Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Det Norsk Bibelselskap 1930 (DNB1930)
Version
Salmenes 146-147

146 Halleluja! Min sjel, lov Herren!

Jeg vil love Herren så lenge jeg lever; jeg vil lovsynge min Gud så lenge jeg er til.

Sett ikke eders lit til fyrster, til et menneskebarn, hos hvem det ikke er frelse!

Farer hans ånd ut, så vender han tilbake til sin jord; på den samme dag er det forbi med hans tankes råd.

Salig er den hvis hjelp er Jakobs Gud, hvis håp står til Herren, hans Gud,

som gjorde himmel og jord, havet og alt hvad i dem er, som er trofast til evig tid,

som hjelper de undertrykte til deres rett, som gir de hungrige brød. Herren løser de bundne,

Herren åpner de blindes øine, Herren opreiser de nedbøiede, Herren elsker de rettferdige,

Herren bevarer de fremmede; farløse og enker holder han oppe, men de ugudeliges vei gjør han kroket.

10 Herren skal være konge evindelig, din Gud, Sion, fra slekt til slekt. Halleluja!

147 Lov Herren! For det er godt å lovsynge vår Gud, det er liflig, lovsang sømmer sig.

Herren bygger Jerusalem, de bortdrevne av Israel samler han.

Han helbreder dem som har et sønderknust hjerte, og forbinder deres smertefulle sår.

Han fastsetter stjernenes tall, han gir dem alle navn.

Vår Herre er stor og rik på kraft; på hans forstand er det intet mål.

Herren holder de saktmodige oppe, bøier de ugudelige ned til jorden.

Svar Herren med takksigelse, lovsyng vår Gud til citar,

ham som dekker himmelen med skyer, som lager regn for jorden, som lar gress spire frem på fjellene!

Han gir feet dets føde, ravneungene som roper.

10 Han har ikke lyst til hestens styrke, han har ikke behag i mannens ben.

11 Herren har behag i dem som frykter ham, som venter på hans miskunnhet.

12 Pris Herren, Jerusalem, lov din Gud, Sion!

13 For han har gjort dine portstenger faste, han har velsignet dine barn i dig.

14 Han er den som gir dine grenser fred, metter dig med den beste hvete.

15 Han er den som sender sin tale til jorden; såre hastig løper hans ord.

16 Han er den som gir sne som ull, strør ut rim som aske.

17 Han kaster sin is ut som småstykker; hvem kan stå for hans kulde?

18 Han sender sitt ord og smelter dem; han lar sin vind blåse, da rinner vannene.

19 Han kunngjorde Jakob sitt ord, Israel sine bud og sine lover;

20 så har han ikke gjort mot noget hedningefolk, og lover[a] kjenner de ikke. Halleluja!

Salmenes 111-113

111 Halleluja! Jeg vil prise Herren av hele mitt hjerte i de opriktiges råd og i menigheten.

Store er Herrens gjerninger, søkt av alle dem som har lyst til dem.

Høihet og herlighet er hans gjerning, og hans rettferdighet står fast evindelig.

Han har sørget for at hans undergjerninger ihukommes; Herren er nådig og barmhjertig.

Han har gitt dem føde som frykter ham; han kommer sin pakt i hu evindelig.

Han har kunngjort sine gjerningers kraft for sitt folk idet han har gitt dem hedningers arv.

Hans henders gjerninger er sannhet og rett, alle hans bud er trofaste;

de er grunnfestet for all tid, for evighet, de er gjort i sannhet og rettvishet.

Han har sendt sitt folk forløsning, han har fastsatt sin pakt for evig tid; hans navn er hellig og forferdelig.

10 Å frykte Herren er begynnelsen til visdom; god forstand har alle de som gjør derefter. Hans pris varer til evig tid.

112 Halleluja! Salig er den mann som frykter Herren, som har sin store lyst i hans bud.

Hans avkom skal være mektig på jorden; de opriktiges slekt skal velsignes.

Det er velstand og rikdom i hans hus, og hans rettferdighet står fast evindelig.

Det går op et lys i mørket for de opriktige, for den som er nådig og barmhjertig og rettferdig.

Lykkelig er den mann som forbarmer sig og låner ut; han hevder all sin sak i dommen.

For han skal ikke rokkes evindelig; den rettferdige skal være i evig minne.

Han skal ikke frykte for nogen ond tidende; hans hjerte er fast, det setter sin lit til Herren.

Hans hjerte er trygt; han frykter ikke, inntil han ser med lyst på sine fiender.

Han har strødd ut, han har gitt de fattige; hans rettferdighet står fast evindelig, hans horn skal ophøies med ære.

10 Den ugudelige skal se det og harmes, han skal skjære tenner og optæres; de ugudeliges attrå blir til intet.

113 Halleluja! Lov, I Herrens tjenere, lov Herrens navn!

Herrens navn være lovet fra nu av og inntil evig tid!

Fra solens opgang til dens nedgang er Herrens navn høilovet.

Herren er ophøiet over alle hedninger, hans ære er over himmelen.

Hvem er som Herren vår Gud, han som troner så høit,

som ser så dypt ned, i himmelen og på jorden,

som reiser den ringe av støvet, ophøier den fattige av skarnet

for å sette ham hos fyrster, hos sitt folks fyrster,

han som lar den ufruktbare hustru bo som glad barnemor! Halleluja!

1 Samuels 14:36-45

36 Derefter sa Saul: La oss inatt dra nedover og sette efter filistrene og plyndre blandt dem til morgenen lyser frem, og ikke la en eneste mann blandt dem bli i live. De svarte: Gjør aldeles som du synes! Da sa presten: La oss trede hit frem for Gud!

37 Så spurte Saul Gud: Skal jeg dra nedover og sette efter filistrene? Vil du gi dem i Israels hånd? Men han svarte ham ikke den dag.

38 Da sa Saul: Tred hit alle høvdinger blandt folket, så I kan få vite og se hvorledes det har sig med den synd som er gjort idag!

39 For så sant Herren lever, han som frelser Israel: Om så skylden er hos Jonatan, min sønn, skal han sannelig dø! Men ingen av hele folket svarte ham.

40 Så sa han til hele Israel: Stå I på den ene side, så skal jeg og Jonatan, min sønn, stå på den andre side. Folket svarte Saul: Gjør som du synes!

41 Da sa Saul til Herren, Israels Gud: La sannheten komme frem! Og loddet falt på Jonatan og Saul, men folket gikk fri.

42 Så sa Saul: Kast lodd mellem mig og Jonatan, min sønn! Og loddet falt på Jonatan.

43 Da sa Saul til Jonatan: Si mig hvad du har gjort! Jonatan fortalte ham det og sa: Jeg tok litt honning på enden av staven jeg hadde i min hånd, og smakte på den; her står jeg, jeg må dø.

44 Da sa Saul: Gud la det gå mig ille både nu og siden om du ikke nu skal dø, Jonatan!

45 Men folket sa til Saul: Skulde Jonatan dø, han som har vunnet denne store seier i Israel? Langt derifra! Så sant Herren lever, skal det ikke falle et hår av hans hode til jorden; for med Guds hjelp har han gjort sin gjerning idag. Således fridde folket Jonatan fra døden.

Romerne 5:1-11

Da vi nu altså er rettferdiggjort av troen, har vi fred med Gud ved vår Herre Jesus Kristus,

ved hvem vi også har fått adgang ved troen til denne nåde i hvilken vi står, og vi roser oss av håp om Guds herlighet;

ja, ikke bare det, men vi roser oss også av våre trengsler, for vi vet at trengselen virker tålmodighet,

og tålmodigheten et prøvet sinn, og det prøvede sinn håp,

og håpet gjør ikke til skamme, fordi Guds kjærlighet er utøst i våre hjerter ved den Hellige Ånd, som er oss gitt.

For mens vi ennu var skrøpelige, døde Kristus til fastsatt tid for ugudelige.

For neppe vil nogen gå i døden for en rettferdig - for en som er god, kunde kanskje nogen ta sig på å dø -

men Gud viser sin kjærlighet mot oss derved at Kristus døde for oss mens vi ennu var syndere.

Så meget mere skal vi da, efterat vi nu er rettferdiggjort ved hans blod, ved ham bli frelst fra vreden.

10 For så sant vi blev forlikt med Gud ved hans Sønns død da vi var fiender, så skal vi så meget mere bli frelst ved hans liv efterat vi er blitt forlikt;

11 ja, ikke bare det, men vi roser oss også av Gud ved vår Herre Jesus Kristus, ved hvem vi nu har fått forlikelsen.

Matteus 22:1-14

22 Og Jesus tok atter til orde og talte til dem i lignelser og sa:

Himlenes rike er å ligne med en konge som gjorde bryllup for sin sønn.

Og han sendte sine tjenere ut for å be de innbudne komme til bryllupet; men de vilde ikke komme.

Atter sendte han andre tjenere ut og sa: Si til de innbudne: Se, jeg har gjort i stand mitt måltid: mine okser og mitt gjø-fe er slaktet, og alt er ferdig; kom til bryllupet!

Men de brydde sig ikke om det og gikk sin vei, den ene til sin aker, den annen til sitt kjøbmannskap;

og de andre tok fatt på hans tjenere, hånte dem og slo dem ihjel.

Men kongen blev harm, og sendte sine krigshærer ut og drepte disse manndrapere og satte ild på deres by.

Derefter sier han til sine tjenere: Bryllupet er vel ferdig, men de innbudne var det ikke verd;

gå derfor ut på veiskjellene og be til bryllups så mange I finner!

10 Så gikk da disse tjenere ut på veiene og fikk sammen alle dem de fant, både onde og gode, og bryllupshuset blev fullt av gjester.

11 Da nu kongen gikk inn for å se på dem som satt til bords, så han der en mann som ikke hadde bryllupsklædning på.

12 Og han sa til ham: Min venn! hvorledes er du kommet inn her og har ikke bryllupsklædning på! Men han tidde.

13 Da sa kongen til tjenerne: Bind hender og føtter på ham og kast ham ut i mørket utenfor! Der skal være gråt og tenners gnidsel.

14 For mange er kalt, men få er utvalgt.