Book of Common Prayer
El Señor, herencia del justo en vida y en muerte
Mictam[a] de David.
16 Protégeme, oh Dios(A), pues en ti me refugio(B).
2 Yo dije[b] al Señor: Tú eres mi Señor;
ningún bien tengo fuera de ti(C).
3 En cuanto a los santos que están en la tierra(D),
ellos son los nobles[c] en quienes está toda mi delicia(E).
4 Se multiplicarán las aflicciones de aquellos que han corrido tras[d] otro dios(F);
no derramaré yo sus libaciones de sangre(G),
ni sus nombres pronunciarán[e] mis labios(H).
5 El Señor es la porción de mi herencia(I) y de mi copa(J);
tú sustentas mi suerte(K).
6 Las cuerdas cayeron para mí en lugares agradables(L);
en verdad mi herencia es hermosa para mí(M).
7 Bendeciré al Señor que me aconseja(N);
en verdad, en las noches mi corazón[f] me instruye(O).
8 (P)Al Señor he puesto continuamente delante de mí(Q);
porque está a mi diestra(R), permaneceré firme[g](S).
9 Por tanto, mi corazón se alegra(T) y mi alma[h] se regocija(U);
también mi carne morará segura(V),
10 pues tú no abandonarás mi alma en el[i] Seol[j](W),
ni permitirás[k] a tu Santo ver corrupción[l](X).
11 Me darás a conocer la senda de la vida(Y);
en tu presencia hay plenitud de gozo(Z);
en tu diestra, deleites para siempre(AA).
Oración pidiendo protección
Oración de David.
17 Oye, oh Señor, una causa justa(AB); atiende a mi clamor(AC);
presta oído a mi oración(AD), que no es de labios engañosos(AE).
2 Que mi vindicación[m] venga de tu presencia(AF);
que tus ojos vean con rectitud[n](AG).
3 Tú has probado mi corazón(AH),
me has visitado de noche;
me has puesto a prueba(AI) y nada hallaste(AJ);
he resuelto[o] que mi boca no peque[p](AK).
4 En cuanto a las obras de los hombres, por la palabra de tus labios(AL)
yo me he guardado de las sendas de los violentos(AM).
5 Mis pasos se han mantenido firmes en tus senderos[q](AN).
No han resbalado mis pies(AO).
6 Yo te he invocado, oh Dios, porque tú me responderás(AP);
inclina a mí tu oído(AQ), escucha mi palabra.
7 Muestra maravillosamente tu misericordia(AR),
tú que salvas a[r] los que se refugian a tu diestra(AS)
huyendo de los que[s] se levantan contra ellos.
8 Guárdame como a la niña de tus ojos[t](AT);
escóndeme a la sombra de tus alas(AU)
9 de los impíos que me despojan(AV),
de mis enemigos mortales que me rodean(AW).
10 Han cerrado su insensible[u] corazón(AX);
hablan arrogantemente con su boca(AY).
11 Ahora nos han cercado en nuestros pasos(AZ);
fijan sus ojos para echarnos por tierra(BA),
12 como león que ansía despedazar(BB),
como leoncillo que acecha en los escondrijos(BC).
13 Levántate, Señor(BD), sal a su encuentro, derríbalo(BE);
con tu espada(BF) libra mi alma(BG) del impío,
14 de los hombres, con tu mano, oh Señor(BH),
de los hombres del mundo, cuya porción está en esta vida[v](BI),
y cuyo vientre llenas de tu tesoro(BJ);
se llenan[w] de hijos,
y dejan lo que les sobra a sus pequeños.
15 En cuanto a mí, en justicia contemplaré tu rostro(BK);
al despertar, me saciaré cuando contemple tu imagen[x](BL).
Grito de angustia y canto de alabanza
Para el director del coro; sobre ajelet-hasahar[a]. Salmo de David.
22 Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado(A)?
¿Por qué estás tan lejos de mi salvación[b](B) y de[c] las palabras de mi clamor[d](C)?
2 Dios mío, de día clamo y no respondes(D);
y de noche, pero no hay para mí reposo[e].
3 Sin embargo, tú eres santo(E),
que habitas entre las alabanzas de Israel(F).
4 En ti confiaron nuestros padres(G);
confiaron, y tú los libraste(H).
5 A ti clamaron, y fueron librados;
en ti confiaron, y no fueron decepcionados[f](I).
6 Pero yo soy gusano(J), y no hombre;
oprobio de los hombres(K), y despreciado del pueblo(L).
7 Todos los que me ven, de mí se burlan(M);
hacen muecas[g] con los labios, menean la cabeza(N), diciendo:
8 Que se encomiende[h] al Señor; que Él lo libre,
que Él lo rescate, puesto que en Él se deleita(O).
9 Porque tú me sacaste del seno materno;
me hiciste confiar desde[i] los pechos de mi madre(P).
10 A ti fui entregado[j] desde mi nacimiento[k];
desde el vientre de mi madre tú eres mi Dios(Q).
11 No estés lejos de mí(R), porque la angustia está cerca,
pues no hay quien ayude(S).
12 Muchos toros me han rodeado(T);
toros fuertes de Basán(U) me han cercado.
13 Avidos abren su boca contra mí(V),
como león rapaz y rugiente(W).
14 Soy derramado como agua(X),
y todos mis huesos están descoyuntados(Y);
mi corazón es como cera(Z);
se derrite en medio de mis entrañas.
15 Como un tiesto se ha secado mi vigor(AA),
y la lengua se me pega al paladar[l](AB),
y me has puesto en el polvo de la muerte(AC).
16 Porque perros me han rodeado(AD);
me ha cercado cuadrilla[m] de malhechores;
me horadaron las manos y los pies[n](AE).
17 Puedo contar todos mis huesos.
Ellos me miran, me observan(AF);
18 reparten mis vestidos entre sí,
y sobre mi ropa echan suertes(AG).
19 Pero tú, oh Señor, no estés lejos(AH);
fuerza mía, apresúrate a socorrerme(AI).
20 Libra mi alma[o] de la espada(AJ),
mi única vida de las garras del perro(AK).
21 Sálvame de la boca del león(AL)
y de los cuernos de los búfalos(AM); respóndeme[p](AN).
22 Hablaré de tu nombre a mis hermanos;
en medio de la congregación te alabaré(AO).
23 Los que teméis al Señor, alabadle(AP);
descendencia[q] toda de Jacob, glorificadle(AQ),
temedle[r](AR), descendencia[s] toda de Israel.
24 Porque Él no ha despreciado ni aborrecido la aflicción del angustiado(AS),
ni le ha escondido su rostro(AT);
sino que cuando clamó al Señor[t], lo escuchó(AU).
25 De ti viene mi alabanza en la gran congregación(AV);
mis votos cumpliré delante de los que le temen(AW).
26 Los pobres[u] comerán y se saciarán(AX);
los que buscan al Señor, le alabarán(AY).
¡Viva vuestro corazón para siempre(AZ)!
27 Todos los términos de la tierra(BA) se acordarán y se volverán al Señor,
y todas las familias de las naciones adorarán delante de ti[v](BB).
28 Porque del Señor es el reino(BC),
y Él gobierna las naciones(BD).
29 Todos los grandes[w] de la tierra comerán y adorarán(BE);
se postrarán ante Él todos los que descienden al polvo(BF),
aun aquel que no puede conservar[x] viva su alma(BG).
30 La posteridad[y] le servirá(BH);
esto se dirá del Señor hasta la generación(BI) venidera.
31 Vendrán y anunciarán su justicia(BJ);
a un pueblo por nacer(BK), anunciarán que Él ha hecho esto.
17 Y dijo Isaí a su hijo David: Lleva ahora a tus hermanos un efa[a] de grano tostado y estos diez panes(A), y corre al campamento a donde están tus hermanos. 18 Lleva también estos diez quesos[b] al comandante de los mil(B), y mira a ver cómo están[c] tus hermanos y trae noticias[d] de ellos(C). 19 Pues Saúl y ellos y todos los hombres de Israel están en el valle de Ela, peleando contra los filisteos.
20 Y se levantó David muy de mañana, dejó el rebaño con un guarda, y tomando las provisiones, se fue como Isaí le había mandado. Llegó al perímetro del campamento(D) cuando el ejército salía en orden de batalla, lanzando el grito de guerra. 21 E Israel y los filisteos se pusieron en orden de batalla, ejército contra ejército. 22 Entonces David dejó su carga[e] al cuidado[f] del que guardaba el bagaje(E) y corrió a la línea de combate y entró a saludar a[g] sus hermanos. 23 Mientras hablaba con ellos, he aquí, el campeón, el filisteo de Gat llamado Goliat, subió de entre las filas de los filisteos y habló las mismas palabras(F), y David las oyó. 24 Cuando todos los hombres de Israel vieron al hombre, huyeron de él, y tenían gran temor. 25 Y los hombres de Israel decían: ¿Habéis visto a ese hombre que sube? Ciertamente sube para desafiar a Israel. El[h] rey colmará[i] con grandes riquezas al que lo mate[j], le dará su hija(G) y hará libre[k] en Israel a la casa de su padre.
26 Entonces David habló a los que estaban junto a él, diciendo: ¿Qué harán por el hombre que mate a este filisteo y quite el oprobio de Israel(H)? ¿Quién es este filisteo incircunciso(I) para desafiar a los escuadrones(J) del Dios viviente(K)? 27 Y el pueblo le respondió según aquella palabra, diciendo: Así se hará al hombre que lo mate(L).
28 Y Eliab, su hermano mayor, oyó cuando él hablaba con los hombres; y se encendió la ira de Eliab contra David, y dijo(M): ¿Para qué has descendido acá? ¿Con quién has dejado aquellas pocas ovejas en el desierto? Yo conozco tu soberbia y la maldad de tu corazón, que has descendido para ver la batalla. 29 Pero David respondió: ¿Qué he hecho yo ahora? ¿No fue solo una pregunta[l]? 30 Entonces se apartó de su lado hacia otro y preguntó lo mismo[m]; y el pueblo respondió lo mismo que antes[n](N).
34 Entonces Pedro, abriendo la boca(A), dijo:
Ciertamente ahora entiendo que Dios no hace acepción de personas(B), 35 sino que en toda nación el que le teme[a] y hace lo justo[b](C), le es acepto[c](D). 36 El mensaje[d] que Él envió a[e] los hijos de Israel, predicando[f](E) paz por medio de Jesucristo(F), que Él es Señor de todos(G); 37 vosotros mismos sabéis lo que ocurrió en toda Judea, comenzando desde Galilea, después del bautismo que Juan predicó. 38 Vosotros sabéis cómo Dios ungió(H) a Jesús de Nazaret(I) con el Espíritu Santo y con poder, el cual anduvo haciendo bien y sanando a todos los oprimidos por el diablo(J); porque Dios estaba con Él(K). 39 Y nosotros somos testigos de todas las cosas(L) que hizo en la tierra[g] de los judíos y en Jerusalén. Y también le dieron muerte, colgándole en una cruz[h](M). 40 A este Dios le resucitó(N) al tercer día e hizo que se manifestara[i], 41 no a todo el pueblo(O), sino a los testigos(P) que fueron escogidos de antemano por Dios, es decir, a nosotros que comimos y bebimos con Él después que resucitó de los muertos(Q). 42 Y nos mandó(R) predicar al pueblo, y testificar(S) con toda solemnidad que este Jesús[j] es el que Dios ha designado(T) como Juez de los vivos y de los muertos(U). 43 De este dan testimonio todos los profetas(V), de que por su nombre(W), todo el que cree en Él recibe el perdón de los pecados.
Los gentiles reciben el Espíritu Santo
44 Mientras Pedro aún hablaba estas palabras, el Espíritu Santo cayó sobre todos los que escuchaban el mensaje[k](X). 45 Y todos los creyentes que eran de la circuncisión[l], que habían venido con Pedro(Y), se quedaron asombrados, porque el don del Espíritu Santo había sido derramado(Z) también sobre los gentiles, 46 pues les oían hablar en lenguas(AA) y exaltar a Dios. Entonces Pedro dijo[m]: 47 ¿Puede acaso alguien negar el agua para que sean bautizados(AB) estos que han recibido el Espíritu Santo lo mismo que nosotros(AC)? 48 Y mandó que fueran bautizados(AD) en el nombre de Jesucristo(AE). Entonces le pidieron que se quedara con ellos unos días.
Predicación de Juan el Bautista
1 Principio del evangelio de Jesucristo, Hijo de Dios[a](A).
2 (B)Como está escrito en el profeta Isaías:
He aquí, yo envío mi mensajero delante de tu faz,
el cual preparará tu camino(C).
3 Voz del que clama en el desierto:
«Preparad el camino del Señor,
haced derechas sus sendas(D)».
4 Juan el Bautista apareció en el desierto predicando[b] el bautismo de arrepentimiento(E) para el perdón de pecados(F). 5 Y acudía a él toda la región de Judea, y toda la gente de Jerusalén, y confesando sus pecados, eran bautizados por él en el río Jordán. 6 Juan estaba vestido de pelo de camello, tenía[c] un cinto de cuero(G) a la cintura, y comía langostas[d] y miel silvestre. 7 Y predicaba[e], diciendo: Tras mí viene uno que es más poderoso que yo, a quien no soy digno de desatar, inclinándome, la correa de sus sandalias. 8 Yo os bauticé con[f] agua, pero Él os bautizará con[g] el Espíritu Santo.
Bautismo y tentación de Jesús
9 (H)Y sucedió en aquellos días que Jesús vino de Nazaret(I) de Galilea, y fue bautizado por Juan en el Jordán. 10 E inmediatamente, al salir del agua, vio que los cielos se abrían, y que el Espíritu como paloma descendía sobre Él; 11 y vino una voz de los cielos, que decía: Tú eres mi Hijo amado, en ti me he complacido(J).
12 (K)Enseguida el Espíritu le impulsó* a ir al desierto. 13 Y estuvo en el desierto cuarenta días, siendo tentado por Satanás(L); y estaba entre las fieras, y los ángeles le servían.
Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation