Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT)
Version
Error: '詩篇 87 ' not found for the version: Chinese Standard Bible (Traditional)
Error: '詩篇 90 ' not found for the version: Chinese Standard Bible (Traditional)
Error: '詩篇 136 ' not found for the version: Chinese Standard Bible (Traditional)
Error: '撒母耳記上 4:1-11' not found for the version: Chinese Standard Bible (Traditional)
使徒行傳 4:32-5:11

凡物共有

32 於是那一群信徒都同心合意,沒有一個人說他所擁有的哪樣東西是自己的;相反,他們凡物共有。 33 使徒們大有能力地為主耶穌的復活做見證,並且在他們每個人身上都有極大的恩典。 34 他們當中沒有一個缺乏的人,因為凡是擁有田產或房屋的人,都賣掉了那些東西,把所賣得的錢拿來, 35 放在使徒們的腳前,按照各人的需要分給每個人。

36 有一個出生在塞浦路斯利未約瑟,使徒們稱他為巴拿巴——「巴拿巴」翻譯出來就是「安慰之子」; 37 他有一塊田地,也賣掉了,把錢拿來放在使徒們的腳前。

欺騙聖靈

有一個名叫阿納尼亞的人,和他的妻子薩菲拉賣掉了財產。 但他從價款中私自留下了一部分,把一部分拿來放在使徒們的腳前;他的妻子也知道這事。

彼得就說:「阿納尼亞,為什麼撒旦充滿了你的心,使你對聖靈說謊,從田產的價款中私自留下一些呢? 田產留著沒賣[a]的時候,難道不屬於你的嗎?賣了以後,價款難道不也是由你做主嗎?你心裡為什麼存有這種念頭呢?你不是對人說謊,而是對神說謊了。」 阿納尼亞聽見這話,就仆倒斷了氣;所有聽到這事的人都大為恐懼。 有幾個年輕人站起來,把他的屍體[b]裹好,抬出去埋葬了。

隔了大約三個小時,阿納尼亞的妻子進來,還不知道所發生的事。 彼得問她:「告訴我,你們賣田產的錢,是不是這麼多?」

她說:「是的,就這麼多。」

彼得就對她說:「你們為什麼同心試探主的靈呢?看,埋葬你丈夫之人的腳,已經到門口了,他們也要把你抬出去。」

10 她立刻仆倒在彼得腳前,斷了氣。那些年輕人進來,看見她死了,也把她抬了出去,埋葬在她丈夫的旁邊。 11 全教會和所有聽到這些事的人都大為恐懼。

路加福音 21:20-28

預言聖城被毀

20 「當你們看見耶路撒冷被軍隊包圍的時候,你們那時就應當知道它的毀滅近了。 21 那時,在猶太的人應當逃到山裡;在城[a]裡的人應當出來;在鄉下的人不要進城; 22 因為這是報應的日子,為要應驗經上所記載的一切。 23 在那些日子裡,孕婦和哺乳的女人有禍了!因為將有大苦難臨到這地[b],也有震怒臨到這民[c] 24 他們將倒在刀口下,被擄到各國去。耶路撒冷將要被外邦人踐踏,直到外邦人的日期滿了。

人子的來臨

25 「在太陽、月亮和星辰中將有徵兆出現[d];在地上,因海洋的咆哮和翻騰,列國的人就驚慌失措,陷入困惑混亂之中; 26 人們預料到將要臨到世界的事,就嚇得魂不附體;因為諸天的各勢力都將被震動。 27 那時候,人們將要看見人子帶著極大的權能和榮耀,在雲彩中來臨。 28 這些事一開始發生,你們就當挺起身、抬起頭,因為你們的救贖近了。」

Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative