajo̱, cangóˉ Jesús fɨˊ lɨ˜ néeˊ co̱o̱ˋ guiéeˊ e siiˋ Galilea. Jo̱ mɨ˜ caguiérˉ fɨˊ jo̱, lajeeˇ e ngɨrˊ fɨˊ lɨ́ˈˉ lɨˊ ˈnɨˈˋ e guiéeˊ do, jo̱baˈ cangáiñˉ jaangˋ dseañʉˈˋ i̱ siiˋ Tʉ́ˆ Simón có̱o̱ˈ˜guɨ jaangˋ rúiñˈˋ do i̱ siiˋ Dɨ́ˆ. Jo̱ dob táaiñˈ˜ do lajɨˋ huáaiñˉ e jmóorˋ ta˜ bíˋ ˈmáaˊ fɨˊ é̱ˈˋ guiéeˊ e quiáˈˉ e sáiñˈˊ ˈñʉˋ. 17 Jo̱baˈ casɨ́ˈˉ Jesús i̱ dseaˋ do lala:
—ˈNʉ́ˈˋ ñilíingˉnaˈ có̱o̱ˈ˜ jnea˜, jo̱ latɨˊ lana nicuǿøˉø ˈnʉ́ˈˋ ta˜ e guiáˆnaˈ júuˆ quiáˈˉ Fidiéeˇ fɨˊ jee˜ dseaˋ jmɨgüíˋ, jo̱ lɨ́ɨbˊjiʉ e ta˜ jo̱ la lɨ́ɨˊ ta˜ sángˈˊ ˈñʉˋ.
18 Jo̱ dsifɨˊ mɨ˜ canúuˉ i̱ dseaˋ gángˉ do e júuˆ e cajíngˈˉ Jesús do, ladsifɨˊ lanab catʉ́rˋ e ˈmáaˊ quiáˈrˉ do jo̱ cangolíimˆbre có̱o̱ˈ˜ dseaˋ do.
19 Jo̱ jaˋ huí̱i̱ˉ mɨˊ ngolíimˉbɨr mɨ˜ cangángˉ Jesús jaangˋ dseañʉˈˋ i̱ siiˋ Tiáa˜ có̱o̱ˈ˜guɨ jaangˋ rúiñˈˋ do i̱ siiˋ Juan, jo̱ lajɨˋ huáaiñˈˉ do lɨ́ɨiñˊ jó̱o̱ˊ jaangˋ dseañʉˈˋ i̱ siiˋ Zebedeo, jo̱ teáaiñˈ˜ do fɨˊ co̱o̱ˋ dsíiˊ móoˊ e nɨguiarˊ guiʉ́ˉ ˈmáaˊ quiáˈrˉ e quiáˈˉ nisáiñˈˊ ˈñʉˋ. 20 Jo̱ dsifɨbˊ catǿˈˉ Jesús i̱ dseaˋ do e cangolíiñˈˆ do có̱o̱ˈr˜, jo̱ ladsifɨˊ lanab cangolíingˆ i̱ dseaˋ do có̱o̱ˈ˜ Jesús; jo̱ dob caseáaiñˈˊ do tiquiáˈrˆ fɨˊ dsíiˊ e móoˊ do co̱lɨɨng˜ có̱o̱ˈ˜ jaléngˈˋ i̱ dseaˋ i̱ jmɨcó̱o̱ˈ˜guɨ quiáˈrˉ.
Jaangˋ dseañʉˈˋ i̱ iuungˉ i̱ ˈlɨngˈˆ dsíiˊ
21 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, cangolíiñˉ fɨˊ co̱o̱ˋ fɨɨˋ lɨ˜ siiˋ Capernaum. Jo̱ fɨˊ jo̱ mɨ˜ catɨ́ˋ e jmɨɨ˜ e jmiˈíngˈˊ dseaˋ Israel, jo̱ Jesús caˈírˉ fɨˊ dsíiˊ guáˈˉ quiáˈˉ i̱ dseaˋ góorˋ do, jo̱ canaaiñˋ eˈrˊ jaléngˈˋ dseaˋ i̱ teáangˈ˜ do ie˜ jo̱. 22 Jo̱ dsíngˈˉ dsiˈgóˋ dsíiˊ jaléngˈˋ i̱ dseaˋ do dsʉˈ e núurˋ jaléˈˋ e júuˆ e guiaˊ Jesús do, co̱ˈ erˊ laco̱ˈ jaangˋ dseaˋ i̱ quie̱ˊ nifɨˊ e jaˋ ˈgóˈrˋ, jo̱ jaˋ erˊ laco̱ˈ eˊ jaléngˈˋ tɨfaˈˊ i̱ eˊ jaléˈˋ júuˆ quiʉˈˊ ta˜ quiáˈˉ dseaˋ Israel. 23 Jo̱ ie˜ jo̱ e fɨˊ dsíiˊ guáˈˉ dob niˈiuungˉ jaangˋ dseañʉˈˋ i̱ niˈiuungˉ i̱ ˈlɨngˈˆ dsíiˊ. Jo̱baˈ mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ cangángˉ i̱ dseaˋ do Jesús, dsifɨˊ ladob i̱ ˈlɨngˈˆ do cajméerˋ e caˈóoˋ i̱ dseañʉˈˋ do jo̱ cajíñˈˉ do lala:
24 —¿Jialɨˈˊ ñijmiguíinˈˆ jneaˈˆ, Jesús, dseaˋ seenˈˋ fɨˊ Nazaret? ¿Su cañíˈˉ e niˈíinˈ˜ jneaˈˆ? Cuíimˋbaaˈ ˈnʉˋ, jo̱baˈ ne˜naaˈ e lɨnˈˊ dseaˋ güeangˈˆ quiáˈˉ Fidiéeˇ dseaˋ guiing˜ ñifɨ́ˉ.
25 Jo̱baˈ mɨ˜ canúuˉ Jesús lajo̱, dsifɨˊ lanab cajíiñˉ i̱ ˈlɨngˈˆ i̱ niˈiuungˉ dsíiˊ i̱ dseañʉˈˋ do jo̱ cajíñˈˉ casɨ́ˈˉreiñˈ lala:
—¡Catiiˉ íˋ moníˈˆ, jo̱ tiúungˊ i̱ dseañʉˈˋ la!
26 Jo̱ dsifɨˊ lajo̱b cajméeˋ i̱ ˈlɨngˈˆ do e cadseáˉ joñíingˋ i̱ dseañʉˈˋ do, jo̱ teábˋ caˈóoiñˈˋ do mɨ˜ cagüɨˈɨ́ɨˊ i̱ ˈlɨngˈˆ i̱ niˈiuungˉ dsíirˊ do. 27 Jo̱ jaléngˈˋ dseaˋ i̱ cangáˉ e jo̱ ie˜ jo̱, eáamˊ cafǿiñˈˊ jo̱ canaaiñˋ jmɨngɨ́ˈˉ rúiñˈˋ:
—¿I̱˜ i̱ dseaˋ na? ¡Co̱ˈ féˈrˋ júuˆ e jaˋ mɨˊ ne˜naaˈ jo̱guɨ jaˋ ˈgóˈrˋ féˈrˋ lɨ́ˈˆ laco̱ˈ jaangˋ dseaˋ i̱ quie̱ˊ nifɨˊ, jo̱ la quie̱ˊguɨ jaléngˈˋ i̱ ˈlɨngˈˆ i̱ teáangˈ˜ dsíiˊ dseaˋ nʉ́ʉˈr˜ júuˆ quiáˈˉ dseaˋ na!
28 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, eáamˊ caniˈˉ júuˆ quiáˈˉ Jesús có̱o̱ˈ˜ jaléˈˋ e guiʉ́ˉ e jmóorˋ do fɨˊ latøøngˉ lɨ˜ se̱ˈˊ Galilea.
Copyright © 2002 by La Liga Biblica (Bible League)