Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
Version
诗篇 16-17

大卫的金诗。

为信心稳固而祈祷

16  神啊,求你保佑我,
    因为我投靠你。
[a]曾对耶和华说:“你是我的主,
    我的福气惟独从你而来。”

论到世上的圣民,他们是尊贵的人,
    是我最喜悦的。
追逐[b]别神的,
    他们的愁苦必增加;
    他们所浇奠的血我不献上,
    我嘴唇也不提别神的名号。

耶和华是我的产业,是我杯中的福分;
    我所得的,你为我持守。
用绳量给我的地界,坐落在佳美之处;
    我的产业实在美好。
我要称颂那指引我的耶和华,
    在夜间我的心肠也指教我。
我让耶和华常在我面前,
    因他在我右边,我就不致动摇。

因此,我的心欢喜,我的灵[c]快乐;
    我的肉身也要安然居住。
10 因为你必不将我的灵魂[d]撇在阴间,
    也不让你的圣者见地府[e]

11 你必将生命的道路指示我。
在你面前有满足的喜乐,
    在你右手中有永远的福乐。

大卫的祈祷。

无辜的人的祷告

17 耶和华啊,求你垂听公义的呼声,
    留心听我的呼求!
求你侧耳听我这没有诡诈的嘴唇的祈祷!
愿判我公正的话从你面前发出,
    愿你的眼睛察看正直。
你已经考验我的心,
    你在夜间鉴察我。
你熬炼我,却找不到错失,
    我立志叫我口中没有过失。
论到人的行为,我谨守你嘴唇的言语,
    不走残暴人的道路。
我的脚紧紧跟随你的脚踪,
    我的两脚未曾滑跌。

 神啊,我求告你,因为你必应允我;
    求你向我侧耳,听我的言语。
求你显出你奇妙的慈爱,
    你用右手拯救投靠你的人,脱离那起来攻击他们的人。

求你保护我,如同保护眼中的瞳人,
    把我隐藏在你翅膀的荫下,
使我脱离欺压我的恶人,
    脱离那围困我要害我命的仇敌。

10 他们的心被油脂包裹,
    用口说骄傲的话。
11 他们追逼我[f],现在他们围困了我们,
    瞪着眼,要把我们推倒在地。
12 他像狮子要贪吃猎物,
    又像少壮狮子蹲伏在暗处。

13 耶和华啊,求你兴起,前去迎敌,把他打倒!
    求你用你的刀救我的命脱离恶人。
14 耶和华啊,求你用手救我脱离世人,
    脱离那只在今生有福分的世人!
你以财宝充满他们的肚腹,
    他们因有儿女就满足,
    将其余的财物留给他们的孩子。

15 至于我,我必因公正得见你的面;
    我醒了的时候,你的形像使我满足。

诗篇 22

大卫的诗。交给圣咏团长,曲调用“黎明的小鹿”。

痛苦中的祷告和赞美

22 我的 神,我的 神,为什么离弃我?
    为什么远离不救我,不听我的呻吟?
我的 神啊,我白日呼求,你不应允;
    夜间呼求,也不得安宁。

但你是神圣的,
    以色列的赞美为宝座。
我们的祖宗倚靠你;
    他们倚靠你,你解救他们。
他们哀求你,就蒙解救;
    他们倚靠你,就不羞愧。

但我是虫,不是人,
    被众人羞辱,被百姓藐视。
凡看见我的都嗤笑我;
    他们撇嘴摇头:
“他把自己交托给耶和华,让耶和华救他吧!
    耶和华既喜爱他,可以搭救他吧!”

但你是叫我出母腹的,
    我在母怀里,你就使我有倚靠的心。
10 我自出母胎就交在你手里,
    自我出母腹,你就是我的 神。
11 求你不要远离我!
    因为灾难临头,无人帮助。

12 许多公牛环绕我,
    巴珊大力的公牛四面围困我。
13 它们向我张口,
    好像猎食吼叫的狮子。

14 我如水被倒出,
    我的骨头都脱了节,
    我的心如蜡,在我里面熔化。
15 我的精力枯干,如同瓦片,
    我的舌头紧贴上颚。
    你将我安置在死灰中。

16 犬类围着我,恶党环绕我;
    他们扎了我的手、我的脚。
17 我数遍我的骨头;
    他们瞪着眼看我。
18 他们分我的外衣,
    为我的内衣抽签。

19 耶和华啊,求你不要远离我!
    我的救主啊,求你快来帮助我!
20 求你救我的性命脱离刀剑,
    使我仅有的[a]脱离犬类,
21 求你救我脱离狮子的口;
    你已经应允我,使我脱离野牛的角。

22 我要将你的名传给我的弟兄,
    在会众中我要赞美你。
23 敬畏耶和华的人哪,要赞美他!
    雅各的后裔啊,要荣耀他!
    以色列的后裔啊,要惧怕他!
24 因为他没有藐视、憎恶受苦的人,
    也没有转脸不顾他们;
    那受苦之人呼求的时候,他就垂听。

25 我在大会中赞美你的话是从你而来,
    我要在敬畏耶和华的人面前还我的愿。
26 愿困苦的人吃得饱足,
    愿寻求耶和华的人赞美他。
    愿你们的心永远活着!

27 地的四极都要想念耶和华,并且归顺他,
    列国的万族都要在你面前敬拜。
28 因为国度属于耶和华,
    他是管理列国的。

29 地上富足的人都必吃喝而敬拜,
    凡下到尘土中不能存活自己性命的人,
    都要在他面前下拜[b]
30 必有后裔事奉他,
    主所做的事必传给后代。
31 他们必来传他的公义给尚未出生的子民,
    这是他的作为。

撒母耳记上 17:17-30

17 耶西对他儿子大卫说:“你拿一伊法烘了的穗子和十个饼,跑到营里去,交给你的哥哥, 18 再拿这十块奶饼,送给他们的千夫长,并要问你哥哥好,向他们要个凭据回来。”

19 扫罗大卫的三个哥哥,以及以色列众人,都在以拉谷非利士人打仗。 20 大卫早晨起来,把羊交托一个看守的人,照耶西所吩咐的带着食物去了。到了军营,军队刚出到战场,呐喊叫阵。 21 以色列人和非利士人都摆列阵势,彼此相对。 22 大卫把东西留在看守物件的人手中,跑到战场,问他哥哥好。 23 他与他们说话的时候,看哪,那挑战的人,就是迦特非利士歌利亚,从非利士队伍中上来,说了同样的话,大卫听见了。

24 以色列众人看见那人就非常害怕,从他面前逃跑。 25 以色列人说:“这上来的人你看见了吗?他上来是要向以色列人骂阵。若有人能杀他,王必赏赐他大财,将自己的女儿嫁给他,并在以色列人中免除他父家纳粮服役。” 26 大卫对站在旁边的人说:“若有人杀这非利士人,除掉以色列人的羞辱,他会怎样呢?这未受割礼的非利士人是谁,竟敢向永生 神的军队骂阵!” 27 百姓照同样的话对他说:“若有人杀了那人,必这样待他。”

28 大卫的长兄以利押听见大卫与他们所说的话,就向他发怒,说:“你下来做什么呢?在旷野的那几只羊,你交托谁了呢?我知道你的骄傲和你心里的恶意,你下来只是为了看战争!” 29 大卫说:“我现在做了什么呢?只是问一句话也不可以吗?” 30 大卫离开他转向别人,问了同样的事,百姓也照先前的话回答他。

使徒行传 10:34-48

在哥尼流家中讲道

34 彼得开口说:“我真的看出 神是不偏待人的。 35 不但如此,在各国中那敬畏他而行义的人都为他所悦纳。 36  神藉着耶稣基督—他是万有的主—传和平的福音,把这道传给以色列人。 37-38 这话在约翰传扬洗礼以后,从加利利起,传遍了犹太。 神怎样以圣灵和能力膏了拿撒勒人耶稣,这都是你们知道的。他到处奔波,行善事,医好凡被魔鬼压制的人,因为 神与他同在。 39 他在犹太人之地和耶路撒冷所行的一切事,有我们作见证人。他们竟把他挂在木头上杀了。 40 第三天, 神使他复活,使他显现出来; 41 不是显现给所有的人看,而是显现给 神预先所拣选为他作见证的人看,就是我们这些在他从死人中复活以后和他同吃同喝的人。 42 他吩咐我们传道给众人,证明他是 神所立定,要作审判活人、死人的审判者。 43 众先知也为这人作见证:凡信他的人,必藉着他的名得蒙赦罪。”

外邦人领受圣灵

44 彼得还在说这些话的时候,圣灵降在一切听道的人身上。 45 那些奉割礼的信徒和彼得同来,见圣灵的恩赐也浇在外邦人身上,就都惊奇; 46 因听见他们说方言[a],称赞 神为大。于是彼得回答: 47 “这些人既受了圣灵,跟我们一样,谁能阻止用水给他们施洗呢?” 48 他就吩咐奉耶稣基督的名给他们施洗。于是他们请彼得住了几天。

马可福音 1:1-13

施洗约翰传道(A)

 神的儿子[a],耶稣基督福音的起头。

正如以赛亚先知书上记着:

“看哪,我要差遣我的使者在你面前,
他要为你预备道路。
在旷野有声音呼喊着:
预备主的道,
修直他的路。”

照这话,施洗约翰来到旷野[b],宣讲悔改的洗礼,使罪得赦。 犹太全地和全耶路撒冷的人都出去,到约翰那里,承认他们的罪,在约旦河里受他的洗。 约翰穿骆驼毛的衣服,腰束皮带,吃的是蝗虫和野蜜。 他宣讲,说:“有一位在我以后来的,能力比我更大,我就是弯腰给他解鞋带也不配。 我用水给你们施洗,他却要用圣灵给你们施洗。”

耶稣受洗(B)

那时,耶稣从加利利拿撒勒来,在约旦河里受了约翰的洗。 10 他从水里一上来,就看见天裂开了,圣灵仿佛鸽子降在他身上。 11 又有声音从天上来,说:“你是我的爱子,我喜爱你。”

耶稣受试探(C)

12 圣灵立刻把耶稣催促到旷野里去。 13 他在旷野四十天,受撒但的试探,并与野兽同在一起,且有天使来伺候他。

Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.